Panasonic SLCT820 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
2
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred jeho
zapojením, uvedením do činnosti alebo nastavovaním si
prečítajte celý návod na obsluhu. Návod si ponechajte
ako referenciu pre ďalšie použitie.
Windows Media a logo Windows
logo sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v
USA a/alebo v iných krajinách.
WMA je metóda kompresie vyvinutá
spoločnosťou Microsoft Corporation.
Tento formát dosahuje rovnakú
kvalitu zvuku ako MP3 formát,
prom vko súboru je menšia
ako vo formáte MP3.
HighMATTM a logo HighMAT
sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation
v USA a/alebo v iných krajinách.
Technológia dekódovania zvuku MPEG Layer-3 je
použitá v súlade s licenciou spoločnosti Fraunhofer
IIS and Thomson multimedia.
UPOZORNENIE!
• NEINŠTALUJTE A NEUMIESTŇUJTE
ZARIADENIE DO KNIHOVNIČIEK,
VSTAVANÝCH SKRÍŇ A
INÝCH
OHRANIČENÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE PRE ZARIADENIE
DOSTATOČNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU.
ZABEZPEČTE, ABY ZÁVESY A INÉ
PREDMETY NEZAKRÝVALI VENTILAČNÉ
OTVORY, PREDÍDETE TAK ZASIAHNUTIU
OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŽIARU Z
PREHRIATIA.
VENTILAČNÉ OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁVESMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO PLAMEŇA, AKO SÚ NAPR.
HORIACE SVIEČKY.
BATÉRIE ZLIKVIDUJTE SPÔSOBOM
NEZAŤAŽUJÚCIM ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER.
NESPRÁVNYM POUŽITÍM OVLÁDACÍCH
PRVKOV A NASTAVENÍ, ALEBO NESPRÁVNYM
ZAOBCHÁDZANÍM S NIMI, PRÍPADNE INÝMI
POSTUPMI NEŽ JE UVEDENÉ V TOMTO
NÁVODE SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE
NEOTVÁRAJTE, ANI SA HO NESNAŽTE SAMI
OPRAVIŤ. OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
VAROVANIE:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM A
POŠKODENIA ZARIADENIA NEVYSTAVUJTE
ZARIADENIE DAŽĎU, VLHKOSTI,
KVAPKAJÚCEJ A STRIEKAJÚCEJ TEKUTINE A
NEUMIESTŇUJTE NA NEHO ŽIADNE PREDMETY
NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO SÚ NAPR. VÁZY.
Označenie je umiestnené na spodnej strane
zariadenia.
Činnosť zariadenia môže rušiť prevádzka
mobilného telefónu. V prípade takéhoto rušenia
zväčšite vzdialenosť medzi mobilným telefónom a
zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu alebo
elektrickou prípojkou.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA PREVÁDZKU
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
TRIEDA 1
LASEROVÉ ZARIADENIE
(Spodná časť zariadenia)
(Vnútorná časť zariadenia)
3
Upozornenie
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu
alebo inému zdroju tepla, napr. teplu z ohrievacích
telies, lebo by sa mohlo poškodiť.
Ak sa pri používaní slúchadiel do uší cítite nepríjemne
alebo pociťujete iné ťažkosti spôsobené časťami,
ktoré sa dotýkajú Vašej pokožky, prestaňte zariadenie
používať. Opakované používanie môže viesť k
alergickým reakciám pokožky.
Batérie
Nesťahujte obal z batérií a nepoužívajte batérie s
poškodeným obalom.
Pri vkladaní batérií do zariadenia dbajte na správnu
orientáciu pólov (+) a (–).
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií a nemiešajte
staré a nové batérie.
Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte
z neho batérie.
Batérie nehádžte do ohňa, neskratujte ich,
nerozoberajte a nevystavujte ich nadmernému teplu.
Nepokúšajte sa nabíjať suché články.
Ak prenášate batérie vo vrecku alebo taške, zaistite,
aby v blízkosti s nimi neboli žiadne kovové predmety,
ako napr. náhrdelníky. Pri kontakte batérií s kovom
môže dôjsť ku skratu, čo môže spôsobiť požiar. Kvôli
bezpečnosti noste nabíjateľné batérie v puzdre na
prenášanie batérií.
Posluch
V záujme ochrany svojho sluchu si nenastavujte
vysokú hlasitosť pre slúchadlá. Odborníci
neodporúčajú nepretržité a dlhodobé pôsobenie zvuku
cez slúchadlá.
Ak pocítite zvonenie v ušiach, znížte hlasitosť alebo
ukončite posluch.
Počas riadenia motorového vozidla nepoužívajte
zariadenie so slúchadlami, lebo sa zvyšuje
nebezpečie dopravnej nehody. V mnohých krajinách
je používanie slúchadiel počas riadenia motorového
vozidla zakázané.
V nebezpečných situáciach musíte zvýšiť opatrnosť
alebo dočasne obmedziť používanie slúchadiel.
V prípade slúchadiel na uši a slúchadiel do uší
otvoreného typu, ktoré dovoľujú počuť vonkajšie
zvuky, nenastavujte hlasitosť tak, aby ste nepočuli, čo
sa deje v okolí.
CD disky
Nepoužívajte nepravidelne tvarované disky.
Nepoužívajte neštandardné disky.
Nepoužívajte disky potlačené v bežne dostupných
tlačiarňach.
Nepoužívajte disky, z ktorých sa odlepujú štítky a
nálepky, alebo ktorým vyteká lepiaca hmota spod
štítkov a nálepiek.
Obsah
Dodávané príslušenstvo ................................... 4
Zapojenia ........................................................... 4
Napájanie ........................................................... 5
Nabíjateľné batérie ..................................................... 5
Sieťový adaptér (súčasť výbavy) .................................
5
Suché články (nie súčasťou výbavy) ......................
5
Ovládanie tlačidiel ............................................. 6
Používanie diaľkového ovládača ......................
7
Nastavenie zvuku ....................................................... 7
Opakované prehrávanie ............................................. 7
Prehrávanie stôp len z vybraného albumu ..................
7
Zvuk tlačidiel diaľkového ovládača ..............................
7
Digital Re-Master (Prirodzenejší zvuk) ........................
8
Programovanie výberu (Program play) .......................
8
Voľba režimu Anti-Skip ................................................ 8
Voľba zobrazenia na displeji .......................................
8
Prehrávanie HighMAT diskov ............................ 9
Poznámka k CD-R a CD-RW ...............................
9
Riešenie problémov ......................................... 1
0
Indikácie na displeji .......................................... 1
1
Údržba .............................................................. 1
1
Technické údaje ............................................... 1
2
4
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, či je v balení nasledujúce príslušenstvo.
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte príslušné
označenie. (Čísla výrobkov su udané k novembru 2004
a môžu podliehať zmenám.)
1 diaľkový ovládač: N2QCBD000047
1 pár stereoslúchadiel do uší: L0BAB0000190
1 sieťový adaptér: RFEA431E-S
2 Ni-MH nabíjateľné batérie:
Odporučené náhradné nabíjateľné batérie: HHF-AZ01/
HHF-1P (Ni-MH nabíjateľné batérie)
1 puzdro na externé batérie: RFA2666-H
1 puzdro na prenášanie batérií:
RFC0062-X
1 Mäkké puzdro na zariadenie:
RFC0071A-C
Zapojenia
Pred pripojením k inému zariadeniu obe zariadenia
vypnite! Všetky konektory pevne a dôkladne
zasuňte. [Optický kábel (*
1
): 3,5 mm konektor, iné káble:
3,5 mm stereokonektor] Ak je prehrávač pripojený k
inému zariadeniu, nastavte hlasitosť na pripojenom
zariadení. (Čísla výrobkov su udané k novembru 2004 a
môžu podliehať zmenám.)
Prehrávač
Diaľkový
ovládač
Ak si neželáte
pípanie diaľkového
ovládača, vypnite ho.
Ku konektoru diaľkového ovládača
Slúchadlá do uší (sú
súčasťou výbavy)
Ku konektoru optického digitálneho alebo
analógového výstupu (OPT OUT/OUT)
Úroveň hlasitosti, korekcia zvuku a funkcia proti
preskakovaniu stôp sa nedajú priamo ovdať na zariade.
Digitálne zapojenie *
2
Optický kábel (nie je súčasťou výbavy)
K optickému konektoru
Analógové zapojenie
Audiokábel (nie je súčasťou výbavy)
K CD alebo AUX konektorom
Audio
systém
a pod.
*
2
Ak sa pri digitálnom zapojení prehrávajú WMA/MP3
disky, zo zariadenia nevychádza žiaden zvuk. Pri
nahrávani zapojte sieťový adaptér (súčasť výbavy).
(Ak sa pri nahrávaní použijú len batérie, záznamy sa
nemusia správane nahrať.)
5
Napájanie
Nabíjateľné batérie
Pred prvým použitím batérie nechajte nabiť.
Pred nabíjaním zariadenie vypnite.
+
-
+
-
-
-
Keď vyberáte
batériu, pritlačte na koniec
so záporným
-
pólom.
Stlačte.
Do
sieťovej
zásuvky
Sieťový
adaptér
Zásuvka
pre vstup
jednosmerného
napájania
Pevne zatvorte.
Začiatok nabíjania
Kontrolka „CHG” sa zapne.
Po nabití
Kontrolka „CHG” sa vypne.
Počas nabíjanie sa indikátor „ “ pohybuje na displeji
diaľkového ovládača.
OPEN
Sieťový adaptér sa líši v závislosti od oblasti, kde sa
používa.
Batérie môžete nabíjať skôr než sa úplne vybijú.
Kryt na batérie sa musí dôkladne nasadiť. Ak sa
uvoľní, môže poškriabať disky.
Zariadenie je v pohotovostnom režime, ak je k nemu
pripojený sieťový adaptér. Hlavný obvod zariadenia
je vždy pod napätím, ak je k zariadeniu pripojený
sieťový adaptér, ktorý je pripojený do elektrickej
zásuvky.
Suché články (nie sú súčasťou výbavy)
1
2
3
Stlačte
LR6, AA, UM-3
Konektor
pre externé
batérie
Ak použijete nabíjateľné batérie spolu so suchými
článkami, dosiahnete dlhší čas prehrávania.
Indikátor nabitia batérií
Keď je zariadenie zapnuté, rozsvieti sa tento indikátor.
Zariadenie sa vypne krátko po tom, ako
indikátor začne blikať.
Pred začiatkom prehrávania môže úroveň indikátora
nabitia batérií dočasne klesnúť alebo blikať, hoci
batérie nie sú vybité. Keď začne zariadenie prehrávať,
indikátor sa zobrazí správne.
Sieťový adaptér (súčasť výbavy)
Zariadenie bude pracovať, aj keď použijete len sieťový
adaptér.
Zapojte sieťový adaptér (pozri vľavo).
6
Ovládanie tlačidiel
Otváranie
vrchného krytu
OPEN
Zatlačte bielu časť čo najďalej.
Vkladanie/vyberanie disku
Prehrávanie
/
(Diaľkový ovládač)
/
(Prehrávač)
Stlačte
• Prehrávanie začne v mieste, kde sa naposledy skončilo
prehrávanie (pokračovanie po prerušení (funkcia Resume)).
Otvorením vrchného krytu sa toto nastavenie zruší.
Preskakovanie
(Dopredu)
(Dozadu)
Posuňte (diaľkový ovládač)
Stlačte (prehrávač)
Ak pas prehrávania dvakrát za sebou posuniete alebo stlačíte tlačidlo
[], prehrávanie preskočí na ziatok predchádzacej stopy.
• Počas prehrávania s náhodným výberom a náhodným výberom
s opakovaním sa nedá použiť tlačidlo [] na preskakovanie
prehrávania na predchádzajúcu stopu (pozri nižšie).
Prehľadávanie
CD-DA
(Dopredu)
(Dozadu)
Počas prehrávania:
- posuňte a pridržte (diaľkový ovládač),
- stlačte a pridržte (prehrávač).
• Prehľadávať sa dá len v rámci prehrávanej stopy, okrem v režime
opakovania všetkých stôp (pozri nižšie) a v režime prehrávania.
Funkcia
preskakovania
albumov
W M A
M P3
(Dopredu)
(Dozadu)
Kým sa neobjaví album, ktorý požadujete:
- posuňte a pridržte (diaľkový ovládač),
- stlačte a pridržte (prehrávač).
• Pri prehrávaní HighMAT diskov preskočí len ak je zapnutá funkcia
HighMAT (pozri str. 6). Preskakuje po skupinách a počty stôp v
skupine alebo albume nie sú zobrazené.
Ovládanie
hlasitosti (0–25)
+ (Zvýšiť)
- (Znížiť)
Posuňte (diaľkový ovládač)
Stlačte (prehrávač)
Pauza
/
(Prehrávač)
Stlačte
• Opätovným stlačením obnovíte prehrávanie.
Stop/
Vypnutie
/
(Diaľkový ovládač)
(Prehrávač)
Stlačte
Aby sa zariadenie vyplo, pridržte tlačidlo stlačené (diaľkový
ovládač). Aby sa zariadenie vyplo, tlačidlo opätovne stlačte
(prehrávač).
Ak je zariadenie v zastavenom stave približne 10 minút,
automaticky sa vypne.
HOLD
(Blokovanie
tlačidiel)
HOLD
Posuňte v smere šípky
(Posuvom v opačnom smere zrušíte blokovanie tlačidiel.)
• Zariadenie a diaľkový ovládač majú nezávislé prepínače na
blokovanie tlačidiel.
1 0:01
M P3
W M A
Vysvieti sa, keď sa prehráva WMA/MP3 súbor.
Číslo prehrávanej stopy
Uplynulý čas prehrávania stopy
Číslo albumu Počet stôp
11 51:52
6 25
A LB U M
M P3
W M A
Počet stôp Celkový čas
Počet albumov
Počet stôp
7
Ovládanie tlačidiel
Tlačidlá diaľkového ovládača
/: Stlačenie
+: Posun hore
-: Posun dole
: Posun vpravo
: Posun vľavo
Používanie diaľkového ovládača
3D-1
Tlačidlo EQ
Nastavenie zvuku
Padova zvuku nastavíte tlačidlom [EQ] Postupm
stláčaním môžete nastav nasledujúce režimy.
3D -1 3D -2
S-XB S
S-XB Sr
TR A IN
EQ
O FF
3D -1 3D -2
S-XB S
S-XB Sr
TR A IN
EQ
O FF
3D-1 Priestorové zvukové pole
3D-2 Zvýraznené priestorové zvukové pole
S-XBS Zosilnenie basov
S-XBS+ Zvýraznené zosilnenie basov
TRAIN Zníženie úniku zvuku a únavy pri posluchu
EQ OFF [„EQ“ sa prestane zobrazovať (funkcia je
zrušená).]
Výsledný efekt je rozdielny v závislosti od druhu hudby.
Pri prepínaní medzi jednotlivými nastaveniami EQ sa
zvuk môže prerušiť.
Ak zvolíte 3D-1 alebo 3D-2 a chcete prehrávať disk,
ktorý obsahuje stopy vo formáte CD-ROM a CD-DA,
pri prechode zo stopy vo formáte CD-ROM na stopu
vo formáte CD-DA budete krátko počuť šum.
Ak zvolíte režim 3D-1 alebo 3D-2, zvýšením hlasitosti
zariadenia nad hodnotu 19 sa už nezvýši hlasitosť
reprodukcie.
Zvuk tlačidiel diaľkového ovládača
Stlačením a podržaním tlačidla [EQ] sa prepína
medzi nasledujúcimi možnosťami.
B P O NB P O FF
Pípanie je vypnuté.
Pípanie je zapnuté.
Informácie na displeji sú zle viditeľné
(Prehrávač)
Keď je prehrávanie zastavené, na prehrávači zapnite
blokovanie tlačidiel (HOLD). Stlačte a držte tlačidlo
[/] stlačené a súčasne si tlačidlom [+] nastavte
tmavšie alebo tlačidlom [-] svetlejšie zobrazenie.
Viditeľnosť displeja v tme
Displej sa vysvieti približne na 5 sekúnd zakaždým, keď
zmeníte pozíciu prepínača blokovania tlačidiel (HOLD)
na diaľkovom ovládači.
Tlačidlo MODE
Opakované prehrávanie
Režimy opakovaného prehrávania sa nastavujú
postupným stláčaním tlačidla [MODE].
1
`
Opakovanie jednej stopy
Opakovanie všetkých stôp
RND Náhodný výber
`
RND Náhodný výber s opakovaním
Počas prehrávania alebo počas pauzy
Opakovanie od bodu A po bod B (pozri nižšie)
Určenie úseku od bodu A po bod B
Stlačte [•MEMO/
%
DISP] v počiatočnom bode A a
ešte raz v koncovom bode B.
Ak chcete funkciu zrušiť, zastavte alebo použite
funkciu preskočenia (pozri vyššie).
Ak nezadáte bod B, tento sa automaticky nastaví na
koniec disku. Opakovanie začne, ak sa prehrávanie
dostane do tohoto bodu. Opäť môžete zadať bod B
stlačením tlačidla [•MEMO/
%
DISP].
Pri prehrávaní WMA/MP3 súborov sa nedá zvoliť
možnosť RND a A
`
B.
Táto možnosť sa nedá navoliť, ak je pri prehrávani
HighMAT disku funkcia HighMAT zapnutá.
Prehrávanie stôp len z vybraného albumu
(Album mode)
W M A
M P3
Stlačením a podržaním tlačidla [MODE] sa prepína
medzi nasledujúcimi možnosťami.
`
`
R N D
R N D
A
1
`
B
`
`
`
RND
RND
A
1
`
B
`
Nič sa nezobrazuje
(funkcia je zrušená)
Režim Album
Nič sa nezobrazí
(funkcia je zrušená)
Výber ďalšieho albumu (pozri Funkcia preskakovania
albumov)
Do režimu Albumu sa nedá prepnúť pri prehrávaní
naprogramovaného výberu alebo pri prehrávaní
HighMAT diskov s funkciou HighMAT zapnutou.
8
Používanie diaľkového ovládača
Tlačidlo •MEMO/
%
DISP
Programovanie výberu (Program play)
Keď je zariadenie zastavené, zvoľte stopu stláčaním
tlačidiel [] a [] a potom stlačte tlačidlo
[•MEMO/
%
DISP].
3
M
01
01
M
A LB U M
1
3
M
M P3
W M A
Číslo stopy
Číslo poradia
Zobrazí sa, keď
sa stlačí tlačidlo
[•MEMO/
%
DISP]
Číslo stopy
Číslo poradia
Číslo albumu
Dá sa naprogramovať až 20 stôp.
Prehrávanie
/
Stlačte po
naprogramovaní
všetkých
požadovaných
stôp
Potvrdenie
stôp
[•MEMO/
%
DISP]
Stlačte počas
prehrávania
Zrušenie
/
Stlačte počas
prehrávania
(„M”zmizne)
Voľba režimu Anti-Skip
CD-DA
Funkcia Anti-Skip (ANTI-SKIP SYSTEM) odstraňuje a
tlmí preskakovanie zapríčinené vibráciami. Pre funkciu
Anti-Skip si môžete zvoliť dĺžku pamäte.
Keď je zariadenie zastavené, stlačením a podržaním
tlačidla [•MEMO/
%
DISP] sa prepína medzi
nasledujúcimi možnosťami.
POS1
POS2
POS 1 Vylepšený režim Anti-Skip, 180-sekundová
pamäť pre funkciu Anti-Skip
POS 2 Vylepšený zvukový režim, 45-sekundová
pamäť pre funkciu Anti-Skip
• Pre záznamy WMA/MP3 sa nedá meniť dĺžka pamäte.
WMA: maximálne 800 sekúnd (zaznamenané
rýchlosťou 64 kb/s)/
MP3: maximálne 400 seconds (zaznamenané
rýchlosťou 128 kb/s)
Voľba zobrazenia na displeji
W M A
MP3
Stlačením a podržaním tlačidla [•MEMO/
%
DISP]
počas prehrávania sa prepína medzi nasledujúcimi
možnosťami.
„~” sa zobrazí na mieste za 32. znakom
„_” sa zobrazí namiesto znaku, ktorý toto zariadenie
nevie zobraziť
” sa zobrazí, ak neboli zaznamenané indikácie
Ak je funkcia HighMAT zapnutá a prehráva sa
HighMAT disk, zobrazí sa len číslo práve prehrávanje
stopy, uplynulý čas prehrávania, HighMAT údaje o
mene interpreta a názve stopy (pozri nižšie).
Digital Re-Master (Prirodzenejší zvuk)
W M A
MP3
Táto funkcia umožňuje obnoviť frekvencie signálu
stratené v kompresii a získať zvuk, ktorý je temer
zhodný s formou pred kompresiou.
Keď je zariadenie zastavené, stlačením a podržaním
tlačidla [•MEMO/
%
DISP] sa prepína medzi
nasledujúcimi možnosťami.
Šetrí životnosť batérií
Zvýraznený zvuk
Názov
albumu
Názov
stopy
Indikácia
mena
interpreta
Indikácia
názvu
stopy
Číslo stopy
a uplynulý
čas
prehrávania
R M O N
R M
O FF
9
Prehrávanie HighMAT diskov
W M A
MP3
HighMAT
HighMAT je nová norma na spravovanie formátu
používaná na zapisovanie audio/videosúborov a
súborov statických obrázkov na CD-R/RW disky.
Je možné pridávať názvy stôp, mená interprétov a
zaznamenávať nastavenia pre zoznam, ktoré dovoľujú
jednoduché prehľadávanie veľkého množstva súborov.
Na tomto zariadení sa dajú prehrávať HighMAT disky s
WMA/MP3 zvukovými súbormi.
Pred vložením disku,
posunutím HighMAT
prepínača v smere
šípky zapnete funkciu
HighMAT.
(Posunutím prepínača v opačnom smere vypnete
funkciu HighMAT.)
• Keď je fnkcia HighMAT vypnutá, nedajú sa
využiť vlastnosti HighMAT a zariadenie normálne
prehráva.
Ak je zariadenie vypnuté, stlačte tlačidlo [/]
na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo [/] na
prehrávači.
(Zobrazí sa zobrazenie pre výber.)
Keď je zobrazené zobrazenie pre výber, zvoľte
zoznam podľa nasledujúceho postupu.
H ig hM AT
P L
A lbu
m
L1
A rtist
Menu
Zoznam
Výber
menu/
zoznamu
+
-
Posuňte (diaľkový ovládač)
Stlačte (prehrávač)
Zmena
úrovní
(Nižšia)
(Vyššia)
Posuňte (diaľkový ovládač)
Stlačte (prehrávač)
Návrat na začiatok menu/
zoznamu:
- posuňte a pridržte tlačidlo
[]
(diaľkový ovládač),
- stlačte a pridržte tlačidlo
[] (prehrávač).
Prehrávanie sa začne stlačením tlačidla [/]
na diaľkovom ovládači alebo tlačidla [/] na
prehrávači.
• Ak sa počas prehrávania stlačí tlačidlo [
/]
na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo [] na
prehrávači, zobrazí sa zobrazenie pre výber zo
zoznamu.
• Funkcia pokračovania po prerušenísa zruší, ak
vypnete zariadenie.
Poznámka k CD-R a CD-RW
(len CD-DA/WMA/MP3)
Pre CD-DA formát použite len disk s hudbou a po
nahrávaní ho finalizujte*. Niektoré záznamy diskov
nemusí byť zariadenie schopné prehrávať.
* Proces, vykonaný po nahrávaní, ktorý umožní, aby sa
na CD-R/CD-RW prehrávačoch dali prehrávať CD-R a
CDRW disky.
Prehrávanie WMA/MP3
WMA/MP3: metóda kompresie dát s nízkou stratou
kvality pôvodného zvuku.
Tvorba WMA/MP3 súborov pre toto zariadenie
Formáty diskov: ISO9660 úroveň 1 a úroveň 2 (okrem
rozšírených formátov)
1
4
3
CD-ROM mechanika
001album
001stopa.wma
002stopa.wma
003stopa.WMA
002album
004stopa.mp3
005stopa.mp3
004album
008stopa.MP3
009stopa.MP3
003album
006stopa.wma
007stopa.WMA
Názvy stôp a albumov
Zadajte 3-cifernú predponu v
poradí, v akom chcete prehrávať.
Prípona
001stopa.wma (alebo .WMA)
Až 32 znakov
Ak takto zostavíte album,
súbory sa nemusia prehrávať
v poradí, ktoré ste zadali.
Albumy sa budú prehrávať v
poradí , , , .
ID3 indikácie sú limitované na 30 znakov
Prípona pre MP3 je
„.mp3“ alebo „.MP3
Obmedzenia zariadenia
Zobrazí sa len meno interpreta a názov stopy ID3
indikácie (verzia 1.0 a 1.1), WMA indikácie a HighMAT
údaje.
Toto zariadenie je kompatibilné s diskami s viacerými
záznamovými reláciami. V prípade väčšieho počtu
relácií dlhšie trvá, kým sa spustí prehrávanie. Aby
ste tomuto zabránili, snažte sa vytvárať záznamy s
minimálnym počtom relácií.
Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie súborov
zaznamenaných použitím paketového zápisu.
V závislosti od toho, ako ste vytvorili WMA/MP3
súbory, nemusia sa tieto prehrávať v poradí, v akom
ste ich očíslovali, alebo sa nemusia prehrávať vôbec.
Toto zariadenie je kompatibilné s Windows Media
Audio 9 (WMA9), ale nie je kompatibilné s WMA9
Professional/Lossless/Voice a MBR*.
* Multiple Bit Rate: obsah súboru je zakódovaný pri
rôznych rýchlostiach.
10
Riešenie problémov
Skôr, než sa obrátite na servis, prekontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich bodov. Ak máte pri niektorých bodoch
pochybnosti, alebo ak postupy navrhnuté v tabuľke nevyriešili problém, poraďte sa s predajcom.
Zariadenie neprehráva • Blokovanie tlačidiel (HOLD) je zapnuté. Vypnite ho.
• Batérie môžu byť vybité.
• Disk je nesprávne vložený.
• Disk je poškriabaný alebo špinavý. (Pri prehrávaní sa preskakujú
stopy, najmä na WMA/MP3 diskoch.)
• Šošovka sa zarosila. Počkajte asi hodinu a potom skúste opäť
prehrávanie.
• Šošovka je špinavá: očistite ju s dúchadlom (odporučený produkt:
SZZP1038C). Ak sú na šošovke odtlačky prstov, jemne ich zotrite
vatovým tampónom.
Ak sa zariadenie počas prehrávania otriasa, nemusí správne
prehrávať stopy.
Ak na disku s viacerými záznamovými reláciami nie je medzi reláciami
žiaden záznam, prehrávanie nie je možné.
Ak je veľa JPEG dátových záznamov v rámci WMA/MP3 súboru, zvuk
sa môže vypnúť a prehrávanie nemusí byť možné.
Ak disk obsahuje záznamy rôznych formátov, prehrávanie nemusí byť
možné.
Ak disky CD-ROM obsahujú súbory s formátom WMA/MP3 a aj súbory
s iným formátom, budú sa dať prehrávať len súbory s formátom
WMA/MP3.
• WMA disky, na ktorých pri tvorbe záznamu bola nastavená ochrana
proti kopírovaniu sa nedajú prehrávať.
• Na tomto zariadení sa nemusia dať prehrávať niektoré HighMAT disky.
Žiaden zvuk alebo silný šum • Skontrolujte, či sú konektory pevne zasunuté.
• Utrite konektory čistou handričkou.
• Pri prehrávaní nekvalitne zaznamenaných diskov so záznamom v
WMA/MP3 formáte sa môže prerušiť zvuk alebo sa môže objaviť silný
šum.
• Pri opakovaných nárazoch údaj o uplynulom čase zmizne a preruší
sa zvuk.
Ak zapojíte prehrávač k inému zariadeniu, zo slúchadiel nebude
vychádzať žiaden zvuk.
Prehrávanie nepokračuje v mieste,
kde bolo
naposledy prerušené.
• Je navolené prehrávanie s náhodným výberom.
• Opätovným navolením zoznamu sa zruší funkcia pokračovania
prehrávania.
• Za určitých podmienok prehrávanie nemusí správne pokračovať.
Prehrávanie nezačne od prvej stopy.
• Je možné, že je zapnutý režim prehrávania s náhodným výberom.
• Prehrávanie pokračuje tam, kde bolo naposledy zastavené (pozri
Prehrávanie). (Ak sa vo vypnutom stave otvorí vrchný kryt, funkcia
pokračovania prehrávania sa nemusí zrušiť.)
Nefunguje prehľadávanie stôp. Disk s WMA/MP3 súbormi sa nedá prehľadávať.
Nedá sa zadať bod A alebo B. Na konci disku sa nemusí dať zadať bod A alebo B.
Nedá sa prepnúť do režimu
digitálneho spracovania
Re-Master alebo režimu Anti-Skip.
Režim sa nedá zmeniť, ak stlačíte tlačidlo [] alebo
tlačidlo [] skôr ako tlačidlo [•MEMO/
%
DISP].
Funkcia digitálneho spracovania Re-
Master nepracuje.
Pre niektoré typy WMA/MP3 záznamu sa tento efekt
nemusí objaviť.
Nedajú sa preskočiť albumy.
Počas prehrávania sa nedá preskočiť od prvého
k poslednému albumu a naopak.
11
Nie je počuť zvuk tlačidiel
diaľkového ovládača.
Môže byť vypnutý.
Diaľkový ovládač nepracuje
poriadne.
• Vytiahnite konektor a zasuňte ho čo najhlbšie.
• S týmto zariadením používajte len priložený diaľkový ovládač.
Prehrávač rýchlo pípa. Znamená to, že zariadenie nemôže pracovať.
Skontrolujte, čo tomu bráni.
Batérie sa nedajú nabiť. • Nepoužili ste špeciálne nabíjateľné batérie.
• Pred nabíjaním sa musia vložiť obe batérie.
• Pred nabíjaním sa musí zariadenie vypnúť.
Sieťový adaptér sa pri nabíjaní
zahrieva.
To je normálny jav.
Batérie sa dlho nabíjajú. Pri určitých podmienkach sa batérie nabíjajú až 6
hodín.
Po nabití je dĺžka prehrávania krátka. • Toto sa môže stať po prvom nabití batérií, alebo ak ste ich dlhší
čas nepoužívali. Dĺžka prehrávania by sa mala ustáliť na normálnej
hodnote po niekoľkých cykloch nabíjania.
Ak po nabití necháte sieťový adaptér pripojený k zariadeniu, batérie sa
môžu vybiť.
Ak je dĺžka prehrávania extrémne krátka aj po úplnom nabití batérií,
batérie sú pravdepodobne opotrebované (nabíjateľné batérie sa
môžu nabíjať asi 300-krát). Zakúpte si nové Ni-MH nabíjateľné batérie
(HHF-AZ01/HHF-1P).
Indikátor nabitia batérií sa nezobrazil
alebo je
indikácia nesprávna.
• Indikátor sa nezobrazí, ak je k zariadeniu pripojený sieťový adaptér.
• Indikátor sa nemusí zobraziť správne za určitých podmienok a ak
použijete súčasne nabíjateľnú batériu a suchý článok.
Zariadenie prestalo pracovať. Odpojte a znova pripojte všetky zdroje napájania
(batérie a sieťový adaptér).
Napájanie sa vypne. Ak pripojíte alebo odpojíte sieťový adaptér, napájanie
sa vypne, aj keď sú v zariadení nabíjateľné batérie.
Riešenie problémov
Indikácie na displeji
HOLD Blokovanie tlačidiel (HOLD) je zapnuté. Vypnite ho.
NODISC • Nevložili ste disk, alebo ste ho vložili nesprávne.
• Vložili ste disk, ktorý toto zariadenie nedokáže prehrávať.
OPEN Vrchný kryt je otvorený.
CHARGE Batérie sa nabíjajú. Keď sa proces nabíjania ukončí, táto indikácia zmizne.
F Programovanie výberu už obsahuje 20 stôp.
> Načítavajú sa WMA/MP3 súbory.
--- Zariadenie nepracuje. Skontrolujte, či tomu niečo bráni.
Údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený, utrite ho jemnou, suchou handričkou.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo alebo benzín.
• Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
12
Technické údaje
Audio (CD-DA)
Vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz
Počet kanálov: 2 (ľavý a pravý, stereo)
Frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz
(+0,5 dB až – 1,5 dB)
Výstupné napätie: 0,6 Vef (50 kΩ)
Odstup signál/šum: viac ako 96 dB
Pomalé a rýchle kolísanie:
pod hranicou merateľnosti
D/A prevodník: 1 bitový MASH
Výstupná úroveň pre slúchadlá:
max. efektívny výkon 6 mW +
6 mW/16 Ω (nastaviteľné)
Snímač
Zdroj svetla: polovodičový laser
Vlnová dĺžka: 780 nm
WMA/MP3
Podporovaná rýchlosť prenosu dát (podporuje rôzne
rýchlosti prenosu dát):
WMA: 32 kb/s až 320 kb/s
(odporúča sa 64 kb/s)
MP3: 32 kb/s až 320 kb/s
(odporúča sa 128 kb/s)
Podporovaná vzorkovacia frekvencia:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximálny počet záznamov (úhrnný počet albumov a
stôp): 999
Maximálny počet úrovní albumov:
100
Všeobecné parametre
Napájanie: jednosmerné napätie 4,5 V (zo
sieťového adaptéra, ktorý je
súčasťou výbavy)
Sieťový adaptér - vstup: striedavé napätie 220 –230 V,
50/60 Hz
Príkon:
cez sieťový adaptér (WMA/MP3/CD-DA):
0,9 W/0,9 W/0,8 W
počas nabíjania: 3,7 W
Dĺžka nepretržitého prehrávania sa udáva za týchto
podmienok:
- zariadenie je umiestnené na plochom, stabilnom
podklade, teplota okolia je 25 °C, funkcia HighMAT je
vypnutá, funkcia EQ je vypnutá, funkcia blokovania
tlačidiel (Hold) je zapnutá, funkcia Anti-Skip je
na pozícii POS 1 (CD-DA), odporučená rýchlosť
prenosu dát pre WMA je 64 kb/s, pre MP3 je 128
kb/s a funkcia Digital Re-Master (WMA/MP3) je
vypnutá. Nasledujúca tabuľka udáva približnú dĺžku
nepretržitého prehrávania v hodinách.
Druh batérií
WMA
disk
MP3
disk
CD-DA
disk
2 alkalické batérie 140 130 73
2 dodané nabíjateľné
batérie
80 75 45
2 dodané nabíjateľné a
2 alkalické batérie
220 210 120
Čas nabíjania je asi 5 až 6 hodín.
Dĺžka nepretržitého prehrávania môže byť kratšia v
závislosti od prevádzkových podmienok.
Dĺžka nepretržitého prehrávania sa značne zníži, ak
sa prehrávaju CD-RW disky.
Rozmery (š x v x h): 136,4 mm x 14,6 mm x 136,4 mm
Hmotnosť: 191 g (s batériami)
137 g (bez batérií)
Prevádzková teplota: 0 °C – 40 °C
Teplota pri nabíjaní: 5 °C – 40 °C
Poznámka:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
oznámenia je vyhradená. Údaje o hmotnosti a
ozmeroch sú približné.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Panasonic SLCT820 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie