SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite pakuotės turinį prieš naudodami
įrenginį.
1. Nenaudokite įrenginio perteklinėje drėgmėje,
vandenyje ar dulkėse.
2. Nekontaktuokite įrenginio su kaitros šaltiniais,
nelaikykite šalia šildymo įrenginių ir nelaikykite tiesioginės
saulės spinduliuose.
3. Įrenginys turi būti prijungtas prie tik maitinimo šaltinio, kuris nurodytas
vartotojo instrukcijoje.
4. Valykite įrenginį tik sausu audiniu.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛЫҚТАР
Осы өнімді қолданар алдында мұқият оқыңыз және
барлық нұсқаулықтарды қадағалаңыз.
1. Тышқанды артық ылғалдылыққа, суға немесе шаңға
түсірмеңіз. Ылғалдылығы жоғары және шаң мөлшері
жоғары бөлмелерде орнатпаңыз.
2. Тышқанды жылу әсеріне түсірмеңіз: оны қыздырғыш
аспаптарға жақын орналастырмаңыз және оны тікелей күн көзі
әсеріне түсірмеңіз.
3. Өнім пайдалану жөнінде жетекшілікте көрсетілген қуат беру көзіне
қосылу керек.
4. Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
Pirms šī produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet un
ievērojiet visas instrukcijas.
1. Nepakļaujiet peli pārmērīgai mitruma, ūdens vai
putekļu iedarbībai. Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma
un putekļu līmeni.
2. Nepakļaujiet peli siltuma iedarbībai: nenovietojiet to
tuvu apkures ierīcēm un nepakļaujiet to tiešai saules staru iedarbībai.
3. Produktam jābūt pieslēgtam tikai ekspluatācijas instrukcijā
norādītajam enerģijas avotam.
4. Notīriet ierīci tikai ar sausu drāniņu.
SIGURNOSNE INSTRUKCIJE
Pridržavajte se priloženog uputstva za korišćenje
proizvoda.
1. Ne izlažite miš vlazi, vodi i prašini. Ne instalirajte miš u
prostorijama sa visokim nivoom vlage i prašine.
2. Ne izlažite miš izvoru toplote: ne ostavljajte ga blizu
uređaja koji se zagrejavaju i ne izlažite ga direktno
sunčevoj svjetlosti.
3. Uređaj priključiti samo na izvor energije naveden u korisničkom
uputstvu.
4. Uređaj čistite isključivo suvom krpom.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед
использованием продукта.
1. Оберегайте устройство от повышенной влажности,
попадания воды и пыли. Не устанавливайте
в помещениях с повышенной влажностью и
запыленностью.
2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом с
нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей.
3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того
типа, который описан в инструкции по эксплуатации.
4. Очищайте устройство только сухой тканью.
Įspėjimas
1) Jokiu būdu neardykite įrenginio. Bandymas savarankiškai taisyti
įrenginį nutraukią garantiją.
2) Optimaliam darbui įrenginys su baterijos turėtų būti naudojamas
temperatūrose nuo 15 iki 25 °С. Per aukšta ar žema temperatūra gali
turėti įtakos baterijos darbui ir ilgaamžiškumui.
3) Nėdėginkite baterijų jos gali sprogti.
ЕСКЕРТУ
1) Құрылғыны демонтаждауға тыйым салынады. Бұл құрылғыны жөн-
деп көруге ұсынылмайды және кепілдіктің жойылуына алып келеді.
2) Оңтайлы жұмыс істеу үшін батареясы бар құрылғы 15-тен 25°С
дейін температурада сақталу керек. Аса жоғары/төмен температура
батареяның сыйымдылығының және қызмет көрсету мерзімінің аза-
юына алып келеді. Артық қыздыру/суыту құрылғының уақытша жұмыс
істеу жарамсыздығына алып келуі мүмкін.
3) Батареяларды жағу арқылы жоймаңыз, олар жарылуы мүмкін.
Brīdinājums
1) ) Ir aizliegts izjaukt ierīci. Mēģinājums labot šo ierīci nav ieteicams un
noved pie garantijas zaudējuma.
2) Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, ierīce ar baterijām jāglabā
temperatūrā no 15°C līdz 25°C. Pārāk augsta / zemā temperatūra
samazina akumulatora ietilpību un kalpošanas laiku. Pārmērīga
uzkarsēšana / dzesēšana var izraisīt ierīces īslaicīgu darbības
traucējumus.
3) Neizjauciet baterijas sadedzinot, tās var eksplodēt.
Upozorenje
1) Zabranjeno je rastavljanje uređaja. Ne preporučuje se neovlašćeno
popravljanje uređaja jer dovodi do gubitka garancije.
2) Za optimalan rad uređaj sa baterijama treba da bude na temperaturi
od 15°С do 25°С. Previsoka ili preniska temperatura dovodi do
smanjenog kapaciteta i radnog veka baterije. Prekomjerno zagrevanje ili
hlađenje uređaja može dovesti do trenutnog prestanka rada uređaja.
3) Ne uništavajte baterije paljenjem jer mogu eksplodirati.
Предупреждения
1) Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать
данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.
2) Для оптимальной производительности прибор с аккумуляторами
следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая
/ низкая температура приводит к снижению емкости и срока службы
аккумулятора. Чрезмерное нагревание/охлаждение могут стать
причиной временной неработоспособности устройства.
3) Не уничтожайте батарейки путем сжигания, они могут взорваться.
Utilizacija: Priduokite elektronikos įrenginius, baterijas ir pakuotes į tam
skirtas atliekų pridavimo vietas.
Жою: Қолданған электрондық құрылғыларды, батареяларды және
қаптау материалдарын арнайы жинау нысандарына өткізіңіз.
Likvidēšana: nogādājiet elektroniskās ierīces, akumulatorus un
iepakojuma materiālus speciālajās savākšanas iekārtās.
Odlaganje: Iskorišćene i pokvarene elektroničke uređaje, baterije i
ambalažu odložite na za to predviđena mesta.
Утилизация: Сдавайте использованные электронные изделия,
аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора.
Problemų sprendimas
Problema Solution
Neveikia pelė
1.1. Išseko baterija. Pakraukite baterija taip, kaip
nurodyta schemoje.
1.2. Nėra signalo iš siųstuvo įkišto į kompiuterio USB
Lizdą. Patikrinkite siųstuvą, perjunkite į kitą USB lizdą.
1.2.1. Pašalinkite įrenginį iš sistemos ir įdiekite jį iš
naujo.
Мәселелерді түзету
Мәселе Шешімі
Тышқан
жұмыс
істемейді
1.1 Батареяның заряды біткен. Аккумуляторды
сұлбада көрсетілгендей, зарядтаңыз.
1.2 Компьютердің USB- портында орнатылған
таратқыштан сигналдың болмауы. Қабылдағышты
басқа USB-портқа қосып, оны тексеріп көріңіз.
1.2.1 Құрылғыны жүйеден шығрарып, оны қайтадан
қосыңыз.
Problēmu novēršana
Problēma Risinājums
Pele
nedarbojas
1.1. akumulatora līmenis ir zems. Uzlādējiet
akumulatoru, kā norādīts shēmā.
1.2. signāla trūkums no raidītāja, kurš ir pieslēgts pie
datora USB portā. Pārbaudiet uztvērēju, pieslēdzot to
pie cita USB porta.
1.2.1. izņemiet ierīci no sistēmas un pieslēdziet to
vēlreiz.
Rešavanje problema
Problem Rešenje
Miš ne radi
1.1 Baterija je prazna. Napunite bateriju prema
prikazanoj šemi.
1.2 Nedostatak signala od transmitera priključenog u
USB port računara.
Proverite prijemnik tako što ćete ga uključiti u drugi
USB port.
1.2.1 Uklonite uređaj iz sistema i ponovo ga
instalirajte.
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Мышь не
работает
1.1 Разрядился аккумулятор. Зарядите аккумулятор
так, как указано на схеме.
1.2 Отсутствие сигнала с передатчика,
установленного в USB-порт компьютера. Проверьте
приемник, подключив его к другому USB-порту.
1.2.1 Удалите устройство из системы и установите
его заново.
Vartotojo gidas. Belaidė optinė pelė
Pakuotės turinys: Prijungimas
Belaidė optinė pelė
USB imtuvas
Krovimo laidas
Vartotojo instrukcija
1 iliustracija:
1.1. Prijunkite USB imtuvą prie kompiuterio.
1.2. Maitinimas išjuntas
1.3. Maitinimas įjungtas, apšvietimas
išjungtas
1.4. Maitinimas įjungtas, apšvietimas
ijungtas
2 iliustracija:
2.1. LED baterijos indikatorius
2.2. DPI mygtukas
2.3. Apšvietimas
3 iliustracija: Pelės krovimas
Пайдаланушының жетекшілігі. Сымсыз оптикалық тышқан
Қаптама құрамы: Қосу
Сымсыз оптикалық
тышқан
USB-қабылдағыш
Зарядтайтын кабель
Пайдаланушының
жетекшілігі
1 сурет:
1.1 USB-қабылдағышты компьютерге,
атап айтқанда - еркін USB порт.
1.2 Ажырату
1.3 Қуат беру көзін қосу және жарықтан-
дыруды ажырату
1.4 Қуат беру көзін қосу және жарықтан-
дыруды қосу
2 сурет:
2.1 Батареяның жарық диодты инди-
каторы
2.2 DPI батырмасы
2.3 Жарықтандыру
3 сурет: Тышқанның зарядтау жабдығы
Lietošanas instrukcija. Bezvadu optiskā pele
Komplektācija: Savienojums
Bezvadu optiskā pele
USB uztvērējs
Lādēšanas kabelis
Lietošanas instrukcija
1. attēls:
1.1. savienojiet USB uztvērēju ar brīvu
datora USB portu
1.2. Izslēgšana
1.3. Ieslēgšana un apgaismojuma
izslēgšana
1.4. Ieslēgšana un apgaismojuma
ieslēgšana
2. attēls:
2.1. LED akumulatora indikators
2.2. DPI poga
2.3. Apgaismojums
3. attēls: peles uzlādēšana
Uputstvo za korišćenje. Bežični optički miš
Pakovanje sadrži: Uputstvo za instaliranje
Bežični optički miš
USB prijemnik
Kabl za punjenje
Uputstvo za korišćenje
Slika 1:
1.1 Priključite USB prijemnik na slobodni
USB port na računaru
1.2 Isključeno
1.3 Uključeno i isključeno pozadinsko svetlo
1.4 Uključeno i uključeno pozadinsko svjetlo
Slika 2:
2.1 LED indikator baterije
2.2 DPI taster
2.3 Pozadinsko svetlo
Slika 3: Punjenje miša
Инструкция по эксплуатации. Беспроводная оптическая мышь
Комплектация: Подключение
Беспроводная
оптическая мышь
USB приемник
Кабель для зарядки
Руководство
пользователя
Рисунок 1:
1.1 Подключите USB приемник к
компьютеру, а именно к свободному
USB-порту.
1.2 Питание отключено
1.3 Питание включено и подсветка
выключена
1.4 Питание включено и подсветка
включена
Рисунок 2:
2.1 LED индикатор заряда батареи
2.2 Клавиша изменения DPI
2.3 Подсветка
Рисунок 3: Зарядка мыши
Charakteristika:
Pajungimas: belaidė
Mygtukų skaičius: 4
Min. / Maks. skiriamoji geba: 800 DPI – 1600 DPI
Sensoriau tipas: optinis
Ypatybė: energiją taupanti technologija
Baterijos tipas: pakraunama baterija 300mAh
Priedai: USB imtuvas
Сипаттамалар
Қосу: сымсыз
Батырмалар саны: 4
Мин./Макс. ажыратымдылық: дюймге 800 нүкте – дюймге 1600
нүкте
Датчик типі: оптикалық
Ерекшеліктері: энергия үнемдеуші технология
Батарея типі: 300 мАч қайта зарядталатын батарея
Жиынтық құрамына кіретін керек-жарақтар: USB-қабылдағыш
Funkcijas:
Savienojums: bezvadu
Pogu skaits: 4
Min. / Max. izšķirtspēja: 800 DPI – 1600 DPI
Sensora veids: optiskais
Īpatnības: enerģijas taupīšanas tehnoloģija
Akumulatora veids: uzlādējams akumulators, 300 mAh
Iekļautie piederumi: USB uztvērējs
Karakteristike:
Konekcija: bežična
Broj tastera: 4
Min. / Max. rezolucija: 800 DPI – 1600 DPI
Vrsta senzora: optički
Posebna karakteristika: tehnologija uštede energije
Vrsta baterije: punjiva baterija 300 mAh
Dodaci: USB prijemnik
Технические характеристики
Подключение: беспроводное
Количество кнопок: 4
Mин./Maкс. разрешение: 800 DPI – 1600 DPI
Тип датчика: оптический
Особенности: энергосберегающая технология
Тип батареи: перезаряжаемый аккумулятор 300 мАч
Входящие в комплект аксессуары: USB-приемник
Gamintojas: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Jeigu viršuje nurodyti veiksmai neišsprendžia problemos susisiekite su
mūsų komanda http://canyon.eu/ask-your-question/
Өндіруші: 43, Колонакиу көшесі, Даймонд Корт, 4103, Айос
Афанасиос, «Асбиск Ентерпрайзес» ЖАҚ (Asbisc Enterprises PLC,
43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios)
http://canyon.eu
Егер жоғарыда көрсетілген тізімнен әрекеттер мәселені шешуге
ықпал етпесе, Canyon компаниясының қолдау қызметіне
хабарласыңыз http://canyon.eu/ask-your-question/
Ražotājs: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Ja darbības no augstāk minētā saraksta neveicina problēmas
atrisināšanu, lūdzu, sazinieties ar ar Canyon atbalsta komandu
http://canyon.eu/ask-your-question/
Ukoliko predložena rešenja ne otklone problem, molimo kontaktirajte
Canyon tim za podršku preko linka: http://canyon.eu/ask-your-question/
Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Если действия из списка выше не помогают решить проблему,
пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/.
Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103,
Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru
Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС", 129515,
г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13 стр. 1,
тел. +7 495 775 06 41.
Garantija
Garantijos periodas prasideda nuo produkto pirkimo iš autorizuoto
Canyon pardavėjo. Pirkimo data yra data nurodyta jūsų pirkimo
čekyje. Garantinio periodo metu taikomas taisymas, keitimas ar
pinigų grąžinimas priklauso nuo Canyon. Tam, kad gauti garantinį
aptarnavimą prekės turi būti grąžintos pardavėjui kartu su pirkimo
įrodymu – čekiu. 2 metai garantijos nuo pirkimo datos. Daugiau
informacijos apie naudojimą ir garantiją galima gauti
https://canyon.eu/warranty-terms/
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзім өнімді Canyon компаниясының өкілетті сатып
алушыдан сатып алынған күнінен басталады. Сатып алынған күн
– бұл сіздің сатып алу туралы түбіртекте немесе жөнелтпе құжатта
көрсетілген күн. Кепілдік мерзім бойы жөндеу, ауыстыру немесе
сатып алуды қайтару Canyon компаниясының шешімі бойынша
іске асырылады. Кепілдік қызмет көрсетуді алу үшін тауар Сатып
алушыға сатып алынған жерде сатып алуды растаумен (түбіртек
немесе жөнелтпе құжат) қайтарылу керек. Тұтынушы сатып алған
күнінен бастап 2-жылдық кепілдік. Қызмет көрсету мерзімі – 2 жыл.
Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпарат
https://canyon.eu/warranty-terms/ парақшада қол жетімді.
GARANTIJA
Garantijas periods sākas no produkta iegādes dienas no Canyon
pilnvarotā Pārdevēja. Iegādes datums ir datums, kas norādīts Jūsu
pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas perioda laikā Canyon
pēc saviem ieskatiem veic remontu, nomaiņu vai pirkuma atmaksu.
Lai saņemtu garantijas pakalpojumu, preces jānogādā Pārdevējam
pirkšanas vietā kopā ar pirkuma apliecinājumu (kvīti vai pavadzīmi).
Garantija: 2 gadi no patērētāja iegādes datuma. Pakalpojuma tērmiņš:
2 gadi. Papildu informācija par lietošanu un garantiju ir pieejama vietnē
https://canyon.eu/warranty-terms/
GARANCIJA
Garantni period počinje od dana kupovine Canyon proizvoda kod
ovlašćenog prodavca. Datum kupovine je datum označen na računu.
U toku trajanja garancije, popravka, zamena ili povrat novca će se
vršiti prema uputstvima koje izdaje Canyon. Kako bi se ispunili uslovi
garancije, proizvod mora biti vraćen na mesto kupovine
zajedno sa dokazom o kupovini, odnosno računom. Garancija traje
2 godine od datuma kupovine. Trajanje servisa je 2 godine. Dodatne
informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na
https://canyon.eu/warranty-terms/
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у
авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается
дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной
накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена
либо возврат средств за покупку производится на усмотрение
Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар
должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с
доказательством покупки (чек или транспортная накладная).
Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем.
Срок службы 2 года. Дополнительная информация об
использовании и гарантии доступна на сайте
http://canyon.ru/usloviya-garantii/
LT
KZ
LV
RS
RU
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації продукту уважно прочитай-
те та дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Оберігайте пристрій від вологи, потрапляння води і
пилу. Також не розміщуйте в приміщеннях з підвищеною
вологістю, великим вмістом пилу.
2. Оберігайте пристрій від перегрівання: не ставте поблизу опалюваль-
них приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того
типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту
призведуть до втрати гарантії.
2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід
зберігати при температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька
температура може призвести до зниження потужності та терміну служ-
би акумулятора. Перенагрівання / охолодження може стати причиною
неналежної роботи пристрою.
3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть
вибухнути.
Утилізація: Здавайте використані електронні вироби, акумулятори
та пакувальні матеріали до спеціального прийомного пункту для
перероблення.
Усунення несправностей
Проблема Рішення
Миша не
працює
1.1 Низький заряд батареї. Зарядіть батарею, як
показано на схемі.
1.2 Відсутність сигналу передавача,
встановленого в USB-порт комп'ютера.
Перевірте приймач, підключив його до іншого
USB-порту.
1.2.1. Видаліть пристрій із системи і встановіть
його повторно.
Інструкція по експлуатації. Бездротова оптична миша
Комплектація Підключення
Бездротова оптична
миша
USB-приймач
Кабель для заряд-
жання
Інструкція користувача
Схема 1:
1.1 Підключіть USB-приймач до вільного
USB-порту комп'ютера.
1.2 Вимкнення живлення
1.3 Увімкнення живлення і вимкнення
підсвідки
1.4 Увімкнення живлення і підсвідки
Схема 2:
2.1 LED індикатор заряду батареї
2.2 Кнопка налаштування DPI
2.3 Підсвічування
Схема 3: Заряджання миші
Технічні характеристики:
Підключення: бездротове
Кількість кнопок: 4
Роздільна здатність сенсора: 800-1600 DPI
Тип датчика: оптичний
Особливості: енергозберігаюча технологія
Тип батареї: перезаряджаючий акумулятор 300 мАг
Аксесуари у комплекті: USB-приймач Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в
службу підтримки на веб-сайті Canyon:
https://canyon.ua/tech-support-ua/
Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд
Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос, http://canyon.eu
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.
Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua/
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у
авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається
дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній
накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або
повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon.
Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути
повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням
покупки (чек або транспортна накладна).
Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін
служби 2 роки.
За більш детальною інформацією щодо гарантійних термінів, будь
ласка, звертайтесь до: https://canyon.ua/garantiyni-umovy/
UA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Skôr, než začnete tento produkt používať, si dôkladne
prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
1. Myš nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo
prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou alebo
prašnosťou.
2. Myš nevystavujte teplu: nepokladajte ju do blízkosti
výhrevných zariadení a nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu.
3. Produkt by mal byť pripojený výhradne k typu napájacieho zdroja,
ktorý je uvedený v návode na obsluhu.
4. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.
Varovanie
1) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia
hrozí strata záruky, preto ju neodporúčame.
2) V záujme dosahovania optimálneho výkonu by sa malo zariadenie s
batériami skladovať pri teplote od 15 do 25 °C. Príliš vysoká/nízka teplota
spôsobí zníženie kapacity batérie a skrátenie jej životnosti. Nadmerne
nízka/vysoká teplota môže spôsobiť dočasnú nefunkčnosť zariadenia.
3) Batérie nelikvidujte spaľovaním, mohli by vybuchnúť.
Likvidácia: Použité elektronické zariadenia, batérie a obalové materiály
odovzdajte na špecializovaných zberných miestach.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Myš
nefunguje.
1.1 Nízka úroveň batérie. Batériu nabite podľa
obrázka.
1.2 Chýba signál z vysielača pripojeného do USB
portu počítača. Skontrolujte prijímač. Pripojte ho do
iného USB portu.
1.2.1 Zariadenie odstráňte zo systému a znova ho
nainštalujte.
Návod na obsluhu. Bezdrôtová optická myš
Obsah balenia: Pripojenie
Bezdrôtová optická myš
USB prijímač
Nabíjací kábel
Návod na obsluhu
Obrázok 1:
1.1 USB prijímač pripojte k voľnému USB
portu na počítači.
1.2 Vypnuté
1.3 Zapnuté a vypnuté osvetlenie
1.4 Zapnuté a zapnuté osvetlenie
Obrázok 2:
2.1 LED indikátor batérie
2.2 Tlačidlo DPI
2.3 Osvetlenie
Obrázok 3: Nabíjanie myši
Parametre:
Pripojenie: Bezdrôtové
Počet tlačidiel: 4
Min./max. rozlíšenie: 800 DPI – 1600 DPI
Typ snímača: Optický
Zvláštne funkcie: Technológia šetrenia energiou
Typ batérie: Nabíjateľná batéria 300 mAh
Priložené príslušenstvo: USB prijímač Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou street, Diamond
Court, 4103, Ayios Athanasios, Limassol, Cyprus. http://canyon.eu
Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť,
obráťte sa na tím podpory spoločnosti Canyon.
http://canyon.sk/spytajte-sa/
ZÁRUKA
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od
autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa
považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas
záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za
nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby
ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u
ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok
alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom.
Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke
sú dostupné na stránke https://canyon.eu/warranty-terms/
SK