Bauknecht BLVE 8100/PT Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

HU43
Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten
a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- A beszerelés után az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU44
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos
(pl. helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért nem vállal felelősséget.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez. A kisgyermekeket
(0–8 év) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék
közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal
és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek
csak akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős
személy felügyelete alatt teszik azt, illetve, ha a készülék
használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak, és ismerik a
használatból eredő esetleges kockázatokat. Gondoskodjon arról,
hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más
gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
vezérlőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt,
és ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
HU45
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen vagy süssön zárt tartályokat. A zárt edény a belsejében
fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen
oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A kiömlött ételt el kell
távolítani a sütőből a tisztítási ciklus elkezdése előtt (csak a pirolízis
funkcióval rendelkező sütőknél).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról, hogy
a készülék ki van kapcsolva, hogy elkerülje az áramütés veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére
(csak azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
Megsemmisítés előtt a készülékeket az elektromos kábel elvágásával tegye használhatatlanná.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért
forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a
készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő és hogy annak
ajtaja jól záródik-e. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi
vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegyi le a sütőt a
hungarocell védőalapzatról.
ÜZEMBE HELYEZÉS
HU46
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és
gondosan távolítson el minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már ne lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el munkalap alsó széle és a sütő felső széle
közötti minimális hézagot.
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati
feszültséggel. Az adatlap a sütő elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati tápkábel cseréjét (típusa H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a sütőből a tartozékokat, és a készüléket kb. egy órán keresztül fűtse 200 °C-on, hogy a
védőzsír és a szigetelőanyagok szaga és füstje elillanjon.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és
ne szoruljanak be a sütő ajtaja mögé.
- A sütőt ne érjék légköri hatások.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ).
A csomagolóanyagokkal ne szennyezze a környezetet, hanem a helyi hatóságok utasításai szerint járjon el.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált készülék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezetre és az emberi
egészségre esetlegesen gyakorolt káros következményeket.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem
szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági tippek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10–15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek
tovább sülnek azután is, hogy a sütőt kikapcsolták.
- Ez a készülék – amely rendeltetése szerint élelmiszerekkel kerül érintkezésbe – megfelel az 1935/2004
számú rendeletnek ( ), kialakítása, előállítása és forgalmazása pedig teljesíti a 2006/95/EK számú (a
73/23/EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő) „Kisfeszültség” irányelv biztonsági
követelményeit és a 2004/108/EK számú „EMC” irányelv védelmi előírásait.
- A készülék megfelel a környezetbarát kivitelezésre vonatkozó 65/2014/EU és 66/2014/EU rendeletek
követelményeinek, továbbá az EN 60350-1 európai szabvány követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HU47
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn „ ” látható, ami után egy szám áll, akkor forduljon a legközelebbi Vevőszolgálathoz. Ilyen
esetben közölni kell, hogy milyen szám áll a „ ” betű után.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy nem lehet-e a problémát a „Hibakeresési útmutató” című részben foglalt pontok
alapján megoldani.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi
vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén
(akkor válik láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van) található. A szervizszám a garanciafüzetben is
megtalálható;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon a hivatalos vevőszolgálathoz (ez a garancia arra, hogy
a javításhoz eredeti alkatrészeket használnak fel és a javítási munkát megfelelően elvégzik).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas
törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp
mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át.
Sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával
ezek károsíthatják a zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
A készüléket minden használat után hagyja kihűlni, de még lehetőleg langyos állapotban tisztítsa
meg a rásült ételmaradékok miatti lerakódásoktól és foltoktól (pl. nagy cukortartalmú élelmiszerek).
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
A sütőajtó üvegét erre alkalmas tisztítófolyadékkal tisztítsa meg. A sütő ajtaját a tisztítás
megkönnyítése érdekében el lehet eltávolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő
mennyezetének megtisztítása érdekében.
MEGJEGYZÉS: Nagy víztartalmú ételek (pl. pizza, töltött zöldségek stb.) hosszan tartó sütése esetén
az ajtó belsejében és a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Ha a sütő már hideg, akkor egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje szárazra.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Gőztisztító berendezések használata tilos.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy
megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU48
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon
sütőkesztyűt, ha még forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat
vagy sütőtisztító sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszélyeztethetik az
öntisztító képességeket.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1 ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D)
(2 ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. A kallantyúkat mindkét oldalon engedje le.
4. Zárja be az ajtót.
AZ OLDALSÓ RÁCSOK KIEMELÉSE
Egyes modelleknél a tartozékokat tartó oldalsó rácsok két rögzítőcsavarja (3 ábra) a stabilitás növelésére
szolgál.
1. Egy pénzérme vagy szerszám segítségével távolítsa el a csavarokat, majd a jobb és bal oldali
lemezeket (4 ábra).
2. A kiemeléshez a 5 ábra. ábrán látható módon emelje meg (1) és fordítsa el (2) a rácsokat.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő
tevékenységeket végezné.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
bra bra
bra bra bra
HU49
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
2. Óvatosan húzza ki a fűtőelemet (6 ábra), majd engedje le (7 ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról,
hogy az oldalsó tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (8 ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja
vissza a lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak.
3. Egy nem túl éles csavarhúzóval óvatosan emelje ki a lámpafedelet.
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja a fal felé, míg a helyére nem kattan.
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
MEGJEGYZÉS:
- Csak 25–40 W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót vagy 20–40 W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót
használjon.
- A készülékben található lámpát speciálisan elektromos készülékekhez tervezték, ezért nem alkalmas
szobák megvilágítására (a Bizottság 244/2009/EK rendelete értelmében).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt
károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
bra bra
8 ábra 9 ábra 10 ábra 11 ábra
HU50
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventillátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Jelzőlámpa
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventillátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A polcok elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
MEGJEGYZÉS:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventillátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. CS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábosok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: ezt a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, lepény stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
C. SÜTEMÉNYES TEPSI: kenyérfélék és tésztafélék, de akár sült húsok és sült halak stb. készítéséhez is
használható.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A többi tartozék a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolható.
SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
A ábra B ábra C ábra
HU51
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
1. A rácsot vízszintesen helyezze be úgy, hogy a magasabb „A” rész felfelé nézzen (1 ábra).
2. Az egyéb tartozékokat (pl a zsírfogó tálcát és a süteményes tepsit) úgy helyezze be, hogy a lapos oldal
magasabb „B” része nézzen felfelé (2 ábra).
A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMVÁLASZTÓ
1. FUNKCIÓK GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
MEGJEGYZÉS:A két gomb süllyesztett kivitelű. A helyükről való kiemeléshez középen kell
megnyomni őket.
3. GOMB: visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB: a beállítások kiválasztása és megerősítése
MEGJEGYZÉS:A kijelzőn jelenik meg a gombhoz tartozó jelzésekhez.
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A „Funkciók” gomb bármilyen helyzetbe forgatásával lehet a sütőt bekapcsolni: a kijelzőn megjelennek
a funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük elérése és kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a gomb a GRILL, SPECIALS (SPECIÁLIS
FUNKCIÓK), SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK), KENYER/PIZZA funkciókra van forgatva.
MEGJEGYZÉS:A funkciók listáját és leírását a 56.oldal látható táblázat tartalmazza.
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA
A. Az egyes funkcióknál aktív fűtőszálak megjelenítése
B. Időbeállítással kapcsolatos ikonok: timer, sütési időtartam, sütés vége időpont, pontos idő
C. Az előzetesen kiválasztott funkciókhoz tartozó információk
D. KENYER/PIZZA automatikus funkció kiválasztva
E. Sütőajtó zárva jelzés az automatikus tisztítási ciklus közben (nem áll rendelkezésre ezeknél
a modelleknél)
F. Sütőtér hőmérséklete
G. Automatikus tisztítás (hőbontás) funkció (nem áll rendelkezésre ezeknél a modelleknél)
H. Barnítás
I. Speciális funkciók: Kiolvasztás, Melegen tartás, Kelesztés
1 ábra 2 ábra
1 23 4
KIJELZŐ
A
B C D
E
I H G F
HU52
A SÜTŐ ELINDÍTÁSA – A NYELV BEÁLLÍTÁSA
A sütő első bekapcsolásakor a kijelzőn a következő felirat látható: MAGYAR
A „Navigáció” gomb forgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a(z) gombot
a megerősítéshez.
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv beállítása után a pontos időt is be kell állítani. A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
1. Az óra értékének beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot; a kijelzőn villog a percet jelző két szám.
3. A perc értékének beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
A pontos idő módosításához - például egy áramszünetet követően - lásd a következő pontban foglaltakat
(BEÁLLÍTÁSOK).
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Forgassa a „Funkciók” gombot az előre kiválasztott helyzetbe: A kijelzőn megjelennek a sütési
beállítások.
2. Ha az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt értékekkel, nyomja meg a gombot. Az értékek
módosítását az alábbiak szerint végezze.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. A kívánt érték megjelenéséig forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
1. A „Funkciók” gomb ikonhoz történő forgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, nyomja meg a gombot. A hőmérséklet
módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint végezze. A kijelzőn a ELO felirat jelenik meg.
A beállított hőmérséklet elérésekor ezt a vonatkozó érték (pl. 200 °C) váltja fel és közben hangjelzés
hallható. Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja az Alsó/felső sütés
funkciót.
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a „Funkciók” gombot és válassza ki a kívánt
funkciót.
HU53
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni - minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig - aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A hőmérséklet megerősítése után villog a ikon.
2. Forgassa el a Beállítás gombot a kívánt sütési időtartam megjelenítéséhez.
3. A sütési időtartamot a gomb megnyomásával erősítse meg.
10 másodperccel az utolsó művelet után a sütő automatikusan megerősíti a kiválasztást.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
FONTOS:A késleltetett indítás beállítása nem áll rendelkezésre a következő funkcióknál:
FAST PREHEATING (GYORS ELŐMELEGÍTÉS), KENYER/PIZZA.
MEGJEGYZÉS:Mivel ennél a beállításnál a készülék fokozatosabban éri el a kiválasztott
hőmérsékletet, így a sütési időtartamok valamivel hosszabbak lesznek, mint a sütési táblázatban
feltüntetett értékek.
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 15:45),
és a szimbólum villog.
A sütés végének késleltetését - a sütő indításának késleltetésével - az alábbiak szerint végezze:
1. A sütés kívánt befejezési időpontjának megjelenítéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot
(például 16:00).
2. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg: a sütés befejezési idejében látható
két pont villogása jelzi azt, hogy helyesen történt meg a beprogramozás.
3. A sütő automatikusan úgy késlelteti az indítást, hogy a sütés a beállított időpontban fejeződjön be.
A beállított értékek (hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) bármikor módosíthatók, a gombbal
visszalépés, a „Navigáció” gombbal az értékek módosítása, a gombbal pedig megerősítés
végezhető.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztasütési idő szabályozásához
hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 23 óra 59 perc.
1. A „Funkció” gomb nulla állása mellett forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt idő megjelenéséig.
2. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„END” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. A megszakításhoz nyomja meg a gombot
(a kijelzőn megjelenik a pontos idő).
HU54
GOMBZÁR (KEY-LOCK)
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot.
A funkció aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy kulcs látható.
Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti eljárást. Aktivált
gombzár esetén a sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen esetben
azonban az előzetesen kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
A SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor megnyithatja a speciális funkciókat tartalmazó
almenüt.
Ezen funkciók bármelyikének a megtekintéséhez, kiválasztásához és elindításához az alábbiak szerint
járjon el:
1. Forgassa a „Funkciók” gombot a jelre: a kijelzőn megjelenik a „KIOLVASZTAS” felirat és az ehhez a
funkcióhoz tartozó ikon.
2. A funkciók listájának görgetéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot: KIOLVASZTAS, MELEGEN TARTAS,
KELESZTES, LASSU HUS SUTES, LASSU HALSUTES, ECO HOLEGBEFUVAS.
3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
BARNÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget - az ezt lehetővé tevő funkcióknál - az elkészült étel
barnítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „PIRITAS NYOMJA MEG ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást, ami 5 percen át tart. Ezt a funkciót csak kétszer lehet lefuttatni.
A KENYÉR/PIZZA FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor beléphet a „kenyér” és „pizza” sütésére szolgáló
két automatikus funkciót tartalmazó almenübe.
Kenyér
1. Forgassa a „Funkciók” gombot a jelre: a kijelzőn „KENYER” jelenik meg, mellette az AUTO felirattal.
2. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hõmérsékletet (180 °C és 220 °C között), majd
a gombbal erősítse meg a kiválasztást.
4. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
HU55
Pizza
1. Forgassa a „Funkciók” gombot a jelre: a kijelzőn a „KENYER” felirat jelenik meg. A „PIZZA” funkció
kiválasztását a következők szerint végezze:
2. Forgassa el a „Navigáció” gombot: A kijelzőn „PIZZA” jelenik meg.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hõmérsékletet (220 °C és 250 °C között), majd
a gombbal erősítse meg a kiválasztást.
5. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
BEÁLLÍTÁSOK
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a jelre állítja, akkor beléphet abba az almenübe, ahol lehetősége van
a kijelző négy beállításának a módosítására.
Nyelv
1. A NYELV felirat megjelenítéséig forgassa a „Navigáció” gombot.
2. A beállítás eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. Forgassa a „Navigáció” gombot addig, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, majd nyomja meg a
megerősítés gombot ( ).
Óra
Forgassa a „Navigáció” gombot az ORA felirat megjelenéséig. Az óra módosítását a fenti pontban foglaltak
szerint végezze (A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA).
Eco
Ha az ECO mód ki van választva (ON), a kijelző kialszik, ha a sütő készenléti állapotba kapcsol, illetve
5 perccel a sütési idő lejárta után. Az információk kijelzőn történő megjelenítéséhez elég valamelyik
gombot megnyomnia vagy elforgatnia.
1. Forgassa a „Navigáció” gombot az „ECO” felirat megjelenéséig.
2. A ON/OFF beállítások eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a(z) gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
4. Ha egy sütési funkció közben aktiválja az Eco üzemmódot, a világítás 1 percnyi sütés után kikapcsol,
és a felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik.
Hangjelzés
A hangjelzés bekapcsolását és kikapcsolását a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a „HANG” felirat megjelenéséig.
2. A ON/OFF beállítások eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a(z) gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
nyerő
A képernyő fényerejének módosítását a következők szerint végezze:
1. A „FENYERO” megjelenéséig forgassa el a „Navigáció” gombot.
2. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn 1 jelenik meg.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával növelje vagy csökkentse a fényerőt, majd a gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
HU56
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FUNKCIÓK GOMB
OFF A sütés megszakítása és a sütő kikapcsolása.
LAMP (VILÁGÍTÁS) A sütőtérben található lámpa bekapcsolása/kikapcsolása.
SPECIALS (SPECIÁLIS FUNKCIÓK)
KIOLVASZTAS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a
középső szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás
elkerülése érdekében az élelmiszert hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN TARTAS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok,
kirántott ételek, pudingok). Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten
helyezze el. Ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C
felett van.
KELESZTES
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a
sütőtér hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
LASSU HUS SUTES
Kíméletes hússütéshez 90 °C-on. Ezzel a funkcióval lassú sütés végezhető,
aminek eredményeként porhansabb és lédúsabb marad az étel.
A sülteket ajánlatos előbb a tepsiben úgy megbarnítani, hogy kapjanak
egy külső kérget, mert ennek segítségével jobban belül tartható a húslé.
A készítési időtartamok 4 óra (1 kg sültnél) és 6–7 óra (3 kg sültnél) között
változnak. Az optimális eredmény érdekében ajánlatos az ételkészítés
során kerülni a sütőajtó kinyitását és sütőhőmérőt használni a hús
belsejében uralkodó hőmérséklet figyeléséhez.
LASSU HALSUTES
Kíméletes halsütéshez 85 °C-on. Ezzel a funkcióval lassú sütés végezhető,
aminek eredményeként porhansabb és lédúsabb marad az étel.
A viszonylag alacsony hőmérsékletnek köszönhetően az étel nem barnul
meg, és olyan lesz, mintha kuktában készült volna. A készítési
időtartamok 2 óra (300 g halnál) és 4–5 óra (3 kg halnál) között változnak.
Az optimális eredmény érdekében a hővesztés elkerülése céljából
ajánlatos az ételkészítés során kerülni a sütőajtó kinyitását.
ECO
HOLEGBEFUVAS
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten. Ez a funkció
megszakításos, kíméletes légkeverést alkalmaz, amely megakadályozza
az ételek túlzott kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a sütő
világítása ki van kapcsolva sütés közben, de ideiglenesen újra
bekapcsolható a megerősítés gomb megnyomásával. A maximális
energiahatékonyság elérése érdekében azt tanácsoljuk, hogy sütés
közben ne nyissa ki az ajtót. Érdemes a 3. szintet használni. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
CONVENTIONAL
(ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS)
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez viszont
használja az 1. vagy 2. szintet. Az elkészítendő étel behelyezése előtt
végezze el a sütő előmelegítését.
LEGKEVERESES SUTES
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték sütése egy
szinten. Használja a 3. szintet. Használat előtt melegítse elő a sütőt.
FORCED AIR
(HOLEGBEFUVAS)
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal,
zöldségek, sütemények) több szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a
funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek átvegyék egymás szagát. A csak
egy szinten történő sütésekhez a 2. szint használata ajánlott. A két szinten
történő sütésekhez az 1. és a 4. szint használata ajánlott a sütő
előmelegítése után.
HU57
MAXI COOKING
(XXL MÉRETŰ HÚSOK)
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete alapján az
1. vagy 2. szintet használja. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét oldala egyenletesen
tudjon megbarnulni. A túlzott kiszáradás elkerülése érdekében érdemes
néha meglocsolni.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, rablóhús, kolbász, zöldség sütéséhez vagy
kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy 5. szinten helyezze el.
Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés közben a
sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús, csirke). Az
ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a
sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el,
kb. fél liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges
a forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges
tartozék.
SETTINGS
(BEÁLLÍTÁSOK)
A kijelző beállítása (nyelv, idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékosság).
KENYER/PIZZA
Különböző típusú kenyér és pizza sütéséhez. Ennél a funkciónál két olyan
program található, amelyek beállításai előre rögzítettek. Önnek elegendő
megadnia a kívánt értékeket (hőmérséklet és időtartam), és a sütő
automatikusan gondoskodik az optimális sütési ciklusról. A sütő
előmelegítése után helyezze a tésztát a 2. szintre.
FAST PREHEATING
(GYORS
ELŐMELEGÍTÉS)
A sütő gyors előmelegítéséhez.
FUNKCIÓK GOMB (Folytatás)
HU58
FŐZÉSI TÁBLÁZAT
Recept
Funkció Előme-
legítés
Rács
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt tésztából
készült
sütemények
Igen 2/3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
Igen 1-4 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták
(sajttorta, rétes,
almás pite)
- 3 160-200 30-85
Zsírfogó tálca / süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
Igen 1-4 160-200 35-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszfélék/
aprósütemények
Igen 3 170-180 15-45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 160-170 20-45
4. szint: rács
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
nk
Igen 3 180-200 30-40
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 180-190 35-45
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Habcsók
Igen 3 90 110-150
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 90 130-150
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Kenyér/Pizza/
Focaccia
Igen 1/2 190-250 15-50
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 190-250 20-50
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Kenyér
(Kenyér)
Igen 2 180-220 30-50
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy rács
Pizza
(Pizza)
Igen 2 220-250 15-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Fagyasztott pizza
Igen 3 250 10-15
3. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi vagy rács
Igen 1-4 250 10-20
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Sós sütemények
(zöldségtorta,
quiche lorraine)
Igen 2/3 180-190 40-55 Tortasütő rácson
Igen 1-4 180-190 45-60
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Vols-au-vent/
Leveles tészta
Igen 3 190-200 20-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 180-190 20-40
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
HU59
Lasagna/tepsis
tészta/cannelloni/
felfújtak
Igen 3 190-200 45-65
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Bárány/Borjú/
Marha/Sertés 1 kg
Igen 3 190-200 80-110
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Csirke/Nyúl/Kacsa
1kg
Igen 3 200-230 50-100
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Pulyka/Liba 3 kg Igen 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Tepsis/fóliás hal
(filé, egész)
Igen 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Töltött zöldség
(paradicsom,
cukkini, padlizsán)
Igen 2 180-200 50-60 Sütőforma rácson
Pirítós kenyér - 5 3 (magas) 3-6 Rács
Halfilé / steak - 4 2 (közepes) 20-30
4. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász/
kebabfélék/borda/
hamburger
- 5
2-3
(közepes-
magas)
15-30
5. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke,
1–1,3 kg
- 2
2 (közepes) 55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
3 (magas) 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Marhasült
angolosan 1 kg
- 3 2 (közepes) 35-45
Sütőforma rácson (szükség
esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
Báránycomb/
Csülök
- 3 2 (közepes) 60-90
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson (szükség
esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
Pirított burgonya - 3 2 (közepes) 45-55
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Rakott zöldség - 3 3 (magas) 10-25
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Lasagna és húsok Igen 1-4 200 50-100*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Húsok és burgonya Igen 1-4 200 45-100*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Recept
Funkció Előme-
legítés
Rács
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU60
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből,
egyéni preferenciáktól függően.
Hal és zöldségek Igen 1-4 180 30-50*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Töltött húsok - 3 200 80-120*
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hússzeletek (nyúl,
csirke, bárány)
- 3 200 50-100*
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Recept
Funkció Előme-
legítés
Rács
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU61
A TESZTELT RECEPTEK TÁBLÁZATA (az IEC 60350-1:2011-12 és DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban)
Recept Funkció Előme-
legítés
Rács
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Vajaskeksz
Igen 3 170 15-25
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 150 25-40
4. szint: tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Aprósütemények
Igen 3 170 20-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 160 25-35
4. szint: tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírszegény piskóta
Igen 2 170 30-40 Tortasütő rácson
Igen 1-4 160 35-45
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almás pite
Igen 2/3 185 55-75 Tortasütő rácson
Igen 1-4 175 75-95
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Pirís kenyér** - 5
3
(magas)
3-5 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburger** - 5
3
(magas)
20-30
5. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almatorta, élesztős
tepsis sütemény
Igen 3 180 30-40
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 160 55-65
4. szint: tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült - 2 170 110-150 2. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta
Igen 3 170 35-45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 160 40-50
4. szint: tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
HU62
A sütési táblázat az egyes receptek optimális elkészítéséhez megfelelő funkciókat és hőmérsékleteket
tartalmazza. Ha Ön egyetlen szinten szeretne légkeveréses sütést végezni, akkor ajánlatos a második
szintet és a több szintű „FORCED AIR” (HŐLÉGBEFÚVÁS) funkcióhoz javasolt hőmérsékletet alkalmaznia.
A táblázatban használt jelzések csúszósínek használata nélkül értendők. A teszteket csúszósínek
nélkül végezze el.
** Grillezéskor ajánlott elöl 3–4 cm-es helyet hagyni, hogy könnyebben ki lehessen venni az ételt.
Energiahatékonysági osztály (az EN 60350-1:2013-07 szabvány szerint)
A teszt elvégzéséhez használja az erre szolgáló táblázatot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bauknecht BLVE 8100/PT Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre