Brandt DMG7129X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
MIKROVLNNÁ RÚRA
SK NÁVOD NA POUŽITIE
380
23
331
120
59
2
390
54
0
.5
6
00
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
100≥mm
380
100≥mm
450
≥100 mm
≥ 100 mm
850
1
A
B
C
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.2.4
D
E
2
A
B
C
D
VÁžENÁ ZÁKAZNÍČKA,
VÁžENÝ ZÁKAZNÍK
SK
Objavovať výrobky De Dietrich znamená vychutnať si jedinečné chvíle.
Sú pôvabné už na prvý pohľad. Kvalita dizajnu
sa prejavuje nadčasovou estetikou a prepracovanými konečnými úpravami,
ktoré každému predmetu dodajú eleganciu a vycibrený vzhľad,
aby navzájom spolu ladili. Máte neodolateľnú chuť dotknúť sa ich.
Dizajn De Dietrich si zakladá na kvalitných a prestížnych
Materiáloch; Dáva prednosť autentickosti. Spoločnosť De Dietrich sa snaží
spojením najnovších technológií
a ušľachtilých materiálov zabezpečiť výrobu prestížnych
výrobkov určených pre kulinárske umenie, vášeň,
ktorú zdieľajú všetci milovníci kuchyne. Želáme vám, aby ste boli spokojní s
používaním tohto nového zariadenia.
Ďakujeme vám za vašu dôveru.
2
OBSAH
SK
Dôležité bezpečnostné pokyny a preventívne opatrenia ................3
Životné prostredie ..............................................................................6
Inštalácia a zapojenie do elektrickej siete........................................7
Popis rúry............................................................................................8
Prístroj ..................................................................................................8
Príslušenstvo ........................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................9
Displej ................................................................................................10
Nastavenia ........................................................................................11
Nastavenie času ................................................................................11
Zmena času ........................................................................................11
Používanie časovača..........................................................................11
Zamknutie ovládacích prvkov ............................................................11
Menu nastavenia ................................................................................11
Pečenie ..............................................................................................12
Princíp fungovania..............................................................................12
Funkcie pečenia..................................................................................12
Funkcia mikrovlnného žiarenia ..........................................................12
Funkcia mikrovlnného žiarenia ..........................................................13
Naprogramujte pečenie ......................................................................13
Funkcia PIZZA....................................................................................14
Funkcia grilu ......................................................................................14
Funkcia grilu a mikrovlnnej rúry ........................................................14
Funkcia rozmrazovania ......................................................................14
Funkcie automatického pečenia ........................................................15
Funkcia automatického rozmrazovania ..............................................15
Funkcia ukladania do pamäte ............................................................16
Údržba................................................................................................17
Anomálie a riešenia..........................................................................17
Vhodnosť na daný účel....................................................................18
Popredajný servis ............................................................................19
3
Dôležité upozornenie:
Skôr ako zariadenie
zapnete, pozorne si prečítajte
tento návod na montáž, aby ste
sa rýchlejšie oboznámili s jeho
fungovaním. Tento návod na
použitie uschovajte spolu s
daným zariadením. Pokiaľ by
ste zariadenie predávali alebo
prenechávali inej osobe,
zabezpečte, aby obsahoval aj
tento návod na použitie.
Pred inštaláciou a použitím
zariadenia sa oboznámte s
týmito pokynmi. Boli
vypracované pre vašu
bezpečnosť a bezpečnosť
ostatných osôb.
— Tento prístroj je určený
výhradne na domáce a
podobné používanie ako
napríklad:
v kuchynských kútoch pracovní-
kov obchodných zariadení,
kancelárií a iných profesionál-
nych odvetví, na farmách,
používanie klientmi hotelov,
motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter,
používanie v priestoroch ako
hosťovské izby.
— Tento prístroj môžu používať
deti staršie ako 8 rokov a osoby,
ktoré majú znížené fyzické,
zmyslové alebo mentálne
schopnosti, alebo osoby, ktoré
nemajú na to skúsenosti
a vedomosti, iba vtedy, keď na
nich dozerá zodpovedná
osoba, alebo ak boli vopred
poučené o bezpečnom použí-
vaní prístroja a pochopili možné
riziká súvisiace s jeho použí-
vaním. Dbajte na to, aby sa deti
s týmto zariadením nehrali. Deti
nesmú bez dozoru samostatne
čistiť prístroj alebo vykonávať
jeho údržbu.
— Dohliadnite na to, aby sa s
prístrojom nehrali deti.
UPOZORNENIE:
Zariadenie a jeho dostupné
časti sú počas používania
horúce. Nedotýkajte sa častí,
ktoré sa ohrievajú. Deti do 8
rokov sa musia zdržiavať v
bezpečnej vzdialenosti od zaria-
denia, ak nie sú pod sústavným
dozorom.
Údržbu alebo opravy, pri
ktorých sa odstraňuje kryt, ktorý
chráni pred vystavením
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY A ODLOŽTE ICH PRE PRÍPAD POTREBY.
Tento návod je možné si prebrať na internetovej lokalite značky.
mikrovlnnej energii, smú
vykonávať len kompetentné
osoby. Inak hrozí
nebezpečenstvo.
UPOZORNENIE: Ak prístroj
funguje v kombinovanom
režime, odporúča sa, aby deti
používali rúru len pod
dohľadom dospelých osôb z
dôvodu generovania vysokej
teploty.
— V mikrovlnnej rúre používajte
len vhodný kuchynský riad.
— Pri ohrievaní potravín v plas-
tových alebo papierových
nádobách dávajte pozor na
mikrovlnnú rúru, pretože môže
dôjsť k vznieteniu.
Ak sa objaví dym, vypnite a
odpojte rúru a nechajte dvierka
zatvorené, aby sa zahasili
prípadné plamene.
UPOZORNENIE: Tekutiny a iné
potraviny sa nesmú ohrievať v
uzavretých nádobách, pretože
môžu explodovať.
Pri príprave v mikrovlnnej rúre
sa nesmú používať kovové
nádoby na potraviny a nápoje.
— Ohrievanie nápojov v
mikrovlnnej rúre môže spôsobiť
oneskorené privedenie tekutiny
k varu. Preto dávajte pri mani-
pulácii s nádobou pozor.
— Obsah dojčenských fliaš a
nádob s jedlom pre deti je
potrebné premiešať alebo
pretrepať. Pred konzumáciou je
potrebné skontrolovať ich
teplotu, aby nedošlo k
popáleniu.
— Neodporúča sa ohrievať v
mikrovlnnej rúre vajcia v škru-
pine a celé vajcia na tvrdo,
pretože môžu explodovať,
dokonca aj po uvarení.
— Toto zariadenie je určené na
pečenie so zatvorenými
dvierkami.
— Mikrovlnná rúra je určená na
ohrievanie potravín a nápojov.
Sušenie potravín alebo utierok
či ohrievanie vyhrievacích
podložiek, papúč, špongií,
vlhkých handier a podobne
môže spôsobiť poranenie,
požiar a vznietenie.
UPOZORNENIE:
Ak dôjde k poškodeniu
dvierok alebo ich
tesnenia, rúra sa nesmie
používať, kým ju neopraví
kvalifikovaná osoba.
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
5
Odporúča sa pravidelne čistiť
mikrovlnnú rúru a odstrániť z nej
všetky zvyšky potravín.
— Pokiaľ nie je zariadenie
udržiavané náležite čisté,
povrch sa môže poškodiť a
ovplyvniť tak životnosť
zariadenia, prípadne viesť k
nebezpečným situáciám.
Na čistenie sklenených dvierok
rúry nepoužívajte drsné čistiace
prostriedky ani drôtenky,
pretože by sa mohol poškrabať
povrch, čo by mohlo viesť k
prasknutiu skla.
Zariadenie nečistite parou.
Po inštalácii musí zástrčka
zostať prístupná.
Zariadenie sa musí dať odpojiť
od napájacej siete buď
pomocou elektrickej zástrčky,
alebo vypínačom zabudo-
vaným v pevnom rozvode, ak je
ním prístroj vybavený, v súlade
s inštalačnými predpismi.
Ak je napájací kábel
poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho popredajný servis
alebo podobná kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Rúru umiestnite do stredu
nábytku tak, aby bola zaistená
minimálna vzdialenosť 10mm
od bočnej steny nábytku. Mate-
riál nábytku, do ktorého je
zariadenie vstavané, musí
odolávať teplu (alebo byť
pokrytý takýmto materiálom).
Kvôli väčšej stabilite rúru
k nábytku pripevnite pomocou 2
skrutiek, ktoré umiestnite do
otvorov určených na tento účel.
UPOZORNENIE:
Nedovoľte deťom používať
mikrovlnnú rúru bez dozoru,
pokiaľ nedostali dostatočné
pokyny na tento účel, aby mohli
bezpečne používať rúru a
rozumeli nebezpečenstvám pri
nesprávnom použití.
Toto zariadenie nie je určené na
prevádzku nad režimom
pyrolýzy rúry.
Tento prístroj je potrebné
inštalovať na vyvýšené miesto,
850mm nad zem.
Toto zariadenie sa môže
nainštalovať kdekoľvek pod
pracovnú dosku alebo do vsta-
vaného nábytku v súlade s
inštalačnou schémou.
Toto zariadenie nie je navrhnuté
tak, aby fungovalo pod inou
vstavanou jednotkou.
Dbajte na to, aby ste pri
odoberaní nádob z jednotky
neotáčali točňu.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
6
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Baliace materiály tohto zariadenia
sú recyklovateľné. Podieľajte sa na
recyklácii a prispievajte k ochrane
životného prostredia a uložte ich do
komunálnych kontajnerov určených
na tento účel.
Toto zariadenie obsahuje tiež mnoho
recyklovateľných materiálov. Je označené
týmto logom, ktorý označuje, že opotrebované
zariadenia sa nesmú miešať s ostatnými
odpadmi.
Výrobca bude zariadenia recyklovať
v najlepších podmienkach v súlade
s európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení.
Podrobné informácie o najbližších zberných
miestach opotrebovaných zariadení získate od
mestského úradu alebo predajcu.
Ďakujeme vám za vašu spoluprácu v oblasti
ochrany životného prostredia.
7
ampérov),
Ak elektrická inštalácia vo vašej domácnosti
vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia,
zavolajte kvalifikovaného elektrikára.
Pri inštalácii a údržbe je potrebné zariadenie
odpojiť z elektrického napájania a poistky je
potrebné vypnúť alebo vybrať.
Upozornenie:
Ochranný vodič (zeleno-žltý) sa zapája
na svorku zariadenia a musí byť
napojený na uzemnenie inštalácie.
Ak rúra vykazuje niekoľko odchýlok,
odpojte zariadenie alebo vyberte poistku
zodpovedajúcu napájaciemu káblu rúry.
Upozornenie:
Naša záruka sa nevzťahuje na prípad
nehody alebo incidentu, ktoré boli
spôsobené nepoužitím uzemnenia,
chybného alebo nesprávneho uzemnenia.
VYBALENIE
Pri prevzatí zariadenia ho ihneď vyberte z
obalu alebo ho nechajte rozbaliť. Skontrolujte
jeho celkový vzhľad. Akékoľvek výhrady
zaznamenajte na dodací list a jeho kópiu si
odložte. Odstráňte všetky ochranné prvky.
Skontrolujte vlastnosti zariadenia uvedené na
výrobnom štítku a dodržiavajte ich (obr. A).
VÝBER   MIESTA A ZAPUSTENIE
Toto zariadenie sa môže nainštalovať
kdekoľvek pod pracovnú dosku alebo do
vstavaného nábytku v súlade s inštalačnou
schémou (obr. B-C-D-E).
Svoj prístroj nepoužívajte okamžite (počkajte
približne 1 až 2 hodiny) po prenesení z
chladného miesta, pretože kondenzácia môže
spôsobiť poruchu.
Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby
bola zaistená minimálna vzdialenosť 10 mm
od bočnej steny nábytku. Materiál nábytku, do
ktorého je zariadenie vstavané, musí
odolávať teplu (alebo byť pokrytý takýmto
materiálom).
Kvôli väčšej stabilite rúru k nábytku pripevnite
pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnite do
otvorov určených na tento účel.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Upozornenie:
Inštaláciu môžu vykonávať len
inštalatéri alebo kvalifikovaní technici.
Je potrebné zaistiť elektrickú bezpečnosť
správnym zapustením. Pred odložením
zariadenia do skrine je potrebné vykonať
elektrické pripojenie.
Skontrolujte, či:
napájanie zariadenia je dostatočné (16
1
INŠTALÁCIA
8
2
POPIS RÚRY
PRÍSLUŠENSTVO
• Točňa: umožňuje rovnomerné varenie
potravín bez manipulácie.
Bez zásahu sa otočí v 2 smeroch. Ak sa
nevypne, skontrolujte, či sú všetky časti
správne umiestnené.
Možno ju používať ako misku na varenie.
Vyberte ju pomocou prístupových zón
nachádzajúcich sa vnútri rúry (obr. A).
Nesnažte sa ho otáčať ručne, v opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia hnacieho
systému.
• Unášač: umožňuje otáčanie sklenenej
točne (obr. B).
Ak vyberiete unášač, dávajte pozor, aby sa
do otvoru hriadeľa motora nedostala voda.
Nezabudnite znova vložiť späť unášač,
držiak s kolieskami a točňu.
Nesnažte sa ho otáčať ručne, v opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia hnacieho
systému.
• Držiak s kolieskami : V prípade
nesprávneho otáčania skontrolujte, či sa
pod točňou nenachádzajú cudzie predmety.
• Točňa v zastavenej polohe : umožňuje
prípravy veľkých jedál na celom povrchu
rúry. V tomto prípade je potrebné v polovici
programu otočiť nádoby alebo premiešať jej
obsah.
• Miska PIZZA (obr. C): Miska PIZZA so
špeciálnym povrchom absorbuje
mikrovlnné žiarenie vychádzajúce zospodu.
Vysiela teplo pod pripravovanú potravinu na
prípravu alebo ohrievanie a dosiahnutie
požadovaného sfarbenia a zapečenia, aj
zagrilovania pri grilovaní.
• Skladacia mriežka (obr. D) : Mriežka sa
v žiadnom prípade nesmie používať s inými
kovovými nádobami pri
funkcii mikrovlnného žiarenia, grilu +
mikrovlnného žiarenia a PIZZA.
ZARIADENIE
A
B
C
D
E
Točňa
Unášač
Držiak s kolieskami
Identifikačný štítok
A
B
C
D
E
Ovládací panel
OVLÁDACÍ PANEL
2
POPIS RÚRY
Displej:
umožňuje vám programovanie na
displeji:
funkciu, časy, hmotnosť alebo hodinu.
Otočný prepínač:
umožňuje vybrať funkciu pečenia.
Tlačidlo na otvorenie dvierok:
Tlačidlo času
umožňuje nastaviť čas v hodinách
alebo prejsť na časovač.
Tlačidlá + a -
umožňujú nastaviť hmotnosť,
naprogramovať trvanie pečenia,
časovač a výber z pamäte.
Tlačidlo Gril
umožňuje vybrať výkon grilu.
Tlačidlo mikrovlnného žiarenia
umožňuje vybrať požadovaný výkon
mikrovlnného žiarenia.
Tlačidlá Pamäť 1-2-3:
umožňujú potvrdiť zaregistrovanie
programu pečenia (maxi 3).
Tlačidlo Vynulovania :
dlhým stlačením tohto tlačidla ukončíte
pečenie alebo prebiehajúce
programovanie.
Tlačidlo Zastavenie točne :
umožňuje zastaviť a znovu spustiť
otáčanie točne.
Tlačidlo odloženie :
umožňuje spustiť ľubovoľný program.
B
A
C
B
A
C
9
10
Ukazovateľ mikrovlnnej rúry.
Ukazovateľ času programovania a hodín.
Zobrazovanie výkonu mikrovlnnej rúry, trvania, času
a hmotnosti.
Ukazovateľ výkonu mikrovlnnej rúry.
Ukazovateľ úrovne grilu.
Ukazovateľ hmotnosti.
Ukazovateľ času.
Ukazovateľ programov uložených v pamäti
.
1
2
3
6
7
1
2
3
4
5
6
DISPLEJ
2
POPIS RÚRY
8
4
5
7
8
11
NASTAVENIE ČASU
Po zapnutí napájania alebo po výpadku
elektriny zabliká 12:00.
Nastavte čas pomocou tlačidiel + a - a
potom stlačte tlačidlo na potvrdenie.
ZMENA ČASU
Stlačte tlačidlo , až kým nezabliká čas.
Upravte nastavenie hodín pomocou
tlačidiel + a - a stlačte tlačidlo na
potvrdenie.
Váš prístroj má teraz nastavený čas.
3
NASTAVENIA
MENU NASTAVENIA
Môžete zmeniť rôzne parametre vašej
rúry:
zvuky a režim predvádzania.
Na tento účel stlačte na niekoľko sekúnd
tlačidlá - a + na prístup k menu nastavení.
Pozrite si nasledujúcu tabuľku:
Ak je potrebné vybrať odlišné parametre,
stlačte tlačidlo a potom tlačidlo + na
úpravu výberu.
Na výber menu nastavení môžete
kedykoľvek stlačiť tlačidlo .
Nainštalované
parametre
v predvolenom
nastavení
Zvuky tlačidiel -
pípnutia:
Poloha ON (ZAP.), aktívne
zvuky.
Poloha OFF (VYP.), žiadne
zvuky.
Režim DEMO:
Poloha ON (ZAP.), aktívny
režim.
Poloha OFF (VYP.),
normálny režim rúry.
ZAMKNUTIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
Detská bezpečnostná poistka
Stlačte tlačidlo , až kým sa nerozsvieti
symbol .
Na odomknutie stlačte tlačidlo , kým sa
na obrazovke nerozsvieti symbol
.
POUŽÍVANIE   ČASOVAČA
Stlačte tlačidlo , ukazovateľ časovača
sa rozsvieti, zabliká trvanie.
Nastavte trvanie pomocou tlačidiel + a - a
potom stlačte tlačidlo na potvrdenie. Pri
skončení tónu sa ozve zvukový signál,
stlačte tlačidlo na zastavenie zvuku.
Funkcia časovača je k dispozícii
výlučne pri pečení.
12
PRINCÍP FUNGOVANIA
Mikrovlnné žiarenie používané na
varenie sú elektromagnetické vlny.
Vyskytujú sa bežne v našom prostredí,
ako rádiové vlny, svetlo alebo
infračervené žiarenie.
Ich frekvencia sa nachádza v pásme 2
450 MHz.
Ich správanie:
• odrážajú sa kovov,
• prechádzajú cez všetky ostatné
materiály,
• pohlcujú ho molekuly vody, tuku a
cukru.
Keď je jedlo vystavené mikrovlnného
4
VARENIE
žiarenia, dochádza k rýchlej agitácii jeho
molekúl, ktorá spôsobuje zahrievanie.
Hĺbka prenikania vĺn do potravín je
približne 2,5 cm, ak je jedlo hrubšie,
stred sa bude zohrievať ako v prípade
tradičného varenia.
Upozorňujeme, že mikrovlnné žiarenie
spôsobuje vnútri pokrmu jednoduchý
tepelný úkaz a nie sú zdraviu škodlivé.
Poloha
Používanie
Variabilná mikrovlnná rúra 100 až 900 W, podľa úrovne 100 W.
Funkcia PIZZA spojená s jedlom umožňuje súčasné fungovanie grilu a
mikrovlnnej rúry.
Variabilné grilovanie na grilované kotlety, klobásy, plátky chleba, krevety
položené na mriežku.
Na varenie a zapečenie potravín, ako sú misy a mäso.
Na rozmrazovanie mäsa, rýb, ovocia, chleba alebo jemných potravín.
Na varenie čerstvej zeleniny.
Na varenie rýb.
Na rozmrazovanie hotových jedál.
Na rozmrazovanie mäsa, hydiny.
Na rozmrazovanie chleba, pečiva a koláčov.
Na rozmrazovanie zeleniny.
Na prechod do programu MEMO.
FUNKCIE  PEČENIA
13
4
VARENIE
Otvorte dvierka. Vložte potraviny do
spotrebiča a zatvorte dvierka.
Ak nie je klapka správne zatvorená,
prístroj nefunguje.
Ak sa vám zdá, že sa jedlo nemôže otáčať,
pomocou tlačidla zastavenia točne pred
spustením programu alebo počas neho.
Naprogramujte pečenie:
1. Pomocou voliča funkcií zvoľte funkciu
uloženú v pamäti .
2. Nastavte výkon viacnásobným stlačením
tlačidla mikrovlnnej rúry W, až kým
nedosiahnete požadovaný výkon (napr.:
900 W - silné pečenie).
3. Naprogramujte trvanie pomocou tlačidiel
+ a - (napríklad 5 minút).
4. Stlačte tlačidlo štartu .
Odložený program, otočný tanier, vnútorné
svetlo sa zapne.
Trojité pípnutie indikuje koniec programu.
Tento signál sa opakuje každú minútu
počas desať minút až do otvorenia dvierok.
Počas programu:
- Zastavte alebo spustite otáčanie točne
stlačením tlačidla .
Na displeji zabliká symbol s
ukazovateľom OFF (VYP.), ktorý indikuje
zastavenie točne.
Točňu spustíte opätovne stlačením tlačidla
.
Na displeji zabliká symbol s
ukazovateľom OFF (VYP.), ktorý indikuje
opätovné spustenie točne.
- Ak dvierka otvoríte pred dokončením
programu, zatvorte ich a stlačte tlačidlo na
pokračovanie v pečení.
FUNKCIA MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA
výkonu
Rady týkajúce sa používania
Na varenie všetkej zeleniny a zemiakov. Na ohrievanie všetkých tekutých
pokrmov.
Na prihrievanie všetkých vašich čerstvých alebo mrazených jedál. Na
prihriatie hotových jedál a mrazenej zeleniny.
Na všetky ryby a hydinu. Na ukončenie prípravy začatej v režime PRUDKÉ
VARENIE, ako fazuľa, šošovica, mliečne výrobky.
Na ukončenie prípravy chodov začatých v režime PRUDKÉ VARENIE, kde
hrozí pravdepodobnosť rozvarenia na povrchu, ako je pečené teľacie,
bravčové.
900W
700W
500W
300W
NAPROGRAMOVANIE PEČENIA
14
FUNKCIA GRILU A MIKROVLNNÉHO
ŽIARENIA
FUNKCIA GRILU
Naprogramujte pečenie:
vyberte ho pomocou funkcie Gril .
Stlačením tlačidla zvoľte úroveň
výkonu grilu.
K dispozícii sú dve úrovne výkonu:
: STREDNÝ GRIL
: SILNÝ GRIL
1. Naprogramujte trvanie pomocou
tlačidiel + a - (napr.: 10 minút).
2. Stlačte tlačidlo štartu .
Naprogramujte pečenie:
Zvoľte funkciu grilu a mikrovlnnej rúry
.
Stlačením tlačidla zvoľte úroveň
výkonu grilu.
K dispozícii sú dve úrovne výkonu:
: STREDNÝ GRIL
: SILNÝ GRIL
Viacnásobným stlačením tlačidla W
zvoľte požadovanú úroveň výkonu
mikrovlnnej rúry.
1. Naprogramujte trvanie pomocou
tlačidiel + a - (napr.: 10 minút).
2. Stlačte tlačidlo štartu .
- Po skončení programu môže vetranie naďalej
fungovať na zabezpečenie ochladenia rúry.
Vypne sa automaticky.
4
VARENIE
FUNKCIA PIZZA
Pomocou funkcie PIZZA spolu s misou
získate čas a energiu pri zachovaní potešenia
z tradičných receptov (chuť, farba a
chrumkavosť).
Naprogramujte pečenie:
Zvoľte funkciu PIZZA .
1. Naprogramujte trvanie pomocou
tlačidiel + a - (napr.: 10 minút).
2. Stlačte tlačidlo štartu .
NAPROGRAMUJTE
ROZMRAZOVANIE
Zvoľte funkciu rozmrazovania .
1. Naprogramujte trvanie pomocou
tlačidiel + a - (napr.: 10 minút).
2. Stlačte tlačidlo štartu .
Počas funkcie rozmrazovania (150 W) sa
ozve pípnutie v polovici programu a
rozsvieti sa znak TURN, ktorý vám
indikuje, že je potrebné potravinu otočiť
pre lepšie výsledky. Znova zatvorte dvere
a stlačte tlačidlo na opätovné
spustenie rozmrazovania.
15
4
VARENIE
NAPROGRAMUJTE  AUTOMATICKÉ
VARENIE.
Funkcia automatického výberu pečenia za
vás vyberie vhodné parametre varenia v
závislosti od potraviny, ktorú chcete
pripravovať, a jej hmotnosti. Vyberte jednu
alebo dve z týchto funkcií automatického
pečenia:
: Čerstvá zelenina*
: Ryby
Vyberte funkciu.
Navrhovaná hmotnosť bliká na obrazovke.
Nastavte hmotnosť potravín pomocou
tlačidiel + a - a potom ich potvrďte stlačením
tlačidla štartu
.
Rúra sa spustí.
*
Ozve sa pípnutie v polovici programu a
rozsvieti sa znak TURN, ktorý vám
indikuje, že je potrebné potravinu otočiť
pre lepšie výsledky. Znova zatvorte
dvere a stlačte tlačidlo na opätovné
spustenie pečenia.
Funkcia automatického výberu za vás vyberie
vhodné parametre rozmrazovania v závislosti
od potraviny, ktorú chcete pripravovať, a jej
hmotnosti. Vyberte naprogramovaný pokrm z
uvedeného zoznamu:
: Rozmrazovanie hotových jedál.
: Rozmrazovanie mäsa, hydiny*.
: Rozmrazovanie chleba, pečiva a
koláčov*.
: Rozmrazovanie zeleniny.
Vyberte automatickú funkciu rozmrazovania
a skontrolujte hmotnosť potraviny pomocou
tlačidiel + a - (v krokoch po 50 g) a potom
potvrďte stlačením tlačidiel . Rúra sa
spustí.
*
Ozve sa pípnutie v polovici programu a
rozsvieti sa znak TURN, ktorý vám
indikuje, že je potrebné potravinu otočiť
pre lepšie výsledky. Znova zatvorte
dvere a stlačte tlačidlo na opätovné
spustenie rozmrazovania.
NAPROGRAMUJTE AUTOMATICKÉ
ROZMRAZOVANIE.
16
4
VARENIE
FUNKCIA MEMO
Funkcia Pamäte vám umožňuje uložiť 3
programy, ku ktorým sa potom dostanete
výberom funkcie pomocou voliča
funkcií.
Do pamäte možno uložiť všetky
programy.
Program okamžitého spustenia:
1. Vyberte funkciu mikrovlnnej rúry
podľa vlastného výberu, napr.:
PEČENIE 
SILNÉ (900 W)
2. Naprogramujte trvanie, napr. 2
minúty.
3. Namiesto stlačenia tlačidla štartu
stlačte dlhým stlačením tlačidlo uloženia
uloženia do pamäte .
Na displeji sa zobrazí MEM1.
Zvoľte možnosti MEM1, MEM2 alebo
MEM3 pomocou tlačidiel + a -.
Stlačte tlačidlo štartu.
Jedno pípnutie potvrdí zaregistrovanie
vášho vlastného programu.
Na spustenie programu uloženého
do pamäte:
pomocou voliča funkcií zvoľte funkciu
uloženú v pamäti .
Zvoľte možnosti MEM1, MEM2 alebo
MEM3 pomocou tlačidiel + a -.
Stlačte tlačidlo štartu . Spustí sa
program.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brandt DMG7129X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu