BLACK+DECKER MTSS11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
MTSS11
511113-03 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
5
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše viacúčelové náradie Black & Decker je určené
na širokú škálu prác v domácej dielni. Pri použití hlavy
pre nožnice na trávu/nožnice na živé ploty (MTSS11)
je toto náradie určené na strihanie trávy, živých plotov,
krovín a ostružín. Toto náradie je určené iba na spot-
rebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetk y bezpečnostné
pokyny a bezpečnostné výstrahy. Nedodr-
žanie nižšie uvedených varovaní a pokynov
môže viesť k spôsobeniu úrazu elektrickým
prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu
zraneniu.
Varovanie! Pred použitím tohto príslušenstva
si prečítajte všetky bezpečnostné výstrahy
a všetky pokyny dodané s vaším elektrickým
náradím (MT143, MT108 alebo MT18). Nedo-
držanie uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k úrazu elektricm prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uscho-
vajte na prípadďalšie poitie. Termínelektrické
náradie voetkých upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa nožníc na živý plot
Udržujte všetky časti vášho tela mimo dosahu
rezných nožov. Ak sú nože v chode, neodstra-
ňujte odrezaný materiál alebo rezaný materiál
nepridržujte. Pri odstraňovaní zaseknuho
materiálu sa uistite, či je vypínač v polohe
vypnuté. Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto
náradím môže privodiťžne zranenie.
Prešajte nnice na živé ploty za rukoväť
a so zastavenými nožmi nožc. Pri preprave
alebo pri ulení vždy nasaďte na nožo
lištu ochranné puzdro. Správna manipulácia
s nožnicami na živé ploty znižuje možnosť úrazu
spôsobeného nožovou lištou.
Držte elektrické náradie iba za izolované ru-
koväti, pretože môže dôjsť ku kontaktu nožov
nožníc so skrytým pvodným káblom. Pri kon-
takte so „živým“ vodičom sa neizolované kovové
časti náradia stanú tiež „živými“, a tak môže dôjsť
k úrazu obsluhy elektrickým prúdom.
Udržujte kábel v bezpečnej vzdialenosti od
pracovného priestoru. Počas práce môže dôjsť
k ukrytiu prívodného kábla vnútri kríka a k jeho
následnému prestrihnutiu.
V tomto návode je opísané určené použitie tohto
náradia. Použitie iného príslušenstva alebo prídav-
ného zariadenia a vykonávanie iných pracovných
operácií než je odporúčané týmto návodom, môže
predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko
spôsobenia hmotných škôd.
Pred začatím práce vždy skontrolujte, či sa v živom
plote alebo v pracovnom priestore nevyskytujú
cudzie predmety.
Ak ste s nožnicami na živé ploty ešte nikdy ne-
pracovali, okrem preštudovania tohto návodu na
obsluhu ešte vyhľadajte skúseného používateľa
tohto náradia, ktorý vám poskytne praktické rady.
Ak je toto náradie v chode, nikdy sa nedokajte
pohybujúcich sa nožov.
Nikdy sa nepokúšajte zastaviť pohybujúce sa nože
nožníc silou.
Neklaďte toto náradie na zem, kým sa nože nožníc
celkom nezastavia.
Vykonávajte pravidelnú kontrolu nožov, či nie
sú poškodené alebo opotrebované. Ak sú nože
poškodené, s náradím nepracujte.
Pri strihaní dávajte pozor, aby ste nestrihali do tvr-
dých predmetov (napríklad kovové drôty, zábradlie).
Ak dôjde k náhodnému kontaktu s takým predme-
tom, okamžite vypnite náradie a skontrolujte, či
nedlo k jeho poškodeniu.
Ak začne náradie neobvykle vibrovať, okamžite ho
vypnite a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškode-
niu.
Ak dôjde k zaseknutiu náradia, ihneď ho vypnite.
Po ukončení práce nasaďte na nožovú lištu dodá-
vané ochranné puzdro. Náradie uložte a uistite sa,
či nie je odkrytá nožová lišta.
Pred použitím náradie vždy zaistite, aby boli všetky
kryty na svojich miestach. Nikdy sa nepokúšajte
používať náradie, ktoré je nekompletné alebo na
ktorom sú vykonané neschválené úpravy.
Nikdy nedovoľte deťom používať toto náradie.
Pri strihaní vších častí živých plotov dávajte
pozor na padajúce ústrky.
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa nožníc na trávu
Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom pracovali
deti alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito
pokynmi. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek
osoby používajúcej toto zariadenie.
Nezabudnite, že obsluha alebo používateľ zodpo-
vedajú za nehody alebo riziká, ktoré hrozia iným
osobám alebo ich majetku.
Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak sa v jeho
blízkosti nachádzajú osoby, a to najmä deti alebo
domáce zvieratá.
Používajte tento výrobok iba počas dňa alebo pri
kvalitnom osvetlení.
Dávajte pozor, aby vám nože nožníc nespôsobili
zranenie nôh alebo rúk. Zapínajte motor iba v prípa-
de, ak sú vaše ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti
od nožov nožníc.
Vždy zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí
stále čisté a zbavené nečistôt.
6
Používajte iba príslušenstvo a náhradné diely
odporúčané výrobcom.
Vykonávajte pravidelnú kontrolu a údržbu tohto
náradia. Zverte opravu tohto náradia iba autorizo-
vanému servisu.
Varovanie! Kontakt alebo vdychovanie prachu
a pilín, ktoré vznikajú pri práci s náradím, môže
ohroziť zdravie pracovníka aj okolostojacich
osôb. Používajte masku proti prachu určenú
špeciálne na ochranu pred toxickým prachom
a podobnými látkami a zaistite, aby boli takto
chránené všetky osoby nachádzajúce sa
alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
Štítky na náradí
Na tomto náradí sú nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika sso-
benia úrazu si používateľ musí prečítať tento
návod na obsluhu.
Pri práci s týmto náradím používajte ochranné
okuliare.
Nevystavujte toto náradie dažďu alebo pro-
strediu s vysokou vlhkosťou.
Dávajte pozor na ostré nože. Po vypnutí
motora sa budú nože ešte chvíľu pohybovať.
Dávajte pozor na odlietavajúce predmety. Udr-
žujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti.
Smernica 2000/14/EC týkajúca sa zaručené-
ho akustického výkonu.
Popis (obr. A)
Je zobrazený model MT143. Pre použitie s touto hlavou
sú k dispozícii aj iné náradia.
Toto zariadenie sa skla z niektorých alebo zoet-
ch nasledujúcich častí.
10. Hlava pre nožnice na trávu/nožnice na živé ploty
11. Nožnice na trávu
12. Nožnice na živé ploty
13. Uvoľňovacie tlačidlo
14. Kryt nožov
15. Odisťovacie tlačidlo
16. Kryt pre nožnice na trávu
17. Kryt pre nožnice na živé ploty
Zostavenie
Varovanie! Pred vykonávaním akéhokoľvek z nasledu-
júcich úkonov vyberte z náradia akumulátor a uistite sa,
či sú nože nožc celkom zastavené. Po poití môžu
byť nože nožníc horúce.
Nasadenie a odobratie hlavy nožníc (obr. B1
– B4)
Nožnice na trávu (11) sú určené na strihanie trávy a bu-
riny. Nožnice na živé ploty (12) sú určené na strihanie
živých plotov a kríkov.
Odoberte kryt nožov.
Držte náradie ďalej od tela.
Stlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo (13) v smere
šípky (obr. B1).
Posuňte kryt nožov (14) smerom dozadu a hore
(obr. B2).
Nasaďte nože na kolíky (obr. B3).
Pozmka: Upínací magnet (18) bude zaisťovať
upevnenie nožov k hlave pre nožnice na trávu/nožnice
na živé ploty.
Nasaďte späť kryt nožov (14) a posuňte ho smerom
dopredu tak, aby došlo k jeho riadnemu usadeniu
a zaisteniu (obr. B4).
Pozmka: Pri nasadzovaní krytu nožov sa musia
zarovnať nože s hnacím kolíkom a zadčasť nožov
s upínacím magnetom (18).
Použitie
Zapnutie a vypnutie
Pozmka: Uistite sa, či nie je posuvný prepínač pre
chod vpred/vzad (2) v zaistenej polohe.
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte odisťovacie
tlačidlo (15) a potom stlačte spínač s plynulou
reguláciou otáčok (1). Toto náradie by malody
pracovať v maximálnych otáčkach.
Uvoľnite odisťovacie tlačidlo.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite spínač s plynu-
lou reguláciou očok.
Rady na optimálne použitie
Strihanie trávy
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, strihajte
iba suchú trávu.
Držte náradie ako na obr. C. Udržujte druhú ruku
v bezpečnej vzdialenosti od nožov nožníc. Udržujte
stabilnú pracovnú polohu a dávajte pozor, aby ste
sa nepošmykli. Neprekážajte sami sebe.
Ak striháte vysokú trávu, pracujte postupne od
hornej časti. Strihajte trávu po malých častiach.
Dbajte na to, aby sa náradie nedostalo do kontaktu
s tvrdými predmetmi alebo chúlostimi rastlinami.
Ak začnú otáčky náradia klesať, znížte jeho záťaž.
Pri strihaní tesne pri zemi náradie mierne skloňte.
Strihanie živých plotov
Náradie mierne nakloňte (v uhle až 15° vzhľadom
na rovinu strihania) tak, aby hroty nožov smerovali
mierne smerom k živému plotu (obr. D). Tým do-
siahnete vyššiu účinnosť strihu nožov.
Začnite strihanie od hornej časti živého plota.
Držte náradie v požadovanom uhle a rovnomerne
pohybujte s náradím v rovine strihania (obr. E).
Obojstranná nožová lišta vám umožňuje strihanie
v akomkoľvek smere.
7
Ak chcete dosiahnuť veľmi presný strih, napnite
po celej dĺžke živého plota v požadovanej výške
motúz. Motúz použite ako vodidlo a vykonávajte
strih tesne nad ním.
Strihajte v smere rastu smerom zdola nahor, aby ste
dosiahli celkom ploché boky živého plota. Mladšie
výhonky sa pri strihaní smerom dole vychyľujú von,
a tak vznikajú v živom plote pri strihaní priehlbiny.
Dávajte pozor, aby ste zabránili kontaktu z cudzími
predmetmi. Vyvarujte sa najmä kontaktu s tvrdými
predmetmi, ako sú kovové drôty a zábradlia, preto-
že by mohlo dôjsť k poškodeniu nožov.
Pravidelne mte nože.
Pokyny pre strihanie (Veľká Británia
a Írsko)
Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové listy
každý rok) strihajte v júni a októbri.
Stále zelené dreviny strihajte v apríli a auguste.
Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky strihajte od
mája do októbra každých šesť týždňov.
Pokyny pre strihanie (Austlia a Nový
Zéland)
Živé ploty a kríky so sezónnymi listami (nové listy
každý rok) strihajte v decembri a marci.
Stále zelené dreviny strihajte v septembri a febru-
ári.
Ihličnany a ďalšie rýchlo rastúce kríky strihajte od
októbra do marca každých šesť týždňov.
Technické údaje
MTSS11 MTSS11
(14,4 V) (H1) (Max) (H1)
Otáčky naprázdno min
-1
2 300 2 800
Dĺžka nožov (nožnice na trávu) cm 10 10
Rozstup nožov (nožnice na trávu) mm 23 23
Dĺžka nožov
(nožnice na ži ploty) cm 15 15
Rozstup nožov
(nožnice na živé ploty) mm 8 8
Trvanie zastavenia nožov s < 1 < 1
Hmotnosť kg 1,57 1,68
Hodnota akustického tlaku:
Akustický tlak (L
pA
) 73 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 93 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková hodnota vibrácií:
Vibrácie (a
h
) 3,8 m/s², odchýlka (K) 1,5 m/s²
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIA TÝKAJÚCE SA VONKAIEHO
HLUKU
13
MTSS11
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že produkty
popísané v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/ES, EN60745-1,
EN60745-2-15, EN60335-1, IEC60335-2-94.
2000/14/ES, záhradné nožnice, príloha V
Úroveň akustického výkonu podľa normy (5) 2000/14/
ES (článok 13):
L
WA
(meraný akustický výkon) 93 dB(A)
odchýlka (K) 3 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/ES a 2011/65/EÚ. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Stanley
Europe na nasledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré
sú uvedené na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
medzinárodného oddelenia
pre techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
4. 11. 2013
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľho obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či výrob
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profe-
sionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Opravy nevykonávali iné osoby, než autorizovaní
opravári alebo mechanici autorizovaného servisu
Black & Decker.
8
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu váš
nový výrobok Black & Decker, aby ste mohli byť
informovaní o nových výrobkoch a špeciálnych
ponukách. Ďaie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na
adrese www.blackanddecker.sk.
9
zst00225482 - 28-01-2014
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER MTSS11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka