Aeg-Electrolux T2.6 TURBO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Usisivaè usisavaè Uputstvo za upotrebu
Sesalnik Navodila za uporabo
Podlahový vysavaè Návod k pouití
Podlahový vysávaè Návod na pouitie
Porszí Használati útmutató
Odkurzacz Instrukcja obs³ugi
Aspirator de podea Instrucþiuni de folosire
Ïðàõîñìóêà÷êà çà ïîäîâå Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà
HëåêôñéêÞ óêïýðá äáðÝäïõ Oäçãßåò ÷ñÞóçò
GGRR
BBGG
RROO
PPLL
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
TTwwiinn TTeecchhnnoollooggyy
2
Sigurnosna uputstva 3
Pregled i sastavljanje 12
Usisavanje praine 14
Mlaznice 16
Pranjenje spremnika praine/èiæenje filtra 18
Umetanje papirnate vreæice za prainu/zamjena 22
Transport i èuvanje 24
Odravanje i èiæenje 25
to uraditi kada ... 25
Za Ijubav okoline 25
Servis i garancija 47
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 8
Przegl¹d czêci i sk³adanie odkurzacza 30
Odkurzanie 32
Ssawki 34
U¿ywanie pojemnika na kurz 36
Zak³adanie/wymiana papierowego worka na py³ 40
Transport i przechowywanie 42
Konserwacja i czyszczenie 43
Co zrobiæ, gdy... 43
Z myl¹ o rodowisku naturalnym 43
Autoryzowane zak³ady
serwisowe i warunki gwarancji 47
Varnostni napotki 4
Pregled in sestavljanje 12
Sesanje 14
obe 16
Praznjenje posode za prah/Èièenje filtra 18
Papirnata vreèka za prah - vstavljanje/zamen java 22
Transport in hramba 24
Vzdrevanje in èièenje 26
Kaj storiti èe... 26
Okolju na Ijubo 26
Servis in garancija 47
Instructiuni de securitate 9
Perspectivã de ansamblu ºi componenþã 30
Aspirarea 32
Duzele 34
Folosind colectorul de praf 36
Montarea/schimbarea sacului de hârtiepentru
colectarea prafului 40
Transportul ºi depozitarea 42
Intreþinerea ºi curãþarea 44
Cum procedãm când.:: 44
Pentru protejarea mediului 44
Serviciul de asistenþã tehnicã ºi garanþia 47
Bezpeènostní pokyny 5
ehleï a sloení 12
Vysávání prachu 14
Trysky 16
Vyprázdnìní nádoby na prach/èistìní filtru 18
Vloení/výmìna papírového sáèkuna prach 22
eprava a uloení 24
Údrba á èitìní 27
Co dìlat, kdy... 27
Z lásky k ivotnímu prostøedí 27
Servis a záruka 49
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò 10
Îáçîð è ìîíòèðàíå 30
Çàñìóêâàíå íà ïðàõ 32
Äþçè 34
Èçïîëçâàíå íà êîëåêòîðà çà ïðàõ 36
Ïîñòàâÿíå íà òîðáè÷êà çà ïðàõ/ñìÿíà 40
Òðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå 42
Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå 45
Êàêâî äà ñå ïðàâè, êîãàòî ... 45
Îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà 45
Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå è ãàðàíöèÿ 47
Bezpeènostné pokyny 6
Prehl'ad a zloenie 12
Vysávanie 14
Hubice 16
Vyprázdnenie nádobky na prach - èistenie filtrov 18
Vloenie resp. výmena papierového vrecka na prach 22
Preprava a uschovanie 22
Údrba a èistenie 28
Èo robit', ked'... 28
etrenie ivdného prostredia 28
Servis a záruka 47
Ïäçãßåò áóöáëåßáò 11
Åðéóêüðçóç êáé óõíáñìïëüãçóç 30
Áíáññüöçóç óêüíçò 32
ÐÝëìáôá/Óôüìéá áíáññüöçóçò 34
×ñçóéìïðïéþíôáò ôï óõëëÝêôç óêüíçò 36
ÔïðïèÝôçóç/ÁëëáãÞ ôçò
÷Üñôéíçòóáêïýëáò óêüíçò 40
ÌåôáöïñÜ êáé öýëáîç 42
ÓõíôÞñçóç êáé êáèÜñéóìá 46
Ôé êÜíåôå,üôáí... 46
Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò 46
ÓÝñâéò ðåëáôþí êáé åããýçóç 47
Biztonsági tudnivalók 7
Áttekintés és összeszerelés 12
Porszívózás 14
Szívófejek 16
A portartály ürítése/Szûrõtisztítás 18
Papírporzsák behelyezése/kicserélése 22
Szállítás és tárolás 24
Karbantartás és tisztítás 29
Mi a teendõ, ha... 29
Környezetvédelem 29
Vevõszolgálat és jótállás 47
HHRR PPLL
SSLL RROO
CCZZ BBGG
SSKK GGRR
HHUU
3
tovana muterijo,
molimo da paljivo proèitate ovo uputstvo. Obratite posebno panju na sigurnosna uputstva!
Molimo da saèuvate uputstvo za upotrebu kako bi ga kasnije mogli konzultirati. Eventualnom
iduæem vlasniku ga prosliedite.
Sigurnosna uputstva
Prikljuèak: samo izmjenièna struja 220/230 volti, osiguraèi 16 A ili 10 A tromo.
Nemojte pustiti ureðaj u pogon, kada:
-
je oteæen dovod,
-
je ureðaj vidljivo oteæen.
Koristite samo u domaæinstvu za usisavanje suhih tvari.
Na Ijudima ili ivotinjama se ne smije koristiti ovaj ureðaj.
Djecu drite podalje od elektro-ureðaja.
Nemojte usisavati:
-
tekuæine. Pustite da se prethodno do kraja osue mokro èiæeni prostiraèi.
-
ibice, pepeo sa arom ili opuci od cigareta.
-
tvrdi iljati predmeti.
-
Toner-prah (od Laser-tampaèa, kopirnih aparata}.
Mreni utiknemojte nikada izvlaèiti iz utiènice tako da vuèete za icu. Nemojte prelaziti
preko mrenog kabla s ureðajem ili usisnim èetkama.
Nemojte uredaj èistiti vodom (osim filtra i spremnika praine, prema uputstvu).
Nemojte ureðaj izlagati klimatskim prilikama, vlazi kao ni izvorima vruæine.
Spremnik praine ili papirnata vreæica za prainu kao i svi filtri moraju uvijek biti stavljeni.
Ako nije stavljen spremnik praine ili papirnata vreæica za prainu onda se ne
moe zatvoriti poklopac pretinca za prainu. Molimo nemojte koristiti silu!
Popravke elektro-ureðaja smiju provoditi samo struèna lica. Usljed nestruènih popravaka
moe doæi do znatnih opasnosti za korisnika.
Ako je dovod neispravan onda servis ili ovlatena radionica moraju zamijeniti kompletni
valjak kabla.
Proizvoðaè ne odgovara za eventualne tete nastale nenamjenskim koritenjem ili
pogrenim rukovanjem.
U sluèaju smetnje molimo da se obratite Vaem struènom prodavaèu ili direktno servisnoj
slubi.
Ovaj uredaj odgovara slijedeæim EG-smjernicama:
73/23/EWG od 19.02.1973 - niskonaponska smjernica.
891336/EUVG od 03.05.1989 (ukljuèuje smjernicu za izmjene 92/31IEVIlG) - EMV-
smjer-nica.
HHRR
4
Spotovana uporabnica, spotovani uporabni,
prosimo Vas, da skrbno preberete ta Navodila za uporabo. Upotevajte predvsem Varnostne
napotke! Skrbno shranite ta Navodila za uporabo, saj jih boste morda potrebovali. Ta Navodila
dajte tudi morebitnemu nasledniku te naprave.
Varnostni napotki
Prikljuèek: samo izmenièni tok 220/230 voltov, varovalke moèi 16 A ali 10 A poèasne.
Napravno ne smete vklopiti, èe:
-
je kabel pokodovan,
-
ali so na napravi vidne pokodbe.
Doma ga porabljajte le za sesanje suhih smeti in prahu.
Ljudi in ivali s to napravo ni dovoljeno sesati.
Otroci naj se ne zadrujejo v bliini elektriènih naprav.
Nikoli ne sesajte:
-
tekoèine. preproge in talne obloge, ki ste jih èistli z mokrimi èistili se naj popolnoma
posuijo.
-
vigalic, areèega pepela ali cigaretnih ogorkov.
-
trdih, konièastih predmetov.
-
prah barvila (laserskih tiskalnikov in kopirnih strojev).
Omrenega vtièa nikoli ne izvlecite za kabel. Z napravo in sesalnimi èektami ne vozite
prek kabla.
Naprave ne èistite z vodo (razen filtra in posode za prah, in e to v skladu z
Navodili).
Naprave nikoli ne izpostavljajte vremenskim vplivom, vlagi ali virom vroèine.
V napravi morajo vedni biti vloeni posoda za prah ali papirnata vreèka za prah, kot tudi vsi
filtri. Èe ni vloena posoda za prah ali papirnata vreèka za prah, ne morete zapreti
pokrova prostora za prah. Prosimo, da nièesar ne storite na silo!
Elektriène naprave smejo popravljati le strokovnjaki. Zaradi nestrokovnih popravil lahko
postane delo z napravo zelo nevarno za uporabnika.
Ce je pokodovan kabel, je potrebno zamenjati celotni navojnik s kablom. To sme opraviti
le servisna sluba ali druga pooblaèena delavnica.
Izdelovalec ne jamèi za morebitne kode, ki so nastale zaradi uporabe, ki ni v skladu z
namenom naprave ali z napaèno uporabo le-te.
V primeru motenj, povpraajte pri Vaem trgovcu ali direktno v servisni slubi.
Ta naprava ustreza naslednjim smernicam EG-ja:
73/23/EWG z dne 19.02.1973 - Smernice za nizkonapetostne naprave.
89/336/EWG z dne 03.05.1989 (vkljuèno s spremenilno smernico 92/31 /EWG) -
smernica EMV.
SSLL
5
Váená zákaznice, váenì zákazníku,
eètìte si laskavì peèlivì tento návod k pouití. Dbejte laskavì zejména na bezpeènostní
pokyny! Uschovejte laskavì návod k pouití pro pozdìjí vyhledání. edejte jej dále even-
tuálním jiným vlastníkùm ístroje.
Bezpeènostní pokyny
ipojení: pouze støídavý proud 220/230 voltù, pojistka 16 A nebo 10 A, setrvaèná.
ístroj neuvádìjte do provozu, kdy:
-
je pøipojovací kabel pokozen,
-
ístroj vykazuje zøetelná pokození.
Pouijte pouze v domácnosti pro vysávání suchého materiálu.
Tímto pøístrojem nesmí být vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte ed dìtmi.
Nevysávejte:
-
Kapaliny. Podlahové krytiny èitìné za mokra nechejte úplnì oschnout.
-
Zápalky, havý popel èi paèky cigaret.
-
Tvrdé pièaté edmìty.
-
Tonerový prach (u laserových tiskáren, kopírovacích pøístrojù).
Nikdy nevytahujte síovou zástrèku ze zásuvky za pøipojovací kabel. Vyvarujte se toho, aby
ístroj a vysávací kartáèe nepøejely síový kabel.
Nikdy neèistìte pøístroj vodou (kromì filtru a nádoby na prach, podle návodu).
ístroj nevystavujte povìtrnostním vlivùm, vlhkostí a zdrojùm tepla.
Neustále musí být vloeny nádoba na prach nebo papírový sáèek na prach, jakoi vechny
filtry. Bez vloené nádoby na prach nebo papírového filtru na prach nelze uzavøít
kryt prachového prostoru. Nepouívejte laskavì násilí!
Opravy elektrických ístrojù smí provádìt pouze odborpracovníci. V dùsledku neod-
borných oprav mohou vzniknout pro uivatele znaèné kody.
i defektním pøívodním kabelu je zapotøebí vymìnit kompletní kladku na navinutí kabelu
prostøednictvím servisu firmy nebo autorizované dílny.
Výrobce neruèí za ípadné kody, které byly zpùsobeny nevhodným pouitím ístroje
nebo jeho chybnou obsluhou.
V pøípadì poruchy se proto obrate na Vaeho odborného prodejce nebo ímo na servis
firmy.
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím ES:
73/23/EHS ze dne 19.02.73 - nízkonapìová smìrnice.
89/336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì modifikaèní smìrnice 92/31 /EHS) - smìrnice
o elektromagnetické sluèitelnosti.
CCZZ
Váená zákazníèka, váený zákazník,
preèítajte si prosím dôkladne nasledujúci návod na pouitie. Dbajte hlavne na dodriavanie
bezpeènostných pokynov! Návod na pouitie uschovajte tak, aby ste ho mali v prípade
potreby poruke. Odovzdajte ho aj prípadnému d'aliemu majitel'ovi spotrebièa.
Bezpeènostné pokyny
Pripojenie na siet': len prúd so striedavým napätím 220/230 voltov, poistka 16 A alebo
pomaly reagujúca 10 A.
Spotrebiè neuvádzajte do chodu, ak:
-
je pokodený prívodný kábel,
-
je spotrebiè viditel'ne pokodený.
Pouívajte len v domácnosti na vysávanie suchých neèistôt.
Vysávaèom sa nesmú odsávat' neèistoty z povrchu osôb alebo zvierat.
Deti nesmú mat' prístup k elektrickým spotrebièom.
Vysávat' sa nesmú:
-
kvapaliny. Èerstvo vyèistené vlhké koberce nechajte najprv úplne vyschnút'.
-
zápalky, tlejúci popol alebo ohorky cigariet.
-
tvrdé a ostré predmety.
-
tonerový práok (napr. z laserových tlaèiarní alebo kopírovacích prístrojov).
-
Nikdy nevyt'ahujte zástrèku zo zásuvky t'ahom za kábel.
Neprechádzajte ani spotrebièom ani vysávacími hubicami cez prívodný siet'ový kábel.
Spotrebiè neèistite vodou (okrem filtra a nádobky na prach, podl'a návodu).
Spotrebiè nevystavujte poveternostným vplyvom, vlhkosti a zdrojom vysokej teploty.
Nádobka na prach alebo papierové vrecko na prach a takisto vetky fíltre musia byt' vdy
vloené. Ak nie je vloená nádobka alebo papierové vrecko na prach, nedá sa
zavriet' veko zberného priestoru. Neuzatvárat' s násilím!
Opravy elektrických spotrebièov smú vykonávat' len odborníci. Neodborne vykonané
opravy môu viest' k vánemu ohrozeniu pouívatel'a!
V prípade pokodenia prívodného kábla musí servisná sluba alebo iná autorizovaná dielòa
vymenit' kompletné zariadenie na navíjanie kábla.
Výrobca neruèí za prípadné kody, ktoré vzniknú následkom pouitia, ktoré nezodpovedá
stanovenému pouitiu,alebo za kody spôsobené nesprávnou obsluhou.
V prípade poruchy sa obrát'te na pecializovanú predajòu alebo priamo na servisnú slubu.
Spotrebiè zodpovedá nasledujúcim smerniciam EÚ:
73/23/EWG zo dòa 19.02.1973 - smernica pre nízke napätia.
89/336/EWG zo dòa 03.05.1989 (vrátane zmenenej smernice 92/31 /EWG) - smernica
EMV.
SSKK
6
7
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Mindenekelõtt vegye figyelembe a
biztonsági tudnivalókat! A használati útmutatót gondosan õrizze meg, hogy késõbb is
felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, kérjük, adja tovább az útmutatót
is az új tulajdonosnak.
Biztonsági tudnivalók
Csatlakozás: csak 220/230 V-os váltakozó áram, biztosító: 16 A vagy 10 A, lomha.
A készüléket nem szabad bekapcsolni, ha
-
a csatlakozóvezeték sérült,
-
a készülék külsején sérülés látható.
Csak száraz háztartási piszok felszívására szabad használni.
Embert, állatot a készülékkel ne próbáljon portalanítani!
Gyermekek az elektromos készüléktõl távol tartandók.
Ne porszívózzon fel:
-
folyadékokat. A nedvesen tisztított szõnyegpadlót hagyja teljesen megszáradni.
-
gyufát, izzó hamut vagy cigarettacsikket.
-
kemény, hegyes tárgyakat.
-
lézernyomtatóknál és másológépeknél keletkezõ festékport.
A dugaszt soha ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból! Ne húzza át a hálózati
csatlakozóvezetéken a készüléket vagy a szívókeféket.
Ne tisztítsa a készüléket vízzel (kivéve a szûrõket és a portartályt, az útmutató
szerint).
A készüléket ne tegye ki az idõjárás viszontagságainak, és ügyeljen arra, hogy se
nedvesség, se valamilyen hõforrás hatása ne érje!
Mindig legyen benne a készülékben a portartály vagy egy papírporzsák, valamint az
összes szûrõ. Ha a készülékben nincs benne a portartály vagy egy papírporzsák,
nem lehet lezárni a portarrész fedelét. Ne kísérelje meg ezt erõszakkal!
Elektromos készüléket csak szakember javíthat. Szakszerûtlen javítás következtében a
készülék használóját jelentõs veszély fenyegetheti.
Ha a csatlakozóvezeték megsérült, akkor a teljes kábeltekercset ki kell cseréltetni a
vevõszolgálatánál, illetve erre jogosult szervizben.
A gyártó nem vállal felelõsséget a nem rendeltetésszerû használat, illetve a helytelen
kezelés következtében esetleg fellépõ hibákért.
Zavar esetén ezért forduljon a szakkereskedõhöz, illetve közvetlenül a vevõszolgálatához.
A készülék megfelel az EK alábbi irányelveinek:
73/23/EGK, 1973.02.19. - a kisfeszültségrõl szóló irányelv.
89/336/EGK, 1989.05.03. (a 92/31 /EGK számú módosítást is beleértve) - az
elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv.
HHUU
12
Pregled i sastavljanje
Pregled sestavnih delov in sestavljanje
ehled a sloení
Preh¾ad a zloenie
Áttekintés és összeszerelés
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
13
A Nona tipka uvlaèenje kabla G Draè dodatne opreme *
B Regulator snage usisavanja * H Regulator sporednog zraka *
C Nona tipka EIN(UKL)/AUS(ISK) I Teleskopska cijev *
D Prikaz "Isprazniti spremnik praine"/ J Utiène cijevi (2) *
"Zamijeniti vreæicu za prainu" K Mlaznica *
E Otvaraè za pretinac spremnika praine L Kreni kabel
F Usisno crijevo
* osivno o izvedbi
A Nona tipka za navijanje kabla G Roèaj za pribor *
B Regulator za moè sesanja * H Regulator za stranski zrak *
C Nona tipka VKLOP/IZKLOP I Teleskopska cev *
D Prikaz "Izpraznite posodo za prah"/ J Vtièna cev (2) *
"Zamenjajte vreèko za prah" K oba *
E Odpiralo za predal s posodo za prah L Omreni kabel
F Sesal n a cev
* glede na izvedbo
A Noní tlaèítko k navíjení kabelu G Drák pøísluenství
B Regulace sacího výkonu * H Doplòkový regulátor vzduchu
C Noní tlaèítko ZAP/VYP I Teleskopická trubka
D Ukazatel "Vyprázdnìní vysavaèe"/ J Zasouvací trubka (2)
"výmìny sáèku na prach" K Tryska*
E Otvíraè pro schránku nádoby L Síový kabel na prach
F Sací hadice
* vdy podle provedení
A Noné tlaèidlo vt'ahovania kábla G Driak pre prísluenstvo *
B Regulátor sacieho výkonu * H Regulovanie prídavného vzducr
C Noné tlaèidlo ZAP/VYP I Teleskopická trubica *
D Ukazovatel' "Vyprázdnit' nádobku na prach"l J Nasúvatel'né trubice (2) *
"Vymenit' vrecko na prach" K Hubice *
E Otváraè priestoru pre nádobku na prach L Siet'ový kábel
F Sacia hadica
* podl'a vyhotovenia
A Kábelbehúzó lábkapcsolója G Tartozéktartó*
B Szívóteljesítmény-szabályozó* H Pótlevegõ-szabályozó*
C BE/KI lábkapcsoló I Teleszkópcsõ*
D Portartályt üríteni"/ J Bedugható csövek (2)*
Porzsákot cserélni" kijelzés K Szívófej*
E Portartály-rekesz felnyitója L Hálózati csatlakozókábel
F Szívótömlõ
* kiviteltõl függõen
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
14
Usisavanje praine
Sesanje
Vysávání prachu
Vysávanie
Porszívózás
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
15
Izvlaèenje kabla, umetanje mrenog utikaèa.
(Da bi namotali kabel nonu tipku A pritisnuti. Molimo da pri tome drite utikaè.)
Ukljuèivanje/iskljuèivanje pomoæu none tipke C (kod niske snage rada je radi
elektronskog ogranièenja struje pokretanja * moguæe kanjenje pokretanja u trajanju
od i do 4 sekunde).
Snagu usisavanja na regulatoru snage usisavanja B * podesiti. Nju se moe i
otvaranjem regulatora sporednog zraka H * smanjiti.
Kad koristite spremnik za prainu, podesite kontrolu za regulaciju snage na max.
Smanjena snaga usisavanja smanjuje silu guranja.
* osivno o izvedbi
Izvlecite kabel, omreni vtiè vtaknite v vtiènico.
(za navijanje kabla pritisnite noni tipko A. Pri tem drite stikalo.)
Vklop -/izklop z nono tipko C (pri nizki stopnji moèi, je zaradi elektronskega
omejevanja zagonskega toka * moen zamik zagona do 4 sekunde).
Na regulatorju moèi sesanja B * nastavite moè sesanja. Le-tega lahko zmanjate tudi
z odpiranjem regulatorja za stranski zrak H *.
Kadar uporabljate zbiralnik za prah, obrnite regulator sesalne moèi na oznako max.
Nija moè sesanja zmanjuje potisno moè.
* glede na izvedbo
Kabel vytáhnìte, sít'ovou zástrèku zastrète.
(K navinutí kabelu stisknìte noní tlaèítko A. Pøitom laskavì drte zástrèku.)
Zapínání/vypínání pomocí noního tlaèítka C (pøi nízkém výkonovém stupni je kvùli elek-
tronickému omezení * rozbìhového proudu moné rozbìhové zpodìní a do 4 vteøin).
Nastavte sací výkon na regulátoru sacího výkonu B *. To Ize redukovat i otevøením
doplòkového regulátoru vzduchu H *.
Jestlie pouíváte sbìrnou nádobu na prach, nastavte regulaci saní na max.
Sníený sací výkon redukuje posuvnou sílu.
* vdy podle provedení
Vytiahnite kábel a zastrète zástrèku do siet'ovej zásuvky.
(Ak chcete vtiahnut' kábel do vysávaèa, drte stlaèené noné tlaèidlo A a pridrte
zástrèku.)
Zapnutie príp. vypnutie vykonajte noným tlaèidlom C (pri najniom sacom výkone
môe kvôli elektronickému obmedzovaniu nábehového prúdu * dôjst' a k 4-
sekundovému oneskoreniu rozbehu ).
Sací výkon nastavte regulátorom sacieho výkonu B *. Sací výkon môete zníit' aj
otvorením regulácie prídavného vzduchu H *.
Ak pouívate cyklónovú nádobu na prach, nastavte regulátor sacieho vykonu do
polohy max.
Nií sací výkon zniuje silu potrebnú na posúvanie hubice po vysávanom povrchu.
* podl'a vyhotovenia
Húzza ki a kábelt, dugja be a hálózati csatlakozódugaszt.
(A kábel behúzásához nyomja meg az A lábkapcsolót. Eközben a dugaszt tartsa a
kezében.)
Be-/kikapcsolás a C lábkapcsolóval (a legalacsonyabb teljesítményfokozaton az
elektronikus indítóáram-korlátozás* miatt legfeljebb 4 másodperces késleltetés
lehetséges).
A B szívóteljesítmény-szabályozón* állítsa be a szívóteljesítményt. Ezt a H
ótlevegõszabályozó* kinyitásával is csökkentheti.
Ha a portartályt használja, állítsa a teljesítményszabályzót a max álláshoz.
A kisebb szívóteljesítmény csökkenti a tolóerõt.
* kiviteltõl függõen
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
16
Mlaznice
obe
Trysky
Hubice
Szívófejek
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
17
M Podna mlaznica *, prebacuje se za prostiraèe i tvrde podloge
N Turbo-èetka * (rotirajuæa èetka skida prljavtinu)
O Mlaznica za tvrde podove *
P Kist za namjetaj *
Q Mlaznica za matrace * (Vlakna i mucice se dobro prihvaæaju)
R Mlaznica za utore *
* osivno o izvedbi
M Talna oba *, s preklopom za preproge in trde talne obloge
N Turbo èetka * (vrteèa se èetka odstranjuje umazanijo)
O oba za trde talne obloge *
P Èopiè za pohitvo *
Q Soba za blazine * (zelo dobro sesa nitke in puhaste kosme)
R oba za stike iz ree *
* glede na izvedbo
M Podlahová tryska *, epínatelná pro koberce a tvrdé podlahové krytiny
N Turbokartáè * (rotující kartáè uvolòuje neèistotu)
O Tryska na tvrdé podlahové krytiny
P tìtec na nábytek
Q Tryska na èalounìní * (Dobøe se pohltí vlákna a chlupy)
R Spárová tryska
*vdy podle provedení
M Hubica na podlahu *, prepínatel'ná pre koberce a tvrdé podlahoviny
N Turbokefa * (neèistoty uvol'òované rotujúcou kefou)
O Hubica pre tvrdé podlahy *
P tetec na odsávanie nábytku *
Q Hubica na èalúnenie * (úèinné vysávanie nitiek a chåpkov)
R trbinová hubica *
* podl'a vyhotovenia
M Padlószívófej *, átkapcsolható szõnyeg és keménypadló burkolatok porszívózásához
N Turbokefe* (a rotációsan mozgó kefe fellazítja a szennyezõdéseket)
O Keménypadló-szívófej*
P Bútorecset*
Q Kárpítszívófej* (jól felszedi a szálakat, bolyhokat is)
R Résszívófej*
*kiviteltõl függõen
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
18
Uporaba spremnika za prainu
Uporaba zbiralnika za prah
Pouití sbìrné nádoby na prach
Pouívanie cyklónovej nádoby na prach
A portartály használata
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
19
Ako ste koristili papirnatu vreæicu za prainu, prvo uklonite papirnatu vreæicu za
prainu i draè papirnate vreæice za prainu T, i uèvrstite sigurnosni umetak S. Slike
1-2.
Postavite spremnik za prainu. Slika 3.
Kad koristite spremnik za prainu, podesite kontrolu za regulaciju snage na MAX.
Slika 4.
Preporuèujemo da spremnik praine ispraznite nakon svakog usisavanja. Najkasnije
meðutim onda kada prikaz bude do kraja ispunjen crveno (kod pogona na najviem
stupnju usisavanja i s mlaznicom podignutom od poda). (Slike 5-6.)
Redovito provjeravajte sve filtre i ako je potrebno, oèistite ih. Vidi slijedeæu stranicu
Èe ste uporabljali papirnato vreèko za prah, najprej odstranite papirnato vreèko za
prah in nosilec vreèke za prah T in namestite varnostne lopute S (gl. sliki 1-2).
Namestite zbiralnik za prah (slika 3).
Kadar uporabljate zbiralnik za prah, obrnite regulator sesalne moèi na oznako max.
Priporoèamo, da izpraznite posodo za prah po vsakem sesanju. Najpozneje pa takrat,
ki je prikazovalnik v celoti rdeèe obarva (pri vklopljeni napravi na najvijo moè sesanja
in s obo, dvignjeno od tal).(sliki 5-6.)
Redno preverjajte stanje filtrov in jih po potrebi oèistite (gl. naslednjo stran).
Jestlie jste pouívali papírový prachový sáèek, nejdøíve vyjmìte tento sáèek a drák
sáèku T a umístìte bezpeènostní klapku S. Obr. 1-2.
Vlote sbìrnou nádobu na prach. Obr.3.
Jestlie pouíváte sbìrnou nádobu na prach, nastavte regulaci saní na max.Obr.4.
Doporuèujeme nádobu na prach vyprázdnit po kadém vysávání. Nejpozdìji vak
tehdy, je-li ukazatel úplnì vyplnìn èervenì (pøi provozu na nejvyí sací stupeò a s
tryskou nadzvednutou od podlahy).(Obr. 5-6.)
Pravidelnì kontrolujte vechny filtry a èistìte je jakmile je to potøeba, viz.dalí strana
Ak ste predtým pouívali papierové vrecko na prach, najprv odstráòte papierové vrecko
na prach a driak vrecka na prach T, rovnako aj bezpeènostnú klapku S. Obr. 1-2.
Vlote cyklónovú nádobu na prach. Obr. 3.
Ak pouívate cyklónovú nádobu na prach, nastavte regulátor sacieho výkonu do polohy
max. Obr. 4.
Odporúèame vyprázdòovat' nádobku na prach po kadom vysávaní, najneskorie vak
vtedy, ked' je okienko ukazovatel'a úplne vyplnené èerveným pruhom (pri zapnutom
vysávaèi nastavenom na najvyí sací výkon a zdvihnutej hubici bez kontaktu s
podlahou). (Obr. 5-6.)
Pravidelne kontrolujte vetky filtre, ak je to potrebné vyèistite ich, viï nasledujúcu stranu.
Papaírporzsák használata után vegye ki a porzsákot és a T porzsáktartót, és illessze a
helyére az S biztósítófedelet. Ábra 1-2.
Illessze a helyére a portartályt. Ábra 3.
A portartály használatakor állítsa a teljesítményszabályzót a max állásba.Ábra 4.
Ajánljuk, hogy a portartályt minden porszívózás után ürítse ki. De legkésõbb akkor,
amikor a kijelzõ teljesen piros (a bekapcsolt készülék legnagyobb
szívóteljesítményénél, a szívófejet a padlóról felemelve). (Ábra 5-6. )
Rendszeresen ellenõrizze a filtereket és mossa ha szükséges, lásd. következõ oldal.
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
20
21
Redovito èistite filter (protresite kako bi uklonili prainu, ili ako je zaèepljen, isperite ga toplom
vodom.) Zaèepljen filter moe smanjiti djelotvornost izvedbe usisivaèa ili uzrokovati kvar na
usisivaèu.
Svaki put kad praznite spremnik za prainu, provjerite i oèistite dva filtra u poklopcu spremnika
za prainu. Slike 1-2/3 (HEPA filter).
Redovito èistite filter motora i filter izlaznog zraka. Slike 4-5.
Prije ponovnog postavljanja na mjesto, spremnik za prainu i filtri moraju biti u potpunosti suhi.
Pri uporabi u standardnom domaæinstvu, filtre je potrebno zamijeniti otprilike svake 3 godine.
*ovisno o modelu **samo za modele sa HEPA filterom
Filter redno èistite (potolcite po njem, da odstranite neèistoèo, èe pa je zelo umazan, ga pomijte s
toplo vodo). Umazan filter zmanja uèinkovitost sesalnika, lahko pa tudi povzroèi nepravilnost v
delovanju.
Ob vsakem praznjenju zbiralnika za prah preverite in oèisite filtra v pokrovu zbiralnika (slike 1-
2/3, filter HEPA).
Redno èistite filter motorja in filtre v odprtinah za odtekanje zraka (sliki 4-5).
Zbiralnik za prah in filtri se morajo najprej dobro posuiti, ele nato jih namestite v sesalnik.
Èe sesalnik uporabljate v obièajne namene v gospodinjstvu, je potrebno filtre zamenjati priblino
na tri leta.
*odvisno od modela - ** samo za modele s filtrom HEPA
Èistìte filtr pravidelnì (klepáním odstraòte neèistoty, nebo jestlie je ucpaný, propláchnìte ho
teplou vodou). Ucpaný filtr mùe zhorit sací výkon nebo mùe zpùsobit selhání funkce.
Pokadé, jakmile vyprazdníte sbìrnou nádobu na prach, kontrolujte a vyèistìte dva filtry
umístìné v íce na sbìrné nádobì na prach.Obr.1-2/3 (HEPA filtr).
Pravidelnì èistìte motorový a výstupní filtr. Obr. 4-5.
Sbìrná nádoba na prach a filtry musí být ed dalím pouitím dokonale suché.
i bìném domácím pouívání, by se mìly filtry mìnit iblinì kadé i roky.
* záleí na modelu **pouze u modelù s HEPA filtrem
Pravidelne èistite vetky filtre, (pinu odstráòte klepaním, alebo ak je filter zanesený, opláchnite ho
pod teplou vodou). Upchatý filter zniuje sací výkon vysávaèa a môe zapríèini pokodenie
spotrebièa.
Vdy keï vyprázdòujete cyklónovú nádobu na prach, skontrolujte a vyèistite oba filtre vo
vrchnáku cyklónovej nádoby. Obr. 1-2/3 (HEPA filter).
Pravidelne èistite motorový a výfukový filter. Obr. 4-5.
Pred opätovným pouitím cyklónovej nádoby na prach a filtrov ich úplne vysute.
Pri pouití v benej domácnosti je potrebné vymeni filtre raz za 3 roky.
* v závislosti od modelu ** iba pre modely s HEPA filtrom
A szûrõt rendszeresen tisztísa (ütögesse, hogy kijöjjön a por, vagy ha eldugult mossa el forró víz
alatt). Az eldugult filter csökkentheti a teljesítményt, vagy mûködési hibához is vezethet.
Valahányszor kiüríti a portartályt ellenõrizze és tisztítsa ki a két szûrõt, amik a portartály
fedelében vannak. Ábra 1-2/3 (HEPA filter).
Rendszeresen tisztítsa a motor- és kimenõ levegõ szûrõt. Ábra 4-5.
A portartályt és a szûrõket hagyja teljesen megszáradni mielõtt visszateszi õket.
Egy átalgos háztartásban , a szûrõket átlagosan 3 évente ki kell cserélni.
*kiviteltõl függõen **csak a HEPA filterrel szállított modelleknél
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
22
Umetanje papirante vreæice za prainu/zamjena
Vstavljanje papirnate vreèke za prah/zamenjava
Vlození/výmìna papírového sáèku na prach
Vloenie resp. výmena papierového vrecka na prach
Papírporzsák behelyezése/kicserélése
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
23
Na mjesto spremnika praine se moe koristiti i papirnata vreæica za prainu (velièina 28).
Spremnik praine i sigurnosnu klapnu S ukloniti i draè T za papirnatu vreæicu zaprainu staviti,
zamijeniti papirnatu vreæicu za prainu. Slike 1-3.
Zamijenite papirnatu vreæicu za prainu onda kada prikaz D bude do kraja ispunjen crveno (kod
pogona na najviem stupnju usisavanja i s mlaznicom podignutom od poda). Slika 4.
I kada vreæica ne izgleda napunjena, moe biti potrebna zamjena. Fina praina moe zaèepiti
pore, èime se smanjuje uèinak usisavanja urecðaja.
Kada treba ponovo raditi sa spremnikom praine: Draè T ukloniti, spremiti, sigurnosnu klapnu
S staviti, umetnuti spremnik praine.
Namesto posode za prah lahko uporabljate tudi papirnato vreèko za prah (velikost 28).
Posoda za prah in varovalni zaklopec S odstranite in namestite nosilec T za papirnato vreèko za
prah, vstavite papirnato vreèko za prah. Slike 1-3.
Papirnato vreèko za prah zamenjajte, èe je prikazovalnik D v celoti rdeèe obarvana (pri vklopljeni
napravi na najvijo moè sesanja in s obo, dvignjeno od tal). Slika 4.
Tudi èe vreèka za prah na pogled ni polna, je lahko zamenjava potrebna. Fini prah lahko zamai
pore, kar zmanjuje moè sesanja naprave.
Ko ponovno sesate s posodo za prah, je potrebno: nosilec T odstraniti, shraniti, namestiti
varovalni zaklopec S, vstaviti posodo za prah.
Namísto nádoby na prach lze pouít i papírového sáèku na prach (velikost 28).
Nádobu na prach a pojistnou klapku S odstraòte a úchyt T pro papírový sáèek na prach
umístìte, papírový sáèek na prach vlote. Obrázky 1-3.
Papírový sáèek na prach vymìòte, je-li ukazatel CZ úplnì vyplnìn èervenì (pøi provozu na
nejvyí sací stupeò a s tryskou nadzvednutou od podlahy). Obrázek 4.
I kdy se nezdá, e je sáèek plný, mùe být výmìny zapotøebí. Jemný prach mùe ucpat póry,
cosníí sací výkon pøístroje.
Má-li se znovu pracovat s nádobou na prach. Úchyt T odstraòte, uschovejte, pojistnou klapku S
umístìte, vlote nádobu na prach.
Namiesto nádobky na prach sa môe pouit' aj papierové vrecko na prach (vel'kost' 28).
Vyberte nádobku na prach a istiacu vloku S a pripevnite driak T na vrecká a potom vlote
papierové vrecko na prach. Zobrazenía 1-3.
Papierové vrecko na prach vymeòte vtedy, ked' je okienko ukazovatel'a D úplne vyplnené
èerveným pruhom (pri zapnutom vysávaèi nastavenom na najvyí sací výkon a zdvihnutej hubici
bez kontaktu s podlahou). Zobrazenie 4.
Výmena môe byt' potrebná aj vtedy, ked' vrecko nevyzerá byt' úplne plné. Jemný prach môe
toti upchat' póry papiera, èo zniuje sací výkon vysávaèa.
V prípade, e chcete opät' vysávat' s nádobkou na prach: Vyberte driak T a uschovajte ho,
pripevnite istiacu vloku S a potom vlote nádobku na prach.
A portartály helyett papírporzsákot (28-as méret) is használhat.
Vegye ki a S portartályt és biztosítófedelet, helyezze fel a T papírporzsák-tartót, rakja be a
papírporzsákot. 1.-3. ábra.
Cserélje ki a papírporzsákot, amikor a D kijelzõ teljesen piros (a bekapcsolt készülék
legnagyobb szívóteljesítményénél, a szívófejet a padlóról felemelve). 4. ábra.
Ha úgy tûnne, hogy még nincs tele a porzsák, akkor is elõfordulhat, hogy ki kell cserélni. Finom
por eltömítheti a pórusokat, s ezáltal csökken a készülék szívóteljesítménye.
Ha ismét a portartályt kívánja használni: Vegye ki a T tartót, tegye biztos helyre, helyezze fel a S
biztosítófedelet, rakja be a portartályt.
HHRR
SSLL
CCZZ
SSKK
HHUU
24
Transport i spremanje
Transport in hramba
eprava a uloení
Preprava a uschovanie
Szállítás és tárolás
HHUU
SSKK
CCZZ
SSLL
HHRR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Aeg-Electrolux T2.6 TURBO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre