Philips HTL4110B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
HTL4110B
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Pomoc a podpora 3
Súlad so smernicami 4
2 VášsystémSoundStage 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
3 UmiestneniesystémuSoundStage 7
4 Pripojenie a nastavenie 8
Pripojenie k televízoru 8
Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 8
5 PoužívaniesystémuSoundStage 10
Nastavenie hlasitosti 10
Výber zvuku 10
Prehrávač MP3 10
Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth 11
Prehrávajte hudbu cez NFC 11
Úložné zariadenia USB 12
Automatický pohotovostný režim 12
Obnovenie výrobných nastavení 12
6 Aktualizáciasoftvéru 13
Kontrola verzie softvéru 13
Aktualizácia softvéru cez zariadenie USB 13
7 Technickéúdajevýrobku 14
8 Riešenieproblémov 15
2 SK
1 Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Skôr ako začnete používať systém SoundStage,
prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickýmprúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a
nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
produktu!
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Niektoré časti tohto produktu môžu byť
vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Riziko prehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Riziko kontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od
požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
3SK
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom
systéme separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Pomoc a podpora
Rozsiahlu podporu online získate na lokalite
www.philips.com/support, kde môžete:
prevziať návod na použitie a stručnú
úvodnú príručku,
pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii
len pre niektoré modely),
nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte
svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho
výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb
pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás
budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu
a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje
nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho
výrobku.
4 SK
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo
verzii PDF (Portable Document Format) v
elektronickom návode na používanie na lokalite
www.philips.com/support.
2 Vášsystém
SoundStage
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips. Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips (napr.
upozornenia na aktualizácie softvéru k
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a UkazovateľLED
b
Stlačením zapnite alebo vypnite systém
SoundStage.
Otáčaním nastavte úroveň hlasitosti.
c SOURCE
Výber vstupného zdroja alebo režimu
Bluetooth pre systém SoundStage.
d NFC tag
Ťuknite na ikonu prepojenia Bluetooth na
zariadení s povolenou funkciou NFC.
ba
c d
5SK
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a
Zapnutie a vypnutie systému
SoundStage.
Ak chcete zariadenia pripojené cez
HDMI prepnúť do pohotovostného
režimu, keď je zapnutá funkcia EasyLink,
stlačte a podržte toto tlačidlo po dobu
najmenej troch sekúnd.
b HDMI ARC
Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI ARC.
Výstup HDMI ARC možno zvoliť len v
prípade, ak pripojíte systém SoundStage k
televízoru kompatibilnému so štandardom
HDMI ARC cez konektor HDMI ARC.
n
p
l
c
e
f
h
g
b
a
i
j
k
o
d
m
c AUX/AUDIO IN
Opakovaným stláčaním tlačidla prepnite
zdroj zvuku na pripojenie AUX alebo MP3
(3,5 mm konektor).
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu v režime USB a režime
Bluetooth (len pre zariadenia Bluetooth
podporujúce prol AVRCP).
e BASS +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov.
f VOLUME+/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
g
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
h SOUND
Výber režimu zvuku.
i DIM
Nastavenie jasu zobrazovacieho panela
systému SoundStage.
j NIGHTMODE
Zapnutie a vypnutie nočného režimu.
k SURR
Vyberte možnosť stereo alebo virtuálny
priestorový zvuk.
l TREBLE+/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok.
m
Spustenie, pozastavenie a obnovenie
prehrávania v režime USB a režime
Bluetooth (len pre zariadenia Bluetooth
podporujúce prol AVRCP).
n USB
Prepnutie do režimu USB.
o COAX/OPTICAL
Opakovaným stláčaním tlačidla prepnete
zdroj zvuku na koaxiálne alebo optické
pripojenie.
p
Bluetooth
Prepnutie do režimu Bluetooth.
6 SK
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými
je vybavený váš systém SoundStage.
Bočnékonektory
a AUDIO IN
Zvukový vstup z prehrávača MP3 (3,5 mm
konektor).
b
Zvukový vstup z úložného zariadenia USB.
Zadnékonektory
a KOAXIÁLNYVSTUP
Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému
výstupu na televízore alebo iných
zariadeniach.
b AUX IN
Pripojenie k zvukovému výstupu na
televízore alebo iných zariadeniach.
c AC MAINS~
Pripojenie k zdroju napájania.
ab
cde
d HDMI OUT (ARC)
Pripojenie ku vstupu HDMI na televízore.
e OPTICALIN
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu
na televízore alebo iných zariadeniach.
7SK
3 Umiestnenie
systému
SoundStage
Systém SoundStage bol navrhnutý na
umiestnenie pod televízorom.
Výstraha
Systém SoundStage je navrhnutý pre televízory, ktoré
vážia max. 22 kg. Neumiestňujte na systém SoundStage
televízory typu CRT.
Neumiestňujte systém SoundStage na nestabilnú
poličku, stojan, konzolu ani stôl. Systém SoundStage
by mohol spadnúť a spôsobiť vážne zranenie dieťaťu
alebo dospelému a vážne sa poškodiť.
Uistite sa, že vetracie otvory na zadnom paneli nie sú
blokované.
Nemeňte polohu systému SoundStage po tom, ako ste
naň položili televízor.
1 Položte systém SoundStage na akýkoľvek
rovný a stabilný povrch v blízkosti vášho
televízora. Potom položte televízor na
systém SoundStage.
2 Uistite sa, že podstavec televízora je
zarovnaný na stred systému a nepresahuje
za jeho okraje.
Tip
Ak je podstavec televízora príliš veľký na to, aby ste ho
postavili na systém SoundStage, položte systém na iné
miesto, napríklad na otvorenú policu pod televízorom,
ale v dostatočnej blízkosti televízora, aby dočiahol
zvukový kábel. Televízor môžete tiež upevniť na stenu
nad systém SoundStage.
Ak sa televízor dodáva so zariadením proti prevrhnutiu,
namontujte ho podľa pokynov výrobcu a po umiestnení
televízora na systém SoundStage upravte kábel.
Ak umiestňujete systém SoundStage do skrinky alebo
na policu, na dosiahnutie optimálneho zvukového
výkonu dbajte na to, aby bola predná strana systému čo
najbližšie k prednej hrane police.
Ak umiestňujete systém SoundStage zadnou stranou
k stene, uistite sa, že medzi stenou a zadnou časťou
systému je vzdialenosť min. 2,5 cm.
8 SK
4 Pripojenie a
nastavenie
Táto časť vám pomôže pripojiť systém
SoundStage k televízoru a iným zariadeniam a
potom ho nastaviť.
Informácie o základných pripojeniach systému
SoundStage a príslušenstva nájdete v stručnej
úvodnej príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Pripojenie k televízoru
Pripojte systém SoundStage k televízoru a
môžete sledovať videá. Cez systém SoundStage
môžete prehrávať zvuk z televízora.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je
dostupné na systéme SoundStage a televízore.
Pripojenie k televízoru cez rozhranie
HDMI (ARC)
Najvyššia kvalita zvuku
Systém SoundStage podporuje rozhranie HDMI s
funkciou Audio Return Channel (ARC). Ak je váš
televízor kompatibilný s rozhraním HDMI ARC,
môžete prehrávať zvuk z televízora cez systém
SoundStage pomocou jedného kábla HDMI.
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMI OUT (ARC) na
systéme SoundStage ku konektoru HDMI
ARC na televízore.
Konektor HDMI ARC na televízore
môže byť označený rôzne. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
2 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
Poznámka
Ak televízor nie je kompatibilný so štandardom HDMI
ARC, pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého sa bude
zvuk z televízora prehrávať cez systém SoundStage.
Ak má váš televízor konektor DVI, môžete na
pripojenie k televízoru použiť adaptér HDMI/DVI.
Niektoré funkcie však nemusia byť dostupné.
Pripojenie zvuku z televízora
ainýchzariadení
Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení
cez reproduktory systému SoundStage.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je
dostupné na televízore, systéme SoundStage a
ostatných zariadeniach.
Poznámka
Keď sú systém SoundStage a televízor prepojené
cez konektor HDMI ARC, nie je potrebné zvuko
pripojenie.0
TV
9SK
Možnosť1:Pripojeniezvuku
pomocoudigitálnehooptickéhokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICALIN na systéme
SoundStage ku konektoru OPTICALOUT
na televízore alebo inom zariadení.
Digitálny optický konektor môže b
označený ako SPDIF alebo SPDIF
OUT.
Možnosť2:Pripojeniezvuku
pomocou digitálneho koaxiálneho
kábla
Dobrá kvalita zvuku
1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte
konektor KOAXIÁLNYVSTUP na systéme
SoundStage ku konektoru COAXIAL/
DIGITALOUT na televízore alebo inom
zariadení.
Digitálny koaxiálny konektor môže byť
označený ako DIGITALAUDIOOUT.
TV
Možnosť3:Pripojeniezvuku
pomocouanalógovýchzvukových
káblov
Základná kvalita zvuku
1 Pomocou analógového kábla pripojte
konektor AUX IN na systéme SoundStage
ku konektoru AUDIO OUT na televízore
alebo inom zariadení.
VCR
10 SK
5 Používanie
systému
SoundStage
Táto časť vám pomôže používať systém
SoundStage na prehrávanie médií zo širokej
škály zdrojov.
Skôrakozačnete
Vykonajte potrebné pripojenia uvedené
v stručnej úvodnej príručke a návode na
používanie.
Prepnite televízor na správny zdroj pre
systém SoundStage.
Nastavenie hlasitosti
1
Otočením vypínača alebo stlačením tlačidla
VOLUME+/- na diaľkovom ovládaní zvýšte
alebo znížte úroveň hlasitosti.
Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo
.
Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte
znovu tlačidlo
alebo stlačte tlačidlo
VOLUME+/-.
Výberzvuku
Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho
zvuku videa alebo hudby.
Režimpriestorovéhozvuku
Vďaka režimom priestorového zvuku si môžete
vychutnať podmanivý zvuk.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SURR
vyberte režim priestorového alebo stereo
zvuku.
Ekvalizér
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšok) a
nízkych frekvencií (basov) systému SoundStage.
1 Stlačením tlačidla TREBLE+/- alebo
BASS +/- zmeníte úroveň výšok alebo
basov.
Nočnýrežim
Na tiché počúvanie sa v nočnom režime zníži
hlasitosť hlasných zvukov počas prehrávania
zvuku. Nočný režim je dostupný iba pri
digitálnych zvukových stopách vo formáte Dolby.
1 Stlačením tlačidla NIGHTMODE zapnite
alebo vypnite nočný režim.
PrehrávačMP3
Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové
súbory alebo hudbu.
Čopotrebujete
Prehrávač MP3.
3,5 mm stereo zvukový kábel.
1 Pomocou stereofonického zvukového
kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte
prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN
na systéme SoundStage.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
AUDIO IN.
3 Pomocou tlačidiel na prehrávači MP3
vyberte a prehrajte zvukové súbory alebo
hudbu.
11SK
Prehrávajte zvuk cez
rozhranie Bluetooth
Cez rozhranie Bluetooth pripojte systém
SoundStage k zariadeniu Bluetooth (napr.
iPad, iPhone, iPod touch, telefón so systémom
Android, prípadne notebook), vďaka čomu
budete môcť počúvať zvukové súbory uložené
v príslušnom zariadení cez systém SoundStage.
Čopotrebujete
Zariadenie Bluetooth s podporou prolu
Bluetooth A2DP a verziou Bluetooth 3.0
+ EDR.
Prevádzkový dosah medzi systémom
SoundStage a zariadením s podporou
rozhrania Bluetooth je približne 10 metrov
(30 stôp).
1 Stlačením tlačidla Bluetooth na
diaľkovom ovládaní prepnite systém
SoundStage do režimu Bluetooth.
» Zobrazí sa hlásenie [BT].
2 V zariadení Bluetooth zapnite rozhranie
Bluetooth, vyhľadajte a zvoľte zariadenie
PhilipsHTL4110B, aby ste vytvorili
pripojenie (postup zapnutia rozhrania
Bluetooth nájdete v príručke k danému
zariadeniu Bluetooth).
3 Čakajte, kým zo systému SoundStage
nezaznie pípnutie.
» Zobrazí sa hlásenie [BT].
» Ak pripojenie zlyhá, hlásenie [BT] bliká.
4 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte
zvukové súbory.
Ak vám počas prehrávania niekto
zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví.
Po skončení hovoru sa prehrávanie
obnoví.
Ak zariadenie Bluetooth podporuje
prol AVRCP, na diaľkovom ovládaní
môžete stlačením tlačidiel
/
preskočiť na skladbu alebo stlačením
tlačidiel
pozastaviť a obnoviť
prehrávanie.
5 Ak chcete ukončiť pripojenie Bluetooth,
vyberte iný zdroj.
Keď prepnete späť na režim Bluetooth,
pripojenie Bluetooth zostane aktívne.
Poznámka
Prenos hudby môžu narušiť prekážky medzi zariadením
a systémom SoundStage, ako sú steny, kovové kryty
pokrývajúce zariadenie, prípadne iné zariadenia v
blízkosti fungujúce na rovnakej frekvencii.
Ak chcete systém SoundStage prepojiť s iným
zariadením Bluetooth, stlačením a podržaním tlačidla
Bluetooth na diaľkovom ovládaní odpojte pripojené
zariadenie Bluetooth.
Prehrávajte hudbu cez NFC
NFC (Near Field Communication) je
technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú
komunikáciu na krátku vzdialenosť medzi
zariadeniami s aktivovanou funkciou NFC, ako
sú napríklad mobilné telefóny.
Čopotrebujete
Zariadenie s rozhraním Bluetooth
s funkciou NFC.
Na spárovanie priložte zariadenie NFC k
NFC tagu na tomto produkte.
Prevádzkový dosah medzi hlavnou
jednotkou (ľavý a pravý reproduktor) a
zariadením NFC je približne 10 metrov (30
stôp).
1 Zapnite funkciu NFC na zariadení
Bluetooth (podrobnosti nájdete v návode
na používanie daného zariadenia).
2 Priložte zariadenie NFC k NFC tagu na
produkte, až kým nezaznie pípnutie.
» Zariadenie NFC sa pripojí k tomuto
produktu cez Bluetooth. Zobrazí sa
hlásenie [BT].
3 V zariadení s funkciou NFC vyberte a
prehrajte zvukové súbory.
Ak chcete prerušiť spojenie, znova
priložte zariadenie NFC na NFC tag na
tomto produkte.
12 SK
ÚložnézariadeniaUSB
Počúvanie zvuku na úložnom zariadení USB, ako
je MP3 prehrávač a pamäťový kľúč USB a pod.
Čopotrebujete
Úložné zariadenie USB naformátované
v systéme súborov FAT alebo NTFS a
kompatibilné s triedou veľkokapacitných
pamäťových zariadení (Mass Storage
Class).
Predlžovací kábel USB, ak úložné zariadenie
USB nemožno pripojiť ku konektoru.
Súbor MP3 alebo WMA na úložnom
zariadení USB.
1 Pripojte úložné zariadenie USB k systému
SoundStage.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB.
» Zobrazí sa hlásenie [USB].
3 Na ovládanie prehrávania použite diaľkové
ovládanie.
Tlačidlo Postup
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
/ Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Poznámka
Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými
typmi úložných zariadení USB.
Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač
USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s
konektorom USB, úložné zariadenie USB sa nemusí
rozpoznať.
Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú
podporované.
Nevyberajte úložné zariadenie USB pri načítavaní.
Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3, WMA) nie sú
podporované.
Podpora portu USB: 5 V , 1 A.
Automatickýpohotovostný
režim
Keď prehrávate médiá z pripojeného zariadenia,
systém SoundStage sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu, ak:
18 minút nedôjde k stlačeniu žiadneho
tlačidla alebo
18 minút sa z pripojeného zariadenia
(okrem USB) neprehráva zvuk/video.
Obnovenievýrobných
nastavení
Nastavenia produktu môžete obnoviť
na predvolené hodnoty, ktoré boli
naprogramované pri výrobe.
1 V pohotovostnom režime stlačte a aspoň
5 sekúnd podržte tlačidlo
na hlavnej
jednotke, až kým sa produkt nezapne.
13SK
6 Aktualizácia
softvéru
Aby ste mohli využívať najlepšie funkcie a
podporu, pravidelne aktualizujte softvér svojho
výrobku.
Kontrolaverziesoftvéru
1
V akomkoľvek režime zdroja stlačte tlačidlo
.
2 Na diaľkovom ovládaní dvakrát stlačte
tlačidlo AUX/AUDIO IN.
» Zobrazí sa číslo verzie softvéru.
Aktualizáciasoftvérucez
zariadenie USB
1
Na webovej stránke
www.philips.com/support vyhľadajte
najnovšiu verziu softvéru.
Vyhľadajte svoj model a kliknite na
položku „Softvér a ovládače“.
2 Prevezmite softvér do úložného zariadenia
USB.
a Akjeprevzatýpriečinokzbalený,
rozbaľtehoauistitesa,žerozbalený
priečinokmánázov„HTL4110B_12.
BIN“.
b Vložtepriečinok„HTL4110B_12.
BIN“dokoreňovéhoadresára.
3 Pripojte úložné zariadenie USB
ku konektoru USB tohto produktu.
4 Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo USB,
v priebehu 5 sekúnd dvakrát stlačte tlačidlo
a jedenkrát tlačidlo VOL+, potom
podržte stlačené tlačidlo
.
» Ak sa rozporná súbor aktualizácie,
bude rýchlo blikať hlásenie [UPG].
» Ak sa nerozporná súbor aktualizácie,
bude pomaly blikať hlásenie [ERROR].
5 Stlačením tlačidla spustíte aktualizáciu.
» Zobrazí sa hlásenie [UPG].
6 Počkajte, kým sa dokončí aktualizácia.
» Po úspešnom dokončení aktualizácie
sa tento výrobok automaticky vypne a
znovu zapne.
Výstraha
Počas aktualizácie softvéru nevypínajte napájanie ani
neodpájajte úložné zariadenie USB, pretože by ste tým
mohli poškodiť tento produkt.
14 SK
7 Technickéúdaje
výrobku
Poznámka
Technické parametre a konštrukčné riešenie podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon: 80 W RMS
(+/–0,5 dB, 10 % THD)
Frekvenčná odozva: 20 Hz – 20 kHz/±3 dB
Odstup signálu od šumu: > 65 dB (CCIR) /
(posudzované A)
Citlivosť na vstupe:
AUX: 2 V rms
AUDIO IN: 1 V rms
Zvuk
Digitálny zvukový vstup S/PDIF:
Koaxiálny: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
USB
Kompatibilita: Vysokorýchlostné pripojenie
USB 2.0
Podpora triedy: USB Mass Storage Class
(MSC)
Systém súborov: FAT16, FAT32, NTFS
Maximálna podporovaná pamäť: < 64 GB
Podporuje formáty súborov MP3 a WMA
Vzorkovacia frekvencia:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Konštantný dátový tok:
MP3: 8 kb/s – 320 kb/s
WMA: 32 kbit/s – 192 kbit/s
Verzia:
WMA: V7, V8, V9
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP, AVRCP
Verzia rozhrania Bluetooth: 3.0 + EDR
Hlavná jednotka
Napájací zdroj: 110 – 240 V~; 50/60 Hz
Spotreba energie: 20 W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime: ≤ 0,5 W
Impedancia reproduktora: 4 ohmy
Budiče reproduktorov: 2 x reproduktor
typu racetrack so stredným rozsahom
(1,5" x 5") + 2 x 1" výškový reproduktor +
1 x 4" basový reproduktor
Rozmery (V x Š x H): 701 x 68 x 325 mm
Hmotnosť: 6,3 kg
Prevádzková teplota a vlhkosť: Od 0 °C
do 45 °C, 5 % až 90 % vlhkosť pre všetky
podnebné pásma
Teplota a vlhkosť pri skladovaní: Od
–40 °C do 70 °C, od 5 % do 95 %
Batériediaľkovéhoovládania
1 x CR2025
Informácieopohotovostnomrežime
Keď je zariadenie 18 minút neaktívne,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu alebo sieťovo prepojeného
pohotovostného režimu.
Spotreba energie v pohotovostnom režime
alebo sieťovo prepojenom pohotovostnom
režime je menej ako 0,5 W.
Ak chcete vypnúť pripojenie Bluetooth,
stlačte a podržte tlačidlo funkcie Bluetooth
na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete zapnúť pripojenie Bluetooth,
aktivujte pripojenie Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth alebo aktivujte
pripojenie Bluetooth cez značku NFC (ak
je k dispozícii).
15SK
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy
neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak zaznamenáte problém pri používaní
tohto produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, získajte podporu na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
TlačidlánasystémeSoundStagenefungujú.
Odpojte systém SoundStage od zdroja
napájania a o niekoľko minút ho opätovne
pripojte.
Zvuk
ZreproduktorovsystémuSoundStage
nevychádzažiadenzvuk.
Zapojte zvukový kábel zo systému
SoundStage do televízora alebo iných
zariadení. Ak je však systém SoundStage
prepojený s TV pomocou pripojenia HDMI
ARC, samostatné pripojenie pre zvuk nie
je potrebné.
Obnovte výrobné nastavenia systému
SoundStage.
Na diaľkovom ovládaní vyberte správny
zvukový vstup.
Skontrolujte, či systém SoundStage nemá
stlmený zvuk.
Rušenýzvukaleboozvena.
Ak prehrávate zvuk z televízora cez systém
SoundStage, uistite sa, že je zvuk televízora
stlmený.
Bluetooth
Zariadeniesanedokážepripojiťksystému
SoundStage.
Zariadenie nepodporuje kompatibilné
proly požadované pre systém SoundStage.
Na zariadení ste neaktivovali funkciu
Bluetooth. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Zariadenie nie je správne pripojené.
Pripojte zariadenie správne.
Systém SoundStage už je pripojený k
inému zariadeniu s podporou rozhrania
Bluetooth. Odpojte pripojené zariadenie a
skúste to znova.
Kvalitaprehrávanéhozvukuzpripojeného
zariadenia Bluetooth je nízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k systému
SoundStage alebo odstráňte prekážky
medzi zariadením a systémom SoundStage.
PripojenézariadenieBluetoothsaneustále
pripája a odpája.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k systému
SoundStage alebo odstráňte prekážky
medzi zariadením a systémom SoundStage.
Na zariadení Bluetooth vypnite funkciu Wi-
Fi, aby nedochádzalo k rušeniu.
Pri niektorých zariadeniach Bluetooth sa
rozhranie Bluetooth môže automaticky
deaktivovať s cieľom šetriť energiu. Nejde
o poruchu ani chybu systému SoundStage.
NFC
Niejemožnéprepojiťzariadeniestýmto
produktom cez NFC.
Skontrolujte, že zariadenie podporuje
funkciu NFC.
Uistite sa, že na zariadení je aktivovaná
funkcia NFC (podrobnosti nájdete
v používateľskej príručke k zariadeniu).
Na spárovanie priložte zariadenie NFC k
NFC tagu na tomto produkte.
16
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Gibson is
under license.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
Specifications are subject to change without notice
2015©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved.
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibsonInnovationsLtd.,and
GibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemare
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4110B_12_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips HTL4110B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka