Hilti DX 76 PTR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
DX 76 PTR Bolzensetzgerät
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe-
triebnahme unbedingt durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im-
mer beim Gerät auf.
Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei-
tung an andere Personen weiter.
Inhaltsverzeichnis Seite
1 Sicherheitshinweise 1
2 Allgemeine Hinweise 3
3 Beschreibung 4
4 Zubehör, Verbrauchsmaterial 6
5 Technische Daten 6
6 Inbetriebnahme 7
7 Bedienung 7
8 Pflege und Instandhaltung 11
9 Fehlersuche 12
10 Entsorgung 15
11 Herstellergewährleistung Geräte 16
12 EG-Konformitätserklärung (Original) 16
13 CIP-Prüfbestätigung 16
14 Anwendergesundheit und Sicherheit 16
1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die
Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba-
ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der
Anleitung geöffnet.
Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge-
rät« immer das Bolzensetzgerät DX 76 PTR.
Gerätebauteile und Bedienungselemente 1
Gerät DX 76 PTR
@
Nagelmagazin MX 76‑PTR
;
Anpress-Stifte
=
Montageöffnung Schutzkappe
%
Repetiergriff
&
Kartuschenmagazinschacht
(
Sichtfenster Ladekontrolle
)
Leistungsregulierrad
+
Zeiger für Leistungsregulierung
§
Kappe (Stützpolster)
/
Gehäuseschale
:
Griffpolster
·
Abzug
$
Hebel für Demontage Kolbenführung
£
Kolbenführung
|
Schutzkappe Nagelmagazin
¡
Anschlag (Befestigungselement)
Q
Lüftungsschlitze
W
Bolzenführung X‑76‑F‑15‑PTR
E
Schutzkappe Gerät
Verschleissteile
R
Kolben X‑76‑P‑ENP‑PTR
T
Kolben X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Z
Kolbenbremse X‑76‑P-PB-PTR
1 Sicherheitshinweise
1.1 Grundlegende Sicherheitsvermerke
Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den
einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind
folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.
1.1.1 Verwendung Kartuschen
Verwenden Sie nur Hilti Kartuschen oder Kartuschen
mit vergleichbarer Qualität
Werden minderwertige Kartuschen in Hilti Werkzeugen
eingesetzt, können sich Ablagerungen aus unverbrann-
tem Pulver bilden, die plötzlich explodieren und schwere
Verletzungen des Anwenders und Personen in dessen
Umgebung verursachen können. Kartuschen müssen
eine der folgenden Mindestanforderungen erfüllen:
a) Der betreffende Hersteller muss die erfolgreiche
Prüfung nach EU-Norm EN 16264 nachweisen können
oder
b) Das CE-Konformitätszeichen tragen (ab Juli 2013
in der EU zwingend vorgeschrieben)
HINWEIS
Alle Hilti Kartuschen für Bolzensetzgeräte sind erfolg-
reich nach EN 16264 getestet. Bei den in Norm EN
16264 definierten Prüfungen handelt es sich um System-
tests spezifischer Kombinationen aus Kartuschen und
Werkzeugen, die von Zertifizierungsstellen durchgeführt
werden. Die Werkzeugbezeichnung, der Name der Zerti-
fizierungsstelle und die Systemtest-Nummer sind auf der
Verpackung der Kartusche aufgedruckt.
Siehe auch Verpackungsbeispiel unter:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.1.2 Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit
mit einem Direktmontagegerät. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
de
1
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
b) Vermeiden Sie ungünstige Körperhaltung. Sorgen
Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht.
c) Richten Sie das Gerät nicht gegen sich oder eine
andere Person.
d) Pressen Sie das Gerät nicht gegen Ihre Hand
oder einen anderen Körperteil (bzw. einer anderen
Person).
e) Halten Sie beim Arbeiten andere Personen, ins-
besondere Kinder, vom Wirkungsbereich fern.
f) Halten Sie bei der Betätigung des Geräts die Arme
gebeugt (nicht gestreckt).
1.1.3 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von
Direktmontagegeräten
a) Benutzen Sie das richtige Gerät. Benutzen Sie
das Gerät nicht für solche Zwecke, für die es
nicht vorgesehen ist, sondern nur bestimmungs-
gemäss und in einwandfreiem Zustand.
b) Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Ar-
beitsfläche.
c) Lassen Sie ein geladenes Gerät nie unbeaufsich-
tigt.
d) Entladen Sie das Gerät immer vor Reinigungs-,
Service- und Unterhaltsarbeiten, bei Arbeitsun-
terbrechung sowie für die Lagerung (Kartusche
und Befestigungselement).
e) Nicht in Gebrauch stehende Geräte müssen ent-
laden, an einem trockenen, hochgelegenen oder
abgeschlossenen Ort ausserhalb der Reichweite
von Kindern, aufbewahrt werden.
f)
Überprüfen Sie das Gerät und Zubehör auf even-
tuelle Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch
müssen Schutzvorrichtungen oder leicht abge-
nutzte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemässe Funktion überprüft wer-
den. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder
ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen
richtig montiert sein und alle Bedingungen er-
füllen, um den einwandfreien Betrieb des Geräts
zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtun-
gen und Teile müssen sachgemäss durch den
Hilti‑Service repariert oder ausgewechselt wer-
den, soweit nichts anderes in der Bedienungsan-
leitung angegeben ist.
g) Betätigen Sie den Abzug nur, wenn das Gerät
vollständig senkrecht auf dem Untergrund ange-
presst ist.
h) Halten Sie das Gerät immer fest und rechtwinklig
zum Untergrund, wenn Sie eine Setzung durch-
führen. Dadurch wird ein Ablenken des Befesti-
gungselementes vom Untergrundmaterial verhin-
dert.
i) Setzen Sie nie ein Befestigungselement durch
eine zweite Setzung nach, es kann zu Element-
brüchen und ‑klemmen führen.
j) Setzen Sie keine Befestigungselemente in beste-
hende Löcher, ausser wenn es von Hilti empfohlen
wird.
k) Beachten Sie immer die Anwendungsrichtlinien.
l) VerwendenSie,wennesdieAnwendungzulässt,
die Schutzkappen.
m) Ziehen Sie das Magazin, Bolzenführung nicht mit
der Hand zurück, das Gerät kann dadurch unter
Umständen einsatzbereit gemacht werden. Die
Einsatzbereitschaft ermöglicht eine Setzung auch
in Körperteile.
1.1.4 Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe-
reichs.
b) Setzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Arbeits-
bereichen ein.
c) Setzen Sie keine Befestigungselemente in Unter-
grundmaterial, das ungeeignet ist. Material, das zu
hart ist, wie zum Beispiel geschweisster Stahl und
Gussstahl. Material, das zu weich ist, wie zum Bei-
spiel Holz und Gipskarton. Material, das zu spröde
ist, wie zum Beispiel Glas und Fliesen. Das Setzen
in diese Materialien kann einen Elementebruch, Ab-
splitterungen oder ein Durchsetzen verursachen.
d) Setzen Sie keine Nägel in Glas, Marmor, Kunst-
stoff, Bronze, Messing, Kupfer, Fels, Isolations-
material, Hohlziegel, Keramikziegel, dünne Ble-
che (< 2,7 mm), Gusseisen und Gasbeton.
e) Vergewissern Sie sich, bevor Sie Befestigungs-
elemente setzen, dass sich niemand hinter oder
unter dem Arbeitsplatz aufhält.
f) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Hal-
ten Sie das Arbeitsumfeld frei von Gegenständen
an denen Sie sich verletzen könnten. Unordnung
im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
g) Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von
Öl und Fett.
h) Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk.
i) Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen
Sie das Gerät nicht Niederschlägen aus, benutzen
Sie es nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand- oder
Explosionsgefahr besteht.
1.1.5 Mechanische Sicherheitssmassnahmen
a) Wählen Sie die richtigen Bolzenführungs- Befesti-
gungselementekombinationen aus. Wenn nicht die
richtige Kombination benutzt wird, kann das zu Ver-
de
2
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
letzungen führen, das Gerät beschädigt und / oder
die Befestigungsqualität beeinträchtigt werden.
b) Verwenden Sie nur Befestigungselemente, die für
das Gerät bestimmt und zugelassen sind.
c) Füllen Sie keine Befestigungselemente in das Ma-
gazin, wenn es nicht korrekt an das Gerät montiert
ist. Die Befestigungselemente können herausge-
schleudert werden.
d) Verwenden Sie keine verschlissene Kolben-
bremse und nehmen Sie keine Manipulationen
am Kolben vor.
1.1.6 Thermische Sicherheitsmassnahmen
a) Sollte das Gerät überhitzt sein, lassen Sie es
abkühlen. Überschreiten Sie nicht die maximale
Setzfrequenz.
b) Tragen Sie unbedingt Schutzhandschuhe, wenn
Sie die Wartungen ausführen müssen, ohne das
Gerät vorher abkühlen zu lassen.
c) Wenn es zu Verschmelzungen am Kunststoff-
Kartuschenstreifen kommt, müssen Sie das Gerät
abkühlen lassen.
1.1.7 Explosionsgefährlich
a) Verwenden Sie nur Kartuschen, die für das Gerät
zugelassen sind.
b) Entfernen Sie den Kartuschenstreifen vorsichtig
aus dem Gerät.
c) Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Ma-
gazinstreifen oder aus dem Gerät mit Gewalt zu
entfernen.
d) Ungebrauchte Kartuschen müssen an einem tro-
ckenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen
Ort ausserhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahrt werden.
1.1.8 Persönliche Schutzausrüstung
Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden
Personen müssen während der Benutzung und Feh-
lerbehebung des Geräts eine geeignete Schutzbrille,
einen Schutzhelm, Gehörschutz benutzen.
2 Allgemeine Hinweise
2.1 Signalwörter und ihre Bedeutung
GEFAHR
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu
leichten Körperverletzungen oder zu Sachschaden führen
könnte.
HINWEIS
Für Anwendungshinweise und andere tzliche Informa-
tionen.
2.2 Erläuterung der Piktogramme und weitere
Hinweise
Warnzeichen
Warnung vor
allgemeiner
Gefahr
Warnung vor
explosions-
gefährlichen
Stoffen
Warnung vor
heisser
Oberfläche
de
3
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Gebotszeichen
Augenschutz
benutzen
Schutzhelm
benutzen
Gehörschutz
benutzen
Schutzhand-
schuhe
benutzen
Vor
Benutzung
Bedienungs-
anleitung
lesen
Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät
Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung
sind auf dem Typenschild Ihres Geräts angebracht.
Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsan-
leitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere
Vertretung oder Servicestelle immer auf diese Angaben.
Typ:
Serien Nr.:
3Beschreibung
3.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät dient dem professionellen Benutzer im Bauhaupt‑ und Baunebengewerbe zum Setzen von Befestigungs-
elementen in Stahl.
Das Gerät darf nur handgeführt eingesetzt werden.
Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.
Das Gerät darf nicht in einer explosiven oder entflammbaren Atmosphäre eingesetzt werden, ausser es ist dafür
zugelassen.
Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur original Hilti Befestigungselemente, Kartuschen, Zubehör
und Ersatzteile oder solche von gleicher Qualität.
Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.
Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäss
behandelt oder nicht bestimmungsgemäss verwendet werden.
Das Gerät darf nur von eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal
muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein.
Wie bei allen pulverbetriebenen Bolzensetzgeräten bilden das Gerät, das Magazin, die Kartuschen und die die
Befestigungselemente eine technische Einheit. Dies bedeutet, dass ein problemloses Befestigen mit diesem System
nur dann gewährleistet werden kann, wenn die speziell für das Gerät hergestellten Hilti Befestigungselemente und
Kartuschen bzw. Produkte von gleichwertiger Qualität verwendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen
gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs- und Anwendungsempfehlungen.
Das Gerät bietet 5-fachen Schutz. Zur Sicherheit des Gerätebenutzers und seines Arbeitsumfeldes.
3.2 Kolbenprinzip mit Kolbenbremse
Die Energie der Treibladung wird auf einen Kolben übertragen, dessen beschleunigte Masse das Befestigungselement
indenUntergrundtreibt.DurchdieVerwendung des Kolbenprinzips ist das Gerät als ein „Low Velocity Tool“ zu
klassifizieren. Rund 95 % der kinetischen Energie befindet sich im Kolben. Da der Kolben in jedem Fall am Ende
des Setzvorgangs durch die Kolbenbremse gestoppt wird, verbleibt überschüssige Energie im Gerät. Somit sind bei
korrekter Anwendung gefährliche Durchschüsse praktisch ausgeschlossen.
3.3 Fallsicherung
Durch die Koppelung von Zündmechanismus und Anpressweg ist eine Fallsicherung gegeben. Bei einem Aufprall des
Geräts auf einen harten Untergrund kann deshalb keine Zündung erfolgen, egal in welchem Winkel das Gerät auftrifft.
3.4 Abzugsicherung
Die Abzugsicherung gewährleistet, dass bei alleiniger Betätigung des Abzugs der Setzvorgang nicht ausgelöst wird.
Ein Setzvorgang lässt sich nur auslösen, wenn das Gerät zusätzlich auf einen festen Untergrund vollständig angepresst
ist.
de
4
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
3.5 Anpresssicherung
Die Anpresssicherung macht eine Anpresskraft von mindestens 50 N erforderlich, so dass nur mit vollständig
angepresstem Gerät ein Setzvorgang durchgeführt werden kann.
3.6 Auslösesicherung
Das Gerät verfügt zudem über eine Auslösesicherung. Dies bedeutet, dass bei betätigtem Abzug und anschliessendem
Anpressen des Geräts kein Auslösen erfolgt. Es kann also nur ausgelöst werden, wenn das Gerät vorher korrekt
angepresst und erst danach der Abzug betätigt wird.
3.7 Gerät DX 76 PTR, Anwendungen und Befestigungselementeprogramm
Befestigung Profilbleche auf Stahl, Stahldicke 6 mm bis Vollstahl
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑ENP‑19 L15 MX 10 Nägel pro Magazinstreifen
Nagelmagazin MX 76‑PTR
Kolbenset X‑76‑P‑ENP‑PTR
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑ENP‑19 L15 Einzelnagel
Einzelbolzenführung X‑76‑F‑15‑PTR
Befestigung Profilbleche auf Stahl, Stahldicke 3‑6 mm
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑ENP2K‑20 L15 MX 10 Nägel pro Magazinstreifen
Nagelmagazin MX 76‑PTR
Kolbenset X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente ENP2K‑20 L15 Einzelnagel
Einzelbolzenführung X‑76‑F‑15‑PTR
Befestigung Verbunddübel
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑ENP‑21 HVB Je 2 Stück pro Verbunddübel
Verbunddübel X‑HVB 50/ 80/ 95/ 110/ 125/
140
Bolzenführung X‑76‑F‑HVB‑PTR
Kolben X‑76‑P‑HVB‑PTR
Befestigung Profilbleche auf Beton (DX-Kwik)
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente NPH2‑42 L15
Bolzenführung X‑76‑F‑Kwik‑PTR
Kolben X‑76‑P‑Kwik‑PTR
Bundbohrer TX‑C 5/23 Bundbohrer zum Vorbohren
Befestigung Elemente (Durchmesser 8mm) für Gitterrostbefestigungen
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑EM8H/ X‑CR M8 Zum Installieren von
X‑FCM‑M, X‑FCM‑R,
X‑FCP‑F, X‑FCP‑R
de
5
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente X‑GR/ X‑GR‑RU Gitterrostbefestigungssystem
Bolzenführung X‑76‑F‑8‑GR‑PTR
Kolben X‑76‑P‑8‑GR‑PTR
Elemente für Befestigungen auf Stahluntergrund und Beton
Programm Bestell-Bezeichnung Bemerkung
Befestigungselemente DS 27‑37 Nägel für allgemeine Schwer-
lastbefestigungen auf Beton
und Stahl
Befestigungselemente EDS 19‑22 Nägel zur Befestigung von
Stahl
Befestigungselemente X‑EM10H 10 mm Bolzen auf Stahlunter-
gründen
Bolzenführung X‑76‑F‑10‑PTR
Kolben X‑76‑P‑10‑PTR
4 Zubehör, Verbrauchsmaterial
Bezeichnung Artikelnummer, Beschreibung
Hilti Koffer DX 76 PTR KFD, gross, mit abschliessbarem Kartu-
schenfach
Koffer Magazingerät DX 76 PTR
Reinigungsset DX 76 / 860‑ENP, Flachbürste, Rundbürste 25, Rund-
bürste 8, Stössel, Reinigungstuch
Hilti Spray
Set Kolben und Kolbenbremse X‑76‑P‑ENP‑PTR und X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Schutzkappe für Magazin und Einzelbolzenführungen
Prüflehre DX 76 PTR
zusätzlicher Kolben
Schieber Reparatur-Set
Kartuschen Typ Bestell-Bezeichnung
Extra starke Ladung 6.8/18 M schwarz
Sehr starke Ladung 6.8/18 M rot
Starke Ladung 6.8/18 M blau
Schwache Ladung 6.8/18 M grün
5 Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten!
HINWEIS
*für störungsfreien Betrieb.
Gerät
DX 76 PTR
Gewicht mit Magazin 4,37 kg
Dimension(L×B×H) 464mm×104mm×352mm
de
6
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Gerät
DX 76 PTR
Magazinkapazität 10 Elemente
Anpressweg 32 mm
Anpresskraft 90…130 N
Anwendungstemperatur / Umgebungstemperatur -15…+50 °C
Maximale durchschnittliche Setzfrequenz* 600/h
6 Inbetriebnahme
HINWEIS
Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen.
6.1 Gerät prüfen
Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen im
Gerät befindet. Wenn sich ein Kartuschenstreifen im
Gerät befindet, befördern Sie ihn durch mehrmaliges
Repetieren am Repetiergriff, bis Sie Ihn auf der Kartu-
schenaustrittsseite greifen können und entfernen Sie den
Kartuschenstreifen dann durch Herausziehen.
Prüfen Sie alle aussenliegenden Teile des Geräts auf
Beschädigungen und alle Bedienungselemente auf ein-
wandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
Teile beschädigt sind oder Bedienelemente nicht ein-
wandfrei funktionieren. Lassen Sie das Gerät vom autori-
sierten Hilti-Service reparieren.
Prüfen Sie Kolben und Kolbenbremse auf korrekten Ein-
bau und Verschleiss.
7 Bedienung
HINWEIS
Beim Festhalten mit der zweiten Hand müssen Sie die
Hand so platzieren, dass Sie keine Lüftungsschlitze oder
Öffnungen verdecken.
WARNUNG
Während des Setzvorgangs kann Material abgesplittert
oder Magazinstreifenmaterial herausgeschleudert wer-
den. Benutzen Sie (Anwender und Personen im Um-
feld) eine Schutzbrille und einen Schutzhelm. Abge-
splittertes Material kann Körper und Augen verletzen.
VORSICHT
Das Setzen der Befestigungselemente wird durch die
Zündung einer Treibladung ausgelöst. Tragen Sie (An-
wender und Personen im Umfeld) Gehörschutz. Zu
starker Schall kann das Gehör schädigen.
WARNUNG
DurchAnpressenaufeinenKörperteil(z.B.Hand)wirddas
Gerät nicht bestimmungsgemäss, einsatzbereit gemacht.
Die Einsatzbereitschaft ermöglicht eine Setzung auch in
Körperteile (Verletzungsgefahr durch Nagel oder Kolben).
Pressen Sie das Gerät nie gegen Körperteile.
VORSICHT
Setzen Sie nie ein Befestigungselement durch eine
zweite Setzung nach, es kann zu Elementbrüchen
und ‑klemmen führen.
VORSICHT
Setzen Sie keine Befestigungselemente in
bestehende Löcher, ausser wenn es von Hilti
empfohlen wird.
VORSICHT
Sollte das Gerät überhitzt sein, lassen Sie es abküh-
len. Überschreiten Sie nicht die maximale Setzfre-
quenz.
7.1 Betrieb
Richtlinien für die Befestigung. Beachten Sie immer diese
Anwendungsrichtlinien.
HINWEIS
Für detaillierte Informationen fordern Sie bitte technische
Richtlinien von der regionalen Hilti Niederlassung oder
gegebenenfalls nationale technische Vorschriften an.
7.2 Verhalten bei Kartuschenfehlzündung
Bei einer Fehlzündung oder wenn eine Kartusche nicht
zündet, immer wie folgt vorgehen:
Das Gerät während 30 Sekunden angepresst gegen die
Arbeitsfläche halten.
de
7
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Wenn die Kartusche immer noch nicht zündet, das Gerät
von der Arbeitsfläche nehmen und dabei darauf achten,
dass es nicht gegen Sie oder eine andere Person gerichtet
ist.
Transportieren Sie den Kartuschenstreifen durch Repe-
tieren um eine Kartusche nach; brauchen Sie die restli-
chen Kartuschen des Kartuschenstreifens auf; entfernen
Sie den aufgebrauchten Kartuschenstreifen und entsor-
gen Sie diesen so, dass eine nochmalige oder miss-
bräuchliche Verwendung ausgeschlossen ist.
7.2.1 Befestigungselementstreifen in das Magazin
einsetzen 2
Schieben Sie den Befestigungselementestreifen von
oben in das Magazin, bis die Rondelle des letzten
Elements im Magazin einrastet.
7.2.2 Kartuschen auswählen 3
1. Bestimmen Sie die Stahlfestigkeit und die Material-
dicke des Untergrunds.
2. Wählen Sie die geeignete Kartusche sowie die Leis-
tungseinstellung gemäss der Kartuschenempfeh-
lung.
HINWEIS Für eine detaillierte Kartuschenempfeh-
lung konsultieren Sie die entsprechenden Zulassun-
gen oder das Hilti Handbuch der Direktbefestigung
7.2.3 Kartuschenstreifen einsetzen 4
Schieben Sie den Kartuschenstreifen ganz in den seitli-
chen Kartuschenmagazinschacht.
7.2.4 Setzen mit dem Magazinsetzgerät 5
1. Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
2. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
3. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.2.5 Prüfung und Einstellung Nagelvorstand 36
HINWEIS
Regeln Sie durch Drehen am Leistungsregulierrad die
Leistung des Geräts. (Stufe 1 = Minimum; Stufe 4 =
Maximum)
1. Kontrollieren Sie mit der Prüflehre den Nagelüber-
stand.
2. Wenn ein Befestigungselement zu wenig tief ein-
dringt, müssen Sie die Leistung erhöhen. Stellen Sie
die Leistung am Leistungsregulierrad um eine Stufe
höher. Wenn ein Befestigungselement zu tief ein-
dringt, muss überprüft werden ob der Untergrund
bei dieser Setzung vorhanden ist, oder ob Hohllagen
vorliegen. Korrigieren Sie die Bauausführung damit
das Blech auf dem Untergrund bündig aufliegt und
keine oder nur geringe Hohllagen vorliegen.
3. Setzen Sie ein Befestigungselement.
4. Kontrollieren Sie mit der Prüflehre den Nagelüber-
stand.
5. Wenn das Befestigungselement immer noch zu we-
nig tief bzw. zu tief eindringt, müssen Sie die Schritte
2 bis 4 wiederholen bis die Setzung die richtige
Tiefe erreicht. Verwenden Sie gegebenenfalls eine
stärkere bzw. schwächere Kartusche.
7.3 Entladen des Geräts
7.3.1 Kartuschen aus dem Gerät entnehmen 7
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Kartu-
schenstreifen oder aus dem Gerät mit Gewalt zu
entfernen.
1. Verschieben Sie den Kartuschenstreifen durch
mehrmaliges Repetieren am Repetiergriff, bis er in
der Kartuschenauslassöffnung sichtbar wird.
2. Ziehen Sie den Kartuschenstreifen aus der Kartu-
schenauslassöffnung.
7.3.2 Befestigungselementstreifen aus dem
Magazinsetzgerät entnehmen 8
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass sich kein Kartuschenstreifen
im Gerät befindet. Wenn sich ein Kartuschenstreifen
im Gerät befindet, betätigen Sie den Repetiergriff am
Gerät bis die Kartusche sichtbar wird, danach ziehen
Sie ihn mit der Hand aus der Kartuschenauslassöff-
nung.
VORSICHT
Der Elementstreifen wird durch Federkraft ausge-
stossen.
1. Drücken Sie den Befestigungselementstreifen 5 mm
tiefer in das Magazin und halten Sie ihn in dieser
Position fest.
2. Drücken Sie mit dem Daumen den roten Anschlag
nach vorne und halten Sie ihn in dieser Position fest.
3. Entnehmen Sie den Befestigungselementstreifen
aus dem Magazin.
7.4 Nagelmagazin oder Bolzenführung (Zubehör)
auswechseln
7.4.1 Demontage 9
WARNUNG
Im Gerät dürfen keine Kartuschen sein. Im Nagelma-
gazin oder in der Bolzenführung dürfen keine Befes-
tigungselemente sein.
VORSICHT
Nach der Benutzung können die zu handhabenden Bau-
teile sehr heiss sein. Tragen Sie unbedingt Schutzhand-
schuhe, wenn Sie die folgenden Wartungsschritte
ausführen müssen, ohne das Gerät vorher abkühlen
zu lassen.
de
8
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
1. Stellen Sie sicher, dass der Repetiergriff in der
Grundstellung ist.
2. Schrauben Sie die Bolzenführung (oder das Nagel-
magazin) ab.
3. Entfernen Sie den Kolben aus der Kolbenführung
und die Kolbenbremse aus dem Nagelmagazin.
7.4.2 Montage 
1. Setzen Sie die Kolbenbremse lagerichtig in die zu
montierende Bolzenführung (oder das Nagelmaga-
zin) ein.
Ausnahme: HVB Standplatte, hier muss der Kolben-
stopper lagerichtig (Gummi nach vorne) eingeführt
werden.
2. Stellen Sie sicher, dass der Repetiergriff in der
Grundstellung ist.
3. Stecken Sie den passenden Kolben in die Kolben-
führung im Gerät.
4. Schrauben Sie die Bolzenführung (oder das Nagel-
magazin) bis zum Anschlag auf die Kolbenführung
auf und drehen Sie sie bis zum Einrasten zurück.
5. Repetieren Sie einmal am Repetiergriff.
7.5 Setzen mit Einzelbolzenführung (Zubehör)
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe am Gerät
montiert ist.
7.5.1 Befestigungselement in das Einzelsetzgerät
einsetzen 
1. Drehen Sie das Gerät so, dass die Bolzenführung
nach oben gerichtet ist.
2. Führen Sie das Befestigungselement von oben in
das Gerät ein.
7.5.2 Kartuschen auswählen 3
1. Bestimmen Sie die Stahlfestigkeit und die Material-
dicke des Untergrunds.
2. Wählen Sie die geeignete Kartusche sowie die Leis-
tungseinstellung gemäss der Kartuschenempfeh-
lung.
HINWEIS Für eine detaillierte Kartuschenempfeh-
lung konsultieren Sie die entsprechenden Zulassun-
gen oder das Hilti Handbuch der Direktbefestigung
7.5.3 Kartuschenstreifen einsetzen 4
Schieben Sie den Kartuschenstreifen ganz in den seitli-
chen Kartuschenmagazinschacht.
7.5.4 Setzen mit dem Einzelsetzgerät
1. Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
2. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
3. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.5.5 Prüfung und Einstellung Nagelvorstand 36
HINWEIS
Regeln Sie durch Drehen am Leistungsregulierrad die
Leistung des Geräts. (Stufe 1 = Minimum; Stufe 4 =
Maximum)
Überprüfen Sie den Nagelvorstand und die Leistungsein-
stellung gemäss Abschnitt 7.2.5 "Prüfung und Einstellung
Nagelvorstand".
7.6 Befestigen von Verbunddübel (Zubehör) 9
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe am Gerät
montiert ist.
7.6.1 Element in HVB Bolzenführung einsetzen
HINWEIS
Setzen des ersten Elements im Verbunddübel
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass die HVB Bolzenführung über
einen Kolbenstopper (X-76-PS) verfügt und keine Kol-
benbremse (X-76-PB-PTR) besitzt.
HINWEIS
Die HVB Standplatte besitzt somit keine Durchstanzver-
hinderung (PTR Funktionalität)
1. Montieren Sie gemäss Abschnitt 7.4 "Nagelmagazin
oder Bolzenführung (Zubehör) auswechseln/ Mon-
tage" die HVB Bolzenführung .
2. Legen Sie den Schieber um, bis er einrastet und die
Zahl 1 sichtbar ist.
3. Drehen Sie das Gerät so, dass die Bolzenführung
nach oben gerichtet ist.
4. Führen Sie das Element von oben in die markierte
Öffnung in das Gerät ein.
7.6.2 Kartuschenstreifen einsetzen
HINWEIS
Für die Befestigung von HVB Verbunddübel verwenden
SieambestenschwarzeoderineinigenFällenauchrote
Kartuschen. Für eine detaillierte Kartuschenempfehlung
konsultieren Sie die entsprechenden Zulassungen oder
das Hilti Handbuch der Direktbefestigung
Schieben Sie den Kartuschenstreifen ganz in den seitli-
chen Kartuschenmagazinschacht.
7.6.3 Setzen mit der HVB Bolzenführung

1. Setzen Sie den Verbunddübel auf die Standplatte.
Er wird durch einen Magneten gehalten.
2. Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
3. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
de
9
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
4. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.6.4 Prüfung und Einstellung Nagelvorstand 36
HINWEIS
Regeln Sie durch Drehen am Leistungsregulierrad die
Leistung des Geräts. (Stufe 1 = Minimum; Stufe 4 =
Maximum)
Überprüfen Sie den Nagelvorstand und die Leistungsein-
stellung gemäss Abschnitt 7.2.5 "Prüfung und Einstellung
Nagelvorstand".
7.6.5 Zweites Element in HVB Bolzenführung
einsetzen 
HINWEIS
Setzen des zweiten Elements im Verbunddübel
1. Legen Sie den Schieber um, bis er einrastet und die
Zahl 2 sichtbar ist.
2. Drehen Sie das Gerät so, dass die Bolzenführung
nach oben gerichtet ist.
3. Führen Sie das Element von oben in die markierte
Öffnung in das Gerät ein.
7.6.6 Setzen der HVB Bolzenführung 
1. Führen Sie die Standplatte in den Bügel ein und
Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
2. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
3. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.7 Befestigen von Gitterrosten (Zubehör) 9
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe am Gerät
montiert ist.
7.7.1 Element in Gitterrost Bolzenführung (F8)
einsetzen
1. Montieren Sie gemäss Abschnitt 7.4 "Nagelmagazin
oder Bolzenführung (Zubehör) auswechseln/ Mon-
tage"die Gitterrost Bolzenführung.
2. Drehen Sie das Gerät so, dass die Bolzenführung
nach oben gerichtet ist.
3. Führen Sie das Befestigungselement von oben in
das Gerät ein.
7.7.2 Kartuschenstreifen einsetzen 4
Schieben Sie den Kartuschenstreifen ganz in den seitli-
chen Kartuschenmagazinschacht.
7.7.3 Setzen mit der Gitterrostbolzenführung
1. Pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf die Arbeits-
fläche.
2. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
3. Wenn möglich, prüfen Sie die Eindringtiefe durch
Überprüfung des Bolzenüberstandes.
4. Bei Verwendung eines Flansches, schrauben Sie
denHalteflansch(Drehmoment5bis8Nm)auf.
5. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.7.4 Prüfung und Einstellung Nagelvorstand 36
HINWEIS
Regeln Sie durch Drehen am Leistungsregulierrad die
Leistung des Geräts. (Stufe 1 = Minimum; Stufe 4 =
Maximum)
Überprüfen Sie den Nagelvorstand und die Leistungsein-
stellung gemäss Abschnitt 7.2.5 "Prüfung und Einstellung
Nagelvorstand".
7.8 Befestigen mit der F10 Bolzenführung
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe am Gerät
montiert ist.
Verfahren Sie beim Befestigen mit der F10 Bolzenführung
analog zur Befestigung mit Gitterrosten (Kapitel 7.7.).
7.9 Befestigen von Profilblechen auf Beton (DX
Kwik Zubehör)
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe am Gerät
montiert ist.
7.9.1 Element DX Kwik Bolzenführung
einsetzen 9
1. Montieren Sie gemäss Abschnitt 7.4 "Nagelmagazin
oder Bolzenführung (Zubehör) auswechseln/ Mon-
tage"die DX Kwik Bolzenführung.
2. Drehen Sie das Gerät so, dass die Bolzenführung
nach oben gerichtet ist.
3. Führen Sie das Befestigungselement von oben in
das Gerät ein.
7.9.2 Kartuschenstreifen einsetzen
HINWEIS
Für die Befestigung von Profilblech auf Beton verwenden
Sie am besten blaue Kartuschen. Für eine detaillierte Kar-
tuschenempfehlung konsultieren Sie die entsprechenden
Zulassungen oder das Hilti Handbuch der Direktbefesti-
gung.
Schieben Sie den Kartuschenstreifen ganz in den seitli-
chen Kartuschenmagazinschacht.
7.9.3 Setzen mit der DX Kwik Bolzenführung 
1. Bohren Sie das Profilblech sowie den Betonunter-
grund mit dem Bundbohrer vor.
2. Führen Sie den aus der Bolzenführung herausste-
henden Nagel in die vorgebohrte Bohrung ein und
pressen Sie das Gerät rechtwinklig auf.
de
10
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
3. Lösen Sie durch Ziehen des Abzugs die Setzung
aus.
4. Zur Einleitung der nächsten Setzung müssen Sie
den Repetiergriff nach hinten und wieder nach vorne
schieben.
7.9.4 Prüfung und Einstellung Nagelvorstand 36
HINWEIS
Regeln Sie durch Drehen am Leistungsregulierrad die
Leistung des Geräts. (Stufe 1 = Minimum; Stufe 4 =
Maximum)
Überprüfen Sie den Nagelvorstand und die Leistungsein-
stellung gemäss Abschnitt 7.2.5 "Prüfung und Einstellung
Nagelvorstand".
8 Pflege und Instandhaltung
VORSICHT
Gerätebedingt kommt es im regulären Betrieb zu einer
Verschmutzung und zum Verschleiss funktionsrelevanter
Bauteile. Für den zuverlässigen und sicheren Betrieb
des Geräts sind deshalb regelmässige Inspektionen
und Wartungen eine unumgängliche Voraussetzung.
Wir empfehlen eine Reinigung des Geräts und die
Prüfung von Kolben und Kolbenbremse mindestens
täglich bei intensiver Nutzung, spätestens aber nach
3.000 Setzungen!
WARNUNG
Im Gerät dürfen keine Kartuschen sein. Im Nagelma-
gazin oder in der Bolzenführung dürfen keine Befes-
tigungselemente sein.
VORSICHT
Das Gerät kann durch den Einsatz heiss werden. Sie kön-
nen sich die Hände verbrennen. Benutzen Sie Schutz-
handschuhe, für Pflege- und Instandhaltungsarbei-
ten. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
8.1 Pflege des Geräts
Reinigen Sie die Geräteaussenseite regelmässig mit ei-
nem leicht angefeuchteten Putzlappen.
HINWEIS
Verwenden Sie kein Sprühgerät oder Dampfstrahlgerät
zur Reinigung! Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften
Lüftungsschlitzen! Verhindern Sie das Eindringen von
Fremdkörpern in das Innere des Geräts.
8.2 Instandhaltung
Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des
Geräts auf Beschädigungen und alle Bedienungsele-
mente auf einwandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Bedienelemente
nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das Gerät
vom Hilti-Service reparieren.
Betreiben Sie das Gerät nur mit den empfohlenen Kar-
tuschen und Leistungseinstellung. Eine falsche Kartu-
schenwahl oder zu hohe Energieeinstellung kann zu früh-
zeitigem Ausfall von Geräteteilen führen.
VORSICHT
Schmutz in DX Geräten enthält Substanzen die Ihre
Gesundheit gefährden können. Atmen Sie keinen
Staub / Schmutz vom Reinigen ein. Halten Sie
Staub / Schmutz von Nahrungsmitteln fern. Waschen
Sie Ihre Hände nach dem Reinigen des Geräts.
Benutzen Sie niemals Fett für die Wartung /
Schmierung von Gerätekomponenten. Dies kann zu
Funktionsstörungen des Geräts führen. Benutzen
Sie ausschliesslich Hilti Spray oder Produkte
vergleichbarer Qualität
8.2.1 Kolben prüfen, Kolben / Kolbenbremse
wechseln
WARNUNG
Im Gerät dürfen keine Kartuschen sein. Im Nagelma-
gazin oder in der Bolzenführung dürfen keine Befes-
tigungselemente sein.
VORSICHT
Nach der Benutzung können die zu handhabenden Bau-
teile sehr heiss sein. Tragen Sie unbedingt Schutzhand-
schuhe, wenn Sie die folgenden Wartungsschritte
ausführen müssen, ohne das Gerät vorher abkühlen
zu lassen.
HINWEIS
Durch vermehrte Fehlsetzungen wird es zu einem Ver-
schleiß von Kolben und Kolbenbremse kommen. Wenn
der Kolben Brüche aufweist und/oder der Elastomer der
Kolbenbremse stark verschlissen ist, dann ist das Le-
bensdauerende dieser Komponenten erreicht.
HINWEIS
Die Prüfung des Kolbens und der Kolbenbremse soll in
regelmässigen Abständen, mindestens jedoch täglich,
durchgeführt werden.
HINWEIS
Um den Kolben und die Kolbenbremse auszuwechseln,
muss lediglich das Nagelmagazin oder die Bolzenführung
abgeschraubt werden. Die Kolbenführung muss nicht
ausgebaut werden
de
11
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
1. Schrauben Sie die Bolzenführung (oder das Nagel-
magazin) ab.
2. Ziehen Sie den Kolben aus der Kolbenführung.
3. Überprüfen Sie den Kolben auf Beschädigung. Falls
Anzeichen von Beschädigung erkennbar sind müs-
senSiedenKolbenUNDdie Kolbenbremse er-
setzen. Überprüfen Sie die Kolbenbremse auf Ver-
schleisspuren am Elastomer
HINWEIS Prüfen Sie den Kolben durch Rollen auf
einer glatten Fläche auf Verkrümmung. Verwenden
Sie keine verschlissenen Kolben und nehmen Sie
keine Manipulationen am Kolben vor.
HINWEIS Wenn der obere Ring der Kolbenbremse
leicht gegen den unteren Ring gedreht werden kann,
ist die Kolbenbremse leer und muss ausgetauscht
werden.
4. Falls der Kolben gewechselt werden muss, entfer-
nen Sie die Kolbenbremse aus der Bolzenführung.
5. Setzen Sie die neue Kolbenbremse lagerichtig in die
zu montierende Bolzenführung (oder das Nagelma-
gazin) ein.
HINWEIS Besprühen sie die Öffnung der Kolben-
bremse mit Hilti Spray.
HINWEIS Die HVB Bolzenführung besitzt anstelle
einer Kolbenbremse einen Kolbenstopper.
6. SteckenSiedenKolbenindieKolbenführungim
Gerät.
7. Schrauben Sie die Bolzenführung (oder das Nagel-
magazin) bis zum Anschlag auf die Kolbenführung
auf und drehen Sie sie bis zum Einrasten zurück.
8. Repetieren Sie einmal am Repetiergriff.
8.2.2 Kolbenführung reinigen 9
WARNUNG
Im Gerät dürfen keine Kartuschen sein. Im Nagelma-
gazin oder in der Bolzenführung dürfen keine Befes-
tigungselemente sein.
VORSICHT
Nach der Benutzung können die zu handhabenden Bau-
teile sehr heiss sein. Tragen Sie unbedingt Schutzhand-
schuhe, wenn Sie die folgenden Wartungsschritte
ausführen müssen, ohne das Gerät vorher abkühlen
zu lassen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Repetiergriff in der
Grundstellung ist.
2. Schrauben Sie das Nagelmagazin (oder die Bolzen-
führung) ab.
3. Entfernen Sie den Kolben aus der Kolbenführung
und die Kolbenbremse aus dem Nagelmagazin (oder
Bolzenführung).
4. VORSICHT Gerät unbedingt mit der Kolbenfüh-
rung nach oben halten, da ansonsten die Kol-
benführung herausfallen kann.
Schwenken Sie den Hebel für die Demontage der
Kolbenführung aus.
5. Ziehen Sie die Kolbenführung aus dem Gerät heraus.
HINWEIS Die Kolbenführung muss nicht weiter zer-
legt werden.
6. Reinigen Sie die Aufnahme der Kolbenführung im
Gerät.
7. Reinigen Sie mit den grossen Bürsten die Oberfläche
der Kolbenführung innen und aussen.
8. Reinigen Sie mit der kleinen Rundbürste die Bohrung
des Regulierstifts und mit der konischen Bürste das
Kartuschenlager.
9. Sprühen Sie den Schieber und den Bund der Kol-
benführung mit Hilti Spray ein.
10. Sprühen Sie die Stahlteile im Gerät mit Hilti Spray
ein.
HINWEIS Das Verwenden anderer Schmiermittel als
Hilti Spray kann Gummiteile beschädigen.
11. Stellen Sie sicher dass der Repetiergriff in Grund-
stellung ist.
12. Schieben Sie die Kolbenführung in das Gerät.
13. Pressen Sie die Kolbenführung leicht an.
HINWEIS Der Hebel lässt sich nur bei leicht an-
gepresster (einige mm) Kolbenführung schliessen.
Falls sich der Hebel trotzdem nicht schliessen lässt,
bitte Kapitel 9 Fehlersuche beachten.
14. Schwenken Sie den Hebel bei leicht angepresster
Kolbenführung ein.
15. Stecken Sie den Kolben in die Kolbenführung.
16. Montieren Sie die Kolbenbremse.
17. Schrauben Sie die Bolzenführung (oder das Nagel-
magazin) bis zum Anschlag auf die Kolbenführung
auf und drehen Sie sie bis zum Einrasten zurück.
18. Sprühen Sie hinter dem Repetiergriff in den offenen
Gehäusespalt zur Schmierung des Kartuschentrans-
portes.
19. Repetieren Sie einmal am Repetiergriff.
8.3 Kontrolle nach Pflege- und
Instandhaltungsarbeiten
Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten und vor dem
Einlegen der Kartusche ist zu prüfen, ob alle Schutzein-
richtungen angebracht sind und fehlerfrei funktionieren.
9 Fehlersuche
WARNUNG
Vor Fehlerbehebungsarbeiten muss das Gerät entladen werden.
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Kartusche wird nicht transpor-
tiert.
Kartuschenstreifen ist beschädigt. Kartuschenstreifen wechseln.
Siehe Kapitel: 7.3.1 Kartuschen aus
dem Gerät entnehmen 7
de
12
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
h
h
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Kartusche wird nicht transpor-
tiert.
Gerät ist beschädigt. Hilti kontaktieren.
Kartuschenstreifen kann nicht
entfernt werden.
Gerät ist beschädigt oder überhitzt
infolge hoher Setzfrequenz.
Gerät abkühlen lassen und erneut
versuchen den Kartuschenstreifen
vorsichtig zu entfernen. Kolbenfüh-
rung aus dem Gerät demontieren.
Falls Kartuschenhülse im Kartuschen-
lager verklemmt ist, diese mittels des
Rundstabs im Reinigungsset entfer-
nen. Falls immer noch nicht möglich,
Hilti kontaktieren.
HINWEIS
Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus
dem Magazinstreifen oder aus dem
Gerät mit Gewalt zu entfernen.
Kartusche zündet nicht. Gerät ist nicht vollständig angepresst. Gerät erneut anpressen und weitere
Setzung auslösen.
Kartuschenstreifen ist leer. Kartuschenstreifen entladen und
neuen laden.
Magazin oder Bolzenführung ist nicht
genügend aufgeschraubt.
Magazin weiter aufschrauben.
Einzelne Kartusche ist schlecht. Repetieren und restliche Kartuschen
verarbeiten.
Gerät ist defekt oder Kartuschen sind
schlecht.
Hilti kontaktieren.
Gerät nicht repetiert Gerät repetieren
Zu geringer Nagelvorstand. Neben den Träger gesetzt. Trägerposition markieren und Set-
zung auf Träger wiederholen.
Zwischen Blech und Untergrund be-
steht eine Hohllage
Korrigieren sie die Bauausführung
damit das Blech auf dem Untergrund
bündig aufliegt.
Falscher Kolben ist eingesetzt. Richtige Kombination Ausrüstung
Kolben / Befestigungselement
sicherstellen. Für X‑ENP Befestiger
X‑76‑P‑ENP‑PTR Kolben
benutzen. Für ENP2K Befestiger
X‑76‑P‑ENP2K‑PTR Kolben
benutzen.
Zu grosser Nagelvorstand. Auf Trägersteg gesetzt. 2. Setzpunkt nachsetzen.
Veränderte Untergrunddicke. Energie nach Kartuschenempfeh-
lung heraufregeln bzw. Kartusche mit
grösserer Energie einsetzen.
Siehe Kapitel: 7.2.2
Zu geringe Energie. Energie nach Kartuschenempfeh-
lung heraufregeln bzw. Kartusche mit
grösserer Energie einsetzen.
Siehe Kapitel: 7.2.2
Gerät ist zu stark verschmutzt. Gerät reinigen.
Kolben ist gebrochen. Kolben und Kolbenbremse wechseln.
Gerät ist beschädigt. Hilti kontaktieren.
de
13
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
h
h
h
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Zu grosser Nagelvorstand. Falscher Kolben ist eingesetzt. Richtige Kombination Ausrüstung
Kolben / Befestigungselement
sicherstellen. Für X‑ENP Befestiger
X‑76‑P‑ENP‑PTR Kolben
benutzen. Für ENP2K Befestiger
X‑76‑P‑ENP2K‑PTR Kolben mit
grüner Markierung benutzen.
Nagelvorstand stark schwan-
kend.
Das Gerät wurde schlagartig ange-
presst
Schlagartiges Anpressen vermeiden.
Ungleichmässiges, teilweise unvoll-
ständiges Repetieren.
Vollständiges Repetieren
Ungleichmässige Geräteleistung. Gerät reinigen. Neue Verschleiss-
teile einsetzen. Wenn immer noch
Schwankungen auftreten, Hilti kon-
taktieren.
Scherbrüche. Kolbenspitze ist verschlissen oder
teilweise ausgebrochen
Kolben und Kolbenbremse austau-
schen
Auf Trägersteg gesetzt. 2. Setzpunkt daneben setzen.
Gerät zu schräg angepresst Gerät rechtwinklig zum Untergrund
anpressen
Erhöhte Untergrunddicke. Elementeempfehlung prüfen. Wenn
Zuordnung richtig ist, Energie nach
Kartuschenempfehlung hinaufregeln
bzw. Kartusche mit grösserer Energie
einsetzen.
Gerät fährt nicht auseinander. Kolben klemmt in der Kolbenbremse. Kolben und Kolbenbremse wechseln.
Siehe Kapitel: 7.4.1 Demontage 9
Siehe Kapitel: 7.4.2 Montage 
Gerät ist zu stark verschmutzt. Siehe Kapitel: 8.2.2 Kolbenführung
reinigen 9
Kartuschenstreifen klemmt, Gerät ist
überhitzt.
Siehe Fehler „Kartuschenstreifen
kann nicht entfernt werden“. Maxi-
male Setzfrequenz einhalten.
Auslösen nicht möglich. Gerät wurde nicht richtig repetiert, der
Repetiergriff ist nicht in Ausgangspo-
sition.
Gerät vollständig repetieren, Repetier-
griff in Ausgangsposition stellen.
Auslösen vor dem vollständigen An-
pressen.
Gerät vollständig anpressen und erst
dann auslösen.
Transportstörungen der
Befestigungselemente
Siehe Kapitel: 7.2.1 Befestigungsele-
mentstreifen in das Magazin einset-
zen 2
Siehe Kapitel: 7.3.2 Befestigungsele-
mentstreifen aus dem Magazinsetz-
gerät entnehmen 8
Magazin bzw. Bolzenführung ist nicht
vollständig aufgeschraubt.
Magazin und Einzelbolzenführung
vollständig aufschrauben.
Gerät ist beschädigt. Hilti kontaktieren.
Kein Befestigungselement ge-
setzt.
Gerät wurde nicht richtig repetiert, der
Repetiergriff ist nicht in Ausgangspo-
sition.
Gerät vollständig repetieren, Repetier-
griff in Ausgangsposition stellen.
Befestigungselement ist nicht einge-
setzt.
Befestigungselement in Gerät einset-
zen.
de
14
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Kein Befestigungselement ge-
setzt.
Nageltransport im Magazin ist defekt. Hilti kontaktieren.
Kolben ist nicht eingesetzt. Kolben in Gerät einsetzen.
Kolben ist gebrochen. Kolben und Kolbenbremse wechseln.
Kolben wird nicht zurückgestellt. Hilti kontaktieren.
Bolzenführung ist verschmutzt. Reinigen der Bolzenführung und der
Anbauteile mit den dafür vorgesehe-
nen Bürsten. Ölen mit Hilti-Spray.
Befestigungselemente in Bolzenfüh-
rung sind verklemmt.
Verklemmte Befestigungselemente
entfernen. Kunststoffreste Magazin-
streifen aus dem Gerätemagazin ent-
fernen. Scherbrüche vermeiden.
(siehe oben) Setzen neben den Trä-
ger vermeiden; gegebenenfalls besser
anzeichnen.
Bolzenführung kann nicht voll-
ständig aufgeschraubt werden.
Kolbenführung hinter dem Anschluss-
gewinde ist verschmutzt.
Reinigen und Gewinde ölen.
Kolben kann nicht montiert wer-
den.
Gerät, insbesondere Kolbenführung,
ist verschmutzt.
Kolbenführung reinigen und Gerät
erneut montieren.
Zapfen sind in der Kolbenführung
sichtbar
Zapfen nach vorne ziehen bis sie ein-
rasten kann.
Kolbenführung kann nicht mon-
tiert werden.
Hebel ist geschlossen. Siehe Kapitel: 8.2.2 Kolbenführung
reinigen 9
Kolbenführung ist falsch positioniert. Siehe Kapitel: 8.2.2 Kolbenführung
reinigen 9
Schwergängiges Repetieren. Gerät ist verschmutzt. Gerät reinigen.
Siehe Kapitel: 8.2.2 Kolbenführung
reinigen 9
Kolben und Kolbenbremse sind kurz
vor Lebensdauer Ende
Kolben und Kolbenbremse auswech-
seln.
Gerät ist beschädigt. Hilti kontaktieren.
10 Entsorgung
Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine
Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur
Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Falls Sie das Gerät selbst
einer Stofftrennung zuführen wollen: Befolgen Sie die regionalen und internationalen Richtlinien und Vorschriften.
Trennen Sie die Einzelteile wie folgt:
Bauteil / Baugruppe Hauptwerkstoff Verwertung
Hilti Koffer Kunststoff Kunststoffrecycling
Aussengehäuse Kunststoff/Elastomer Kunststoffrecycling
Kolben Stahl Altmetall
Kolbenbremse Stahl/Kunststoff Altmetall
Schrauben, Kleinteile Stahl Altmetall
Angebrauchte Kartuschen Stahl/Kunststoff Gem. öffentlichen Vorschriften
de
15
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
11 Herstellergewährleistung Geräte
BittewendenSiesichbeiFragenzudenGarantiebedin-
gungen an Ihren lokalen HILTI Partner.
12 EG-Konformitätserklärung (Original)
Bezeichnung: Bolzensetzgerät
Typenbezeichnung: DX 76 PTR
Konstruktionsjahr: 2005
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro-
dukt mit den folgenden Richtlinien und Normen überein-
stimmt: 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
04/2013 04/2013
Technische Dokumentation bei:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
13 CIP-Prüfbestätigung
Das Hilti DX 76 PTR ist bauartzugelassen und system-
geprüft. Aufgrund dessen ist das Gerät mit dem Zulas-
sungszeichen der PTB in quadratischer Form mit der ein-
getragenen Zulassungsnummer S 816 versehen. Damit
garantiert Hilti die Übereinstimmung mit der zugelasse-
nen Bauart. Unzulässige Mängel, die bei der Anwendung
festgestellt werden, sind dem verantwortlichen Leiter der
Zulassungsbehörde (PTB) sowie dem Büro der Ständigen
Internationalen Kommission (C.I.P.) zu melden.
14 Anwendergesundheit und Sicherheit
14.1 Lärminformation
Kartuschenbetriebenes Bolzensetzgerät
Typ DX 76 PTR
Modell Serie
Kaliber 6.8/18 blau
Leistungseinstellung 4
Anwendung Befestigung auf 8 mm Stahl (400 MPa) mit X-ENP 19
L15MX
de
16
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
Deklarierte Messwerte der Schallkennzahlen gemäss Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in Verbindung mit
E DIN EN 15895
Schallleistungspegel, L
WA, 1S
1
114 dB (A)
Emissions-Schallldruckpegel am Arbeitsplatz, L
pA, 1s
2
109 dB (A)
Emissions-Spitzenschalldruckpegel, L
pC, peak
3
139 dB (C)
1
±2dB(A)
2
±2dB(A)
3
±2dB(C)
Betriebs- und Aufstellungsbedingungen: Aufstellung und Betrieb des Bolzenschubgerätes nach E DIN EN 15895-1
im reflexionsarmen Prüfraum der Firma Müller-BBM GmbH. Die Umgebungsbedingungen im Prüfraum entsprechen
DIN EN ISO 3745.
Prüfverfahren: Nach E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 und DIN EN ISO 11201 HüllflächenverfahrenimFreifeldauf
reflektierender Grundfläche.
ANMERKUNG: Die gemessenen Lärmesmissionen und die zugehörige Messunsicherheit repräsentieren die obere
Grenze der bei den Messungen zu erwartenden Schallkennzahlen.
Abweichende Arbeitsbedingungen können zu anderen Emissionswerten führen.
14.2 Vibration
Der gemäss 2006/42/EC anzugebende Schwingungsge-
samtwert überschreitet nicht 2,5 m/s².
Weitere Informationen hinsichtlich Anwendergesundheit
und Sicherheit können aus der Internetseite von Hilti
entnommen werden www.hilti.com/hse.
de
17
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
DX 76 PTR powder-actuated fastening tool
It is essential that the operating instructions
are read before the tool is operated for the
first time.
Always keep these operating instructions to-
gether with the tool.
Ensure that the operating instructions are
with the tool when it is given to other persons.
Contents Page
1 Safety instructions 18
2 General information 20
3Description 21
4 Accessories, consumables 23
5 Technical data 23
6Beforeuse 23
7 Operation 24
8 Care and maintenance 27
9 Troubleshooting 29
10 Disposal 32
11 Manufacturer’s warranty - tools 32
12 EC declaration of conformity (original) 33
13 Confirmation of CIP testing 33
14 Health and safety of the operator 33
1 These numbers refer to the corresponding illustra-
tions. The illustrations can be found on the fold-out cover
pages. Keep these pages open while studying the oper-
ating instructions.
In these operating instructions, the designation “the tool”
always refers to the DX 76 PTR powder-actuated fasten-
ing tool.
Parts and operating controls 1
DX 76 PTR tool
@
MX 76‑PTR fastener magazine
;
Contact pins
=
Protective cap
%
Cycling grip
&
Cartridge strip guideway
(
Loading status control window
)
Power regulation wheel
+
Power regulation indicator
§
Padded end cap
/
Tool casing
:
Grip pad
·
Trigger
$
Piston guide release lever
£
Piston guide
|
Fastener magazine spall guard
¡
Fastener stop piece
Q
Ventilation slots
W
X‑76‑F‑15‑PTR fastener guide
E
Tool spall guard
Wearing parts
R
X‑76‑P‑ENP‑PTR piston
T
X‑76‑P‑ENP2K‑PTR piston
Z
X‑76‑P-PB-PTR piston brake
1 Safety instructions
1.1 Basic information concerning safety
In addition to the information relevant to safety given
in each of the sections of these operating instructions,
the following points must be strictly observed at all
times.
1.1.1 Using cartridges
Use only Hilti cartridges or cartridges of equivalent
quality.
Use of cartridges of inferior quality in Hilti tools may lead
to a build-up of unburned powder, which may explode
and cause sever injuries to operators and bystanders.
Cartridges must fulfill one of the following minimum re-
quirements:
a) The applicable manufacturer must be able to verify
successful testing in accordance with the EU stand-
ard EN 16264 or
b) The cartridges must bear the CE conformity mark
(mandatory in the EU as of July 2013).
NOTE
All Hilti cartridges for powder-actuated tools have been
tested successfully in accordance with EN 16264. The
tests defined in the EN 16264 standard are system tests
carried out by the certification authority using specific
combinations of cartridges and tools. The tool designa-
tion, the name of the certification authority and the system
test number are printed on the cartridge packaging.
Please refer to the packaging example at:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.1.2 Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a direct fastening
tool. Do not use tool while tired or under the influ-
ence of drugs, alcohol or medication. Amomentof
inattention while operating tools may result in serious
personal injury.
en
18
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
b) Avoid unfavorable body positions. Make sure you
work from a safe stance and stay in balance at all
times.
c) Never point the tool toward yourself or other per-
sons.
d) Never press the nosepiece of the tool against your
hand or against any other part of your body (or
other person’s hand or part of their body).
e) Keep other persons, especially children, away
from the area in which the work is being carried
out.
f) Keep the arms slightly bent while operating the
tool (do not straighten the arms).
1.1.3 Use and care of powder-actuated fastening
tools
a) Use the right tool for the job. Do not use the tool
for purposes for which it was not intended. Use it
only as directed and when in faultless condition.
b) Press the tool against the working surface at right
angles.
c) Never leave a loaded tool unattended.
d) Always unload the tool (remove cartridges and
fasteners) before cleaning, before maintenance,
before work breaks and before storing the tool.
e) When not in use, tools must be unloaded and
stored in a dry place, locked up or out of reach of
children.
f) Check the tool and its accessories for any dam-
age. Guards, safety devices and any slightly worn
parts must be checked carefully to ensure that
they function faultlessly and as intended. Check
that moving parts function correctly without stick-
ing and that no parts are damaged. All parts must
be fitted correctly and fulfill all conditions neces-
sary for correct operation of the tool. Damaged
guards, safety devices and other parts must be
repaired or replaced properly at a Hilti service
center unless otherwise indicated in the operat-
ing instructions.
g) Pull the trigger only when the tool is fully pressed
against the working surface at right angles.
h) Always hold the tool securely and at right angles
to the working surface when driving in fasteners.
This will help to prevent fasteners being deflected
by the working surface.
i) Never redrive a fastener. This may cause the
fastener to break and the tool may jam.
j) Never drive fasteners into existing holes unless
this is recommended by Hilti.
k) Always observe the application guidelines.
l) Use the spall guard when the application permits.
m) Never pull the magazine or fastener guide back by
hand as this could, under certain circumstances,
make the tool ready to fire. This could cause a
fastener to be driven into a part of the body.
1.1.4 Work area safety
a) Ensure that the workplace is well lit.
b) Operate the tool only in well-ventilated working
areas.
c) Do not attempt to drive fasteners into unsuitable
materials: Materials that are too hard, e.g. welded
steel and cast iron. Materials that are too soft, e.g.
wood and drywall panel (gypsum board). Materials
that are too brittle, e.g. glass and ceramic tiles.
Driving a fastener into these materials may cause
the fastener to break, shatter or to be driven right
through.
d) Never attempt to drive fasteners into materials
such as glass, marble, plastic, bronze, brass,
copper, rock, insulation material, hollow brick,
ceramic brick, thin sheet metal (< 2.7 mm), cast
iron or cellular concrete.
e) Before driving fasteners, check that no one is
present immediately behind or below the working
surface.
f) Keep the workplace tidy. Objects which could
cause injury should be removed from the work-
ing area. Untidiness at the workplace can lead to
accidents.
g) Keep the grips dry, clean and free from oil and
grease.
h) Wear non-skid shoes.
i) Take the influences of the surrounding area into
account. Do not expose the tool to rain or snow
anddonotuseitindamporwetconditions.Do
not use the tool where there is a risk of fire or
explosion.
1.1.5 Mechanical safety precautions
a) Select the correct fastener guide and fastener
combination for the job on hand. Failure to use
the correct combination of these items may result
in injury or cause damage to the tool and/or lead to
unsatisfactory fastening quality.
b) Use only fasteners of a type approved for use with
the tool.
c) Never fill the magazine with fasteners unless it
is correctly installed onto the tool. The fasteners
could be ejected uncontrollably.
d) Never use worn or damaged piston brakes and do
not attempt to manipulate or modify the piston.
en
19
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
1.1.6 Thermal safety precautions
a) If the tool has overheated, allow it to cool down.
Do not exceed the recommended fastener driving
rate.
b) Always wear gloves if the tool has to be dis-
mantled for cleaning or maintenance before it
has been allowed to cool down.
c) The tool must be allowed to cool down if the
plastic cartridge strip begins to melt.
1.1.7 Danger of explosion
a) Use only cartridges of a type approved for use
with the tool.
b) Remove the cartridge strip from the tool carefully.
c) Do not attempt to forcibly remove cartridges from
the magazine strip or tool.
d) Unused cartridges must be stored in a dry, high
place, locked up or out of reach of children.
1.1.8 Personal protective equipment
The user and any other persons in the vicinity must
wear suitable eye protection, a hard hat and ear
protection while the tool is in use or when remedying
a problem with the tool.
2 General information
2.1 Safety notices and their meaning
DANGER
Draws attention to imminent danger that will lead to
seriousbodilyinjuryorfatality.
WARNING
Draws attention to a potentially dangerous situation that
could lead to serious personal injury or fatality.
CAUTION
Draws attention to a potentially dangerous situation that
could lead to slight personal injury or damage to the
equipment or other property.
NOTE
Draws attention to an instruction or other useful informa-
tion.
2.2 Explanation of the pictograms and other
information
Warning signs
General
warning
Warning:
explosive
substances
Warning: hot
surface
Obligation signs
Wear eye
protection
Wear a hard
hat
Wear ear
protection
Wear
protective
gloves
Read the
operating
instructions
before use.
Location of identification data on the tool
The type designation and serial number can be found on
thetypeidentificationplateonthetool.Makeanoteof
this data in your operating instructions and always refer
to it when making an enquiry to your Hilti representative
or service department.
Type:
Serial no.:
en
20
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069849 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Hilti DX 76 PTR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch