EOS 760D

Canon EOS 760D Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na používanie Canon EOS 760D. Mám informácie o jeho funkciách, ako je 24,2 MP snímač, procesor DIGIC 6, Wi-Fi a Full HD video. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma o tomto fotoaparáte.
  • Aké pamäťové karty sú kompatibilné s EOS 760D?
    Ako môžem nabiť batériu?
    Čo mám robiť, ak sa obrázky nenahrávajú správne?
    Kde nájdem podrobnejšie návody na používanie?
EOS 760D (W)
NÁVOD
NA POUŽÍVANIE
SLOVENSKY
7
Stručný návod
6
Vyklopte obrazovku LCD
(str. 41)
.
Ak sa na obrazovke LCD zobrazí
obrazovka nastavenia dátumu/času/
pásma, pozrite si str. 44.
7
Zaostrite na objekt (str. 52).
Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred
zamierte na objekt.
Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a
fotoaparát zaostrí na objekt.
V prípade potreby sa vysunie
zabudovaný blesk.
8
Nasnímajte obrázok (str. 52).
Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa
nasníma obrázok.
9
Skontrolujte obrázok.
Nasnímaný záber sa zobrazí na
2 sekundy na obrazovke LCD.
Ak chcete obrázok znova zobraziť,
stlačte tlačidlo <x> (str. 107).
Informácie o snímaní počas sledovania obrazovky LCD nájdete v
časti „Fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (str. 201).
Ak chcete zobraziť doteraz nasnímané obrázky, pozrite si časť
„Prehrávanie obrázkov“ (str. 107).
Ak chcete obrázok odstrániť, pozrite si časť „Zmazanie obrázkov“
(str. 318).
8
Ikony v tomto návode
<6>:Označuje hlavný volič.
<5>:Označuje volič rýchleho ovládania.
<W><X><Y><Z>:Označuje smer posunu alebo pohybu po
stlačení voliča rýchleho ovládania.
<0>:Označuje nastavovacie tlačidlo.
0, 9, 7, 8 :Označuje, že každá funkcia zostane aktívna
na 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení
tlačidla.
* Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu
použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na
fotoaparáte a na obrazovke LCD.
3 :Označuje funkciu, ktorú je možné zmeniť stlačením tlačidla
<M> s cieľom zmeniť nastavenia.
J :
Táto ikona zobrazená v pravom hornom rohu strany
označuje, že funkcia je dostupná iba v režimoch Kreatívnej
zóny (str. 31).
(str. **) : Čísla referenčných strán s ďalšími informáciami.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri
fotografovaní.
:Doplňujúce informácie.
: Tipy alebo rady na lepšie fotografovanie.
: Rady pri riešení problémov.
Základné predpoklady
Všetky operácie vysvetlené v tomto návode predpokladajú, že
vypínač je prepnutý do polohy <1> a prepínač <R> je
prepnutý doľava (uzamknutie viacerých funkcií je neaktívne) (str. 55).
Predpokladá sa, že všetky nastavenia ponuky, užívateľské funkcie a
pod. sú nastavené na predvolené hodnoty.
Na obrázkoch v tomto návode je ako príklad zobrazený fotoaparát s
nasadeným objektívom EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM.
Konvencie použité v tomto návode
9
Kapitoly
Úvod
2
Začíname
35
Základné postupy pri snímaní a prehrávanie
obrázkov
75
Nastavenie AF a režimov priebehu snímania
109
Nastavenia obrázkov
125
Rozšírené ovládanie
157
Fotografovanie s bleskom
175
Fotografovanie pomocou obrazovky LCD
(fotografovanie so živým náhľadom Live View)
201
Snímanie videozáznamov
233
Praktické funkcie
271
Prehrávanie obrázkov
291
Ďalšie spracovanie obrázkov
325
Tlač obrázkov
333
Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu
349
Referencie
361
Prevzatie obrázkov do počítača
413
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
Snímanie mnohých záberov str. 126 (7a, 8a, b, c)
AF (Zaostrenie)
Zmena režimu výberu oblasti AF
str. 114
(
S
Režim výberu oblasti AF)
Snímanie pohyblivého objektu str. 89, 91, 112
(Inteligentné AF-Servo)
Prehrávanie
Zobrazenie obrázkov pomocou fotoaparátu
str. 107 (x Prehrávanie)
Rýchle vyhľadanie obrázkov str. 292 (H Zobrazenie registra)
str. 293 (I
Prehľadávanie obrázkov)
Hodnotenie obrázkov str. 298 (Hodnotenia)
Ochrana dôležitých obrázkov str. 316 (K Ochrana obrázka)
pred neúmyselným zmazaním
Odstránenie nepotrebných obrázkov
str. 318 (L Odstránenie)
Automatické prehrávanie obrázkov a videozáznamov
str. 308 (Prezentácia)
Zobrazenie fotografií alebo videozáznamov na televízore
str. 312 (Výstup Video OUT)
Úprava jasu obrazovky LCD
str. 274 (Jas obrazovky LCD)
Použitie špeciálnych efektov na obrázky
str. 326
(Kreatívne filtre
)
Tlač
Jednoduchá tlač obrázkov str. 333 (Priama tlač)
20
Aby ste predišli škodám alebo poraneniu seba či iných osôb,
dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia. Než začnete výrobok
používať, presvedčte sa, že týmto bezpečnostným opatreniam
dôkladne rozumiete a dodržiavajte ich.
V prípade akýchkoľvek porúch, problémov alebo poškodení
produktu sa obráťte na najbližšie servisné stredisko spoločnosti
Canon alebo predajcu, od ktorého ste výrobok kúpili.
Aby ste zabránili vzniku požiaru, tvorbe nadmerného tepla, vytekaniu chemikálií, výbuchu a
zásahu elektrickým prúdom, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny:
Nepoužívajte žiadne iné batérie, napájacie zdroje a príslušenstvo, než je uvedené v tomto
návode na používanie. Nepoužívajte žiadne domácky vyrobené ani upravené batérie.
Neskratujte, nerozoberajte ani neupravujte batériu. Nevystavujte batériu teplu, ani
ju nezahrievajte. Nevystavujte batériu pôsobeniu ohňa ani vody. Nevystavujte
batériu silným fyzickým nárazom.
Nevkladajte kladný a záporný koniec batérie nesprávnym smerom.
Nedobíjajte batériu pri teplote prostredia, ktorá prekračuje povolený teplotný
rozsah. Taktiež neprekročte čas nabíjania uvedený návode na používanie.
Do elektrických kontaktov fotoaparátu, príslušenstva, spojovacích káblov a pod.
nevkladajte žiadne cudzie kovové predmety.
Pri likvidácii batérie zaizolujte elektrické kontakty páskou, aby ste zabránili ich kontaktu s inými
kovovými predmetmi alebo batériami. Tým zabránite požiaru alebo výbuchu.
Ak pri dobíjaní súpravy batérií vzniká nadmerné teplo, dym alebo výpary, okamžite nabíjačku
batérií odpojte od siete, aby ste ukončili dobíjanie. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru,
poškodeniu teplom alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade, že batéria vytečie, zmení farbu, dôjde k jej deformácii alebo z nej vychádza dym
alebo výpary, okamžite ju vyberte. Dajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ak by ste pokračovali v jej
používaní, mohlo by to viesť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo popáleninám.
Zabráňte, aby sa chemikálie vytečené z batérií dostali do styku s očami, pokožkou alebo
odevom. Mohli by spôsobiť slepotu alebo kožné problémy. V prípade, že sa dostanú chemikálie
do styku s očami, pokožkou alebo odevom, opláchnite postihnuté miesto bez otierania
dostatočným množstvom čistej vody. Potom ihneď vyhľadajte pomoc lekára.
Nenechávajte šnúry ani káble v blízkosti zdrojov tepla. Mohli by sa deformovať alebo by sa
mohla roztaviť izolácia a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nedržte fotoaparát príliš dlho v rovnakej polohe. Hoci sa teplota fotoaparátu nemusí zdať príliš
vysoká, dlhodobejší kontakt rovnakej časti tela s fotoaparátom môže spôsobiť začervenanie
pokožky, vznik pľuzgierikov alebo popáleniny pokožky pôsobením tejto teploty. Ak fotoaparát
používajú ľudia s problémami krvného obehu alebo veľmi citlivou pokožkou, prípadne ak sa
fotoaparát používa na veľmi horúcich miestach, odporúča sa používanie statívu.
Nefotografujte bleskom vodiča pri jazde alebo iné vozidlo. Mohli by ste spôsobiť nehodu.
Bezpečnostné opatrenia
Varovania
Rešpektujte tieto varovania. V opačnom prípade
môže dôjsť k smrti alebo vážnym poraneniam.
21
Bezpečnostné opatrenia
Ak sa fotoaparát alebo jeho príslušenstvo nepoužívajú, nezabudnite pred
uskladnením vybrať batériu a odpojiť zariadenie od zdroja napájania. Predídete tým
zásahu elektrickým prúdom, vzniku nadmerného tepla, požiaru alebo korózii.
Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sú horľavé plyny. Predídete tak výbuchu alebo požiaru.
V prípade, že vám zariadenie spadne a poškodí sa ochranný kryt tak, že dôjde k
obnaženiu vnútorných súčiastok, v žiadnom prípade sa týchto súčiastok nedotýkajte.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte. Vysokonapäťové súčiastky vo vnútri by
mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nepozerajte sa cez fotoaparát alebo objektív do slnka ani do extrémne jasných
zdrojov svetla. Mohli by ste si poškodiť zrak.
Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí a dojčiat, vrátane momentu, keď ho používate.
Remienky alebo káble môžu náhodne zapríčiniť škrtenie, zásah elektrickým prúdom
alebo poranenie. Ku škrteniu alebo zraneniu môže dôjsť, ak dieťa alebo dojča
náhodne prehltne súčasť fotoaparátu alebo príslušenstvo. Ak dieťa alebo dojča
prehltne súčiastku alebo príslušenstvo, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Neskladujte ani nepoužívajte zariadenie na prašných ani vlhkých miestach. Batériu
zároveň skladujte s nasadeným ochranným krytom, aby ste predišli jej skratovaniu.
Zabránite tak požiaru, vzniku nadmerného tepla, zásahu elektrickým prúdom a popáleniu.
Pred fotografovaním v lietadle alebo nemocnici si overte, či je to dovolené. Elektromagnetické vlny
vytvárané fotoaparátom by mohli rušiť palubné prístroje lietadla alebo lekárske prístroje v nemocnici.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste predišli vzniku požiaru a
zásahu elektrickým prúdom:
•Zástrčku vždy zasuňte úplne do zásuvky.
Nemanipulujte so zástrčkou mokrými rukami.
•Pri vyťahovaní sieťového kábla ho vždy držte za zástrčku, nie za kábel.
•Sieťový kábel neškriabte, nerežte ani ho nadmerne neohýnajte. Taktiež naň
neklaďte žiadne ťažké predmety. Kábel tiež nekrúťte, ani na ňom nerobte uzly.
Do jednej sieťovej zásuvky nezapájajte príliš mnoho spotrebičov.
Nepožívajte kábel s poškodenými drôtmi alebo izoláciou.
Napájací kábel pravidelne odpájajte, vyčistite ho a suchou handričkou pretrite okolie
sieťovej zásuvky. V prípade, že je okolie zásuvky zaprášené, vlhké alebo znečistené
olejom, môže zvlhnutý prach spôsobiť skrat s rizikom požiaru.
Batériu nepripájajte priamo k zdroju napätia ani k zásuvke cigaretového zapaľovača.
Batéria môže tiecť, produkovať nadmerné teplo alebo vybuchnúť a spôsobiť tak
požiar, popáleniny alebo poranenia.
V prípade použitia výrobku deťmi je potrebné, aby ich dospelá osoba dôkladne
oboznámila so spôsobom používania. Kým deti výrobok používajú, majte ich pod
dozorom. Nesprávne použitie môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
Nenechávajte objektív, či už samotný alebo nasadený na fotoaparáte, na slnku bez
nasadeného krytu objektívu. V opačnom prípade sa môžu slnečné lúče optikou
objektívu koncentrovať a spôsobiť požiar.
Výrobok nezakrývajte látkou ani ho do nej nebaľte. Mohlo by vzniknúť teplo, ktoré by
mohlo spôsobiť deformácie alebo dokonca požiar.
Buďte opatrní, aby vám fotoaparát nenavlhol. V prípade pádu výrobku do vody alebo
ak sa voda alebo kov dostane dovnútra, ihneď vyberte batériu. Predídete tak vzniku
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Na čistenie výrobku nepoužívajte riedidlá, benzén, ani iné organické rozpúšťadlá.
Môže dôjsť k požiaru alebo úrazu.
23
Starostlivosť o fotoaparát
Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto vám nesmie spadnúť, ani
by ste ho nemali vystavovať nárazom.
Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne
do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti
Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou a čistou tkaninou. Fotoaparát,
ktorý bol vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou
tkaninou.
Nikdy nenechávajte fotoaparát v blízkosti zariadení, ktoré generujú silné
magnetické polia, napr. magnety alebo elektromotory. Vyvarujte sa tiež
používania alebo umiestnenia fotoaparátu blízko zariadení emitujúcich silné
rádiové žiarenie, napríklad veľkých antén. Silné magnetické polia môžu
spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu alebo zničiť obrazové dáta.
Fotoaparát nenechávajte na miestach s nadmernou teplotou, napríklad v
aute na priamom slnku. Nadmerné teploty môžu spôsobiť chybnú funkciu
fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje presné elektronické obvody. V žiadnom prípade sa
nesnažte prístroj vlastnými silami rozoberať.
Neblokujte prstom činnosť zabudovaného blesku, zrkadla a pod. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Prach na objektíve, hľadáčiku, zrkadle a zaostrovacej matnici odstráňte
optickým štetcom s balónikom. Telo alebo objektív fotoaparátu zásadne
nečistite prostriedkami obsahujúcimi organické rozpúšťadlá. V prípade
silnejšieho znečistenia sa obráťte na najbližšie servisné stredisko
spoločnosti Canon.
Nedotýkajte sa prstami elektrických kontaktov fotoaparátu. Zabránite tak ich
korózii. Skorodované kontakty môžu byť príčinou chybnej činnosti
fotoaparátu.
Ak fotoaparát náhle prenesiete z chladného prostredia do teplého, môže na
fotoaparáte a jeho vnútorných č
astiach dôjsť
ku kondenzácii vodných pár.
Aby st
e zabránili kondenzácii, umiestnite fotoaparát do uzatvárateľného
plastového vrecka a kým ho z vrecka vyberiete, nechajte ho v ňom
prispôsobiť sa vyššej teplote.
Ak na fotoaparáte dôjde ku kondenzácii, nepoužívajte ho. Predídete tak jeho
poškodeniu. Ak dôjde ku kondenzácii, zložte objektív, vyberte z fotoaparátu
pamäťovú kartu a batériu a počkajte, kým sa neodparí všetok kondenzát.
Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu a
uložte ho na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. Aj uskladnený
fotoaparát občas vyskúšajte stlačením spúšte, aby ste skontrolovali, či je
funkčný.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
24
Fotoaparát neskladujte na miestach s chemikáliami spôsobujúcimi koróziu,
napríklad v chemickom laboratóriu.
Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte
všetky funkcie. Ak ste fotoaparát určitý čas nepoužívali alebo ho onedlho
plánujete použiť na veľmi dôležité fotografovanie, napríklad pri ceste do
zahraničia, nechajte ho skontrolovať v najbližšom servisnom stredisku
spoločnosti Canon alebo si ho skontrolujte sami, aby ste mali istotu, že je
plne funkčný.
V prípade dlhodobého sériového snímania, fotografovania so živým
náhľadom Live View alebo snímania videozáznamu sa môže fotoaparát
zahriať. Nejde o poruchu.
Ak je v oblasti obrázka alebo mimo nej zdroj jasného svetla, môže dôjsť k
vytváraniu „duchov“.
Panel LCD a obrazovka LCD
Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou
presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov, zo
zvyšných 0,01 % alebo menej pixelov môže byť niekoľko pixelov
nefunkčných, takže zobrazujú len čiernu alebo červenú farbu a pod.
Nefunkčné pixely neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade
neovplyvňujú zaznamenávaný obraz.
Ak ponecháte obrazovku LCD zapnutú dlhší čas, môžu na nej zostať
pozostatky predtým zobrazovaného obrazu. Tento jav je však len dočasný a
po niekoľkých dňoch nepoužívania fotoaparátu sa stratí.
Obrazovka LCD môže mať pomalé reakcie pri nízkej teplote alebo môže
stmavnúť pri vysokej teplote. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu.
Pamäťové karty
Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov:
Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju a nevystavujte vlhkosti. Kartu
nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám.
Nedotýkajte sa prstami ani kovovými predmetmi elektrických kontaktov
karty.
Na kartu neumiestňujte žiadne nálepky a pod.
Neukladajte ani nepoužívajte karty v blízkosti predmetov, ktoré vyžarujú
silné magnetické pole, napríklad televízor, reproduktory alebo magnet.
Taktiež sa vyhnite miestam, na ktorých sa môže vyskytovať statická
elektrina.
Nenechávajte kartu na priamom slnku ani v blízkosti tepelných zdrojov.
Kartu uskladňujte v obale.
Neskladujte kartu na horúcich, prašných alebo vlhkých miestach.
25
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Nečistoty prichytené na prednej strane snímača
Okrem prachu, ktorý sa môže dostať do fotoaparátu zvonka, sa vo veľmi
zriedkavých prípadoch môže na prednú stranu snímača dostať mazivo z
vnútorných častí fotoaparátu. Ak na obrázku zostanú viditeľné škvrny,
odporúčame nechať snímač vyčistiť v servisnom stredisku spoločnosti Canon.
Objektív
Objektív zložený z fotoaparátu postavte zadnou stranou
nahor a nasaďte naň zadný kryt objektívu. Zabránite tým
poškriabaniu povrchu šošovky a poškodeniu elektrických
kontaktov.
Kontakty
Popis položiek
28
Nastavenia funkcií snímania (v režimoch Kreatívnej zóny, str. 31)
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
Rýchlosť uzávierky
Prepínač uzamknutia viacerých funkcií
(UZAMKNUTIE)
(str. 55)
Ukazovateľ expozičnej úrovne
Hodnota kompenzácie
expozície (str. 169)
Rozsah AEB (str. 170)
Prepínač uzamknutia viacerých funkcií
(UZAMKNUTIE)
(str. 55)
Režim snímania
Štýl Picture Style (str. 135)
Funkcia AF (str. 110)
X
Jednoobrázkový AF
9
Inteligentné AF
Z
Inteligentné AF-servo
MF
Manuálne zaostrenie
Ikona rýchleho ovládania
(str. 58)
Ukazovateľ stavu batérie (str. 43)
zxcn
Vyváženie bielej (str. 142)
Q Automaticky
W Denné svetlo
E Tieň
R Zamračené
Y Žiarovkové svetlo
U Biele žiarivkové svetlo
I Blesk
O Vlastné
Stav prenosu Eye-Fi (str. 368)
Režim priebehu snímania (str. 122, 124)
u
Snímanie jedného záberu
i
Sériové snímanie
B
Tiché snímanie jedného záberu
M
Tiché sériové snímanie
Q
Samospúšť: 10-sekundová/diaľkové
ovládanie
l
Samospúšť: 2-sekundová
<q>
Samospúšť: Sériové
u
Korekcia vyváženia bielej (str. 144)
B
Stupňovanie vyváženia bielej (str. 145)
Redukcia šumu pri viacerých záberoch
(str. 147)
Počet možných záberov
počas stupňovania vyváženia
bielej
Počet možných záberov
Kvalita záznamu záberov
(str. 126)
73 Veľký/Jemný
83 Veľký/Normálny
74 Stredný/Jemný
84 Stredný/Normálny
7a Malý 1/Jemný
8a Malý 1/Normálny
b Malý 2 (Jemný)
c Malý 3 (Jemný)
1+73
RAW + Veľký/Jemný
1 RAW
Režim merania (str. 167)
q Pomerové meranie
w Selektívne meranie
r Bodové meranie
e Priemerové meranie s
vyvážením na stred
y
Kompenzácia
expozície blesku
(str. 178, 199)
Priorita jasných tónov (str. 353)
Citlivosť ISO (str. 132)
Auto Lighting Optimizer (Automatická
optimalizácia úrovne osvetlenia) (str. 146)
Clona
Prepínač uzamknutia viacerých funkcií
(UZAMKNUTIE)
(str. 55)
Režim výberu oblasti AF (str. 114)
Odpočet samospúšte
Indikátor pripojenia GPS
29
Popis položiek
Panel LCD
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
Rýchlosť uzávierky
Dlhodobá expozícia (
buLb
)
Uzamknutie FE (
FEL
)
Prebieha spracovanie (
buSY
)
Dobíjanie zabudovaného blesku (
buSY
)
Varovanie pri uzamknutí viacerých funkcií (
L
)
Varovanie pri neprítomnosti karty (
Card
)
Varovanie pri chybe karty (
Card
)
Varovanie pri plnej karte (
FuLL
)
Chybový kód (
Err
)
Čistenie obrazového snímača (
CLn
)
Výber bodu AF
(MAF, SEL N, SEL AF)
Clona
Ukazovateľ expozičnej úrovne
Hodnota kompenzácie expozície (str. 169)
Rozsah AEB (str. 170)
Ukazovateľ stavu batérie
(str. 43)
Funkcia Wi-Fi
Počet možných záberov
Odpočet samospúšte
Trvanie dlhodobej expozície Bulb
Počet možných záberov
počas stupňovania vyváženia bielej
Varovanie pri chybe karty (
Err
)
Číslo chyby
Citlivosť ISO (str. 132)
<A> Priorita jasných tónov
(str. 353)
<g> Citlivosť ISO (str. 132)
Popis položiek
30
Informácie v hľadáčiku
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
Rýchlosť uzávierky
Dlhodobá expozícia (
buLb
)
Uzamknutie FE (
FEL
)
Prebieha spracovanie (
buSY
)
Dobíjanie zabudovaného blesku (
D
buSY
)
Varovanie pri uzamknutí viacerých funkcií (
L
)
Varovanie pri neprítomnosti karty (
Card
)
Varovanie pri chybe karty (
Card
)
Varovanie pri plnej karte (
FuLL
)
Chybový kód (
Err
)
Kruh bodového merania (str. 167)
Jednobodové AF (ručný výber) (str. 114)
Focusing screen
(Zaostrovacia matnica)
Rám oblasti AF
(str. 114)
Elektronická
vodováha (str. 71)
<A> Uzamknutie AE/
prebiehajúce AEB
<D> Blesk pripravený
Varovanie pri nevhodnom
uzamknutí FE
<e> Synchronizácia s
krátkymi časmi
<d> Uzamknutie FE/
prebiehajúce FEB
<y> Kompenzácia
expozície blesku
Clona (str. 162)
Ukazovateľ expozičnej úrovne
Hodnota kompenzácie expozície
Rozsah AEB
Indikátor zapnutia svetla na potlačenie efektu
červených očí ZAP.
<A> Priorita jasných tónov
Citlivosť ISO
<0> Monochromatické
snímanie
Max. počet záberov v sérii
<
o
> Ukazovateľ zaostrenia
<
u
> Korekcia
vyváženia
bielej
<
g
> Citlivosť ISO
Detekcia blikania
(str. 72, 154)
Mriežka (str. 69)
Bod AF (str. 114)
19-bodové AF s automatickým
výberom (str. 114))
Zónové AF (ručný výber zóny) (str. 114)
Čiara pomeru
strán (str. 130)
Výber bodu AF
(M AF, SEL N, SEL AF)
31
Popis položiek
Otočný volič režimov
Môžete nastaviť režim snímania. Pri otáčaní otočným voličom režimov podržte stred
otočného voliča režimov (tlačidlo zaistenia/uvoľnenia otočného voliča režimov).
Základná zóna
Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť tlačidlo spúšte.
Fotoaparát nastaví všetko tak, aby dané nastavenie
zodpovedalo snímanému objektu alebo scéne.
Kreatívna zóna
Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly na
snímanie rozličných objektov podľa vašich predstáv.
d
: Program AE (str. 158)
s
: Priorita uzávierky AE (str. 160)
f :
Priorita clony AE (str. 162)
a :
Manuálne nastavenie expozície (str. 165)
A : Automatický režim s inteligentným nastavením scény (str. 76)
7 : Bez blesku (str. 81)
C : Kreatívny automatický (str. 82)
2 : Portrét (str. 86)
3 : Krajina (str. 87)
4 : Záber zblízka (str. 88)
5 : Šport (str. 89)
8: Špeciálna scéna (str. 90)
C : Deti (str. 91)
P : Jedlo (str. 92)
x : Svetlo sviečky (str. 93)
6 :Nočný portrét (str. 94)
F :Nočná scéna bez statívu (str. 95)
G : Ovládanie snímania v protisvetle HDR (str. 96)
/