Electrolux EOB5660R ELUX EURO Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre elektrickú rúru Electrolux EOB5660. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií rúry, ako je pečenie, grilovanie, čistenie a riešenie prípadných problémov. Návod podrobne popisuje rôzne funkcie pečenia, príslušenstvo a bezpečnostné pokyny.
  • Ako nastavím časovač na rúre?
    Aké funkcie pečenia má rúra?
    Ako vyčistím vnútorný priestor rúry?
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB5660
822 947 990-A-130405-05
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod.
Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostní pokyny" na první stranì.
Návod uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli
spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní: Pokyny k vaší osobní bezpeènosti.
Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
1.Tyto èíslice vás vedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
2....
3....
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tento návod k použití
pokyny k
jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když...“.
3
Obsah
Elektrické zabezpeèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis spotøebièe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavení trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení ruèního provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nasazení/vyjmutí filtru proti mastno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mechanické zajištìní dveøí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití, tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabulka peèe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulka peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Infraèervený gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Turbogril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sterilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sušení horkým vzduchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vnitøní prostor trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Filtr proti mastno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Strop trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sklenìná dveøní tabule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Co dìlat, když … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vnitøní rozmìry trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ustanovení, normy, smìrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
1 Elektrické zabezpeèení
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvodù zakázáno.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou pøedstavovat velké škody. V pøípadì
poruchy se obrat'te na náš servis nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
Rady k ochranì trouby pøed poškozením
Nevykládejte troubu alobalem a nestavte na její dno plechy na peèení, nádoby
apod., protože smalt trouby by se mohl poškodit horkem vzniklým pod nimi.
Ovocné št'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody použijte proto
univerzální plech.
Nezatìžujte otevøené dveøe trouby.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit smalt.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by pøi zapnutí vzplanout.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
6
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v
souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná
dveøní
tabule
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
8
Ovládací panel
Vybavení trouby
Kontrolka teplotyKontrolka chodu
Funkce trouby
Voliè teploty
Hodiny s automatickými funkcemi
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Filtr proti mastno
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní
stìny
Dolní topné tìleso
Úroveò drážek
Drážky, vyjímatelné
9
Pøíslušenství trouby
Kombi-rošt
Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Univerzální pánev
Na smažení, popø. na zachytávání tuku.
10
Pøed prvním použitím
Nastavení denního èasu
1.Stisknìte ovladaè funkcí až na doraz a
souèasnì otáèením proti smìru
hodinových ruèièek nastavte aktuální
denní èas.
2.Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až
se ukazatel startu zastaví na aktuálním
denním èase.
1 Èervený ukazatel startu musí být ve stej
poloze jako ukazatel hodin, jinak by hodiny
byly v automatickém provozu (Start a doba
peèení) a trouba by nešla zapnout.
Nastavení ruèního provozu
Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví H .
1 Jestliže je nastaveno J nebo 0, není možné
zvolit žádnou funkci.
11
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky.
1.Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení L.
2.Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s èisticím
prostøedkem.
3.Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte.
4.Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem.
12
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1.Otoète vypínaèem Funkce trouby na požadovanou funkci.
2.Otoète vypínaèem Volba teploty na požadovanou teplotu.
Èervená kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Èervená kontrolka teploty svítí, dokud trouba høeje.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otoète vypínaèem Funkce trouby a vypínaèem
Volba teploty do nulové polohy.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Funkce trouby
Voliè teploty
Kontrolka chodu
13
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
L Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøní prostor trouby, napø. pøi èištìní.
V provozu není žádné topné tìleso.
¥ Horký vzduch
K peèení a smažení na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného
tìlesa.
V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a k tomu je ještì zapnutý ventilátor.
¦ Pizzu
K peèení pizzy, ovocných koláèù, plnìných koláèù.
V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a dolní topné tìleso, k tomu je ještì
zapnutý ventilátor.
¼ Turbo prostorový gril
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí
také ke gratinování a zapékání.
V provozu je souèasnì topné tìleso grilu a ventilátor.
¸ Infraèervený gril
Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù.
V provozu je topné tìleso grilu.
º Infraèervený gril
Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù.
V provozu je topné tìleso grilu.
O Horní topné tìleso
K peèení peèiva a nákypù.
V provozu je horní topné tìleso.
U Dolní topné tìleso
K peèení koláèù se silným spodkem.
V provozu je dolní topné tìleso trouby.
¡ Horní/dolní topné tìleso
K peèení a smažení na jedné úrovni.
V provozu je horní i dolní topné tìleso.
14
Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby
Zasunutí plechu a univerzální pánve:
Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny
malou prohlubní. Tato prohlubeò slouží jako
pojistka proti pøeklopea musí být vždy
vzadu.
Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr proti mastnotì chrání topné tìleso
zadní stìny pøed vystøíknutým tukem pøi
peèení.
Zasunutí roštu:
Zasuòte rošt do zvolené drážky.
Nasazení filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte zezdola nahoru do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
15
Funkce hodin
Minutka
Tato funkce slouží k nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí
nastaveného èasu zazní zvukový signál.
Doba d
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Start a doba peèení
Tato funkce slouží k nastavení doby zapnutí a vypnutí trouby.
Denní èas W
K nastavení nebo zmìnì denního èasu.
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
3 Všeobecné pokyny
Požadovanou funkci trouby a teplotu je nutné zvolit pøed nebo po nastavení
funkcí hodin Start a Doba peèení.
Zvukový signál je možné ukonèit otoèením ovladaèe funkcí na H.
Po použití funkce Start a Doba peèení je nutné otáèením ovladaèe funkcí na H
zmìnit automatický provoz na ruèní.
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
Tlaèítko nastaveni funkceKontrolka Start (èervená)
Tlaèítko StartDisplej funkcí
16
Minutka
3 Pøi použití této funkce nesmí být trouba
v provozu.
1.Otáèejte ovladaèem proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaný èas, napø. 30.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na na 1
minutu zvukový signál.
2.Zvukový signál je možné ukonèit
otoèením ovladaèe funkcí na H.
Doba peèení
1.Volba funkce trouby a teploty.
2.Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až
se ukazatel startu zastaví na aktuálním
denním èase.
3.Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaná doba peèení.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1
minutu zvukový signál a trouba se vypne.
4.Po uplynutí doby peèení se vypínaè
funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
Ovladaè funkcí nastavte na H.
Spotøebiè je opìt pøipraven k provozu.
17
Start a doba peèení
1 Start a Doba peèení se nastavují, jestliže se má trouba pozdìji automaticky
zapnout a vypnout.
1.Volba funkce trouby a teploty
2.Otáèejte stisknutým ovladaèem startu
proti smìru hodinových ruèièek, až se na
ukazateli startu objeví požadovaný èas.
napø. XI pro 11:00 hodin
3.Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaná doba peèení.
napø. 60 min.
Trouba se automaticky v požadovanou
dobu zapne
a po uplynutí požadované doby peèení se
zase vypne.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1
minutu zvukový signál a trouba se vypne.
napø. 12:00 hodin
4.Po uplynutí doby peèení se vypínaè
funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
5.Ovladaè funkcí nastavte na H.
Spotøebiè je opìt pøipraven k provozu.
18
Zmìna denního èasu
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
jestliže není zapnutá žádná automatická
funkce.
Stisknìte ovladaè funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se nasta
požadovaný èas.
19
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny.
Zajištìní dveøí
Zárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu.
Otevøení dveøí trouby
1.Pøitisknìte dveøe.
2.Zarážku stisknìte a držte.
3.Otevøete dveøe.
Zavøení dveøí trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí zarážky.
Vyøazení zarážky
Zarážku zatlaète až k panelu.
3 Vypnutím spotøebièe se mechanická zarážka dveøí nezruší.
20
Použití, tabulky a tipy
Peèení
K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch ¥ nebo Horní/dolní topné
tìleso ¡.
3 Pøi peèení vyjmìte filtr na tuky,, protože jinak by se peèení prodloužilo a
povrch pokrmu by nebyl stejnomìrnì hnìdý.
Formy na peèení
Pøi použití horního/dolního topného tìlesa ¡ jsou vhodné formy z tmavého
kovu a formy s povrchovou vrstvou.
Pøi použití horkého vzduchu ¥ lze použít i svìtlé kovové, sklenìné a keramické
formy.
Úroveò peèení
Pøi použití horního/dolního topného tìlesa ¡ je možné peèení na jedné úrovni.
S horkým vzduchem ¥ mùžete péct souèasnì i tøi plechy suchého, plochého
peèiva.
1 plech na peèení:
napø. úroveò 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò 1
2 plechy na peèení:
úroveò 1 a 4
3 plechy na peèení:
úroveò 1,3 a 5
/