Baby Annabell RC Walker Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
706671
www.baby-annabell.com/706671
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
4x1.5V AA / LR6
1.5V AA /LR6
1.5V AA /LR6
1.5V AA /LR6
1.5V AA/LR6
OFF ON
OFF ON
OFF ON
3
OFF ON
OFF ON
2 x 1.5V AAA / LR03
OFF ON
30RL/AAA V5.1
30RL/AAA V5.1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
4
click
5
click
click
6
click
click
7
click
8
9
10
DE
Allgemeine Hinweise:
Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau
durchzulesen und diese mit der Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren
Zeitpunkt benötigen.
Bitte beachten Sie!
Seien Sie sich stets der Aufsichtspicht gegenüber Ihrem Kind bewusst.
Beachten Sie die Anweisungen sorgfältig, damit während des Spielens keine Probleme
auftreten und das Produkt lange funktioniert.
Verwenden sie nur Originalzubehör, um die Funktionalität des Produktes zu gewährleisten.
Das Spielzeug darf nur von Eltern zusammengebaut und gereinigt werden.
Das Spielzeug eignet sich nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Achtung, nicht in Nähe von Treppen verwenden.
Fährt auf achen Untergründen.
Nur für Puppen geeignet.
Nicht als Steig- oder Tritthilfe geeignet.
Hinweis über Batterien/Akkus
Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die
Nutzung von Alkali-Mangan („Alkaline“) Batterien.
Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.
Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen.
Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien
gleichzeitig.
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, schieben Sie den Schalter auf die „OFF“
Position, um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem, die Batterien zu
entfernen, um ein Auslaufen und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.
Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.
Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende
Sondermüll-Sammlung.
Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch
trocknen.
Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.
Das Wiederauaden von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt
werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen, da sie auslaufen oder explodieren können.
Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach sicher und dicht verschlossen ist, bevor Sie es
Ihrem Kind zum Spielen geben.
Batteriehinweis
Da uns die Sicherheit unserer Kunden ein besonderes Anliegen ist, möchten wir Sie darauf
hinweisen, dass dieser Artikel batteriebetrieben ist.
Bitte den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen. Den
beschädigten Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Stellen Sie immer sicher,
dass die Batterien nicht zugänglich sind und somit verschluckt oder eingeatmet werden können.
Dies kann unter anderem passieren, wenn das Batteriefach nicht korrekt verschraubt wurde oder
defekt ist. Bitte den Batteriedeckel immer sorgfältig festschrauben. Batterien können schwere innere
Verletzungen verursachen. In diesem Fall ist eine sofortige ärztliche Behandlung erforderlich!
Batterien immer von Kindern fernhalten.
ACHTUNG! Entsorgen Sie leere Batterien sofort. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
11
Kindern fern. Wenn Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder auf anderem Wege
in den Körper gelangt sind, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Vorbereitung
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen:
1. Stellen Sie den Schalter auf OFF. (Fig. 1)
2. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen. (Fig. 1)
3. 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) Batterien einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte.
Ausrichtung der Pole. (Fig. 2 )
4. Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig. (Fig. 3)
5. Stellen Sie den Schalter auf ON. (Fig. 3)
Funktion
Fährt links und rechts; vor und zurück.
Durch drücken des Logo-Knopfes an der Fernsteuerung ertönt eine Hupe.
Frequenzbereich: 2420-2465MHz
Maximale Sendeleistung:
- Fernbedienung: -5.14dBm
- Walker / Fahrzeug: -1.74dBm
Hiermit erklärt die Zapf Creation AG, dass dieses Produkt den notwendigen Anforderungen der
Direktive 2014/53/ EU entspricht.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte untenstehende Zapf Creation Adressen.
Reinigung
Das Zubehör kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher,
dass die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Stand-By
Das Produkt schaltet automatisch in den Stand-By Modus, wenn längere Zeit nicht mit dem Produkt
gespielt wird. Um wieder mit dem Produkt spielen zu können, muss der ON-OFF-Schalter betätigt
werden.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen
nicht zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen
haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei
entgegengenommen werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoe aus
Elektro- und Elektronikgeräten in die Umwelt gelangen.
EN
General information:
We recommend carefully reading the user instructions before using the product for the rst time
and storing the instructions with the packaging in case you need them at a later point in time.
Please note
Be aware of supervising your child.
By following these instructions carefully you can ensure that playing with the product is
problem-free and that it has a long life.
Use only original accessories as otherwise we cannot guarantee the functionality of
components.
The item must only be set up and cleaned by adults.
The item is not suitable for children under the age of 3.
12
Attention, do not use near stairs.
Rides on at surfaces.
Only suitable for dolls.
Not suitable as a climbing aid or step ladder.
All about batteries/rechargeable batteries:
Use alkaline batteries for best performance and longer life.
Use only the battery type recommended for the unit.
Batteries must only be replaced by an adult.
Insert batteries with the correct polarity (+ and -).
Do not mix dierent types of batteries or old and new batteries.
The supply terminals are not to be short-circuited.
When the product is not used for an extended time, switch button to “OFF” position for longer
battery life time. We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and
damage to the unit.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken to a special waste collection
point.
If moisture gets into the battery compartment, dry with a cloth.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
Do not throw batteries into a re as they may explode or leak.
Always make sure that the battery compartment is securely and tightly closed before giving
the product to your child to play with.
Battery information
As the safety of our customers is very important to us, we would like to point out that this item is
battery operated.
Please check the item regularly for damage and replace if necessary. Keep damaged item out of
reach of children. Always ensure that the batteries are not accessible and cannot be swallowed or
inhaled. This can occur if the battery compartment is defective or not correctly screwed shut. Please
always screw the battery compartment cover shut carefully. Batteries can cause serious internal
injuries. In this case, immediate medical attention is required!
Always keep batteries away from children.
WARNING! Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Preparation
Insertion of batteries should be done by an adult as follows:
1. Set the switch on the battery compartment to “OFF”. (Fig. 1)
2. Use a screwdriver to open the battery compartment. (Fig. 1)
3. Insert the 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) batteries. Please check if the polarity is
correct. (Fig. 2)
4. Screw the cover of the battery compartment back on again. (Fig. 3)
5. Set the switch on the battery compartment to “ON”. (Fig. 3)
Function
Drives left and right, forward and backward.
Pressing the logo button on the remote control activates a horn sound.
Frequency range: 2420-2465MHz
Maximum transmission power:
- Remote control: -5.14 dBm
- Walker/vehicle: -1.74 dBm
13
Zapf Creation AG hereby declares that this product is in compliance with essential requirements and
other provisions of Directive 2014/53/EU.
For further information, see the Zapf Creation contact information below.
Cleaning
The accessory can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Please ensure that no moisture enters
the electronics or battery compartment.
Stand-By
The product automatically switches into Stand-By mode when it is not played with for an extended
period. To play with the product again, press the ON-OFF switch again.
Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal
waste. Their collection must be done separately. Return and collection systems in Europe should
be organized by collection and recycling organizations. WEEE-products can be disposed of free of
charge at the appropriate collection points. The reason for this is to protect the environment and
human health due to the potential eects of the presence of hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
NL
Algemene informatie:
Wij adviseren u om deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik van het product zorgvuldig
door te lezen en samen met de verpakking te bewaren voor het geval dat u deze later weer nodig
heeft.
Let op:
Houd altijd toezicht op uw kind.
Volg deze instructies zorgvuldig op, zodat u kind veilig met dit product kan spelen en het
product zo lang mogelijk meegaat.
Gebruik alleen originele accessoires om de functionaliteit van het product te garanderen.
Het product mag alleen door volwassenen worden voorbereid en gereinigd.
Dit product is niet geschikt voor kinderen beneden de drie jaar.
Let op, niet gebruiken in de buurt van trappen.
Rijdt op vlakke oppervlakken.
Alleen geschikt voor poppen.
Niet geschikt als opstap- of traphulp.
Alles over batterijen/oplaadbare batterijen
Gebruik alkalinebatterijen voor betere en langere prestaties.
Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen.
Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
Zet de schakelaar op OFF (uit) als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt om
batterijvermogen te sparen. Wij raden u ook aan de batterijen eruit te halen om lekkende
batterijen en schade aan het speelgoed te voorkomen.
Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
Verwijder lege batterijen uit het speelgoed en breng ze naar een inzamelpunt voor klein
chemisch afval.
Indien er water in het batterijvak komt, droog het dan met een handdoek.
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
14
Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Houd batterijen uit de buurt van vuur; ze kunnen lekken of exploderen.
Zorgt u ervoor dat het batterijvakje goed dicht en afgesloten is vóór dat u het uw kind geeft
om ermee te spelen.
Informatie over de batterij
De veiligheid van onze klanten is erg belangrijk voor ons. Daarom wijzen wij erop dat dit artikel op
batterijen werkt.
Controleer het artikel regelmatig op beschadigingen en vervang het eventueel. Bewaar het
beschadigde artikel buiten bereik van kinderen. Zorg er altijd voor dat de batterijen goed zijn
opgeborgen en niet kunnen worden ingeslikt. Dit zou kunnen gebeuren als het batterijvakje niet
correct is afgesloten of defect is. Het klepje van het batterijvakje altijd zorgvuldig dichtdraaien.
Batterijen kunnen ernstig inwendig letsel veroorzaken. In dat geval direct een arts raadplegen!
Houd batterijen altijd uit de buurt van kinderen.
WAARSCHUWING ! Verwijder lege batterijen direct. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de
buurt van kinderen. Indien u vermoedt dat de batterijen zijn ingeslikt of op een andere manier in
het lichaam terecht zijn gekomen, raadpleeg dan direct een arts.
Voorbereiding
De batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst. Ga als volgt te werk:
1. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘OFF’ (uit). (Fig. 1)
2. Draai met een schroevendraaier de schroef los om de deksel van het batterijvak te openen.
(Fig. 1)
3. Plaats 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) batterijen. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste
richting wijzen. (Fig. 2)
4. Doe de deksel van het batterijvak er weer op en draai de schroef vast. (Fig. 3)
5. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘ON’ (aan). (Fig. 3)
Functie
Rijdt links en rechts; voor- en achteruit.
Als je aan de afstandsbediening op de knop met het logo drukt, hoor je een toeter.
Frequentiebereik: 2420-2465MHz
Maximaal zendvermogen:
- Afstandsbediening -5.14 dBm
- Walker / Voertuig: -1.74 dBm
Zapf Creation AG verklaart hiermee dat dit product voldoet aan de vereisten van de richtlijn
2014/53/EU.
Voor meer informatie neemt u contact op met de hieronder genoemde adressen van Zapf Creation.
Reiniging
De accessoires kunnen worden gereinigd met een vochtig (niet nat) doekje. Let erop
dat er geen vocht in de elektronica of in het batterijvakje dringt.
Stand-By
Het product schakelt automatisch in de stand-by-modus als er langere tijd niet mee wordt gespeeld.
Om weer met het product te kunnen spelen moet de ON/OFF-schakelaar worden geactiveerd.
Weggooien volgens WEEE (Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische
toestellen)
Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben, mogen niet meer
worden meegegeven met ongesorteerd huisvuil. Het moet gescheiden worden ingezameld. De
recycling organisaties hebben hiervoor verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private
huishoudens gratis worden aangenomen.
Als men deze toestellen niet op de juiste manier weggooit, kunnen gevaarlijke stoen uit
elektrische en elektronische toestellen in het milieu terechtkomen.
15
FR
Informations générales :
Avant toute utilisation du produit, nous vous recommandons de lire attentivement la notice et de la
conserver, ainsi que l’emballage, au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
À noter
Votre enfant doit rester sous votre surveillance.
En suivant attentivement les instructions ci-dessous, votre enfant pourra jouer en toute
sécurité avec le produit qui aura une durée de vie plus longue.
Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le produit ou nous ne seront pas en mesure
de garantir son bon fonctionnement.
L’article doit être paramétré et lavé par un adulte.
L’article n’est pas adapté aux enfants de moins de 3 ans.
Attention, ne pas utiliser à proximité des escaliers !
Roule sur des surfaces planes.
Exclusivement conçu pour poupées.
Ne pas utiliser comme escabeau ni comme échelle.
A propos des piles / batteries rechargeables
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
Ne pas mélanger diérentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
Ne pas court-circuiter les piles.
Lorsque le produit nest pas utilisé pendant une longue période, tourner le bouton sur la
position « OFF » pour une durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également
de retirer les piles an de prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à cet
eet.
Si de l’eau rentre dans le compartiment à piles, le sécher avec un tissu sec.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avec d’être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Conserver les piles loin d’une source de chaleur car elles pourraient fondre ou exploser.
Assurez-vous que le compartiment à piles soit bien fermé avant de donner le produit à votre
enfant pour qu’il joue avec.
Note relative aux piles
Note relative aux piles
La sécurité de nos clients nous tenant particulièrement à coeur, veuillez noter que cet article
fonctionne avec des piles.
Veuillez vérier régulièrement le bon état du produit et le remplacer le cas échéant. Conserver
le produit endommagé hors de portée des enfants. Veuillez vérier que les piles ne sont pas
accessibles et qu’elles ne peuvent donc pas être ingurgitées ou inhalées. Cela peut notamment
survenir lorsque le compartiment des piles est incorrectement vissé ou défectueux. Veuillez toujours
visser soigneusement le couvercle du compartiment des piles. Les piles peuvent provoquer de
graves lésions internes. Si cela venait à se produire, veuillez immédiatement consulter un médecin !
Toujours tenir les piles hors de portée des enfants.
ATTENTION! Les piles usagées doivent être mises au rebut immédiatement. Gardez les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou quelles
sont parvenues à l’intérieur du corps de quelque manière que ce soit, consultez immédiatement un
médecin.
16
Préparation
Les piles doivent être installées uniquement par un adulte comme ce qui suit:
1. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “OFF”. (Fig. 1)
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles. (Fig. 1)
3. Insérer 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) piles. Vériez si la polarité est bien respectée
(Fig. 2)
4. Revissez le couvercle du compartiment à piles. (Fig. 3)
5. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “ON”. (Fig. 3)
Fonction
Va à gauche, à droite, en avant et en arrière.
Appuyez sur le bouton avec le logo de la télécommande pour le faire biper.
Plage de fréquence : 2420-2465MHz
Puissance maximale de transmission :
- Télécommande : - 5,14 dBm
- Walker / véhicule : - 1,74 dBm
La société Zapf Creation AG déclare par la présente que ce produit est en parfaite conformité avec
les exigences de la directive 2014/53/UE.
Pour plus d’informations, veuillez nous contacter à l’adresse indiquée ci-après.
Lavage
L’accessoire peut être lavé avec un tissu humide (pas mouillé). Veille à ne pas laisser
entrer de saleté dans le logement des piles et de l’électronique.
Mode veille
S’il n’est pas utilisé pour jouer pendant un certain temps, ce produit se met automatiquement en
mode veille. Pour pouvoir jouer de nouveau avec lui, il faut alors activer l’interrupteur ON-OFF.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Ils doivent être triés. Les organisations de recyclage ont mis en
places des points de collecte adaptés pour l’èlimination gratuite des appareils domestiques usagés.
En cas d’élimination inappropriée, des substances nocives provenant des appareils électriques et
électroniques peuvent se disperser dans l’environnement.
ES
Advertencia general:
Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por
primera vez y que las guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro.
Por favor tener en cuenta:
Por favor, supervise a su hijo/a en todo momento.
Le recomendamos seguir estas indicaciones para asegurar una vida más larga al producto y
evitar fallos en el mismo.
Use solo accesorios originales, de otra manera, no podremos garantizar el buen
funcionamiento de los componentes.
La limpieza y montaje del producto debería ser realizada sólo por adultos.
El juguete no es apto para niños menores de tres años.
Atención, no utilizar cerca de escaleras.
Circula por supercies planas.
Sólo adecuado para muñecas.
No adecuado como ayuda para subir o poner el pie.
17
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No haga corto circuito en las pilas.
Ponga el interruptor en la posición “OFF” cuando no vaya a utilizar el producto por un largo
periodo de tiempo, para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para
evitar que derramen el líquido corrosivo y dañen la unidad.
No mezcle pilas recargables y no recargables.
No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje
habilitado.
Si entra agua en el compartimento de las pilas, séquelo con un trapo.
Las pilas recargables han de ser extraídas del juguete antes de ser recargadas.
Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evitar su explosión.
Asegurarse que el compartimiento de baterías esté cerrado y asegurado antes de dar el
producto a un niño para que juegue con el.
Observaciones sobre las pilas
La seguridad de nuestros clientes es algo muy importante para nosotros. Por ese motivo, le
indicamos que este artículo funciona con pilas.
Compruebe regularmente si el artículo presenta daños y sustitúyalo si es necesario. Mantenga
el artículo dañado fuera del alcance de los niños. Asegúrese siempre de que las pilas no sean
accesibles y que, de esa forma, no puedan ser tragadas ni aspiradas. Esto podría suceder, por
ejemplo, si el compartimento de las pilas no se ha atornillado correctamente o tiene algún defecto.
Atornille siempre rme y cuidadosamente la tapa de las pilas. Las pilas pueden causar graves
lesiones internas. En ese caso, busque asistencia médica de inmediato.
Mantenga las pilas siempre alejadas de los niños.
¡ADVERTENCIA! Deshágase en seguida de las baterías gastadas. Mantenga baterías gastadas y
nuevas fuera del alcance de los niños. Si sospecha que las baterías han sido tragadas o insertadas de
alguna otra manera en el cuerpo, busque ayuda médica inmediatamente.
Preparación
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “OFF”. (Fig. 1)
2. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas. (Fig. 1)
3. Introduzca las 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) pilas. Por favor, asegúrese de que la
polaridad es correcta. (Fig. 2)
4. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas con la ayuda del
destornillador. (Fig. 3)
5. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “ON”. (Fig. 3)
Funcionamiento
Avanza hacia la izquierda y derecha; hacia delante y hacia atrás.
Al pulsar el botón del control remoto con el logo sonará una bocina.
Rango de frecuencia: 2420-2465MHz
Potencia máxima de emisión:
- Control remoto: -5.14 dBm
- Walker / Vehículo: -1.74 dBm
Por la presente, Zapf Creation AG declara que este producto cumple los requisitos necesarios de la
Directiva 2014/53/UE.
18
Para obtener más información, póngase en contacto con Zapf Creation a través de las direcciones
que guran más abajo.
Limpieza
Los accesorios de se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor
asegúrese de que no entre ninguna humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías.
Stand-By
El producto cambia automáticamente a modo Stand-By si se deja de jugar con él durante un tiempo
prolongado. Para poder volver a jugar con el producto es necesario usar el interruptor de encendido
(ON/OFF).
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos)
El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos
productos no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Se deben recolectar por
separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido para ello puntos de recogida en los que
se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de cada hogar. En caso de
eliminación indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos eléctricos
y electrónicos.
PT
Informações gerais:
Recomendamos ler as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o produto pela primeira
vez e guardar estas juntamente com a embalagem, no caso de serem necessárias mais tarde.
Tenha em conta o seguinte
A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto.
O cumprimento integral destas instruções assegura brincadeiras sem complicações e garante
uma elevada durabilidade.
Usar apenas os acessórios originais, caso contrário não garantimos a funcionalidade dos
componentes.
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Este artigo não é adequado para crianças menores de 3 anos.
Atenção, não utilizar na proximidade de escadas.
Movimento em superfícies planas.
Apenas apropriado para bonecas.
Não apropriada como apoio para subir ou trepar.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em “OFF” sempre que o produto não
for utilizado por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam
retiradas para evitar que derramem líquido corrosivo e daniquem a unidade.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
19
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
Certique-se de que o compartimento das pilhas está hermeticamente fechado e com
segurança, antes de entregar o artigo à sua criança para brincar.
Nota sobre as pilhas
Porque a segurança dos nossos clientes está no centro das nossas atenções, queremos chamar a sua
atenção para o facto de este artigo funcionar a pilhas.
Vericar o artigo regularmente quanto a danos e substituir, se necessário. Manter o artigo danicado
fora do alcance das crianças. Certique-se sempre de que as pilhas não se encontram acessíveis
e não podem ser ingeridas ou inaladas. Isto pode acontecer, entre outros, caso o compartimento
das pilhas não tenha sido corretamente fechado ou se encontre danicado. Aparafusar sempre
cuidadosamente a tampa do compartimento das pilhas. As pilhas podem provocar graves
ferimentos internos. Neste caso, é necessário tratamento médico imediato!
Manter as pilhas sempre fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO! Elimine as pilhas vazias de imediato. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance
das crianças. Caso suspeite que as pilhas foram engolidas ou de qualquer outra forma entraram em
qualquer parte do corpo, procure assistência médica imediata.
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “OFF”. (Fig. 1)
2. Desaparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 1)
3. Inserir as 4 x 1.5V AA (LR6) + 2 x 1.5V AAA (LR03) pilhas, de acordo com as polaridades. (Fig. 2)
4. Aparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 3)
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “ON”. (Fig. 3)
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “OFF”. (Fig. 1a/b)
2. Desaparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 2a/b)
3. Inserir as 2x1.5V LR03(AAA) / 4 x 1.5V LR6 (AA) pilhas, de acordo com as polaridades. (Fig. 2a/b)
4. Aparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 2a/b)
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “ON”. (Fig. 1a/b)
Função
Anda para a esquerda e direita; para a frente e para trás.
Ao pressionar o botão com o logótipo no controlo remoto é ativada uma buzina.
Gama de frequências: 2420-2465MHz
Potência máxima de transmissão:
- Comando à distância: -5.14 dBm
- Walker/Veículo: -1.74 dBm
A Zapf Creation AG declara que este produto está de acordo com os requisitos necessários da
Diretiva 2014/53/UE.
Para mais informações contacte os nossos endereços Zapf Creation abaixo.
Limpeza
Os acessórios da podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor,
certique-se de que a humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das
pilhas.
Stand-by
O produto muda automaticamente para o modo stand-by quando não se brinca muito tempo com
o produto. Para poder voltar a brincar com o produto é necessário premir o interruptor ON/OFF.
20
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e
electrónicos usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As
autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados
podem ser entregues gratuitamente. No caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o
meio ambiente materiais prejudiciais provenientes de aparelhos eléctricos e electrónicos.
IT
Avvertenze generali:
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto si consiglia di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di
conservarle insieme all’imballaggio per uneventuale necessità futura.
Attenzione:
Non perdete mai di vista il vostro bambino durante il gioco.
Seguire attentamente queste istruzioni eviterà problemi durante l’uso del prodotto e ne
favorirà la durata.
Usare accessori originali per assicurare la funzionalità dei componenti.
La vasca può essere montato e pulito solo dai genitori.
Questo giocattolo non è adatto a bambini d’età inferiore a 3 anni.
Attenzione: non usare in prossimità di scale.
Guida su terreno piano.
Adatto solo per le bambole
Non utilizzare come scaletta o per arrampicarsi
Batterie/batterie ricaricabili
Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
Non cortocircuitare le batterie.
Quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il
pulsante nella posizione OFF per allungare in modo signicativo il ciclo di vita della batteria.
Si raccomanda inoltre di rimuovere le batterie al ne di prevenire possibili perdite che
danneggerebbero l’unità.
Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specico punto di raccolta
per riuti speciali.
Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere.
Assicurarsi che lo scomparto della batteria sia sicuro e ben chiuso prima di darlo al bambino
per giocare.
Avvertenza sulla batteria
Poiché la sicurezza dei nostri clienti ci sta particolarmente a cuore, facciamo presente che questo
prodotto è alimentato a batteria.
Controllare periodicamente che il prodotto sia integro ed eventualmente sostituirlo. Tenere il
prodotto danneggiato lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi sempre che le batterie non
siano accessibili, per evitare che possano essere ingerite o inalate. Ciò può accadere ad esempio se il
vano batteria non è avvitato correttamente o è difettoso. Avvitare sempre con cura il coperchio della
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Baby Annabell RC Walker Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka