Electrolux EOB3610X EU R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB3610
822 927 139-A-090905-01
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další
vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis spotøebièe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vybavení trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Minutka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mechanické zajištìní dveøí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Peèení peèiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabulka pro mražená a hotová jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabulka peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plochý gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zavaøování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vnitøní prostor trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Strop trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sklenìná výplò dveøí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napì
89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice
92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním
zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to,
aby jídla pøíliš nezhnìdla.
5
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv
na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy.
Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v
souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický
pøívodní kabel.
6
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Funkce trouby
Voliè teploty
Minutka
Provozní kontrolka Kontrolka teploty
7
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na
zachycení tuku.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
8
Pøed prvním použitím
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky.
1. Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení L.
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s èisticím
prostøedkem.
3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte.
4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem.
9
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy VYP.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Provozní kontrolka
Funkce trouby
10
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po
uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Ovládací knoflík natoète na 60 minut a
potom na požadovaný èas. (max. 60 minut.)
Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Chcete-li nastavenou dobu zmìnit, staèí
opìt pootoèit ovladaèem na nový èas.
Jestliže chcete minutku pøedèasnì vypnout,
otoète ovladaèem do polohy vypnuto.
Funkce trouby Použití
Topné tìleso/
ventilátor
L Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k èištìní.
---
Ventilátor K
peèení koláèù
až na
dvou
úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso,
ventilátor
¼ Turbo prostorový
gril
K
peèení
vìtších kusù masa nebo
drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce
se hodí také ke
gratinování
a
zapékání.
Gril, ventilátor
¸ Infraèervený
plošný gril
Ke
grilování
plochých kouskù,
rozložených
uprostøed roštu
a k
pøípravì toustù
.
Gril
º Infraèervený gril
Ke
grilování
plochých kouskù ve
vìtším množství
a k
pøípravì
toustù
.
Gril, horní topné tìleso
O Horní topné tìleso
K
zapékání
peèiva a nákypù. Horní topné tìleso
U Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým
spodkem
.
Dolní topné tìleso
¡ Horní/dolní topné
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné
úrovni
.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
11
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku
3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru
trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek zvolené
úrovnì
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
12
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny.
Zajištìní dveøí
Zárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu.
Otevøení dveøí trouby
1. Pøitisknìte dveøe.
2. Zarážku stisknìte a držte.
3. Otevøete dveøe.
Zavøení dveøí trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí zarážky.
Vyøazení zarážky
Zarážku zatlaète až k panelu.
3 Vypnutím spotøebièe se mechanická zarážka dveøí nezruší.
13
Peèení peèiva
Funkce trouby: Ventilátor nebo Horní/dolní topné tìleso ¡
Formy na peèení
Pro Horní/dolní topné tìleso ¡ jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou vrstvou.
Pro Ventilátor lze použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso ¡ je možné jen peèení na jedné úrovni.
S funkcí Ventilátor mùžete péct 2 plechy suchého peèiva a malých kouskù
souèasnì.
1 plech na peèení:
napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení:
napø. úroveò drážek 1 a 3
14
Všeobecné pokyny
Plech zasunujte vždy skosením dopøedu!
S funkcí Horní/dolní topné tìleso ¡ nebo Ventilátor mùžete péct souèasnì
ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží
jen nepatrnì.
3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy
zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými
potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
Pokyny k tabulkám pro peèení
V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek
pro rùzná jídla.
Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle
složení tìsta, množství a typu formy na peèení.
Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø.
výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu.
Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké
podobné peèivo.
Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba
peèení prodloužit o 10-15 minut.
Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni.
Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné
zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí
se v prùbìhu peèení vyrovnají.
2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10-15 minut pøed koncem
peèení, abyste využili zbytkového tepla.
Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.
15
Tabulka peèení
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveòdr
ážek
Teplota °C
Èas
hod.: min.
Peèivo ve formì
Bábovka apod. Ventilátor 1 150-160 0:50-1:10
Linecký koláè/královská
bábovka
Ventilátor 1 140-160 1:10-1:30
Piškotový dort Ventilátor 1 140 0:25-0:40
Piškotový dort
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 160 0:25-0:40
Dortový korpus, køehké tìsto
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 180-200 0:10-0:25
Dortový korpus, tøené tìsto Ventilátor 3 150-170 0:20-0:25
Jablkový dort
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 170-190 0:50-1:00
Jablkový koláè (2formy
Ø
20cm, pøíènì pøekládaný)
Ventilátor 1 160 1:10-1:30
Jablkový koláè (2formy
Ø
20cm, pøíènì pøekládaný)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180 1:10-1:30
Pikantní dort (napø. slaný
koláè Quiche Lorraine)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180-200 0:30-1:10
Sýrový dort
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 170-190 1:00-1:30
Peèivo na plechu
Kynutá pletýnka/vìnec
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 170-190 0:30-0:40
Vánoèní štola
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 160-180
1)
0:40-1:00
Chléb (žitný chléb)
-nejprve
-potom
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1
250
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Vìtrníky Ventilátor 3 160-170
1)
0:15-0:30
Piškotová roláda
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 180-200
1)
0:10-0:20
Drobenkový koláè suchý Ventilátor 3 150-160 0:20-0:40
Máslový koláè/koláè s
cukrovou polevou
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 190-210
1)
0:15-0:30
Ovocný koláè
(z kynutého/tøeného tìsta)
2)
Ventilátor 3 150 0:35-0:50
16
Ovocný koláè
(z kynutého/tøeného tìsta)
2)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 170 0:35-0:50
Ovocné koláèe z køehkého
tìsta
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 170-190 0:40-1:20
Koláèe na plech s
choulostivou náplní (napø.
tvaroh, šlehaèka, koláè s
cukrem a mandlemi).
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 160-180 0:40-1:20
Pizza (bohatì obložená)
2
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 190-210
1)
0:30-1:00
Pizza (tenká)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 230-250
1)
0:10-0:25
Chlebové placky (pita)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 250-270 0:08-0:15
Ploché koláèe s náplní
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 200-220 0:35-0:50
Malé peèivo
Placièky z køehkého tìsta Ventilátor 3 150-160 0:06-0:20
Placièky z køehkého tìsta Ventilátor 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Støíkané peèivo Ventilátor 3 140 0:20-0:30
Støíkané peèivo Ventilátor 1 / 3 140 0:25-0:40
Støíkané peèivo
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 160
1)
0:20-0:30
Placièky z tøeného tìsta Ventilátor 3 150-160 0:15-0:20
Placièky z tøeného tìsta Ventilátor 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Pusinky Ventilátor 3 80-100 2:00-2:30
Mandlové pusinky Ventilátor 3 100-120 0:30-0:60
Malé kynuté kousky Ventilátor 3 150-160 0:20-0:40
Malé kousky z listového tìsta Ventilátor 3 170-180
1)
0:20-0:30
Housky Ventilátor 3 160
1)
0:20-0:35
Housky
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 180
1)
0:20-0:35
Malé koláèky (20kouskù na
plech)
Ventilátor 3 140
1)
0:20-0:30
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveòdr
ážek
Teplota °C
Èas
hod.: min.
17
Tipy k peèení
Malé koláèky (20kouskù na
plech)
Ventilátor 1 / 4 140
1)
0:25-0:40
Malé koláèky (20kouskù na
plech)
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3 170
1)
0:20-0:30
1) Troubu pøedehøejte.
2) Použijte hluboký plech nebo pánev na zachycení tuku.
Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení
Spodek koláèe je pøíliš
svìtlý.
Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù
Koláè klesl (je mazlavý,
nepropeèený).
Pøíliš vysoká teplota peèení. Nastavte o nìco nižší teplotu
peèení
Pøíliš krátká doba peèení Prodlužte dobu peèení.
Dobu peèení není možné
zkrátit nastavením vyšší
teploty.
V tìstu je pøíliš mnoho tekutiny. Použijte ménì tekutiny.
Dodržujte dobu tøení, pøedevším
používáte-li kuchyòského robota.
Koláè je pøíliš suchý. Pøíliš nízká teplota. Nastavte vyšší teplotu peèení.
Pøíliš dlouhá doba peèení. Zkrat’te dobu peèení.
Koláè není stejnomìrnì
hnìdý
Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš
krátká doba peèení.
Nastavte nižší teplotu peèení a
prodlužte dobu peèení.
Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené. Tìsto rovnomìrnì rozetøete na
plech.
Koláè není po uvedené
dobì upeèený.
Pøíliš nízká teplota. Nastavte o nìco vyšší teplotu
peèení.
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveòdr
ážek
Teplota °C
Èas
hod.: min.
18
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Tabulka pro mražená a hotová jídla
Jídlo Funkce trouby
Úroveòd
rážek
Teplota
°C
Èas
hod.: min.
Nudlový nákyp
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180-200 0:45-1:00
Lasagne
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180-200 0:25-0:40
Zapéka zelenina
1)
1) pøedehøátí trouby
¥
Horký vzduch 1 160-170 0:15-0:30
Zapékané bagety1)
¥
Horký vzduch 1 160-170 0:15-0:30
Sladké nákypy
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180-200 0:40-0:60
Rybí nákypy
¡
Horní/dolní topné
tìleso
1 180-200 0:30-1:00
Plnìná zelenina
¥
Horký vzduch 1 160-170 0:30-1:00
Jídlo Funkce trouby
Úroveòd
rážek
Teplota
°C
Èas
Hlubokozmra-zená
pizza
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Hranolky
1)
(300-600 g)
1) Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat’te.
¥
Horký vzduch 3 200-220 15-25 min.
Bagety
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Ovocný koláè
¡
Horní/dolní topné
tìleso
3
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
19
Peèení masa
Funkce trouby: Horký vzduch ¥
Nádoby na peèení
K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny
výrobce).
Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a
zachycovací plech zasuòte pod rošt.
Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak
zùstane št’avnaté.
Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve
vhodné nádobì bez poklièky.
3 Pokyny k tabulce peèení masa
Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní.
Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg .
Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèe
vystøikující masové št’ávy nebo tuku.
Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 doby peèení) obrat’te.
Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št’ávou.
Peèenì pak bude mít lepší chut’.
Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového
tepla.
20
Tabulka peèení masa
1) Troubu pøedehøejte.
Jídlo k peèe
Horký vzduch
¥
Teplota ve °C
Úroveò drážek Doba
peèení v
minutách
1 úroveò 2 úrovnì
Vepøové
1 kg vepøové peèenì (plec nebo
šunka, rolky), na každý cm výšky
150-160 1 --- 14-20
uzené, na každý cm výšky 150-160 1 --- 10-15
sekaná peèenì 160-170 1 --- 60-70
Hovìzí
hovìzí peèenì, na každý cm výšky 150-160 1 --- 18-20
svíèková, na každý cm výšky 190-200
1)
1---6-8
rostbíf, na každý cm výšky 190-200
1)
1---8-10
Telecí
telecí peèenì, na každý cm výšky 170-180 1 --- 14-17
Jehnìèí
jehnìèí kýta (1800 g) 170-180 1 --- 90
Rychle upeèené kousky na plechu
páreèky “cordon bleu” 220-230
1)
3 4 / 1 5-8
klobásky 220-230
1)
34 / 112-15
øízek nebo kotleta, obalované 220-230
1)
34 / 115-20
špikované maso 210-220
1)
34 / 115-20
Ryby
pstruzi r 200-250 g 190-200 3 --- 20-25
4 filety z pstruha (váha r 200 g) 170-180 3 --- 20-25
filety z candáta, obalované
(celková váha asi 1 kg)
190-200 3 --- 25-30
Drùbež
kuøe 150-160 1 --- 55-60
1 kg krùtí rolky, na každý cm
výšky
150-160 1 --- 11-15
kachna (2000-2500g) 150-160 1 --- 90-120
husa (4500 g) 150-160 1 --- 150-180
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EOB3610X EU R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka