Canyon MW-07 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this
product.
1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water
or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust
level.
2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Clean the device with dry cloth only.

Pozorně si přečtěte a dodržujte následující pokyny před
použitím výrobku.
1. Nevystavujte myš nadměrné vlhosti, vodě ani prašnému
prostředí. Nepoužívajte v místnostech se zvýšenou vlhkostí
ovzduší a nadměrnou prašností.
2. Nevystavujte myš vysokým teplotám: neumisťujte ji v blízkosti topení
ani ji nevystavujte přímému slunečnímu záření.
3. Tento produkt je možné připojit pouze ke zdroji energie
odpovídajícímu typu označenému v návodu k použití.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.

Преди да започнете работа, прочетете внимателно и
следвайте инструкциите!
1. Пазете мишката от влага, вода и прах. Не я изпо-
лзвайте в запрашени и влажни помещения.
2. Пазете далеч от източници на загряване и възпламе-
няване. Не оставяйте мишката близо до отоплителни уреди и не я
излагайте на пряка слънчева светлина.
3. Този продукт трябва да се свърже към захранване единствено по
начина, показан в ръковдството за употреба.
4. Почиствайте устройството само със суха кърпа.
Warning
1) It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is
not recommended and leads to warranty waste.
2) For optimum performance the device with batteries shall be kept at the
temperature 15 to 25 °С. Too high / low temperature leads to reduction
in capacity and service life of the battery. Excessive heating/cooling may
cause temporary non-operability of the device.
3) Do not destroy batteries by burning, they may explode.

1) Nikdy se nesnažte otevírat plášť zařízení. Jakýkoli pokus o
neautorizovanou opravu výrobku je porušením záručních podmínek.
2) Pro optimální výkon zařízení by měly být baterie uchovávány při
teplotě 15 až 25 °С. Příliš vysoké nebo nízké teploty vedou ke snižování
kapacity a životnosti baterie. Výrazné zahřátí nebo ochlazení může mít
za následek dočasnou nefunkčnost zařízení.
3) Nevhazujte baterie do ohně, hrozí exploze.

1) Устройството не бива да бъде отваряно и разглобявано. Това ще
доведе до отпадане на неговата гаранция.
2) За оптимално функциониране на устройството трябва да се
съхранява при температура от 15 до 25 ° С. Твърде високата / ниската
температура води до намаляване на капацитета и експлоатационния
живот на батерията. Прекомерното отопление / охлаждане може да
причини временно невъзможност за работа с устройството.
3) Не унищожавайте батериите чрез изгаряне. Те могат да експло-
дират.
Troubleshooting
Problem Solution
Mouse does
not work
1. Absence of signal from the transmitter installed in
the USB port of the computer. Check the receiver,
connecting it to another USB port.
1.1. Remove the device from the system and install
it again.

 
Myš nefunguje
1. Myš nepřijímá signal z USB přijímače.
Zkontrolujte přijímač a zkuste jej zapojit do jiného
USB portu.
1.1. Odstraňte zařízení ze systému a nainstalujte
jej znovu.

 
Мишката не
работи
1. Липса на сигнал от предавателя, инсталиран
в USB порта на компютъра. Проверете приемни-
ка, като го свържете към друг USB порт.
1.1. Деинсталирайте устройството от системата
и го инсталирайте отново.
User manual. Wireless optical mouse
Package contents: Connection
Wireless optical mouse
USB receiver
User manual
Battery 1pcs, AA type
Connect USB receiver to
computer, namely free USB port.
Bezdrátová optická myš
 
Bezdrátová optická myš
USB přijímač
Návod k použití
Baterie 1 ks, typ AA
Připojte USB přijímač do volného
USB portu počítače.
Безжична оптична мишка

 
Безжична оптична мишка
USB предавател
Ръководство за употреба
Батерия 1 бр., тип AA
Свържете USB приемника към
свободен USB порт на вашия
компютър.
Features:
Accurate Pixart sensor ● 2.4 GHz wireless connection with USB
receiver ● Number of buttons: 4 ● Resolution: 800/1200/1600 DPI
● Robust design - up to 3 million clicks.
Vlastnosti:
Přesný Pixart senzor ● 2.4 GHz bezdrátové připojení s USB
přijímačem ● Počet tlačítek: 4 ● Rozlišení: 800/1200/1600 DPI
● Robustní zpracování – životnost až 3 miliony kliknutí.

Точен Pixart сензор ● 2.4 GHz безжична връзка с USB прием-
ник ● Брой бутони: 4 ● Резолюция: 800/1200/1600 DPI
● Живот на бутоните: до 3 милиона натискания.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, asbis.com.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving,
please contact the support team at
Canyon 
According to local regulations, your product and/or its battery must be
disposed of separately from household waste. When this product has
reached the end of its service life, take it to a recycling facility designated
by local authorities.
Výrobce: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, asbis.com.
Pokud výše uvedený postup problém nevyřeší, kontaktujte prosím tým
podpory Canyon prostřednictvím webové stránky

Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie
likvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti
tohoto výrobku jej odevzdejte do recyklačního zařízení určeného
místními úřady.
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus, asbis.com.
Ако тези действия не помогнат, моля свържете се с нашия екип
поддръжка на 
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата
батерия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
Когато този продукт достигне края на експлоатационния си
живот, занесете го в съоръжение за рециклиране, определено от
местните власти.
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from
Canyon authorized Seller. The date of purchase is the date specied
on your sales receipt or on the waybill. During the warranty period,
repair, replacement or refund for the purchase shall be performed
at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the
goods must be returned to the Seller at the place of purchase together
with proof of purchase (receit or bill of lading). 2 years warranty from
the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years.
Additional information about the use and warranty is available at

Date of manufacture: (see at the package). Made in China.

Záruční doba začíná datem nákupu zboží od prodejce autorizovaného
společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na účtence nebo
faktuře. Během záruční doby rozhoduje o opravě, výměně zboží
nebo navrácení peněz společnost Canyon. Pro uplatnění záruky je
nutné vrátit na prodejní místo zboží I s účtenkou či fakturou. Záruční
doba trvá dva roky od okamžiku nákupu zboží. Životnost krytu je dva
roky. Další informace ohledně používání a podmínkách záruky jsou
dostupné na stránce: 
Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně.

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да
тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на
CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка
е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки
ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се
извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранцион-
ното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към търгове-
ца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния до-
кумент за покупка (фактура или касова бележка. За подробности
относно употребата и гаранционните условия посетете

Дата на производство: вижте на опаковката. Произход: Китай.
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/
EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт
https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://canyon.eu/certicates, тър-
сейки по модела на устройството.
EN
CS
BG

Olvassa el az alábbiakat, mielőtt használni kezdi a
készüléket.
1. Óvja a készüléket a nedvességtől, folyadékoktól és a
szennyeződésektől. Ne használja a készüléket nedves és/
vagy poros környezetben.
2. Óvja a készüléket a hőtől. Ne használja a készüléket hőforráshoz
közel, ne tegye ki direkt napfény sugárzásának.
3. A készüléket csak a megfelelő tápegységről töltse.
4. Ne használjon nedves tisztítószert, spray-t a készülék tisztításához.
Kizárólag száraz kendővel tisztítsa.

1) Tilos a készüléket szétszerelni. A szétszerelés, javítási kísérlet a
készülék garanciájának elvesztését okozza.
2) A megfelelő akkumulátor teljesítmény eléréséhez tartsa a készüléket
15 - 25 °С tartományban. A túl magas / alacsony hőmérséklet csökkenti
az akkumulátor kapacitását és az élettartamát. A túlzott hideg/meleg a
készülék működésképtelenségét okozhatja.
3) Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne sérüljön, a sérülése tüzet,
robbanást okozhat.

 
Az egér nem
működik
1. Ellenőrizze a vevőegységet, szükség esetén
helyezze át egy másik USB aljzatba.
1.1. Távolítsa el az eszközt a számítógépéből és
telepítse újra.
Vezeték nélküli optikai egér
A csomag tartalma: 
Vezeték nélküli egér
USB vevő
Használati útmutató
Elem 1 db, AA típusú
Csatlakoztassa az USB vevőt a
számítógépe egy szabad USB
portjához.

Pontos Pixart szenzor ● 2.4 GHz vezeték nélküli kapcsolat,
USB vevőegység ● Gombok száma: 4 ● Felbontás:
800/1200/1600 DPI ● Robusztus: 3 millió klikkes várható
élettartam.
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Ha a fenti lépések nem segítenek, látogasson el az alábbi oldalra:

A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak
akkumulátorát a háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Ha ez a termék elérte élettartamának végét, vigye el a helyi hatóságok
által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
GARANCIA
A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik,
időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/vagy
jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott készüléket
juttassa vissza a vásárlás helyére. További részleteket az alábbi
oldalon talál: 
Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína
HU

Осы өнімді қолданар алдында мұқият оқыңыз және
барлық нұсқаулықтарды қадағалаңыз.
1. Тышқанды артық ылғалдылыққа, суға немесе шаңға
түсірмеңіз. Ылғалдылығы жоғары және шаң мөлшері
жоғары бөлмелерде орнатпаңыз.
2. Тышқанды жылу әсеріне түсірмеңіз: оны қыздырғыш
аспаптарға жақын орналастырмаңыз және оны тікелей күн көзі
әсеріне түсірмеңіз.
3. Өнім пайдалану жөнінде жетекшілікте көрсетілген қуат беру көзіне
қосылу керек.
4. Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.

1) Құрылғыны демонтаждауға тыйым салынады. Бұл құрылғыны жөн-
деп көруге ұсынылмайды және кепілдіктің жойылуына алып келеді.
2) Оңтайлы жұмыс істеу үшін батареясы бар құрылғы 15-тен 25°С
дейін температурада сақталу керек. Аса жоғары/төмен температура
батареяның сыйымдылығының және қызмет көрсету мерзімінің аза-
юына алып келеді. Артық қыздыру/суыту құрылғының уақытша жұмыс
істеу жарамсыздығына алып келуі мүмкін.
3) Батареяларды жағу арқылы жоймаңыз, олар жарылуы мүмкін.

 
Тышқан
жұмыс істе-
мейді
1. Компьютердің USB- портында орнатылған та-
ратқыштан сигналдың болмауы. Қабылдағышты
басқа USB-портқа қосып, оны тексеріп көріңіз.
1.1. Құрылғыны жүйеден шығрарып, оны қайта-
дан қосыңыз.
Сымсыз оптикалық тышқан
 
Сымсыз оптикалық тышқан
USB-қабылдағыш
Пайдаланушының жетекшілігі
Батарея 1 дана, AA түрі
USB-қабылдағышты
компьютерге, атап
айтқанда - еркін USB
порт.

Дәл көрсететін Pixart датчигі ● USB-қабылдағышпен сымсыз
қосылу 2,4 ГГц ● Батырмалар саны: 4 ● Ажыратымдылығы: бір
дюймге 800/1200/1600 нүкте ● Сенімді құрылым - 3 миллион
шертуге дейін.
Егер жоғарыда көрсетілген тізімнен әрекеттер мәселені шешуге
ықпал етпесе, Canyon компаниясының қолдау қызметіне
хабарласыңыз 
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның
батареясы тұрмыстық қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл
өнімнің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны жергілікті билік
тағайындаған қайта өңдеу зауытына апарыңыз.

Кепілдік мерзім өнімді Canyon компаниясының өкілетті сатып
алушыдан сатып алынған күнінен басталады. Сатып алынған күн
– бұл сіздің сатып алу туралы түбіртекте немесе жөнелтпе құжатта
көрсетілген күн. Кепілдік мерзім бойы жөндеу, ауыстыру немесе
сатып алуды қайтару Canyon компаниясының шешімі бойынша
іске асырылады. Кепілдік қызмет көрсетуді алу үшін тауар Сатып
алушыға сатып алынған жерде сатып алуды растаумен (түбіртек
немесе жөнелтпе құжат) қайтарылу керек. Тұтынушы сатып алған
күнінен бастап 2-жылдық кепілдік. Қызмет көрсету мерзімі – 2 жыл.
Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпарат
 парақшада қол жетімді.
Өндіріс күні: (орауышты қараңыз.). Шығарушы Ел: Қытай.
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, asbis.com.

Inserting the USB receiver and batterie
Quick Guide v 1.1
Wireless mouse MW-07

Pirms šī produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet un ievērojiet
visas instrukcijas.
1. Nepakļaujiet peli pārmērīgai mitruma, ūdens vai putekļu
iedarbībai. Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu
līmeni.
2. Nepakļaujiet peli siltuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu apkures
ierīcēm un nepakļaujiet to tiešai saules staru iedarbībai.
3. Produktam jābūt pieslēgtam tikai ekspluatācijas instrukcijā
norādītajam enerģijas avotam.
4. Notīriet ierīci tikai ar sausu drāniņu.

Skôr, než začnete tento produkt používať, si dôkladne
prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
1. Myš nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo
prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou alebo
prašnosťou.
2. Myš nevystavujte teplu: nepokladajte ju do blízkosti výhrevných
zariadení a nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu.
3. Produkt by mal byť pripojený výhradne k typu napájacieho zdroja,
ktorý je uvedený v návode na obsluhu.
4. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.

Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте
та дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Не піддавайте пристрій впливу вологи і не допускайте
потрапляння води, оберігайте від впливу пилу. Також
не розміщуйте в приміщеннях з підвищеною вологістю,
великим вмістом пилу. 2. Не піддавайте впливу високих температур: не
ставте поблизу опалювальних приладів і не піддавайте впливу прямих
сонячних променів. 3. Пристрій повинен бути підключений до джерела
живлення тільки того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною

1) Забороняється розбирати пристрій. Також не рекомендується
проводити самостійний ремонт даного пристрою. В іншому випадку це
призведе до втрати гарантії. 2) Для оптимальної продуктивності пристрій
з акумуляторами слід зберігати при температурі від 15 до 25 ° С. Занад-
то висока / низька температура може призвести до зниження потужності
та терміну служби акумулятора. Перенагрівання / охолодження можуть
стати причиною тимчасової втрати працездатності. 3) Не знищуйте
батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.

1) ) Ir aizliegts izjaukt ierīci. Mēģinājums labot šo ierīci nav ieteicams un
noved pie garantijas zaudējuma.
2) Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, ierīce ar baterijām jāglabā
temperatūrā no 15°C līdz 25°C. Pārāk augsta / zemā temperatūra
samazina akumulatora ietilpību un kalpošanas laiku. Pārmērīga
uzkarsēšana / dzesēšana var izraisīt ierīces īslaicīgu darbības
traucējumus.
3) Neizjauciet baterijas sadedzinot, tās var eksplodēt.
Varovanie
1) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia
hrozí strata záruky, preto ju neodporúčame.
2) V záujme dosahovania optimálneho výkonu by sa malo zariadenie s
batériami skladovať pri teplote od 15 do 25 °C. Príliš vysoká/nízka teplota
spôsobí zníženie kapacity batérie a skrátenie jej životnosti. Nadmerne
nízka/vysoká teplota môže spôsobiť dočasnú nefunkčnosť zariadenia.
3) Batérie nelikvidujte spaľovaním, mohli by vybuchnúť.

 
Pele
nedarbojas
1. signāla trūkums no raidītāja, kurš ir pieslēgts pie
datora USB portā. Pārbaudiet uztvērēju, pieslēdzot
to pie cita USB porta.
1.1. izņemiet ierīci no sistēmas un pieslēdziet to
vēlreiz.

 
Myš nefunguje.
1. Chýba signál z vysielača pripojeného do USB
portu počítača. Skontrolujte prijímač. Pripojte ho do
iného USB portu.
1.1. Zariadenie odstráňte zo systému a znova ho
nainštalujte.

 
Миша не
працює
1. Відсутність сигналу з передавача,
встановленого в USB-порт комп'ютера.
Перевірте приймач, підключив його до іншого
USB-порту.
1.1. Видаліть пристрій із системи і встановіть
його повторно.
 Bezvadu optiskā pele
 
Bezvadu optiskā pele
USB uztvērējs
Lietošanas instrukcija
Baterija 1 gab., AA tips
Savienojiet USB uztvērēju ar
brīvu datora USB portu
Návod na obsluhu. Bezdrôtová optická myš
Obsah balenia: 
Bezdrôtová optická myš
USB prijímač
Návod na obsluhu
Batéria1 ks, typ AA
USB prijímač pripojte k voľnému
USB portu na počítači.
Бездротова оптична миша
 
Бездротова оптична миша
USB-приймач
Інструкція користувача
Батарейка 1 шт., Тип
Підключіть USB-приймач до
вільного USB-порту комп’ютера

Precīzs Pixart sensors ● 2,4 GHz bezvadu savienojums ar USB
uztvērēju ● Pogu skaits: 4 ● Izšķirtspēja: 800/1200/1600 DPI
● Izturīgs dizains - līdz 3 miljoniem klikšķu.
Parametre:
Presný senzor Pixart ● 2,4 GHz bezdrôtové pripojenie
prostredníctvom USB prijímača ● Počet tlačidiel: 4 ●
Rozlíšenie: 800/1200/1600 DPI ● Robustný dizajn – až 3
milióny kliknutí.

Високоточний сенсор Pixart ● Бездротовий зв'язок 2.4 ГГц
(USB-приймач) ● Кількість кнопок: 4 ● Роздiльна здатнiсть DPI:
800/1200/1600 ● Надійна конструкція кнопок, до 3 мільйонів
натискань.
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Ja darbības no augstāk minētā saraksta neveicina problēmas
atrisināšanu, lūdzu, sazinieties ar ar Canyon atbalsta komandu

Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā
akumulators jāizmet atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Kad šī
izstrādājuma kalpošanas laiks ir beidzies, nogādājiet to pārstrādes
rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť,
obráťte sa na tím podpory spoločnosti Canyon.

Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia
likvidovať oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto
výrobku ho odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi
úradmi.
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь
в службу підтримки на веб-сайті Canyon: 

Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор
слід утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін
експлуатації цього виробу закінчиться, віднесіть його на переробку
до пункту утилізації, призначену місцевою владою.
GARANTIJA
Garantijas periods sākas no produkta iegādes dienas no Canyon
pilnvarotā Pārdevēja. Iegādes datums ir datums, kas norādīts Jūsu
pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas perioda laikā Canyon
pēc saviem ieskatiem veic remontu, nomaiņu vai pirkuma atmaksu.
Lai saņemtu garantijas pakalpojumu, preces jānogādā Pārdevējam
pirkšanas vietā kopā ar pirkuma apliecinājumu (kvīti vai pavadzīmi).
Garantija: 2 gadi no patērētāja iegādes datuma. Pakalpojuma tērmiņš:
2 gadi. Papildu informācija par lietošanu un garantiju ir pieejama vietnē

Ražošanas datums: sk. uz iepakojuma. Ražots Ķīnā.

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od
autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa
považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas
záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za
nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby
ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u
ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok
alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom.
Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke
sú dostupné na stránke 
Dátum výroby: (pozri v balení). Vyrobené v Číne.

Гарантійний термін починається з дати покупки товару у автори-
зованого Продавця CANYON. За дату покупки приймається дата,
зазначена на Вашому товарному чеку, або на транспортній наклад-
ній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення
коштів за покупку проводиться на розсуд CANYON. Для надання га-
рантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продав-
цю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки (чек або на-
кладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем.
Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про використання та
гарантію доступна на сайті 
Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus (Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com.
   ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ,
вул. Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 
LV

Pridržavajte se priloženog uputstva za korišćenje proizvoda.
1. Ne izlažite miš vlazi, vodi i prašini. Ne instalirajte miš u
prostorijama sa visokim nivoom vlage i prašine.
2. Ne izlažite miš izvoru toplote: ne ostavljajte ga blizu
uređaja koji se zagrejavaju i ne izlažite ga direktno sunčevoj
svjetlosti.
3. Uređaj priključiti samo na izvor energije naveden u korisničkom
uputstvu.
4. Uređaj čistite isključivo suvom krpom.

1) Zabranjeno je rastavljanje uređaja. Ne preporučuje se neovlašćeno
popravljanje uređaja jer dovodi do gubitka garancije.
2) Za optimalan rad uređaj sa baterijama treba da bude na temperaturi
od 15°С do 25°С. Previsoka ili preniska temperatura dovodi do
smanjenog kapaciteta i radnog veka baterije. Prekomjerno zagrevanje ili
hlađenje uređaja može dovesti do trenutnog prestanka rada uređaja.
3) Ne uništavajte baterije paljenjem jer mogu eksplodirati.

Problem 
Miš ne radi
1. Nedostatak signala od transmitera priključenog u
USB port računara.
Proverite prijemnik tako što ćete ga uključiti u drugi
USB port.
1.1. Uklonite uređaj iz sistema i ponovo ga
instalirajte.
Bežični optički miš
 
Bežični optički miš
USB prijemnik
Uputstvo za korišćenje
Батерије 1 комада, АА тип
Priključite USB prijemnik na
slobodni USB port na računaru

Precizni Pixart senzor ● Bežična veza 2,4 GHz sa USB
prijemnikom ● Broj tastera: 4 ● Rezolucija: 800/1200/1600 DPI
● Robustan dizajn - do 3 miliona klikova.
Ukoliko predložena rešenja ne otklone problem, molimo kontaktirajte
Canyon tim za podršku preko linka: 

 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, asbis.com.
Према локалним прописима, ваш производ и/или његова батерија
морају се одложити одвојено од кућног отпада. Када тај производ
истекне, однесите га у постројење за рециклажу које су одредиле
локалне власти.
GARANCIJA
Garantni period počinje od dana kupovine Canyon proizvoda kod
ovlašćenog prodavca. Datum kupovine je datum označen na računu.
U toku trajanja garancije, popravka, zamena ili povrat novca će se
vršiti prema uputstvima koje izdaje Canyon. Kako bi se ispunili uslovi
garancije, proizvod mora biti vraćen na mesto kupovine zajedno sa
dokazom o kupovini, odnosno računom. Garancija traje 2 godine od
datuma kupovine. Trajanje servisa je 2 godine. Dodatne informacije
o upotrebi i garanciji dostupne su na 

Datum proizvodnje (vidi na pakovanju). Zemlja porekla: Kina
SR

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед
использованием продукта.
1. Оберегайте устройство от повышенной влажности,
попадания воды и пыли. Не устанавливайте
в помещениях с повышенной влажностью и
запыленностью.
2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом с
нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей.
3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того
типа, который описан в инструкции по эксплуатации.
4. Очищайте устройство только сухой тканью.

1) Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать
данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.
2) Для оптимальной производительности прибор с аккумуляторами
следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая
/ низкая температура приводит к снижению емкости и срока службы
аккумулятора. Чрезмерное нагревание/охлаждение могут стать
причиной временной неработоспособности устройства.
3) Не уничтожайте батарейки путем сжигания, они могут взорваться.

 
Мышь не
работает
1. Отсутствие сигнала с передатчика,
установленного в USB-порт компьютера.
Проверьте приемник, подключив его к другому
USB-порту.
1.1. Удалите устройство из системы и
установите его заново.
Беспроводная оптическая мышь
 
Беспроводная оптическая мышь
USB приемник
Руководство пользователя
Батарейка 1 шт., тип AA
Подключите USB
приемник к компьютеру,
а именно к свободному
USB-порту.

Высокоточный сенсор Pixart ● Беспроводное соединение
2.4 ГГц через USB приемник ● Количество кнопок: 4 ●
Разрешение: 800/1200/1600 DPI ● Надежная конструкция
кнопок, до 3 миллионов нажатий.
Если действия из списка выше не помогают решить проблему,
пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon

В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его
батарея должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
По истечении срока службы данного изделия сдайте его в пункт
утилизации, назначенный местными властями.

Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у
авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается
дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной
накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена
либо возврат средств за покупку производится на усмотрение
Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар
должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с
доказательством покупки (чек или транспортная накладная).
Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем.
Срок службы 2 года. Дополнительная информация об
использовании и гарантии доступна на сайте

Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Тел.: +357-25857000,
asbis.com.


  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canyon MW-07 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka