Panasonic SLCT580 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred jeho
zapojením, uvedením do činnosti alebo nastavovaním si
prečítajte celý návod na obsluhu. Návod si ponechajte
ako referenciu pre ďalšie použitie.
Model SL-CT580V nie je skonštruovaný na použitie s
diaľkovým ovládačom.
UPOZORNENIE!
NEINŠTALUJTE A NEUMIESTŇUJTE
ZARIADENIE DO KNIHOVNIČIEK,
VSTAVANÝCH SKRÍŇ A
INÝCH
OHRANIČENÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE
PRE ZARIADENIE DOSTATOČNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU. ZABEZPEČTE, ABY ZÁVESY A
INÉ PREDMETY NEZAKRÝVALI VENTILAČNÉ
OTVORY, PREDÍDETE TAK ZASIAHNUTIU
OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŽIARU Z
PREHRIATIA.
VENTILAČNÉ OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁVESMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO PLAMEŇA, AKO SÚ NAPR.
HORIACE SVIEČKY.
BATÉRIE ZLIKVIDUJTE SPÔSOBOM
NEZAŤAŽUJÚCIM ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER.
NESPRÁVNYM POUŽITÍM OVLÁDACÍCH
PRVKOV A NASTAVENÍ, ALEBO NESPRÁVNYM
ZAOBCHÁDZANÍM S NIMI, PRÍPADNE INÝMI
POSTUPMI NEŽ JE UVEDENÉ V TOMTO
NÁVODE SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE, ANI SA
HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. OPRAVY
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI V SERVISE.
VAROVANIE:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM
A POŠKODENIA ZARIADENIA NEVYSTAVUJTE
ZARIADENIE DAŽĎU, VLHKOSTI,
KVAPKAJÚCEJ A STRIEKAJÚCEJ TEKUTINE
A NEUMIESTŇUJTE NA NEHO ŽIADNE
PREDMETY NAPLNENÉ
TEKUTINOU, AKO SÚ NAPR. VÁZY.
Označenie je umiestnené na spodnej strane
zariadenia.
Činnosť zariadenia môže rušiť prevádzka
mobilného telefónu. V prípade takéhoto rušenia
zväčšite vzdialenosť medzi mobilným telefónom a
zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu alebo
elektrickou prípojkou.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA PREVÁDZKU
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
(Vnútorná časť zariadenia)
TRIEDA 1
LASEROVÉ ZARIADENIE
(Spodná časť zariadenia)
3
Upozornenie
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu
alebo inému zdroju tepla, napr. teplu z ohrievacích
telies, lebo by mohlo poškodiť zariadenie.
Ak sa pri používaní slúchadiel do uší cítite nepríjemne
alebo pociťujete iné ťažkosti spôsobené časťami,
ktoré sa dotýkajú Vašej pokožky, prestaňte zariadenie
používať. Opakované používanie môže viesť k
alergickým reakciám pokožky.
Batérie
Nesťahujte obal z batérií a nepoužívajte batérie s
poškodeným obalom.
Pri vkladaní batérií do zariadenia dbajte na správnu
orientáciu pólov (+) a (–).
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií a nemiešajte
staré a nové batérie.
Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte
z neho batérie.
Batérie nehádžte do ohňa, neskratujte ich,
nerozoberajte a nevystavujte ich nadmernému teplu.
Nepokúšajte sa nabíjať suché články.
Ak prenášate batérie vo vrecku alebo taške, zaistite,
aby spolu s nimi neboli v blízkosti žiadne kovové
predmety, ako napr. náhrdelníky. Pri kontakte batérií s
kovom môže dôjsť ku skratu, čo môže spôsobiť požiar.
Kvôli bezpečnosti noste nabíjateľné batérie v puzdre
na prenášanie batérií.
Batérie uskladňujte mimo dosahu detí. Prehltnutie
batérii môže viesť k poškodeniu žalúdka a čriev.
Posluch
• V záujme ochrany svojho sluchu si nenastavujte
vysokú hlasitosť pre slúchadlá. Odborníci
neodporúčajú nepretržité a dlhodobé pôsobenie zvuku
cez slúchadlá.
Ak pocítite zvonenie v ušiach, znížte hlasitosť alebo
ukončite posluch.
Počas riadenia motorového vozidla nepoužívajte
zariadenie so slúchadlami, lebo sa zvyšuje
nebezpečie dopravnej nehody. V mnohých krajinách
je používanie slúchadiel počas riadenia motorového
vozidla zakázané.
V nebezpečných situáciach musíte zvýšiť opatrnosť
alebo dočasne obmedziť používanie slúchadiel.
V prípade slúchadiel na uši a slúchadiel do uší
otvoreného typu, ktoré dovoľujú počuť vonkajšie
zvuky, nenastavujte hlasitosť tak, aby ste nepočuli, čo
sa deje v okolí.
CD disky
Nepoužívajte nepravidelne tvarované disky.
Nepoužívajte neštandardné disky.
Nepoužívajte disky potlačené v bežne dostupných
tlačiarňach.
Nepoužívajte disky, z ktorých sa odlepujú štítky a
nálepky, alebo ktorým vyteká lepiaca hmota spod
štítkov a nálepiek.
Obsah
Poznámka k CD-R a CD-RW ............................... 4
Dodávané príslušenstvo ...................................
4
Zapojenia ............................................................ 4
Napájanie ........................................................... 5
Nabíjateľné batérie ..................................................... 5
Sieťový adaptér (súčasť výbavy) .................................
5
Suché články (nie súčasťou výbavy) ....................... 5
Ovládanie tlačidiel (posluch CD diskov) ......... 6
Ovládanie tlačidiel (posluch rádioprijímača) ....
9
Posluch zapamätaných staníc .................................. 10
Ukladanie staníc do pamäte ...................................... 1
0
Používanie v zahraničí .............................................. 1
0
Vymazanie zapamätanej stanice ............................... 10
Riešenie problémov ......................................... 11
Údržba .............................................................. 1
2
Indikácie na displeji ......................................... 1
2
Riešenie problémov ........................................ 1
2
Technické údaje ............................................... 1
3
4
Zapojenia
Pred pripojením k inému zariadeniu obe zariadenia
vypnite. Všetky konektory pevne a dôkladne
zasuňte. (Typ konektora: 3,5 mm stereokonektor)
Ak je prehrávač pripojený k inému zariadeniu, nastavte
hlasitosť na pripojenom zariadení.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, či je v balení nasledujúce príslušenstvo.
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte príslušné
označenie. (Čísla výrobkov sú udané k januáru 2005 a
môžu podliehať zmenám.)
1 pár stereoslúchadiel do uší: L0BAB0000182
• 1 sieťový adaptér: RFEA419E-M
• 1 puzdro na externé batérie: RFA2666-H
Poznámka k CD-R a CD-RW
(len CD-DA/MP3)
Pre CD-DA formát použite len disk s hudbou a po
nahrávaní ho finalizujte*. Niektoré záznamy diskov
nemusí byť zariadenie schopné prehrávať.
* Proces, vykonaný po nahrávaní, ktorý umožní, aby sa
na CD-R/CD-RW prehrávačoch dali prehrávať CD-R a
CDRW disky.
Prehrávanie MP3
MP3: metóda kompresie dát s nízkou stratou kvality
pôvodného zvuku.
Tvorba MP3 súborov pre toto zariadenie
Formáty diskov: ISO9660 úroveň 1 a úroveň 2 (okrem
rozšírených formátov)
1
4
3
CD-ROM mechanika
001album
001stopa.mp3
002stopa.mp3
003stopa.MP3
002album
004stopa.mp3
005stopa.mp3
004album
008stopa.MP3
009stopa.MP3
003album
006stopa.mp3
007stopa.MP3
Názvy stôp a albumov
Zadajte 3-cifernú predponu v
poradí, v akom chcete prehrávať.
Prípona
001stopa.mp3 (alebo .MP3)
Až 32 znakov
Ak takto zostavíte album,
súbory sa nemusia prehrávať
v poradí, ktoré ste zadali.
Albumy sa budú prehrávať v
poradí , , , .
Obmedzenia zariadenia
Toto zariadenie je kompatibilné s diskami s viacerými
záznamovými reláciami. V prípade väčšieho počtu
relácií dlhšie trvá, kým sa spustí prehrávanie. Aby
ste tomuto zabránili, snažte sa vytvárať záznamy s
minimálnym počtom relácií.
Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie súborov
zaznamenaných použitím paketového zápisu.
V závislosti od toho, ako ste vytvorili MP3 súbory,
nemusia sa tieto prehrávať v poradí, v akom ste ich
očíslovali, alebo sa nemusia prehrávať vôbec.
Technológia dekódovania MPEG Layer-3 audio sa
využíva v licencii od Fraunhofer IIS a Thomson
multimedia.
Prehrávač
Ku konektoru slúchadiel na uši
Slúchadlá do uší (sú súčasťou výbavy)
Audiokábel (nie je
súčasťou výbavy)
K CD alebo AUX
konektorom
• Nastavte hlasitosť na úroveň 10-15.
5
Dĺžka nabíjania/nepretržitého prehrávania je uvedená v
časti Technické údaje
Ak sa zariadenie nebude dlhší čas používať, odpojte
sieťový adaptér od elektrickej siete, ušetríte tak
elektrickú energiu.
Nabíjateľné batérie
Pred prvým použitím nechajte batérie nabiť.
(Batérie nie sú súčasťou výbavy)
Z bezpečnostných dôvodov je toto zariadenie zostrojené
tak, že nie je možné nabíjať obyčajné batérie. Ak
potrebujete viac informácii, obráťte sa na predajcu.
Na nabíjanie používajte len
nasledujúce Ni-MH nabíjateľné
batérie Panasonic: HHR-4AGE/
2B (sada s 2 ks).
Nemôžete nabíjať iný
druh nabíjateľných
batérií.
Pred nabíjaním zariadenie vypnite.
OP EN
-
-
+
+
2
4
1
Otvorte.
Kryt pevne zatvorte.
Do
sieťovej
zásuvky
Sieťový adaptér
Zásuvka
pre vstup
jednosmerného
napájania
Sieťový adaptér sa líši v závislosti od oblasti, kde sa
používa.
Keď vyberáte batériu, zdvihnite koniec s kladným
+
pólom.
Počas nabíjania sa indikátor „ “ hýbe na displeji.
Batérie môžete nabíjať skôr než sa úplne vybijú.
Kryt na batérie sa musí dôkladne nasadiť. Ak sa
uvoľní, môže poškriabať disky.
Zariadenie je v pohotovostnom režime, ak je k nemu
pripojený sieťový adaptér. Hlavný obvod zariadenia
je vždy pod napätím, ak je k zariadeniu pripojený
sieťový adaptér, ktorý je pripojený do elektrickej
zásuvky.
Napájanie
Suché články (nie sú súčasťou výbavy)
Prehrávač
Po odpojení sieťového adaptéra vložte dve „LR03, AAA
alebo UM-4“ alkalické batérie.
Vložte ich rovnakým spôsobom ako nabíjateľné batérie.
Puzdro na externé batérie
Pripojením puzdra na externé batérie sa dá dosiahnuť
dlhší čas prehrávania. (Zariadenie bude prehrávať, aj
keď batérie sú len v puzdre.)
1
2 24
1
2
3
Stlačte
Alkalické batérie
LR6, AA, UM-3
Konektor pre externé batérie
Indikátor nabitia batérií
Keď je zariadenie zapnuté, objaví sa tento indikátor.
Zariadenie sa vypne
krátko po tom, ako
indikátor začne blikať.
Pred začiatkom prehrávania môže úroveň indikátora
nabitia batérií dočasne klesnúť alebo blikať, hoci
batérie nie sú vybité. Keď začne zariadenie prehrávať,
indikátor sa zobrazí správne.
Úroveň indikátora nabitia batérií sa môže líšiť pri
posluchu CD alebo rádioprijímača.
Úroveň indikátora nabitia batérií môže nakrátku
dobu klesnúť, keď sa prepína z režimu CD do režimu
rádioprijímača a naopak. Po chvíli sa indikátor zobrazí
správne.
Sieťový adaptér (súčasť výbavy)
Zariadenie bude pracovať, aj keď použijete len sieťový
adaptér.
Zapojte sieťový adaptér (pozri vľavo).
6
Ovládanie tlačidiel (posluch CD diskov)
Otváranie
vrchného krytu
OPEN
Posuňte v smere šípky.
Vkladanie/vyberanie disku
HOLD
(Blokovanie
tlačidiel)
HOLD
Posuňte v smere šípky.
(Posuvom v opačnom smere zrušíte blokovanie tlačidiel.)
Prehrávanie
/
/
Stlačte
• Prehrávanie začne v mieste, kde sa naposledy skončilo prehrávanie
(pokračovanie po prerušení (funkcia Resume)). (Otvorením vrchného
krytu sa toto nastavenie zruší.)
Preskakovanie
, +
(Dopredu)
, -
(Dozadu)
Stlačte
• Stlačte tlačidlo [, -] dvakrát za sebou, aby prehrávanie preskočilo na
začiatok predchádzajúcej stopy.
• Počas prehrávania s náhodným výberom a prehrávania s náhodným
výberom s opakovaním sa nedá použiť tlačidlo [, -] na
preskakovanie prehrávania k predchádzajúcej stope (pozri nižšie).
Prehľadávanie
CD-DA
, +
(Dopredu)
, -
(Dozadu)
Počas prehrávania stlačte a pridržte.
• Prehľadávať sa dá len v rámci prehrávanej stopy okrem režimu
opakovania všetkých stôp (pozri nižšie) a režimu prehrávania.
Funkcia
preskakovania
albumov
MP3
, +
(Dopredu)
, -
(Dozadu)
Kým sa neobjaví album, ktorý požadujete stlačte a pridržte
Ovládanie
hlasitosti (0–25)
+,VOL (Zvýšiť)
-,VOL (Znížiť)
Stlačte
Pauza
/
Stlačte
• Opätovným stlačením obnovíte prehrávanie.
Stop/Vypnutie
, OPR OFF
Stlačte
Aby sa zariadenie vyplo, tlačidlo opätovne stlačte a pridržte.
Ak je zariadenie v zastavenom stave približne 10 minút, automaticky sa
vypne.
Číslo prehrávanej stopy
MP
3
1
0 01
Uplynulý čas prehrávania stopy
Vysvieti sa, keď sa prehráva MP3 súbor.
Číslo albumu Počet stôp
11
51 52
ALBUM
6
- 25
MP3
CD-DA
Počet stôp Celkový čas
Počet albumov
Počet stôp
7
Režimy
prehrávania
PLAY MODE
Režimy prehrávania sa nastavujú postupným stláčaním tlačidla
[PLAY MODE].
1
`
Opakovanie jednej stopy
`
Opakovanie všetkých stôp
RND Náhodný výber
`
RND Náhodný výber s opakovaním
• Pri prehrávaní MP3 súborov sa nedá zvoliť možnosť RND.
Režim Album
(Prehráva
len stopy z
vybraného
albumu)
MP3
PLAY MODE
Stlačením a podržaním tlačidla [PLAY MODE] sa prepína medzi
nasledujúcimi možnosťami.
• Výber ďalšieho albumu (pozri vyššie, Funkcia preskakovania albumov)
• Pri programovom prehrávaní sa nedá prepnúť na režim Album (pozri
vpravo).
Programovanie
prehrávania
(Prehrávanie len
požadovaných
stôp)
RECALL,
MEMORY
Keď je zariadenie zastavené, zvoľte stopu stláčaním tlačidiel [, -]
a [, +] a potom stlačte tlačidlo [RECALL, MEMORY].
Postup môžete zopakovať v rozsahu až 20 stôp.
Prehrávanie: Po naprogramovaní všetkých požadovaných stôp stlačte
tlačidlo [/].
Potvrdenie stôp: Počas prehrávania stlačte tlačidlo [RECALL,
MEMORY].
Zrušenie: Stlačte tlačidlo [, OPR OFF]. („M“ zmizne)
Režim Anti-skip
CD-DA
RECALL,
MEMORY
Funkcia Anti-Skip (ANTI-SKIP SYSTEM) odstraňuje a tlmí preskakovanie
zapríčinené vibráciami. Pre funkciu Anti-Skip si môžete zvoliť dĺžku
pamäte.
Keď je zariadenie zastavené, stlačením a podržaním tlačidla
[RECALL, MEMORY] sa prepína medzi nasledujúcimi možnosťami.
POS 2 Vylepšený zvukový režim, 10-sekundová pamäť pre funkciu
Anti-Skip
POS 1 Vylepšený režim Anti-Skip, 45-sekundová pamäť pre funkciu
Anti-Skip
• Pre záznamy MP3 sa nedá meniť dĺžka pamäte. Ak sú zaznamenané
rýchlosťou 128 kb/s, v pamäti sa uchováva 100–sekundový záznam.
Ovládanie tlačidiel (posluch CD diskov)
`
`
RND
RND
1
`
`
`
RND
RND
1
`
Nič sa nezobrazuje
(funkcia je zrušená)
ALBUM MODE
REŽIM ALBUM
Nič sa nezobrazí (funkcia je zrušená)
M
- - 01
M
ALBUM
3
1
MP3
M
3
- - 01
CD-DA
Zobrazí sa, keď
sa stlačí tlačidlo
[RECALL, MEMORY]
Číslo stopy
Číslo poradia
Číslo poradia
Číslo stopy
Číslo albumu
POS1
POS2
8
Digital Re-master
(Prirodzenejší
zvuk)
MP3
RECALL,
MEMORY
Táto funkcia umožňuje obnoviť frekvencie signálu stratené v kompresii a
získať zvuk, ktorý je temer zhodný s formou pred kompresiou.
Keď je zariadenie zastavené, stlačením a podržaním tlačidla
[RECALL, MEMORY] sa prepína medzi nasledujúcimi možnosťami.
Nastavenie zvuku EQ
Postupným stláčaním tlačidla [EQ] sa môžu nastaviť nasledujúce
režimy.
(Ak je na displeji indikácia „3D“, stlačte tlačidlo [EQ] dvakrát sa
sebou.)
3d-1 (3D) Priestorové zvukové pole
3d-2 (3D) Zvýraznené priestorové zvukové pole
S-XBS Zosilnenie basov
S-XBS+ Zvýraznené zosilnenie basov
• Po navolení režimu 3d-1 alebo 3d-2 indikácia „3d-1“ alebo „3d-2“ zmizne
z displeja a namiesto nej sa objaví indikácia „3D“.
• Výsledný efekt je rozdielny v závislosti od druhu hudby.
• V závislosti od podmienok pri nahrávaní sa pri prepínaní medzi
jednotlivými nastaveniami EQ môže prepušiť zvuk.
Ak zvolíte 3d-1 alebo 3d-2 a chcete prehrávať disk, ktorý obsahuje stopy
vo formáte CD-ROM a CD-DA, pri prechode zo stopy vo formáte CD-
ROM na stopu vo formáte CD-DA budete počuť krátky šum.
• Pri posluchu rádioprijímača sa nedá navoliť možnosť 3d-1 alebo 3d-2.
Ovládanie tlačidiel (posluch CD diskov)
RMTR
Zvýraznený zvuk
Nič sa nezobrazuje
(Šetrí životnosť batérií)
3d-1
3d-2
S-XBS
S-XBS
r
(3D)
(3D)
3d-1
3d-2
S-XBS
S-XBS
r
(3D)
(3D)
Nič sa
nezobrazuje
(funkcia je
zrušená)
9
Ovládanie tlačidiel (posluch rádioprijímača)
HOLD (Blokovanie
tlačidiel)
HOLD
Posuňte v smere šípky.
(Posuvom v opačnom smere zrušíte blokovanie tlačidiel.)
Zapnutie
rádioprijímača/
zmena pásma
RADIO/BAND
Stlačte
• Opätovným stlačením zmeníte pásmo. Každým stlačením tlačidla sa
prepína:
FM AM (SV)
Výber stanice
, +
(Dopredu)
, -
(Dozadu)
Stlačte
• Rýchle prehliadanie staníc: tlačidlo stlačte a pridržte stlačené.
• Keď sa stanica naladí, objaví sa indikácia „TUNED“ (naladené).
Ak sa objaví „M“, stlačte tlačidlo [TUNING MODE] a indikácia zmizne.
Ovládanie
hlasitosti
(0–25)
+, VOL (Zvýšiť)
-, VOL (Znížiť)
Stlačte
Čistý príjem FM
vysielania
%
CITY/NOR
Ak je príjem slabý alebo je rušený inou stanicou, nastavte možnosť
„CITY“.
Stlačením a podržaním tlačidla [CITY/NOR] sa prepína medzi
nasledujúcimi možnosťami.
%
CITY
Výber stereo/
monofónneho
príjmu FM
vysielania
MONO/ST,
FM MODE
Ak je príjem FM vysielania zašumený, nastavte možnosť „MONO“.
Zvuk bude monofónny, ale zníži sa šum.
Stlačením a podržaním tlačidla [MONO/ST, FM MODE] sa prepína
medzi nasledujúcimi možnosťami.
Nastavenie zvuku EQ
Postupným stláčaním tlačidla [EQ] sa môžu nastaviť nasledujúce
režimy.
S-XBS Zosilnenie basov
S-XBS+ Zvýraznené zosilnenie basov
• Výsledný efekt je rozdielny v závislosti od druhu hudby.
Vypnutie
OPR, OFF]
Stlačte
M
FM
1
07 10
1
FM
07 10
1
Nič sa nezobrazuje
(funkcia je zrušená)
CITY
Nič sa nezobrazuje
(funkcia je zrušená)
MONO
S-XBS
S-XB
Sr
S-XBS
S-XB
Sr
Nič sa nezobrazuje
(funkcia je zrušená)
Dosiahnutie dobrého príjmu
AM (SV)
Zariadenie skúste nasmerovať do rôznych smerov, aby ste dosiahli dobrý príjem.
FM
Kábel slúchadiel slúži tiež ako FM anténa, preto ho rozvinte a nenechajte stočený.
10
Ovládanie tlačidiel (posluch rádioprijímača)
Ukladanie staníc do pamäte
Do pamäte sa dá uložiť až 30 staníc; 20 FM staníc a 10
AM (SV) staníc.
1 Posuvom [HOLD
] proti smeru šípky sa funkcia
zruší.
2 Stlačením tlačidla [RADIO/BAND] sa zapína
rádioprijímač a mení pásmo.
3 Stlačením tlačidla [TUNING MODE] sa zobra„M”.
4 Stlačte tlačidlo [RECALL, MEMORY].
5 Každý z nasledujúcich krokov vykonajte v
priebehu 10 sekúnd.
Stláčaním tlačidla [, -] alebo [,+] zvoľte
frekvenciu.
Stlačením a pridržaním sa rýchlo prechádza cez
stanice.
Stlačte tlačidlo [RECALL, MEMORY].
Stláčaním tlačidla [, -] alebo [,+]
navoľte číslo predvoľby.
• Stlačením a pridržaním sa číslo predvoľby
zväčšuje.
Stlačením tlačidla [RECALL, MEMORY]
potvrdíte nastavenie.
Posluch zapamätaných staníc
1 Vykonajte kroky 1 až 3 z časti „Ukladanie staníc
do pamäte“ (pozri vyššie).
2 Stláčaním tlačidla [, -] alebo [,+] navoľte
zapamätanú stanicu.
Stlačením a pridržaním sa číslo predvoľby zväčšuje.
• Keď sa stanica naladí, objaví sa indikácia
„TUNED” (naladené).
3 Nastavte hlasitosť.
M
FM
1
07 10
1
M
FM
1
98 00
M
FM
1
06 00
1
Vymazanie zapamätanej stanice
1 Vykonajte kroky 1 až 3 z časti „Ukladanie staníc
do pamäte“ (pozri vľavo).
2 Stláčaním tlačidla
[, -] alebo [,+] navoľte
zapamätanú stanicu, ktorú chcete vymazať.
• Stlačením a pridržaním sa číslo predvoľby zväčšuje.
3 Stlačte tlačidlo [RECALL, MEMORY].
Číslo frekvencie bliká.
4 Každý z nasledujúcich krokov vykonajte v
priebehu 10 sekúnd.
Stlačte a pridržte tlaačidlo [RECALL, MEMORY]
stlačené, kým nezačne blikať indikácia „- - - -”.
Stlačte tlačidlo [RECALL, MEMORY].
Používanie v zahraničí
Mimo Európy
Podľa oblasti zmeňte frekvenčný krok.
1 Stlačením tlačidla [RADIO/BAND] zapnite
rádioprijímač.
2 Stlačte a pridržte tlačidlo [RADIO/BAND] stlačené,
kým sa neobjaví krok.
3 Každý z nasledujúcich krokov vykonajte v
priebehu 10 sekúnd.
Stláčaním tlačidla [, -] alebo [,+]
navoľte krok.
Každým stlačením tlačidla [
, -] alebo [,+]
meníte
Stlačením a pridržaním tlačidla [RECALL,
MEMORY] stlačeného, kým sa neobjaví
frekvencia sa potvrdí krok.
Návrat k predchádzajúcemu frekvenčnému kroku
Zopakujte predchádzajúci postup.
Zmena kroku vymaže stanice uložené v pamäti.
FMAM
S
-
XBS
MONO
U09
9 10
AM (SV) 9 kHz
(pôvodné nastavenie)
AM (SV) 10 kHz
11
Riešenie problémov
Skôr, než sa obrátite na servis, prekontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich bodov. Ak máte pri niektorých bodoch
pochybnosti, alebo ak postupy navrhnuté v tabuľke nevyriešili problém, poraďte sa s predajcom.
Zariadenie neprehráva • Blokovanie tlačidiel (HOLD) je zapnuté. Vypnite ho.
• Batérie môžu byť vybité.
• Disk je nesprávne vložený.
• Disk je poškriabaný alebo špinavý. (Pri prehrávaní sa preskakujú stopy,
najmä na MP3 diskoch.)
• Šošovka sa zarosila. Počkajte asi hodinu a potom opäť skúste prehrávanie.
• Šošovka je špinavá: očistite ju s dúchadlom (odporučený produkt:
SZZP1038C). Ak sú na šošovke odtlačky prstov, jemne ich zotrite vatovým
tampónom.
Ak sa zariadenie počas prehrávania otriasa, nemusí správne prehrávať
stopy.
Ak na disku s viacerými záznamovými reláciami nie je medzi reláciami
žiaden záznam, prehrávanie nie je možné.
Ak je veľa JPEG dátových záznamov v rámci MP3 súboru, zvuk sa môže
vypnúť a prehrávanie nemusí byť možné.
Ak disk obsahuje záznamy rôznych formátov, prehrávanie nemusí byť
možné.
Ak disky CD-ROM obsahujú súbory s formátom MP3 a aj súbory s iným
formátom, budú sa dať prehrávať len súbory s formátom MP3.
Žiaden zvuk alebo silný šum • Skontrolujte, či sú konektory pevne zasunuté.
• Utrite konektory čistou handričkou.
• Disk je poškriabaný alebo znečistený.
• Pri prehrávaní nekvalitne zaznamenaných diskov so záznamom v MP3
formáte, sa môže prerušiť zvuk alebo objaviť silný šum.
• Pri opakovaných nárazoch údaj o uplynulom čase zmizne a preruší sa zvuk.
Prehrávanie nepokračuje v
mieste, kde bolo naposledy
prerušené.
• Je navolené prehrávanie s náhodným výberom.
• Za určitých podmienok prehrávanie nemusí správne pokračovať.
Prehrávanie nezačne od prvej
stopy.
• Je možné, že je zapnutý režim prehrávania s náhodným výberom.
• Prehrávanie pokračuje tam, kde bolo naposledy zastavené (pozri
Prehrávanie). (Ak sa vo vypnutom stave otvorí vrchný kryt, funkcia
pokračovania prehrávania sa nemusí zrušiť.)
Nefunguje prehľadávanie stôp. Disk s MP3 súbormi sa nedá prehľadávať.
Nedá sa prepnúť do režimu
digitálneho spracovania Re-
Master alebo režimu Anti-Skip.
Režim sa nedá zmeniť, ak stlačíte tlačidlo [ , -] alebo
tlačidlo [ , +] skôr ako tlačidlo [RECALL, MEMORY].
Funkcia digitálneho
spracovania Re-Master
nepracuje.
Pre niektoré typy MP3 záznamu sa tento efekt nemusí
objaviť.
Nedajú sa preskočiť albumy.
Počas prehrávania sa nedá preskočiť od prvého
k poslednému albumu a naopak.
Príjem rádioprijímača je
zašumený.
• Držte zariadenie mimo TV prijímača a iných prijímačov.
Anténa AM (SV) sa nachádza v zariadení. Preto ak držíte zariadenie v ruke,
hluk sa môže zvýšiť.
Batérie sa nedajú nabiť. • Nepoužili ste špeciálne nabíjateľné batérie.
• Pred nabíjaním sa musia vložiť obe batérie.
• Pred nabíjaním sa musí zariadenie vypnúť.
Sieťový adaptér sa pri nabíjaní
zahrieva.
To je normálny jav.
12
Batérie sa dlho nabíjajú. Pri určitých podmienkach sa batérie nabíjajú až 4,5
hodiny.
Po nabití je dĺžka prehrávania
krátka.
• Toto sa môže stať po prvom nabití batérií, alebo ak ste ich dlhší čas
nepoužívali. Dĺžka prehrávania by sa mala ustáliť na normálnej hodnote po
niekoľkých cykloch nabíjania.
Ak po nabití necháte sieťový adaptér pripojený k zariadeniu, batérie sa môžu
vybiť.
Ak je dĺžka prehrávania extrémne krátka aj po úplnom nabití batérií, batérie
sú pravdepodobne opotrebované (nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať asi
300-krát). Zakúpte si nové Ni-MH nabíjateľné batérie (HHR-4AGE/2B).
Indikátor nabitia batérií sa
nezobrazil alebo je indikácia
nesprávna.
• Indikátor sa nezobrazí, ak je k zariadeniu pripojený sieťový adaptér.
• Indikátor sa nemusí zobraziť správne za určitých podmienok a ak použijete
súčasne nabíjateľnú batériu a suchý článok.
Zariadenie prestalo pracovať. Odpojte a znova pripojte všetky zdroje napájania
(batérie a sieťový adaptér).
Napájanie sa vypne. Ak pripojíte alebo odpojíte sieťový adaptér, napájanie
sa vypne, aj keď sú v zariadení nabíjateľné batérie.
Riešenie problémov
Indikácie na displeji

Blokovanie tlačidiel (HOLD) je zapnuté. Vypnite ho.

• Nevložili ste disk, alebo ste ho vložili nesprávne.
• Vložili ste disk, ktorý toto zariadenie nedokáže prehrávať.

Vrchný kryt je otvorený.
Programovanie výberu už obsahuje 20 stôp.
Načítavajú sa MP3 súbory.
Údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený, utrite ho jemnou, suchou handričkou.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo alebo benzín.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
13
Technické údaje
Audio (CD-DA)
Vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz
Počet kanálov: 2 (ľavý a pravý, stereo)
Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 000 Hz
(+0,5 dB až –7 dB)
Výstupná úroveň pre slúchadlá:
max. efektívny výkon 8 mW +
8 mW/16 Ω (nastaviteľné)
Snímač
Zdroj svetla: polovodičový laser
Vlnová dĺžka: 780 nm
MP3
Podporovaná rýchlosť prenosu dát (podporuje rôzne
rýchlosti prenosu dát): 32 kb/s až 320 kb/s
(odporúča sa 128 kb/s)
Podporovaná vzorkovacia frekvencia:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximálny počet záznamov (úhrnný počet albumov a
stôp): 999
Maximálny počet úrovní albumov:
100
Rádioprijímač
Frekvencia
FM: 87,50 – 108,00 MHz
(s krokom 0,05 MHz)
AM (SV): 522 – 1629 kHz
(s krokom 9 kHz)
FM: 87,50 – 108,00 MHz
(s krokom 0,05 MHz)
AM (SV): 522 – 1629 kHz
(s krokom 9 kHz)
520 – 1630 kHz
(s krokom 10 kHz)
Všeobecné parametre
Napájanie: jednosmerné napätie 4,5 V
(zo sieťového adaptéra, ktorý
je súčasťou výbavy)
Sieťový adaptér - vstup: striedavé napätie 220 –230 V,
50/60 Hz
Príkon:
cez sieťový adaptér (MP3/CD-DA/RÁDIOPRIJÍMAČ):
4 W/4 W/3,7 W
počas nabíjania: 5,9 W
Dĺžka nepretržitého prehrávania sa udáva za týchto
podmienok:
- zariadenie je umiestnené na plochom, stabilnom
podklade, teplota okolia je 25 °C, funkcia EQ je
vypnutá, funkcia blokovania tlačidiel (Hold) je
zapnutá, funkcia Anti-Skip je na pozícii POS 1
(CD-DA), odporučená rýchlosť prenosu dát pre MP3
je 128 kb/s a funkcia Digital Re-Master (MP3) je
vypnutá. Nasledujúca tabuľka udáva približnú dĺžku
nepretržitého prehrávania v hodinách.
Druh batérií
MP3
disk
CD-DA
disk
Rádio-
prijímač
(pásmo FM)
2 alkalické
batérie (LR03)
41 23 31
2 alkalické
batérie (LR6)
100 52 75
4alkalické
batérie (2 LR03 +
2 LR6)
141 75 106
2 nabíjateľné
batérie*
28 15 21
2 nabíjateľné* a
2 alkalické (LR6)
batérie
128 67 96
* HHR-4AGE/2B
Čas nabíjania je asi 3,5 až 4,5 hodiny.
Dĺžka nepretržitého prehrávania môže byť kratšia v
závislosti od prevádzkových podmienok.
Dĺžka nepretržitého prehrávania sa značne zníži, ak
sa prehrávaju CD-RW disky.
Prevádzková teplota: 0 °C – 40 °C
Teplota pri nabíjaní: 5 °C – 40 °C
Rozmery (š x v x h): 136,7 mm x 20,5 mm x 136,7 mm
Hmotnosť: 194,5 g (s batériami)
172,5 g (bez batérií)
Poznámka:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
oznámenia je vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic SLCT580 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie