Groupe Brandt DKP7320A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SK POKYNY NA INŠTALÁCIU A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
RÚRA
1
447
550
547
550
450
A
B
C
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A
PREVENTÍVNE OPATRENIA
Po prevzatí zariadenie okam-
žite odbaľte. Skontrolujte jeho
celkový vzhľad. Akékoľvek
výhrady zaznamenajte na do-
dací list a jeho kópiu si odložte.
Tento prístroj je potrebné
inštalovať na vyvýšené
miesto, 850 mm nad zem.
— Prístroj sa nesmie
nainštalovať za ozdobné
dvere, aby sa zabránilo preh-
riatiu.
— Rúru umiestnite do stredu
nábytku tak, aby bola zaistená
minimálna vzdialenosť 10 mm
od bočnej steny nábytku. Ma-
teriál nábytku, do ktorého je
zariadenie vstavané, musí
odolávať teplu (alebo byť po-
krytý takýmto materiálom).
Kvôli väčšej stabilite rúru k ná-
bytku pripevnite pomocou 2
skrutiek, ktoré umiestnite do
otvorov určených na tento
účel.
Zariadenie sa musí dať
odpojiť od napájacej
siete buď pomocou elektrickej
zástrčky, alebo vypínačom za-
budovaným v pevnom rozvode
v súlade s inštalačnými pred-
pismi.
— Po inštalácii musí zástrčka
zostať prístupná.
Ak je napájací kábel poško-
dený, musí ho vymeniť vý-
robca, jeho popredajný servis
alebo podobná kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
— Toto zariadenie je určené
na pečenie so zatvorenými
dvierkami.
— Tento prístroj môžu
používať deti staršie ako 8
rokov a osoby, ktoré majú zní-
žené fyzické, zmyslové alebo
mentálne schopnosti, alebo
osoby, ktoré nemajú na to skú-
senosti a vedomosti, iba vtedy,
keď na nich dozerá zodpo-
vedná osoba, alebo ak boli vo-
pred poučené o bezpečnom
používaní prístroja a pochopili
možné riziká súvisiace s jeho
používaním.
— Dbajte na to, aby sa deti s
týmto zariadením nehrali. Deti
nesmú bez dozoru samostatne
čistiť prístroj alebo vykonávať
jeho údržbu.
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY A ODLOŽTE ICH PRE PRÍPAD POTREBY.
Tento návod je možné si prebrať na internetovej lokalite značky.
— Dohliadnite na to, aby sa s
prístrojom nehrali deti.
UPOZORNENIE:
Zariadenie a jeho dos-
tupné časti sú počas používa-
nia horúce. Dávajte pozor, aby
ste sa nedotkli ohrevných častí
vnútri rúry. Deti mladšie ako 8
rokov by sa mali nachádzať
mimo dosahu, ak nie sú pod
neustálom dohľadom.
— Pred spustením čistiaceho
cyklu pyrolýzy z rúry vyberte
všetko príslušenstvo a
odstráňte väčšie nečistoty.
— Pri použití čistiacej funkcie
sa povrchy môžu rozohriať na
vyššiu teplotu ako pri normál-
nom použití.
Preto dbajte, aby sa k rúre ne-
približovali malé deti.
— V prípade akéhokoľvek
čistenia vnútra rúry musí byť
rúra vypnutá.
UPOZORNENIE :
Pred výmenou žiarovky
sa uistite, či je zariadenie od-
pojené od napájania, aby sa
predišlo akémukoľvek riziku
úrazu elektrickým prúdom.
Zásah vykonajte, keď je zaria-
denie vychladnuté. Na ods-
krutkovanie tienidla a žiarovky
použite gumenú rukavicu,
ktorá uľahčí vymontovanie.
— Na čistenie sklenených
dvierok rúry nepoužívajte
drsné čistiace prostriedky ani
drôtenky, pretože by sa mohol
poškrabať povrch, čo by mohlo
viesť k prasknutiu skla.
— Zariadenie nečistite parou.
Neupravujte vlastnosti tohto
prístroja.
Nepoužívajte rúru na sklado-
vanie či uchovávanie potravín
ani na odkladanie predmetov
po ich použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A
PREVENTÍVNE OPATRENIA
1
INŠTALÁCIA
normalizovaného napájacieho kábla s 3
vodičmi s priemerom 1,5 mm² ( 1 f + 1 N
+ uzemnenie), ktoré sa musia pripojiť na
sieť pomocou normalizovanej zásuvky
IEC 60083 alebo všepólovým
odpojovacím zariadením v súlade
s platnými inštalačnými predpismi.
Skontrolujte, či:
– napájanie zariadenia je dostatočné
(220 – 240 V ~ 16 A),
Ak elektrická inštalácia vo vašej
domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia
zariadenia, zavolajte kvalifikovaného
elektrikára.
Pri inštalácii a údržbe je potrebné
zariadenie odpojiť z elektrického
napájania a poistky je potrebné vypnúť
alebo vybrať.
Upozornenie:
Ochranný vodič (zeleno-žltý) sa
zapája na svorku zariadenia
a musí byť napojený na uzemnenie
inštalácie.
Ak rúra vykazuje niekoľko odchýlok,
odpojte zariadenie alebo vyberte
poistku zodpovedajúcu napájaciemu
káblu rúry.
Upozornenie:
Naša záruka sa nevzťahuje na
prípad nehody alebo incidentu, ktoré
boli spôsobené nepoužitím
uzemnenia, chybného alebo
nesprávneho uzemnenia.
VÝBER   MIESTA A ZAPUSTENIE
Tento prístroj je potrebné inštalovať
aspoň do výšky 850 mm nad zem.
Možno ho nainštalovať do vstavaného
nábytku v súlade s inštalačnou
schémou (obr. A).
Upozornenie: Ak je spodná skrinka
otvorená, priestor medzi stenou a
doskou, na ktorej je umiestnená rúr,
musí byť maximálne 70 mm (obr. B).
Svoj prístroj nepoužívajte okamžite
(počkajte približne 1 až 2 hodiny) po
prenesení z chladného miesta, pretože
kondenzácia môže spôsobiť poruchu.
Rúru umiestnite do stredu nábytku tak,
aby bola zaistená minimálna
vzdialenosť 10 mm od bočnej steny
nábytku. Materiál nábytku, do ktorého
je zariadenie vstavané, musí odolávať
teplu (alebo byť pokrytý takýmto
materiálom).
Prevŕtajte najprv otvor s priemerom 2
mm, aby ste zabránili rozštiepeniu dreva.
Kvôli väčšej stabilite rúru k nábytku
pripevnite pomocou 2 skrutiek, ktoré
umiestnite do otvorov určených na
tento účel (obr. C).
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Upozornenie:
Inštaláciu môžu vykonávať len
inštalatéri alebo kvalifikovaní
technici.
Je potrebné zaistiť elektrickú
bezpečnosť správnym zapustením. Pred
odložením zariadenia do skrine je
potrebné vykonať elektrické pripojenie.
Rúra sa musí zapojiť pomocou
2ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Baliace materiály tohto zariadenia sú
recyklovateľné. Podieľajte sa na
recyklácii a prispievajte k ochrane
životného prostredia a uložte ich do
komunálnych kontajnerov určených na
tento účel.
Toto zariadenie obsahuje tiež
mnoho recyklovateľných
materiálov. Je označené týmto
logom, ktorý označuje, že
opotrebované zariadenia sa
nesmú miešať s ostatnými odpadmi.
Výrobca bude zariadenia recyklovať
v najlepších podmienkach v súlade
s európskou smernicou 2002/96/ES
o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení.
Podrobné informácie o najbližších
zberných miestach opotrebovaných
zariadení získate od mestského úradu
alebo predajcu.
Ďakujeme vám za vašu spoluprácu
v oblasti ochrany životného prostredia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Groupe Brandt DKP7320A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu