BLACK+DECKER GS721 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
GL602
GS721
GL605
511888-24 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
8
7
6
3
3
10
11
9
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše nožnice na trávu / krovinorez Black & Decker
sú určené na zastrihávanie trávy, živých plotov, krovín
a hustých porastov. Tento výrobok je určený len na
spotrebiteľské použitie.
Vaša nabíjačka Black & Decker je určená na nabíjanie
akumulátorov Black & Decker dodaných s týmto
náradím.
Zoznámte sa s týmto náradím
Pozor! Pri použití elektrického náradia napájaného
z akumulátorov by mali byť vždy dodržované základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich,
aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úniku
elektrolytu z akumulátora, riziko poranenia alebo
spôsobenia hmotných škôd.
Berte ohľad na Vašu bezpečnosť i bezpečnosť okolo
stojacich osôb a pred proužitím náradia si prečítajte
tento návod na použitie.
Pred zahájením obsluhy sa uistite, či viete ako sa
náradie v prípade nebezpečenstva vypína.
Tento návod si uschovajte pre prípadné ďalšie
použitie.
Všeobecné
1. Pracujte s ohľadom na okolité prostredie
Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím
v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si kvalitné
osvetlenie pracovnej plochy. Nepoužívajte náradie na
miestach, kde hrozí riziko vzniku požiaru alebo explózie,
napríklad v blízkosti horľavých alebo výbušných kvapalín
a plynov. Pracovný priestor vyčistite od odpadkov
a prekážok.
2. Udržujte deti mimo dosahu
Nedovoľte deťom, nepovolaným osobám a zvieratám,
aby sa pohybovali v pracovnom priestore a dotýkali sa
náradia.
3. Vhodne sa obliekajte
Nenoste voľný odev alebo šperky, pretože by mohli byť
zachytené pohyblivými časťami náradia. Ak pracujete
vonku, používajte pokiaľ možno gumené rukavice
a nekĺzavú obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú
pokrývku hlavy.
4. Prvky osobnej ochrany
Vždy používajte ochranné okuliare. Pokiaľ sa pri vašej
činnosti vytvára prach alebo drobné poletujúce častice,
používajte masku alebo prachový fi lter. Pri nadmernej
hlučnosti používajte vhodnú ochranu sluchu.
5. Zabráňte prepracovaniu
Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
6. Buďte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Ak ste
unavení, prácu prerušte.
7. Upnite si riadne obrobok
Na pripevnenie obrobku používajte svorky alebo zverák.
Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia
oboma rukami.
8. Odpratanie nastavovacích prípravkov a kľúčov
Pred zapnutím náradia vždy skontrolujte, či sú
z jeho blízkosti odstránené kľúče alebo nastavovacie
prípravky.
9. Používajte iba vhodné náradie.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Nepreťažujte malé náradia alebo prídavné zariadenia pri
práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané
v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené.
Náradie nepreťažujte.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií
než je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť
poranenie obsluhy.
10. Kontrolujte poškodené časti
Pred začatím práce skontrolujte, či je prístroj v poriadku.
Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí,
opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie ochranných
krytov a vypínačov a ďalšie prvky, ktoré môžu ovplyvniť
správny chod náradia. Zaistite, aby bol chod náradia
celkom v poriadku a aby náradie správne plnilo funkciu,
na ktorú je určené. Ak je náradie alebo jeho akákoľvek
časť poškodená, nepoužívajte ho. Pokiaľ nejde hlavný
vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Chybné alebo poškodené diely prenechajte opraviť
autorizovanému servisu. Nikdy neprevádzajte žiadne
opravy sami.
11. Vybratie akumulátora
Ak to konštrukcia umožňuje, vyberte akumulátor vždy pred
prevádzaním výmeny akéhokoľvek dielu náradia alebo
príslušenstva, pred prevádzaním údržby a v prípade, keď
nebudete náradie dlhšiu dobu používať.
12. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu prístroja
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom vypínači.
Pri vkladaní akumulátora do náradia sa uistite, či je toto
náradie vypnuté.
13. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy neprenášajte nabíjačku za prívodný kábel a pri
vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Kábel
veďte tak, aby neprechádzal cez ostré hrany alebo horúce
a mastné povrchy.
14. Uskladnenie náradia
Ak náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené na
suchom mieste a uzamknuté alebo iným spôsobom
vhodne zabezpečené mimo dosahu detí .
15. Starostlivosť o náradie
Ostrie nástrojov udržiavajte nabrúsené a čisté, docielite
tým bezpečnejšiu prevádzku a vyššiu výkonnosť.
Dodržujte všetky pokyny na prevádzanie údržby a na
výmenu príslušenstva. Všetky rukoväte a ovládacie
prvky udržujte čisté, suché a neznečistené olejmi alebo
inými mazivami.
16. Opravy
Toto elektrické náradie zodpovedá platným
bezpečnostným normám. Opravy by mali byť prevádzané
kvalifikovanými servisnými mechanikmi s použitím
originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch
môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a nabíjačky
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť
obal akumulátora.
5
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže
teplota presiahnuť 40°C.
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 4 do 40°C.
Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou
dodávanou spolu s náradím.
Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi uvedenými
v kapitole „Ochrana životného prostredia“.
V extrémnych podmienkach môže dochádzať
k úniku elektrolytu z akumulátora.
Pokiaľ sa na povrchu akumulátora objaví kvapalina,
postupujte nasledovne:
- Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
Dbajte na to, aby nedošlo ku kontaktu pokožky
s kvapalinou.
- Ak dôjde ku kontaktu kvapaliny s pokožkou
alebo ak zasiahne kvapalina oči, postupujte
podľa dole uvedených pokynov.
Pozor! Kvapalina v akumulátore je 25 – 30% roztok
hydroxidu draselného, ktorý je veľmi nebezpečný.
Zasiahnuté miesto ihneď opláchnite vodou.
Neutralizujte slabou kyselinou, napr. citrónovou
šťavou alebo octom. V prípade zasiahnutia očí
vyplachujte oči prúdom vody minimálne 10 minút.
Vyhľadajte ihneď lekársku pomoc.
• Akumulátory nespaľujte.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodený akumulátor.
Nabíjačky
Používajte nabíjačku Black & Decker len na
nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto
náradím. Ostatné akumulátory môžu prasknúť,
spôsobiť poranenie alebo iné škody.
Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa rozoberať nabíjačku.
Nabíjačka je určená iba na použitie vo
vnútorných priestoroch.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
Pozor! Náradie môže spôsobiť vážny úraz.
Nikdy nedovoľte pracovať s náradím deťom.
Náradie používajte iba za denného svetla alebo pri
dobrom umelom osvetlení.
Ruky i nohy držte z dosahu rezného zariadenia,
obzvlášť pri zapnutí motora.
Uistite sa, či poznáte spôsob, ako v prípade núdze
náradie rýchlo zastaviť.
Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo
tento návod.
Pozor! Rezné zariadenie sa otáča ešte po
vypnutí motora.
Pri práci so zariadením používajte bezpečnostné
alebo ochranné okuliare.
Pri práci so zariadením používajte ochranu
sluchu.
Pri práci so zariadením používajte pracovné
rukavice.
Náradie nevystavujte dažďu alebo prostrediu
s vysokou vlhkosťou.
Nikdy sa nedotýkajte nožov, pokiaľ je náradie
v chode.
Nikdy sa nepokúšajte zastaviť dobiehajúce nože.
Neklaďte náradie na zem, pokým sa nože úplne
nezastavia.
Pravidelne kontrolujte opotrebenie či poškodenie
nožov. V prípade poškodenia či opotrebenia nožov,
náradie ďalej nepoužívajte.
Pri strihaní zabráňte kontaktu nožov s tvrdými
predmetmi (napr. kovové vedenia, ploty, zábradlia).
Pokiaľ k takému kontaktu dôjde, vypnite ihneď prístroj
a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu.
Ak začne prístroj nadmerne vibrovať, ihneď
ho vypnite a skontrolujte, či nedošlo k jeho
poškodeniu.
Ak dôjde k zaseknutiu prístroja, ihneď vypnite hlavný
vypínač.
Po skončení práce nasaďte na lištu nožníc ochranné
puzdro.
Pri ukladaní náradia skontrolujte, či nože nie sú
obnažené.
Pri práci s náradím skontrolujte, či sú riadne
pripevnené všetky kryty. Nikdy nepracujte
s nekompletným alebo neodborne upraveným
náradím.
Pozor na padajúce úlomky pri strihaní vo vyšších
častiach živého plotu.
Pri práci s náradím zaujmite vždy pevný a bezpečný
postoj, zvlášť pokiaľ stojíte na schodoch alebo na
rebríku.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku len pod jedným
napätím.
Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Vaše náradie je chránené dvojitou izoláciou
v súlade s normou EN 60335; z tohto dôvodu
nie je nutná ochrana uzemnením.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom autorizovaného
servisu Black & Decker.
Popis
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Odisťovacie tlačidlo
3. Tlačidlo na uvoľnenie rezného ostria
6
4. Ostrie nožníc (GL602/GL605)
5. Ostrie krovinorezu (GS721/GL605)
Montáž
Pozor! Pri monáži dajte pozor, aby nedošlo k náhodnému
zapnutiu náradia.
GL605 - Upevnenie a vybratie rezného ostria (obr. A)
Ostrie nožníc (4) je určené na skracovanie trávy
a odrezávanie buriny. Ostrie krovinorezu (5) je určené
na strihanie živých plotov a krovín.
Ak chcete ostrie nasadiť, zarovnajte ho s výrezom
na náradí.
Nasuňte ostrie do jeho výrezu na náradí a zatlačte
naň tak, aby došlo k jeho zacvaknutiu v správnej
polohe.
Ostrie vyberiete tak, že stlačíte súčasne dve
uvoľňovacie tlačidlá (3) a ostrie vysuniete von.
Použitie
Pozor! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora (obr. B)
Akumulátor je nutné nabiť pred prvým použitím a zakaždým,
keď jeho výkon poklesne a nie je možné prevádzať práce,
ktoré sa dajú robiť pri plnom nabití. Ak nabíjate akumulátor
po prvý raz alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho
nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity.
Plnú kapacitu dosiahne až po prebehutí niekoľkých
nabíjacích a vybíjacích cyklov. Pri nabíjaní sa akumulátor
môže zahrievať; ide o bežný jav, ktorý neznamená
žiadnu závadu.
Pozor! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách pod 4 °C
alebo nad 40 °C. Odporučená teplota pri nabíjaní je
približne 24 °C.
Pripojte zástrčku nabíjačky (6) ku konektoru (7)
v zadnej časti náradia.
Nabíjačku zasuňte do sieťovej zásuvky v stene.
Nabíjačku zapnite.
Akumulátor môže byť k nabíjačke pripojený
ľubovoľne dlho.
Pokiaľ chcete náradie používať, stlačte jazýček (8)
tak, aby bylo možné vytiahnuť konektor nabíjačky
z náradia a nabíjačku odpojte.
Ak chcete zvýšiť životnosť akumulátora, odporúča sa
ho ponechať v nabíjačke po celú dobu, kedy náradie
nepoužívate. Pri plne nabitom akumulátore je spotreba
nabíjačky zanedbateľná.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
Stlačte odisťovacie tlačidlo (2) palcom smerom
dozadu a súčasne stlačte hlavný vypínač (1).
• Odisťovacie tlačidlo uvoľnite.
Vypnutie
Uvoľnite hlavný spínač (1).
Pozor! Nikdy sa nepokúšajte vypínač zaistiť v zapnutej
polohe.
Rady na optimálne využitie
Strihanie trávy
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, strihajte
iba suchú trávu.
Náradie uchopte spôsobom znázorneným na obr. C1
- C3. Druhú ruku držte z dosahu čepele. Udržujte
stabilný postoj tak, aby ste sa nepošmykli. Zabráňte
Vášmu prepracovaniu.
Ak kosíte vysokú trávu, pracujte po častiach od hora
nadol.
Trávu koste po krátkych kúskoch.
Náradie držte mimo dosahu tvrdých predmetov
a krehkého porastu.
Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.
Pri zostrihávaní tesne pri zemi náradie ľahko
nakloňte.
Strihanie živých plotov
Nakloňte mierne náradie (asi pod uhlom 15°
vzhľadom k línii rezu) tak, aby sa špičky nožov ľahko
dotýkali živého plotu (obr. D1). Tak bude strihanie
omnoho účinnejšie.
Začnite strihaním hornej časti. Držte náradie
v požadovanom náklone a posúvajte ním plynule
pozdĺž línie rezu (obr. D2). Obojstranné ostrie
umožňuje vykonávanie rezu v oboch smeroch.
Ak chcete dosiahnuť veľmi presný rez, natiahnite po
celej dĺžke živého plotu strunu v požadovanej výške.
Strunu použite ako vodidlo a rez prevádzajte tesne
nad ňou.
Na vytvorenie rovných bočných plôch strihajte od
spodnej časti plotu smerom nahor.
Mladšie vetvičky sa pri strihaní smerom nadol
ohýbajú a potom spôsobujú mäkké priehlbiny
v ploche rezu.
Dávajte pozor na výskyt cudzích predmetov v línii
rezu. Obzvlášť sa vyhýbajte tvrdým predmetom, ako
sú kovové vedenia, ploty a zábradlia, lebo môže
dôjsť k zničeniu nožov.
• Nože pravidelne mažte.
Pokyny na strihanie (Veľká Británia a Írsko)
Strihanie živých plotov a opadavých krovín (čo majú
každoročne nové lístie) robte v júni a októbri.
Neopadavé kroviny strihajte v apríli a auguste.
Ihličnany a iné rýchlo rastúce kroviny strihajte
každých šesť týždňov od mája až do októbra.
Pokyny na strihanie (Austrália a Nový Zéland)
Strihanie živých plotov a opadavých krovín (čo majú
každoročne nové lístie) robte v decembri a marci.
Neopadavé kroviny strihajte v septembri
a februári.
Ihličnany a iné rýchlo rastúce kroviny strihajte
každých šesť týždňov od októbra až do marca.
Údržba
Vaše elektrické náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi
na údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
7
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia
žiadnu údržbu.
Pozor! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie
vypnite a odpojte kábel od siete. Pred čistením odpojte
nabíjačku vždy od siete.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora.
Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom brúsnych častíc a rozpúšťadlá.
Po práci vždy riadne vyčistite nože. Po vyčistení
naneste na nože tenkú vrstvu motorového oleja,
zabránite tým vzniku korózie.
Skladovanie
Pokiaľ nebude niekoľko mesiacov náradie použité,
najvhodnejšie bude ponechať akumulátor pripojený
k nabíjačke. V opačnom prípade postupujte nasledovne:
• Akumulátor doplna nabite.
Náradie skladujte na bezpečnom a suchom mieste.
Skladovacia teplota musí byť v rozsahu od +5 °C do
+40 °C.
Pred použitím náradie, ktoré bolo dlhšiu dobu
uložené, znovu doplna nabite.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domového odpadu.
Keď príde deň, kedy váš výrobok Black & Decker už
nebudete potrebovať alebo uplynie čas jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Prístroj
zlikvidujte v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne nariadenia môžu obsahovať opatrenia pre
triedenie odpadov z domácich elektrických zariadení
v miestnych zberných dvoroch alebo u dodávateľa pri
zakúpení nového výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie
týchto výrobkov. V rámci tejto výhodnej služby vráťte vaše
náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej pobočke
Black & Decker, kde bude toto náradie zhromaždené
a s ohľadom na životné prostredie recyklované.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky
Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Prehľad autorizovaných
servisných dielní Black & Decker a rovnako ďalšie
informácie môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory (obr. F)
Akumulátory Black & Decker je možné
mnohokrát opakovane nabíjať. Po ukončení
ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia:
Akumulátor je umiestnený pod zadnou časťou prístroja.
Odistite západky (10), ktoré pridŕžajú kryt
akumulátora.
Zo zadnej strany odstráňte kryt (11).
• Vyberte akumulátor.
Umiestnite akumulátory do vhodného balenia,
ktoré zaistí, aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu ich
kontaktov.
Akumulátor prosím odovzdajte v značkovom servisa
alebo v miestnej recyklačnej stanici.
Pozor! Ak je akumulátor už raz vybratý, nemôže byť do
náradia opätovne pripojený.
Technické údaje
GL602 GS721 GL605
Napätie zdroja V
DC
4,8 6,0 7,2
Frekvencia kmitov
noža (naprázdno) min
-1
800 800 800
Dĺžka noža cm 10 10 10
Rozostúpenie nožov mm 23 23 23
Doba zastavenia noža s < 0,5 < 0,5 < 0,5
L
pA
(akustický tlak) dB(A) - 72 69
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 87* 90** 88*; 88**
L
WA
(zaručená) dB(A) - 87 81
Vibrácie prenášané
na obsluhu m/s
2
< 2,5 < 2,5 < 2,5
Hmotnosť kg 2,2 2,2 2,2
* Podľa N 238
** Podľa EN 774
Nabíjačka
Napätie zdroja V
AC
230
Približná doba nabíjania hod. 12
Hmotnosť kg 0,15
8
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
GL602/GS721/GL605
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60335, EN60335,
EN 774 CEN/1C144/N238
Kevin Hewitt
Riaditeľ oddelenia
spotrebiteľskej techniky
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Veľká Británia
1-12-2005
9
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker Slovakia s.r.o.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2009
9
zst106173 - 12-08-2009
10
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
TYP
1
www.2helpU.com 01 - 12 - 05E14629
GL605
1
2
13
6
3
4
7
9
5
12
11
14
10
12
TYP
1
www.2helpU.com 01 - 12 - 05E14630
GL602
1
2
3
4
7
9
5
12
11
6
10
13
TYP
1
www.2helpU.com 01 - 12 - 05E14631
GS721
1
2
6
3
4
7
9
5
12
14
10
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GS721 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre