Silvercrest Z31437 Operation and Safety Notes

  • Prečítal som si návod na použitie pre zastrihávač nosných a ušných chlpov Silvercrest Z31437. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, používaní, údržbe a likvidácii. Návod obsahuje podrobné pokyny na použitie, bezpečnostné informácie a informácie o likvidácii. Opíše sa aj výmena batérie a čistenie prístroja.
  • Ako vložiť batériu do zastrihávača?
    Ako vyčistiť zastrihávač?
    Čo robiť, ak sa zastrihávač pokazí?
    Ako správne zlikvidovať batérie?
IAN 97794
NOSE & EAR HAIR TRIMMER
NASEN-/OHRHAARTRIMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NOSE & EAR HAIR TRIMMER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
TRYMER DO NOSA I USZU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
APARAT ZA ODSTRANJEVANJE
NOSNIH IN UŠESNIH DLAČIC
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ZASTŘIHOVAČ NOSNÍCH
A UŠNÍCH CHLOUPKŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
ZASTRIHÁVAČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
UNIVERZÁLIS NYÍRÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
GB Operation and Safety Notes Page 6
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 30
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 42
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 55
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 66
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 77
3
A
1
2
3
4
5
6
7
8
4
B
C
9
8
3
5
D
3
6 GB
Intended use ............................................................................Page 7
Parts description ..................................................................Page 7
Technical data .........................................................................Page 8
Included items ........................................................................ Page 8
Safety instructions .............................................................. Page 8
Safety advice concerning batteries ...............................................Page 10
Preparing the product for use
Inserting / replacing the battery ....................................................Page 12
Attaching / removing the nose and ear hair trimmer attachment...Page 12
Removing nose and ear hair ......................................................... Page 12
Cleaning, care and storage ........................................Page 13
Disposal ....................................................................................... Page 14
Information
Declaration of Conformity ............................................................. Page 15
Warranty ....................................................................................Page 16
7 GB
Nose & Ear Hair Trimmer
Intended use
This appliance is solely designed to remove human nose and ear hairs.
This appliance is solely intended for private use. It has not been approved
for commercial purposes.
Parts description
1
Protective cap
2
Blade protector
3
Nose and ear hair trimmer attachment
4
Blade
5
Drive shaft
6
ON / OFF switch
7
Trimmer body
8
Battery compartment cover
9
Battery
8 GB
Technical data
Battery: 1.5 V battery (AA / Mignon / LR06)
Degree of protection: IPX4 (splash-proof)
Emissions Sound pressure level: 74 dB(A) K=3dB(A)
Included items
1 Nose & ear hair trimmer
1 Battery 1.5 V
/ AA
1 Instructions for use
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC-
TIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFER-
ENCE!
CAUTION! This product is not a toy for children!
Keep out of the reach of children. Children are
9 GB
not aware of the dangers associated with handling
electrical products.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Do not use the product if you notice any signs of
damage, otherwise you may get hurt.
Do not expose the product to high temperatures
or moisture, otherwise the product may be dam-
aged.
Prevent strong impact or stress on the product to
avoid damages!
10 GB
In the event of damage, repairs or other problems
with the device, please contact an electrician.
Keep the appliance dry.
Never immerse this appliance into water.
Danger of rotating blade! Do
not touch the rotating blade, otherwise you may
get hurt.
Safety advice concerning batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could
be swallowed by children or pets. In the event of
swallowing a battery, contact a doctor immedi-
ately.
11 GB
FIRE HAZARD! Do not allow
the battery to short-circuit. Overheating, re or
bursting of the batteries might result.
Never throw batteries into fire
or water. Never attempt to recharge single-use
batteries! The batteries might explode.
Spent or damaged batteries may irritate
the skin on contact; so always wear
suitable protective gloves in these circumstances.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Remove the battery from the device if it will not
be used for a prolonged period.
Check the battery regularly for leaks.
12 GB
Preparing the product for use
Inserting / replacing the battery
To insert / replace the battery
9
, proceed as shown in Fig. B.
Attaching / removing the nose and
ear hair trimmer attachment
To attach/remove the nose and ear hair trimmer attachment
3
, proceed
as shown in Fig. C.
Removing nose and ear hair
Note: Do not use the product if the blade
4
is deformed or damaged.
Attach the nose and ear hair trimmer attachment
3
as described in the
section “Attaching / removing the nose and ear hair trimmer attachment“.
Before using, make sure the nose and ear hair trimmer attachment is
properly attached and fastened.
Switch the device on by pushing the ON / OFF switch
6
upwards.
Carefully insert only the tip of the nose and ear hair trimmer attachment
into the front area of your nostril or ear. Remove the nose or ear hair
with small circular movements.
13 GB
After using the trimmer, switch the device off by pushing the ON / OFF
switch downwards.
Cleaning, care and storage
Note: Always switch off the product before cleaning it.
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. These might
damage the surface of the product.
Take the nose and ear hair trimmer attachment
3
off as shown in Fig. C
and clean it carefully under running water. Then fully dry the nose and
ear hair trimmer attachment before re-installation.
Attention: The product is only protected against splash water. Never
immerse it in water. Otherwise, irreparable damage may result.
If there are still hairs in the the nose and ear hair trimmer attachment,
clean it with the a soft brush.
Occasionally place one or two drops of oil onto the blade
4
and
distribute the oil evenly (see Fig. D).
Only use an acid-free oil suitable for electric razor appliances.
To store the device, always put on the protective cap
1
.
Keep the device in a cool, dry location.
14 GB
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Return the batteries and / or the device through the
appropriate collection facilities.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.
15 GB
Information
Declaration of Conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm,
hereby declare under our sole responsibility that the product: Nose & Ear
Hair Trimmer, Model No.: Z31437, Version: 03 / 2014, to which this
declaration refers, complies with the standards / normative documents of
2006 / 42 / EC, 2004 / 108 / EC, 2011 / 65 / EU.
Related harmonised standard:
EN 60335-1 / A15:2011
EN 60335-2-8 / A2:2008
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 50581:2012
EN 55014-1 / A2:2011
EN 55014-2 / A2:2008
Tobias Koenig
Division Manager
Neckarsulm, 16 Dec 2013
The complete declaration of conformity can be viewed at: www.owim.com
16 GB
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not
limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should
this device show any fault in materials or manufacture within three years
from the
date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free
of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original
sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered con
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
17 PL
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem .... Strona 18
Opis części .............................................................................. Strona 18
Dane techniczne................................................................. Strona 19
Zawartość zestawu ........................................................ Strona 19
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...... Strona 20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związane
zbateriami................................................................................... Strona 22
Uruchomienie
Wkładanie / wymiana baterii ..................................................... Strona 24
Zakładanie / zdejmowanie nasadki do nosa iuszu ................. Strona 24
Usuwanie włosków znosa iuszu .............................................. Strona 25
Czyszczenie, konserwacja,
przechowywanie ............................................................. Strona 25
Utylizacja ................................................................................ Strona 26
Informacja
Deklaracja zgodności z normami .............................................. Strona 27
Gwarancja ............................................................................. Strona 29
18 PL
Trymer do nosa i uszu
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do usuwania włosów znosa
iuszu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego.
Nie jest ono dopuszczone do użytku profesjonalnego.
Opis części
1
Kapturek ochronny
2
Osłona ostrza
3
Nasadka do nosa iuszu
4
Ostrze
5
Wałek napędowy
6
Przełącznik ON / OFF (wł. / wył.)
7
Obudowa
8
Pokrywa komory na baterie
9
Bateria
19 PL
Dane techniczne
Typ baterii: Bateria 1,5 V (AA / Mignon / LR06)
Stopień ochrony: IPX4 (ochrona przed pryskającą wodą)
Poziom ciśnienia
akustycznego emisji: 74 dB(A) K=3dB(A)
Zawartość zestawu
1trymer do nosa iuszu
1bateria 1,5 V
/ AA
1instrukcja obsługi
20 PL
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
NALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ IN-
STRUKCJE!
OSTROŻNIE! Produkt nie jest zabawką! Produkt
należy przechowywać wmiejscu niedostępnym
dla dzieci. Dzieci nie dostrzegają zagrożeń
związanych zużytkowaniem urządzeń elek-
trycznych.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urzą-
dzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
/