Zariadenie iPhone
Zapnite kameru.
V smartfóne otvorte ponuku [Settings].
V smartfóne vyberte položku [Wi-Fi].
Vyberte sieťový názov SSID tak, ako je vytlačený na nálepke
nazadnej strane krytu batérie.
Zadajte heslo na tej istej nálepke (iba prvýkrát).
Skontrolujte, či sa sieťový názov SSID kamery zobrazuje v smartfóne.
Vráťte sa na úvodnú obrazovku a potom spustite aplikáciu
PlayMemories Mobile.
Kontrola bez nálepky
Ak sa nálepka odlepí alebo bude ťažko čitateľná, môžete svoje
IDpoužívateľa a heslo vyvolať podľa nasledujúcich krokov.
Vložte nabitú batériu do kamery.
Pripojte kameru k počítaču pomocou kábla Micro USB
(jesúčasťoudodávky).
Zapnite napájanie stlačením tlačidla ON/OFF.
V počítači zobrazte položky [Computer] [PMHOME] [INFO]
[WIFI_INF.TXT] a potom skontrolujte svoje ID a heslo.
VAROVANIE
Ak chcete predísť riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
1) nevystavujte jednotku dažďu ani vlhkosti.
2) na zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy.
Batérie nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu apodobne.
UPOZORNENIE
Pre zariadenie HDR-AZ1
Batéria
Pri nesprávnej manipulácii môže batéria prasknúť, spôsobiť požiar
alebo dokonca chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledujúce
upozornenia.
• Nerozoberajte.
• Batériu nedrvte a nevystavujte žiadnym otrasom ani pôsobeniu sily,
napríklad nárazom kladiva alebo pádu, ani na ňu nestúpajte.
• Batériu neskratujte a zabráňte kontaktu kovových predmetov
sterminálmi batérie.
• Nevystavujte vysokej teplote nad 60°C, napríklad na priamom
slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Nespaľujte ani nehádžte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými ani vytečenými lítium-iónovými
batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou originálnej nabíjačky batérií od spoločnosti
Sony alebo zariadenia určeného na nabíjanie batérie.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batériu uchovávajte v suchu.
• Vymieňajte ju len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ, ktorý odporúča
spoločnosť Sony.
• Použité batérie zlikvidujte bezodkladne podľa pokynov.
Pre zariadenie RM-LVR2V
Dodržiavajte nasledujúce upozornenia, pretože hrozí riziko vzniku tepla,
požiaru alebo výbuchu.
* Lítium-iónová batéria je zabudovaná v produkte.
• Produkt nabíjajte určeným spôsobom nabíjania.
• Produkt neumiestňujte do ohňa ani do jeho blízkosti, ani ho nedávajte
do mikrovlnnej rúry.
• Produkt nenechávajte v teplom počasí v aute.
• Produkt neskladujte ani nepoužívajte na horúcom a vlhkom mieste,
napríklad v saune.
• Produkt nerozkladajte, nedeformujte ani neprerážajte.
• Produkt nevystavujte nadmerným otrasom, napríklad padaniu
zveľkejvýšky.
• Produkt nevystavujte vysokým teplotám nad 60°C.
• Produkt udržiavajte v suchu.
Produkt zlikvidujte vhodným spôsobom.
Produkt nabíjajte určeným spôsobom nabíjania uvedeným
vpoužívateľskej príručke.
Sieťový adaptér
Sieťový adaptér používajte v nástennej elektrickej zásuvke vo vašej
blízkosti. Ak sa pri používaní zariadenia vyskytne akákoľvek porucha,
sieťový adaptér okamžite odpojte od nástennej elektrickej zásuvky.
Nabíjačka batérií
Dokonca ani vtedy, keď je svetelný indikátor CHARGE tejto nabíjačky
batérií vypnutý, nie je napájanie odpojené. Ak sa pri používaní tejto
jednotky vyskytne akýkoľvek problém, jej odpojením od nástennej
elektrickej zásuvky odpojte napájanie.
Dokonca aj vtedy, keď je kamera vypnutá, je stále napájaná zo zdroja
napájania (elektrickej siete), kým je pripojená k nástennej elektrickej
zásuvke prostredníctvom sieťového adaptéra.
Pre zákazníkov vEurópe
Poznámka pre zákazníkov vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japonsko
Súlad snormami EÚ pre produkt: Sony Deutschland GmbH,
HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
jevsúlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete
natejtoadrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka
Ak sa vplyvom statickej elektriny alebo elektromagnetizmu nedokončí
(zlyhá) prenos údajov, reštartujte aplikáciu alebo odpojte aznova
zapojte komunikačný kábel (USB atď.).
Pri testovaní tohto produktu sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené
vsmernici oelektromagnetickej kompatibilite týkajúce sa používania
prepojovacích káblov kratších ako 3metre.
Elektromagnetické polia môžu pri určitých frekvenciách ovplyvniť obraz
azvuk jednotky.
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné
vEurópskejúniia ostatných európskych krajinách
sozavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom abatériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch
batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005%ortuti alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto
produktov abatérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životnéprostredie aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo
zdôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii,
takútobatériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Pouplynutí životnosti batérie, elektrických aelektronických zariadení
byste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste
zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti obezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte
vpríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Poznámka k používaniu
[Kamera a diaľkové ovládanie s náhľadom Live-View]
Funkcia Wi-Fi
• Kameru a diaľkové ovládanie používajte v súlade s predpismi oblasti
používania.
• Funkciu Wi-Fi kamery a diaľkového ovládania nemôžete používať
podvodou.
Zabezpečenie pri používaní zariadení spripojením kbezdrôtovej
sieti LAN
• S cieľom predísť útokom hackerov, prístupu tretích strán s nekalými
úmyslami a iným ohrozeniam skontrolujte, či je bezdrôtová sieť LAN
vždy zabezpečená.
• Nastaviť zabezpečenie bezdrôtovej siete LAN je veľmi dôležité.
• Ak sa vyskytne problém v dôsledku nedostatočných bezpečnostných
opatrení alebo predvídateľných okolností, spoločnosť Sony nepreberá
zodpovednosť za žiadne následné škody.
Poznámka k funkcii bezdrôtovej siete
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za žiadne škody spôsobené
neoprávneným prístupom k cieľovým miestam uloženým v kamere
alebo ich neoprávneným použitím v dôsledku straty alebo
krádežekamery.
[Kamera]
Prevádzková teplota
Kamera je určená na používanie pri teplote medzi –5°C a +40°C.
Používanie v mimoriadne chladnom alebo horúcom prostredí,
ktoréhoteplota je mimo tohto rozsahu, sa neodporúča.
Poznámky k dlhodobému nahrávaniu
• Telo kamery a batéria sa pri používaní môžu zahriať. Ide o bežný jav.
• Nepoužívajte kameru dlhodobo, keď ju držíte v ruke alebo keď sa
priamo dotýka pokožky. Odporúča sa používať dodané lepiace
uchytenia alebo vodotesné puzdro, prípadne voliteľné montážne
príslušenstvo.
• Pri vysokej teplote okolitého prostredia teplota kamery rýchlo stúpa.
• Kameru najmenej 10minút nepoužívajte, aby jej vnútorná teplota
klesla na bezpečnú úroveň.
• Pri náraste teploty kamery sa môže zhoršiť kvalita obrazu.
Skôrnežbudete pokračovať v snímaní obrazu, odporúčame počkať,
kým teplota kamery neklesne.
Ochrana pred prehriatím
V závislosti od teploty kamery a batérie nemusí byť možné nahrávať
videozáznamy alebo sa napájanie môže automaticky vypnúť s cieľom
ochrániť kameru. Skôr ako sa napájanie vypne alebo nebude možné
ďalej nahrávať videozáznamy, sa na obrazovke diaľkového ovládania
zobrazí hlásenie. V takom prípade nechajte napájanie vypnuté
apočkajte, kým teplota kamery a batérie neklesne. Ak napájanie
zapnete bez toho, aby ste nechali kameru a batériu dostatočne
vychladnúť, napájanie sa môže znova vypnúť alebo nemusí byť
možnénahrávať videozáznamy.
Informácie o odolnosti proti prachu a vode
• Kamera je odolná proti prachu a vode (hĺbka vody 5m, 30minút
nepretržite). Poznámky k používaniu vodotesného puzdra nájdete
vpoužívateľskej príručke na webovej lokalite.
Poznámka k voliteľnému príslušenstvu
Originálne príslušenstvo od spoločnosti Sony nemusí byť vniektorých
krajinách alebo regiónoch k dispozícii.
[Diaľkové ovládanie s náhľadom Live-View]
Prevádzková teplota
Diaľkové ovládanie je určené na používanie pri teplote medzi –10°C
a+40°C. Používanie v mimoriadne chladnom alebo horúcom prostredí,
ktorého teplota je mimo tohto rozsahu, sa neodporúča.
Informácie o vodoodolnosti diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie je vyrobené tak, aby bolo vodotesné.
Napoškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo
neprimeranou údržbou sa nevzťahuje obmedzená záruka.
• Diaľkové ovládanie nevystavujte prúdu vody, napríklad z vodovodu.
• Nepoužívajte ho v termálnych prameňoch.
• Diaľkové ovládanie používajte vo vode s teplotou v rozsahu
od0°Cdo 40°C.
Poznámky pred používaním diaľkového ovládania vo vode
aleboprinej
• Zabezpečte, aby sa do krytu terminálu Multi nedostala cudzia látka
ako piesok, vlasy alebo prach. Aj malé množstvo cudzej látky môže
spôsobiť vniknutie vody do diaľkového ovládania.
• Presvedčte sa, či sa tesniaci krúžok a jeho priľahlé plochy
nepoškrabali. Aj malé poškriabanie môže viesť k prieniku vody do
diaľkového ovládania. Ak sa tesniaci krúžok alebo jeho priľahlé plochy
poškriabali, poraďte sa s predajcom alebo miestnym autorizovaným
servisom spoločnosti Sony.
• Ak sa na tesniaci krúžok alebo jeho priľahlé plochy dostane prach
alebo piesok, príslušnú plochu utrite jemnou handričkou, ktorá
nezanecháva vlákna.
• Neotvárajte ani nezatvárajte kryt terminálu mokrými rukami alebo
rukami špinavými od piesku či v blízkosti vody. Hrozí riziko vniknutia
piesku alebo vody dovnútra. Skôr ako otvoríte kryt terminálu,
vykonajte kroky opísané v časti týkajúcej sa čistenia po použití
diaľkového ovládania vo vode alebo pri nej.
• Po úplnom vyschnutí diaľkového ovládania otvorte kryt terminálu.
• Vždy skontrolujte, či je kryt terminálu bezpečne zaistený.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládania vo vode alebo pri nej
• Diaľkové ovládanie nevystavujte otrasom, napríklad pri skákaní
dovody.
• Keď ste vo vode alebo pri nej, neotvárajte a nezatvárajte kryt
terminálu.
• Diaľkové ovládanie sa vo vode ponorí. Ponoreniu diaľkového
ovládania môžete zabrániť pomocou remienka, ktorý sa dodáva
sdiaľkovým ovládaním.
Funkcia GPS
• Anténa GPS nie je zabudovaná v kamere, ale v prednej časti
diaľkového ovládania.
• Keďže polohy satelitov GPS sa neustále menia, v závislosti od polohy
a času používania kamery môže určenie polohy trvať dlhšie alebo
prijímač nemusí byť vôbec schopný určiť polohu.
• GPS je systém, ktorý určuje vašu polohu prostredníctvom signálov
prijímaných zo satelitov. Nepoužívajte funkciu GPS diaľkového
ovládania na miestach, kde sú rádiové signály blokované alebo kde
saodrážajú, napríklad na tmavých miestach obklopených budovami
alebo stromami a pod. Diaľkové ovládanie používajte na otvorených
priestranstvách.
• Lokalizačné údaje možno nebudete môcť zaznamenať na miestach
alebo v situáciách, kde sa rádiové signály zo satelitov GPS nedostanú
k diaľkovému ovládaniu, ako napríklad:
– v tuneloch, vnútri budov alebo v ich tieni,
– medzi vysokými budovami alebo v úzkych uliciach obklopených budovami,
– v podzemí, na miestach husto obklopených stromami, pod zdvihnutým
mostom alebo na miestach, kde sa vytvárajú magnetické polia, napríklad
vblízkosti vysokonapäťových káblov,
– v blízkosti zariadení, ktoré vytvárajú rádiové signály v rovnakom frekvenčnom
pásme ako diaľkové ovládanie: blízko mobilných telefónov s pásmom
1,5GHzatď.
• Anténa GPS je zabudovaná v prednej časti diaľkového ovládania.
Umiestnenie diaľkového ovládania opačne môže spôsobiť, že určenie
polohy bude trvať dlho alebo nebude možné určiť vašu polohu.
• Ak snímate obrázky s funkciou GPS diaľkového ovládania nastavenou
na hodnotu [ON] a odošlete tieto obrázky na internet, poloha
snímania môže byť k dispozícii tretím stranám. Ak tomu chcete
zabrániť, pred snímaním nastavte funkciu GPS diaľkového ovládania
na hodnotu [OFF].
Chyby triangulácie
• Ak sa bezprostredne po zapnutí diaľkového ovládania presuniete
nainé miesto, spustenie triangulácie v kamere môže trvať dlhšie
vporovnaní so situáciou, keď zostanete na tom istom mieste.
• Chyba satelitov GPS
Keď diaľkové ovládanie prijme signály z viac ako troch satelitov GPS,
určí vašu aktuálnu polohu.
Chyba triangulácie povolená satelitmi GPS je približne 10m.
Vzávislosti od prostredia danej polohy môže byť chyba triangulácie
väčšia. V takom prípade sa vaša aktuálna poloha nemusí zhodovať
spolohou na mape založenou na informáciách zo systému GPS.
Satelity GPS v súčasnosti riadi ministerstvo obrany USA a stupeň
presnosti sa môže zámerne zmeniť.
• Chyba počas procesu triangulácie
Diaľkové ovládanie počas triangulácie získava lokalizačné údaje
vpravidelných intervaloch. Medzi získaním lokalizačných údajov
aichzaznamenaním na obrázku je mierny časový posun, preto sa
skutočná poloha zaznamenaných údajov nemusí presne zhodovať
spolohou na mape založenou na informáciách zo systému GPS.
Obmedzenia používania funkcie GPS
• Funkciu GPS používajte v súlade so situáciou a predpismi krajín alebo
regiónov, kde diaľkové ovládanie používate.
Likvidácia
Pred likvidáciou diaľkového ovládania z neho vyberte batériu.
Vybratie batérie
Zabudovaná batéria je recyklovateľná.
Pri likvidácii diaľkového ovládania z neho vyberte zabudovanú batériu
aodovzdajte ju predajcovi.
Poznámky
Pri vyberaní batérie dbajte na nasledujúce opatrenia.
• Odstráňte skutky a pod. z dosahu malých detí, aby ste zabránili ich
náhodnému prehltnutiu.
• Dajte pozor, aby ste si neporanili nechty alebo prsty.
Dôležité informácie
Skrutky odstraňujte iba pri likvidácii diaľkového ovládania.
Odmietneme opravu alebo výmenu, ak zhodnotíme, že došlo
knezáručnému rozobratiu.
1 Stlačením tlačidla ON/OFF vypnite napájanie diaľkového ovládania.
2 Odpojte pripojené káble.
3 Odstráňte skrutky krížovým skrutkovačom. (4 skutky)
4 Odnímte kryt.
5 Odtlačte háčik a vyberte batériu.
Technické údaje
Kamera
Formát signálu: HDTV
Požiadavky na napájanie:
Nabíjateľná batéria: 3,7V (NP-BY1)
Terminál Multi/Micro USB: 5,0V
Nabíjanie cez USB: Jednosmerný prúd 5,0V, 500mA
Nabíjateľná batéria NP-BY1:
Maximálne nabíjacie napätie:
Jednosmernýprúd4,2V
Maximálny nabíjací prúd: 975mA
Odolnosť proti ošpliechaniu:
Ekvivalent IPX4 (na základe štandardných testov
spoločnosti Sony)
Prevádzková teplota: –5°C až +40°C
Skladovacia teplota: –20°C až +60°C
Rozmery (približne): 24,2mm × 36,0mm × 74,0mm
(Š x V x H,okremprečnievajúcich častí
adodanéhovodotesného puzdra)
Hmotnosť: Približne 48 g (iba hlavné telo)
Celková hmotnosť pri používaní:
Približne 63g (vrátane batérie, okrem dodaného
vodotesného puzdra)
Diaľkové ovládanie s náhľadom Live-View
Požiadavky na napájanie:
Nabíjateľná batéria: 3,6 V (interná batéria)
Terminál Multi/Micro USB: 5,0V
Nabíjanie cez USB: jednosmerný prúd 5,0V, 500mA/800mA
Nabíjateľná batéria: Maximálne nabíjacie napätie:
Jednosmernýprúd4,2V
Maximálny nabíjací prúd: 1,89A
Vodoodolnosť: Hĺbka vody 3m, nepretržite 30minút
(vodoodolnosť nemožno zaručiť vo všetkých
podmienkach)
Prevádzková teplota: –10°C až +40°C
Skladovacia teplota: –20°C až +60°C
Rozmery (približne): 72,3mm × 50,2mm × 20,8mm
(Š x V x H, okrem prečnievajúcich častí)
Hmotnosť: Približne 67g (iba hlavné telo)
Celková hmotnosť (pri používaní):
Približne 98 g
(vrátane dodávaného remienka azákladne)
• Dizajn atechnické údaje kamery, diaľkového ovládania a príslušenstva
sa môžu prostredníctvom budúcej inovácie zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
• Ďalšie technické údaje nájdete v Príručke pomoci (na webe).
Ochranné známky
• Memory Stick a sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti SonyCorporation.
• Mac je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Apple Inc. vUSA
ainýchkrajinách.
• iOS je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Cisco Systems, Inc.
• Android a Google Play sú ochrannými známkami spoločnosti Google Inc.
• iPhone je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Apple Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• NMark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. vUSA a iných krajinách.
• Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat sú registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated vUSA
alebo iných krajinách.
• Logo microSDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC.
Okrem toho názvy systémov aproduktov použité v tejto príručke
súvovšeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vývojárov alebo výrobcov.
Vtomtonávode sa však značky ™ alebo nemusia uvádzať.