GHG 600 CE

Bosch GHG 600 CE Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre horúcovzdušnú pištoľ Bosch GHG 600 CE Professional. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej vlastnostiach a použití. Príručka popisuje bezpečnostné pokyny, technické údaje, spôsoby použitia a údržbu.
  • Ako vybrať správnu teplotu pre daný materiál?
    Čo robiť, ak sa kábel poškodí?
    Ako vyčistiť horúcovzdušnú pištoľ?
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 53
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 58
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 63
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 68
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 82
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 87
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 93
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 98
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 103
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 113
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 118
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 123
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 128
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 133
OBJ_BUCH-228-002.book Page 2 Tuesday, November 2, 2010 10:57 AM
Slovensky | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
sk
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozor-
nenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v na-
sledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
f Zabráňte tomu, aby mohli deti nedovolene
používať túto horúcovzdušnú pištoľ. Deti by
sa mohli poraniť.
f Deti alebo osoby, ktoré sú mentálne alebo
fyzicky zdravotne postihnuté, smú
obsluhovať horúcovzdušnú pištoľ len pod
dohľadom, alebo len vtedy, keď boli do jej
používania zaučené. Starostlivé zaučenie
znižuje možnosti nesprávnej obsluhy a
prípadného poranenia.
f Zaobchádzajte s týmto ručným elektrickým
náradím veľmi starostlivo. Toto ručné elek-
trické náradie produkuje vysokú horúčavu,
ktorá spôsobuje zvýšené nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
f Osobitne opatrný buďte vtedy, keď budete
pracovať v blízkosti horľavých materiálov.
Horúci prúd vzduchu resp. horúca dýza môžu
spôsobiť vznietenie prachu alebo plynov.
f Nepracujte s týmto ručným elektrickým
náradím v prostredí, ktoré je ohrozené
nebezpečenstvom explózie.
f Nesmerujte prúd horúceho vzduchu dlhší
čas na to isté miesto. Ľahko zápalné plyny
môžu vznikať aj pri obrábaní plastov, pri
práci s farbami, lakmi alebo s podobnými
materiálmi.
f Pamätajte na to, že teplo môže byť prive-
dené aj k skrytým horľavým materiálom a
spôsobiť ich vznietenie.
f Po použití toto ručné elektrické náradie
vždy spoľahlivo odložte a skôr, ako ho za-
balíte, nechajte ho dôkladne vychladnúť.
Horúca dýza môže spôsobiť rôzne poško-
denia.
f Nenechávajte ručné elektrické náradie
zapnuté do siete bez dohľadu.
f Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať toto ručné elek-
trické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepre-
čítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie
je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
f Chráňte ručné elektrické náradie pred
účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody
do elektrického spotrebiča zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie
ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuv-
ky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte,
aby sa prívodná šnúra nedostala do blíz-
kosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo s pohybujú-
cimi sa súčiastkami ručného elektrického
náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné
šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f Vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie
ochranných okuliarov znižuje riziko pora-
nenia.
f Skôr ako začnete ručné elektrické náradie
nastavovať alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatre-
nie zabraňuje neúmyselnému spusteniu
ručného elektrického náradia.
f Pred každým použitím ručného elektrické-
ho náradia prekontrolujte samotné náradie,
prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte
ručné elektrické náradie v takom prípade,
keď ste zistili nejaké poškodenie. Neotvá-
rajte ručné elektrické náradie sami a dávaj-
te ho opravovať len kvalifikovanému per-
sonálu a výlučne iba s použitím originálnych
náhradných súčiastok. Poškodené ručné
elektrické náradie, prívodné šnúry a zástrčky
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 77 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
78 | Slovensky
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Svoje pracovisko dôkladne
vetrajte. Plyny a pary, ktoré vzni-
kajú pri práci s týmto ručným
elektrickým náradím, sú často
zdraviu škodlivé.
f Používajte pracovné rukavice a nedotýkajte
sa horúcej dýzy. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia.
f Nikdy nesmerujte prúd horúceho vzduchu
na osoby ani na zvieratá.
f Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie
ako sušič na vlasy. Vychádzajúci prúd vzdu-
chu je podstatne horúcejší ako prúd vzduchu
bežného sušiča vlasov.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elek-
trického náradia vo vlhkom prostredí,
použite ochranný spínač pri poruchových
prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-
mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na for-
movanie a zváranie plastov, na odstraňovanie
starých náterov farby a na zahrievanie zmrašťo-
vacích obalových materiálov. Je vhodné aj na
letovanie a pozinkovanie, uvoľňovanie lepených
spojov a na rozmrazovanie vodovodných
potrubí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Dýza
2 Tepelná ochrana
3 Nastavovacie koliesko regulácie teploty
4 Vypínač s funkciou regulácie množstva
vzduchu
5 Odkladacia plocha
6 Plochá dýza*
7 Dýza upravená na ochranu skla*
8 Reflektorová dýza*
9 Zvárací drôt*
10 Zváracia pätka*
11 Redukovaná dýza*
12 Zmrašťovacia fóliová hadica*
13 Uhlová dýza*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Horúcovzdušná
pištoľ
GHG 600 CE
Professional
Vecné číslo
0 601 942 1..
Menovitý príkon
W 2000
Množstvo vzduchu
l/min 350/550
Teplota na výstupe
dýzy cca
°C 100600
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,6
Trieda ochrany
/II
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.
V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a
pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú
krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 78 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
Slovensky | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Informácie o hlučnosti
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 60745.
Hodnotená hladina hluku A náradia je typicky
nižšia ako 70 dB(A).
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
potlačte vypínač 4 do polohy I alebo II.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
potlačte vypínač 4 do polohy 0.
Voľba stupňa ventilátora
Pomocou vypínača 4 môžete voliť medzi dvoma
stupňami ventilátora:
Nižší stupeň ventilátora môže byť potrebný
napríklad vtedy, ak musíme zabrániť
nadmiernemu prehriatiu okolia obrobku, alebo
ak by sa mohol ľahký obrobok následkom
silného prúdu vzduchu posunúť.
Vyšší stupeň výkonu ventilátora zabezpečí rých-
lejšie zahriatie obrobku a umožňuje zahrievanie
obrobku z väčšej vzdialenosti.
Regulovanie teploty
Pomocou nastavovacieho kolieska 3 môžete
plynulo regulovať teplotu vychádzajúceho prúdu
vzduchu.
Označené polohy kolieska zodpovedajú
nasledovným rozsahom teploty:
Pokyny na používanie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Upozornenie: Nedávajte dýzu 1 príliš blízko k
obrábanému obrobku. Vznikajúce spomalenie
odvodu vzduchu by mohlo spôsobiť prehriatie
ručného elektrického náradia.
Demontáž tepelnej ochrany
Pre prácu na niektorých mimoriadne úzkych
miestach môžete tepelnú ochranu 2
demontovať.
f Keď je dýza horúca, postupujte veľmi
opatrne! Pri práci bez tepelnej ochrany hrozí
zvýšené nebezpečenstvo popálenia.
Keď sa chystáte demontovať alebo montovať
tepelnú ochranu 2, vypnite ručné elektrické
náradie a nechajte ho vychladnúť.
Tepelnú ochranu 2 demontujte vyskrutkovaním
proti smeru pohybu hodinových ručičiek a opäť
montujte naskrutkovaním v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Položenie ručného elektrického náradia
Postavte ručné elektrické náradie na odkladacie
plôšky 5, keď chcete nechať náradie vychladnúť,
alebo ak chcete mať z nejakého dôvodu obe ruky
voľné na prácu.
f S položeným náradím pracujte mimoriadne
opatrne! Horúca dýza alebo horúci prúd
vzduchu by Vás mohli nebezpečne popáliť.
Stupeň pre horúci vzduch I:350l/min
Stupeň pre horúci vzduch II:550l/min
Poloha nastavovacieho
kolieska
Teplota v °C
1100120
2210250
3300340
4420450
5500550
6570600
OBJ_BUCH-228-002.book Page 79 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
80 | Slovensky
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Príklady postupov
Obrázky príkladov použitia nájdete na vyklápa-
cej strane tohto Návodu na používanie.
Údaje o teplote v uvádzaných príkladoch použi-
tia sú len orientačné hodnoty, ktoré sa môžu v
praxi odlišovať podľa vlastností konkrétneho
použitého materiálu. Vzdialenosť dýzy k obrob-
ku závisí od druhu opracovávaného materiálu.
Optimálna teplota pre príslušné použitie sa dá
najlepšie zistiť praktickou skúškou. Začínajte
pracovať vždy s nižším stupňom teploty.
Pri všetkých príkladoch použitia s výnimkou
Odstraňovanie laku z okien môžete pracovať
bez príslušenstva. Použitie navrhnutých súčias-
tok príslušenstva však zjednoduší Vašu prácu a
výrazne zvýši kvalitu dosiahnutého výsledku.
f Buďte vemi opatrný pri výmene dýzy! Nedo-
týkajte sa horúcej dýzy. Nechajte ručné
elektrické náradie vychladnúť a pri výmene
dýzy používajte vždy pracovné rukavice.
Horúca dýza by Vám mohla spôsobiť
popáleniny.
Odstraňovanie laku/uvoľňovanie lepidla
(pozri obrázok A)
Namontujte plochú dýzu 6 (príslušenstvo).
Krátku chvíľu zmäkčujte lak horúcim vzduchom a
pomocou ostrej a čistej špachtle ho nadvihujte.
Príliš dlhé pôsobenie horúceho vzduchu spáli
lak a sťažuje jeho odstránenie.
Mnohé lepidlá (napríklad samolepky) pri nahrie-
vaní zmäknú. Keď je lepidlo zohriate, môžete
spoj oddeliť, alebo môžete prebytočné lepidlo
odstrániť.
Odstraňovanie laku z okien (pozri obrázok B)
f Bezpodmienečne používajte dýzu na ochra-
nu skla 7 (príslušenstvo). Hrozí nebezpečen-
stvo prasknutia skla.
Na profilovaných plochách môžete lak pomocou
vhodnej špachtle nadvihnúť a potom ho odstra-
ňovať jemnou mäkkou drôtenou kefou.
Tvarovanie plastových rúr (pozri obrázok C)
Namontujte reflektorovú dýzu 8 (príslušenstvo).
Plastovú rúru naplňte pieskom a na oboch stra-
nách ju uzavrite, aby ste zabránili pokrčeniu
rúry. Rúru rovnomerne zohrievajte pomocou
bočných pohybov sem a tam.
Zváranie plastov (pozri obrázok D)
Namontujte na pištoľ redukčnú dýzu 11 a zvára-
ciu pätku 10 (obe sú súčasťou príslušenstva).
Obrobky, ktoré budete zvárať i zvárací drôt 9
(príslušenstvo) musia byť z rovnakého materiálu
(napr. oba obrobky z PVC). Miesto zvaru musí
byť čisté a zbavené mastnoty.
Opatrne zahrievajte obe miesta zvaru, až nado-
budnú cestovitú konzistenciu. Pri práci dávajte
pozor a pamätajte na to, že tepelný rozdiel
medzi mäkkou a kvapalnou konzistenciou plastu
je malý.
Pridávajte zvárací drôt 9 a nechajte ho topiť do
medzery tak, aby vznikol rovnomerný šev zvaru.
Zmrašťovanie (pozri obrázok E)
Namontujte redukčnú dýzu 11 (príslušenstvo).
Priemer zmrašťovacej fóliovej hadice 12
(príslušenstvo) zvoľte podľa obrobku (napríklad
káblové oko). Zmrašťovaciu hadicovú fóliu
rovnomerne ohrievajte.
Rozmrazovanie vodovodných potrubí
(pozri obrázok F)
f Pred zahrievaním sa presvedčte, či ide sku-
točne o vodovodné potrubie. Vodovodné po-
trubia sa často vonkajším vzhľadom od plyno-
vých potrubí vôbec neodlišujú. Plynové po-
trubia sa nesmú v žiadnom prípade
nahrievať.
Namontujte uhlovú dýzu 13 (príslušenstvo).
Zamrznuté miesta zohrievajte vždy od okraja
smerom k stredu.
Plastové rúry a takisto plastové medzikusy
medzi rúrami (spojky) ohrievajte mimoriadne
opatrne, aby ste sa vyhli ich poškodeniu.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 80 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
Slovensky | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v
národnom práve sa musia už
nepoužiteľné elektrické náradia
zbierať separovane a treba ich dávať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 81 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
/