Bauknecht BMVE 8200/IN Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie rúry Whirlpool a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, inštalácii, používaní, údržbe a riešení problémov. Môžem vám pomôcť s nastavením funkcií, výberom správnej teploty pre pečenie, čistením rúry a mnohými ďalšími otázkami.
  • Ako mám správne vyčistiť rúru?
    Čo robiť, ak sa rúra nezapne?
    Ako nastavím časovač?
    Ako vyberiem správnu teplotu a funkciu pre pečenie?
HU40
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten
a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- A beszerelés után az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU41
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos
(pl. helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért nem vállal felelősséget.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez. A kisgyermekeket
(0-8 év) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék
közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő
tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, illetve,
ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak,
és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat.
Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet
nélkül.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más
gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
vezérlőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivétehez használjon sütőkesztyűt, és
ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
HU42
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen vagy süssön zárt tartályokat. A zárt edény a
belsejében fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben
rt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen
oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A kiömlött ételt el kell
távolítani a sütőből a tisztítási ciklus elkezdése előtt (csak a pirolízis
funkcióval rendelkező sütőknél).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy elkerülje az áramütés
veslt.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére
(csak azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
HU43
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a tő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU44
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az ajtó nem nyitható ki:
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Fontos: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja nem nyitható ki. Várjon, amíg a zár automatikusan kiold (lásd „A pirolízis
funkcióval rendelkező sütők tisztítási ciklusa” bekezdést).
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ ” betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU45
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
HU46
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU47
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventillátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Jelzőlámpa
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventillátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A polcok elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
MEGJEGYZÉS:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventillátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. RÁCS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábosok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. SÜTEMÉNYES TEPSI: kenyérfélék és tésztafélék, de akár sült húsok és sült halak stb. készítéséhez is
használható.
A tartozékok száma a vásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A többi tartozék a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolható.
SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
bra bra
HU48
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „Arésszel felfelé (1. ábra).
2. Az egyéb tartozékok, például a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése a felemelt „B" rész
lapos oldalával felfelé történik (2. ábra).
A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMVÁLASZTÓ
1. FUNKCIÓK GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
MEGJEGYZÉS:A két gomb süllyesztett kivitelű. A helyükről való kiemeléshez középen kell
megnyomni őket.
3. GOMB: visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB: a beállítások kiválasztása és megerősítése
MEGJEGYZÉS:A kijelzőn jelenik meg a gombhoz tartozó jelzésekhez.
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A „Funkciók” gomb bármilyen helyzetbe forgatásával lehet a sütőt bekapcsolni: a kijelzőn megjelennek a
funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük elérése és kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a gomb a GRILLFŰTŐTEST, SPECIÁLIS
FUNKCIÓK, BEÁLLÍTÁSOK, KENYÉR/PIZZA funkciókra van forgatva.
MEGJEGYZÉS:A funkciók listáját és leírását a 53.oldal látható táblázat tartalmazza.
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA
A. Az egyes funkcióknál aktív fűtőszálak megjelenítése
B. Időbeállítással kapcsolatos ikonok: timer, sütési időtartam, sütés vége időpont, pontos idő
C. Az előzetesen kiválasztott funkciókhoz tartozó információk
D. KENYÉR/PIZZA automatikus funkció kiválasztva
E. Sütőajtó zárva jelzés az automatikus tisztítási ciklus közben (nem áll rendelkezésre ezeknél
a modelleknél)
F. Sütőtér hőmérséklete
G. Automatikus tisztítás (hőbontás) funkció (nem áll rendelkezésre ezeknél a modelleknél)
H. Barnítás
I. Speciális funkciók: Kiolvasztás, Melegen tartás, Kelesztés, lassú hússütés, lassú halsütés
1. ábra 2. ábra
1 23 4
KIJELZŐ
A
B C D
E
I H G F
HU49
NYELV BEÁLLÍTÁSA
A sütő első bekapcsolásakor a kijelzőn a következő felirat látható: MAGYAR
A „Navigáció” gomb forgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a gombot
a megerősítéshez.
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv beállítása után a pontos időt is be kell állítani. A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
1. Az óra értékének beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot; a kijelzőn villog a percet jelző két szám.
3. A perc értékének beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
A pontos idő módosításához - például egy áramszünetet követően - lásd a következő pontban foglaltakat
(BEÁLLÍTÁSOK).
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Forgassa a „Funkciók” gombot az előre kiválasztott helyzetbe: A kijelzőn megjelennek a sütési
beállítások.
2. Ha az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt értékekkel, nyomja meg a gombot. Az értékek
módosítását az alábbiak szerint végezze.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. A kívánt érték megjelenéséig forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
1. A „Funkciók” gomb ikonhoz történő forgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, nyomja meg a gombot. A hőmérséklet
módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint végezze. A kijelzőn a PRE felirat jelenik meg. A
beállított hőmérséklet elérésekor ezt a vonatkozó érték (pl. 200°) váltja fel és közben hangjelzés
hallható. Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja az Alsó/felső sütés
funkciót.
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a „Funkciók” gombot és válassza ki a kívánt
funkciót.
HU50
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni - minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig - aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A hőmérséklet megerősítése után villog a ikon.
2. Forgassa el a Beállítás gombot a kívánt sütési időtartam megjelenítéséhez.
3. A sütési időtartamot a gomb megnyomásával erősítse meg.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
FONTOS:A késleltetett indítás beállítása nem áll rendelkezésre a következő funkcióknál: GYORS
ELŐMELEGÍTÉS, KENYÉR/PIZZA.
MEGJEGYZÉS:Mivel ennél a beállításnál a készülék fokozatosabban éri el a kiválasztott
hőmérsékletet, így a sütési időtartamok valamivel hosszabbak lesznek, mint a sütési táblázatban
feltüntetett értékek.
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 15:45), és
a szimbólum villog.
A sütés végének késleltetését - a sütő indításának késleltetésével - az alábbiak szerint végezze:
1. A sütés kívánt befejezési időpontjának megjelenítéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot (például
16:00).
2. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg: a sütés befejezési idejében látható
két pont villogása jelzi azt, hogy helyesen történt meg a beprogramozás.
3. A sütő automatikusan úgy késlelteti az indítást, hogy a sütés a beállított időpontban fejeződjön be.
A beállított értékek (hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) bármikor módosíthatók, a gombbal
visszalépés, a „Navigáció” gombbal az értékek módosítása, a gombbal pedig megerősítés
végezhető.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztasütési idő szabályozásához
hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 23 óra 59 perc.
1. A „Funkció” gomb nulla állása mellett forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt idő megjelenéséig.
2. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„END” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. A megszakításhoz nyomja meg a gombot
(a kijelzőn megjelenik a pontos idő).
HU51
GOMBZÁR (KEY-LOCK)
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot.
A funkció aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy kulcs látható. Ez a
funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti eljárást. Aktivált gombzár
esetén a sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen esetben azonban az
előzetesen kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
A SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor beléphet a három speciális funkciót tartalmazó
almenübe.
Ezen funkciók bármelyikének a megtekintéséhez, kiválasztásához és elindításához az alábbiak szerint
járjon el:
1. Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor megnyithatja a speciális funkciókat
tartalmazó almenüt.
2. A funkciók listájának görgetéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot: KIOLVASZTAS, MELEGEN
TARTAS, KELESZTES, LASSU HUSSUTES, LASSU HALSUTES.
3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
BARNÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget - az ezt lehetővé tevő funkcióknál - az elkészült étel
barnítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „PIRITAS NYOMJA MEG ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást, ami 5 percen át tart. Ezt a funkciót csak kétszer lehet lefuttatni.
A KENYÉR/PIZZA FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor beléphet a „kenyér” és „pizza” sütésére szolgáló
két automatikus funkciót tartalmazó almenübe.
Kenyér
1. Forgassa a „Funkciók” gombot a jelre: a kijelzőn „KENYER” jelenik meg, mellette az AUTO felirattal.
2. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hõmérsékletet (180 °C és 220 °C között), majd
a gombbal erősítse meg a kiválasztást.
4. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
HU52
Pizza
1. Forgassa a „Funkciók” gombot a jelre: a kijelzőn a „KENYER” felirat jelenik meg. A „PIZZA” funkció
kiválasztását a következők szerint végezze:
2. Forgassa el a „Navigáció” gombot: A kijelzőn „PIZZA” jelenik meg.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hõmérsékletet (220 °C és 250 °C között), majd
a gombbal erősítse meg a kiválasztást.
5. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
BEÁLLÍTÁSOK
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a szimbólumhoz állítja, akkor beléphet abba az almenübe, ahol
lehetősége van a kijelző öt beállításának módosítására.
Nyelv
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a NYELV felirat megjelenéséig.
2. A beállítás eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. Forgassa a „Navigáció” gombot addig, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, majd nyomja meg a
megerősítés gombot ( ).
Óra
Forgassa a „Navigáció” gombot az ORA felirat megjelenéséig. Az óra módosítását a fenti pontban foglaltak
szerint végezze (A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA).
Eco
Ha az ECO mód ki van választva (ON), a kijelző kialszik, ha a sütő készenléti állapotba kapcsol, illetve 5
perccel a sütési idő lejárta után. Az információk kijelzőn történő megjelenítéséhez elég valamelyik gombot
megnyomnia vagy elforgatnia.
1. Forgassa a „Navigáció” gombot az „ECO” felirat megjelenéséig.
2. Az ON/OFF (BE/KI) beállítások eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
4. Ha egy sütési funkció közben aktiválja az Eco üzemmódot, a lámpa 1 percnyi sütés után kikapcsol, és
a felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik.
Hangjelzés
A hangjelzés bekapcsolását vagy kikapcsolását a következők szerint végezze:
1. A „HANG” felirat megjelenéséig forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. A beállítások (ON/OFF) eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
nyerő
A képernyő fényerejének módosítását a következők szerint végezze:
1. A „FENYERO” megjelenéséig forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn 1 jelenik meg.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával növelje vagy csökkentse a fényerőt, majd a gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
HU53
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FUNKCIÓK GOMB
OFF A sütés megszakítása és a sütő kikapcsolása.
VILÁGÍTÁS A sütőtérben található lámpa bekapcsolása/kikapcsolása.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső
szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás elkerülése
érdekében az élelmiszert hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN
TARS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok,
kirántott ételek, pudingok). Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten
helyezze el. Ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65° felett
van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér
hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
LASSÚ
HÚSSÜTÉS
Kíméletes hússütéshez 90 °C-on. Ezzel a funkcióval lassú sütés végezhető,
aminek eredményeként porhanyósabb és lédúsabb marad az étel. A sülteket
ajánlatos előbb a tepsiben úgy megbarnítani, hogy kapjanak egy külső
kérget, mert ennek segítségével jobban belül tartható a húslé. A készítési
időtartamok 4 óra (1 kg sültnél) és 6-7 óra (3 kg sültnél) között változnak.
Az optimális eredmény érdekében ajánlatos az ételkészítés során kerülni a
sütőajtó kinyitását és sütőhőmérőt használni a hús belsejében uralkodó
hőmérséklet figyeléséhez.
LASSÚ
HALSÜTÉS
Kíméletes halsütéshez 85 °C-on. Ezzel a funkcióval lassú sütés végezhető,
aminek eredményeként porhanyósabb és lédúsabb marad az étel. A
viszonylag alacsony hőmérsékletnek köszönhetően az étel nem barnul meg,
és olyan lesz, mintha kuktában készült volna. A készítési időtartamok 2 óra
(300 g halnál) és 45 óra (3 kg halnál) között változnak. Az optimális
eredmény érdekében a hővesztés elkerülése céljából ajánlatos az
ételkészítés során kerülni a sütőajtó kinyitását.
ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez viszont
használja az 1. vagy 2. szintet. Az elkészítendő étel behelyezése előtt végezze
el a sütő előmelegítését.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték egy szinten történő sütése. Ez a
funkció két szinten történő sütésekhez is használható. Az ételek helyzetét
sütés közben fordítsa meg az egyenletesebb sütés érdekében. Egy szinten
történő sütésnél használja a 3. szintet, két szintnél pedig az 1. és 4. szintet.
Használat előtt melegítse elő a sütőt.
KÍMÉLŐ
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS -
GENTLE FAN
Húsok, töltött sütemények (sajttorta, rétes, gyümölcstorta) és töltött
zöldségek egy szinten történő sütéséhez. Ez a funkció nem folyamatos
és kímélő levegőkeringetést alkalmaz, hogy elkerülhető legyen az ételek
túlzott mértékű kiszáradása. Javasoljuk, hogy a 2. szinten használja.
Használat előtt melegítse elő a sütőt.
HU54
GRILLFŰTŐTEST
Használja a grill funkciót karaj, rablóhús, kolbász, zöldség sütéséhez vagy
kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy 5. szinten helyezze el.
Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés közben
a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús, csirke). Az ételt
a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél
liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a
forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (pontos idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékosság).
KENYÉR/PIZZA
Különböző típusú kenyér és pizza sütéséhez. Ennél a funkciónál két olyan
program találha, amelyek beállításai előre rögzítettek. Önnek elegendő
megadnia a kívánt értékeket (hőmérséklet és időtartam), és a sütő
automatikusan gondoskodik az optimális sütési ciklusról. A sütő
előmelegítése után helyezze a tésztát a 2. szintre.
GYORS
ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez.
FUNKCIÓK GOMB
HU55
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
Kelt tészták
Igen 2/3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
Igen 1-4 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták
(sajttorta, rétes,
gyümölcstorta)
GENTLE
Igen 2 160-200 35-90
Zsírfogó tálca / süteményes tepsi
vagy tortasütő rácson
Igen 1-4 160-200 35-90
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
Kekszek / Apró
sütemények
Igen 3 170-180 15-45 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 160-170 20-45
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
nk
Igen 3 180-200 30-40 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 180-190 35-45
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Habcsók
Igen 3 90 110-150 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 90 130-150
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Kenyér / Pizza /
(Olasz) Lángos
Igen 1/2 190-250 15-50 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 190-250 25-50
4. szint: sütőforma rácson (a
sütés felénél cserélje meg a
szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Kenyér
(Kenyér)
Igen 2 180-220 30-50
Zsírfogó tálca / süteményes tepsi
vagy rács
Pizza
(Pizza)
Igen 2 220-250 15-30 Tepsi/süteményes tepsi
Fagyasztott pizza
Igen 3 250 10-15
3. szint: zsírfogó tálca /
süteményes tepsi vagy rács
Igen 1-4 250 10-20
4. szint: sütőforma rácson
(a sütés felénél cserélje meg
a szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Sós torták
(zöldségtorta,
quiche)
Igen 3 180-190 40-55 Tortasütő rácson
Igen 1-4 180-190 40-55
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
HU56
Voulevant / Leveles
tészta
Igen 3 190-200 20-30 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 180-190 15-40
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Lasagna / Tepsis
tészta / Cannelloni /
Felfújtak
Igen 3 190-200 45-65
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Bárány / Borjú /
Marha / Sertés 1 kg
GENTLE
Igen 2 180-190 80-120
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Csirke / Nyúl /
Kacsa 1 kg
GENTLE
Igen 3 200-220 50-100
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Pulyka / Liba 3 kg Igen 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Tepsis / fóliás hal
(filé, egész)
Igen 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Töltött zöldség
(paradicsom,
cukkíni, padlizsán)
GENTLE
Igen 2 170-190 30-60 Sütőforma rácson
Pirítós kenyér - 5 3 (Magas) 3-6 Rács
Halfilé / halszelet - 4 2 (Közepes) 20-30
4. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász / Kebab /
Borda / Hamburger
- 5
2-3
(Közepes-
Magas)
15-30
5. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke 1-1,3 kg
- 2 2 (Közepes) 55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 3 (Magas) 80-110
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Roast Beef
resen 1 kg
- 3 2 (Közepes) 35-50
Sütőforma rácson (szükség
esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
Báránycomb /
Csülök
- 3 2 (Közepes) 60-90
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
Sült burgonya - 3 2 (Közepes) 45-55
Zsírfogó tálca / süteményes tepsi
(szükség esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
Rakott zöldség - 3 3 (Magas) 10-25
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
HU57
* A sütési időtartam tájékoztató jellegű. Az elkészült ételeket egyéni ízlés szerint, eltérő időpontokban
lehet kivenni a sütőből.
Lasagna és hús Igen 1-4 200 50-100*
4. szint: sütőforma rácson
(szükség esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hús és burgonya Igen 1-4 200 45-100*
4. szint: sütőforma rácson
(szükség esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hal & Zöldség Igen 1-4 180 30-50*
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje meg a szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
HU58
TESZTELT RECEPTEK TÁBLÁZATA (az IEC 60350-1:2011-12 és DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban)
A sütési táblázat az egyes receptek legjobb elkészítéséhez szükséges ideális funkciókat és hőmérsékleteket
tartalmazza. Ha Ön egyetlen szinten szeretne légkeveréses sütést végezni, akkor ajánlatos a harmadik
szintet és a több szintű „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkcióhoz javasolt hőmérsékletet alkalmaznia.
** Grillezésnél ajánlatos 3-4 cm helyet hagyni a grill elülső szélénél, hogy könnyebb legyen a kiemelés.
A táblázat adatai a mozgatható sínek használata nélkül értendők.
Energiahatékonysági osztály (az EN 60350-1:2013-07 szabvány szerint)
A tesztek elvégzéséhez használja az erre szolgáló táblázatot.
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Omlós keksz (Shortbread)
Igen 3 170 15-25 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 25-35
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Kis édes sütemények
(Small cakes)
Igen 3 170 20-30 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 25-35
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírmentes sült édes
tészta (Fatless sponge
cake)
Igen 2 170 30-40 Tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almáspite (Two apple
pies)
Igen 2/3 185 55-75 Tortasütő rácson
Igen 1-4 175 75-95
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Melegszendvics (Toast)** - 5 3 (Magas) 3-6 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgerek (Burgers)** - 5 3 (Magas) 18-30
5. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almáspite, sütőformában
készített pite (Apple cake,
yeast tray cake)
Igen 3 180 30-40 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 50-60
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült (Roast Pork) - 3 190 150-170
3. szint: rács
2. szint: zsírfogó tálca vízzel
(szükség esetén rátölteni)
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta (Flat cake)
Igen 3 170 35-45 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 40-50
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
HU59
A sütési táblázat használatának módja
A táblázat a legjobb funkciót jelzi, amelyet bármely adott ételhez kell használni, amely egyszerre egy vagy
több szinten kerül elkészítésre. A sütési idő attól a pillanattól kezdődik, amikor az ételt a sütőbe helyezik,
nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán
útmutatásul szolgálnak, és ezek az étel mennyiségétől és a használt tartozék típusától függnek. Használja
kezdetben a legalacsonyabb ajánlott értéket, és ha az étel nem sül eléggé, lépjen át magasabb értékekre.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket.
Ugyancsak használhat jénai tálakat és tartozékokat, illetve kőedényeket, de ne feledje, hogy a sütési
időtartamok kissé hosszabbak lesznek. A legjobb eredmények elérése érdekében körültekintően kövesse
a sütési táblázatban arra vonatkozóan adott tanácsokat, amelyek a különféle tartószintekre helyezendő
(mellékelt) tartozékok kiválasztására vonatkoznak.
Különböző ételek sütése egyszerre
A „KÍMÉLŐ LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkció használatakor lehetőség van ugyanazt a hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek (pl. hal és zöldségek) több szinten történő egyidejű sütésére. Vegye ki azt az ételt,
amelyik kevesebb sütési időt igényel, és hagyja bent a sütőben azt az ételt, amely több sütési időt igényel.
Édességek
- Készítsen kényes édességeket az Alsó/felső sütés funkció használatával csak egy tartószinten.
Használjon sötét színű fém süteményes formákat, és azokat mindig a mellékelt rácsra helyezze.
Egynél több szinten való sütéshez válassza a levegőkeringetés funkciót, és úgy rendezze el a
süteményes formákat a tartószinteken, hogy azzal segítse a forró levegő optimális keringését.
- Annak ellenőrzéséhez, hogy a kelt sütemény elkészült-e, szúrjon egy fa fogpiszkálót a sütemény
közepébe. ha a fogpiszkálóra nem ragad a tészta, a sütemény kész van.
- Tapadásmentes tortasütő használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert egyébként előfordulhat,
hogy a sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
- Ha a sütemény „összeesik” sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet, esetleg
csökkentve a folyadék mennyiségét a keverékben és gyengédebb keverést alkalmazva.
- A lédús töltelékű süteményekhez (gyümölcs- vagy sajttorta) a „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkció
használata szükséges. Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, állítsa alacsonyabbra a tartószintet, és
szórja meg az alsó lapot zsemlemorzsával vagy kekszőrleménnyel, mielőtt beletenné a tölteléket.
Hús
- Használjon bármilyen fajta olyan tepsit vagy jénai edényt, amely megfelel a sütésre kerülő húsdarab
méretének. Egybesültek készítésekor a legjobb, ha egy kis húsalaplét önt az edény aljára, amely a
sütés alatt tovább ízesíti a húst. Amikor a sült elkészült, hagyja pihenni a sütőben további 10-15 percig,
vagy fedje be alufóliával.
- Amikor húst kíván grillezni, válasszon minél inkább egyenletes vastagságú darabokat annak
érdekében, hogy egységes sütési eredményeket érjen el. A nagyon vastag húsdarabok hosszabb
sütési időt igényelnek. Annak megelőzésére, hogy a hús kívül megégjen, tegye alacsonyabbra a
rácsot, hogy így az ételt távolabb tartsa a grilltől. A sütés kétharmadánál fordítsa meg az ételt.
A sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó tálcát fél liter vízzel közvetlenül az alá a rács
alá, amelyre a húst helyezte. Szükség szerint töltsön utána vizet.
Forgónyárs (csak egyes modelleknél)
Ezt a tartozékot nagy húsdarabok és szárnyasok egyenletes sütéséhez használja. Helyezze a húst a
nyársrúdra, kötözze meg a csirkét spárgával, és ellenőrizze, hogy jól rögzítve van-e, mielőtt a rudat a sütő
elülső falán lévő foglalatba illesztené, és a megfelelő tartóra fektetné. A füstképződés megelőzéséhez és
a sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó tálcát fél liter vízzel az első tartószintre.
A úron egy műanyag fogantyú van, amelyet a sütés megkezdése előtt le kell venni, és a sütés végén kell
használni az égési sérülések megelőzésére, amikor az ételt kiveszi a sütőből.
ALKALMAZÁSI TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
/