Solac AE2540 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
BEZPENOSTNÉ POKYNY 51
sk
BEZPENOSTNÉ POKYNY
Pred použitím zariadenia si pozorne preítajte tieto pokyny.
Táto príruka je neoddelitenou súasou výrobku. Odložte si ju na bezpené
miesto pre prípad potreby v budúcnosti.
Toto zariadenie je urené výhradne na použitie v domácnosti, nie na priemyselné
použitie. Je nebezpené používa spotrebi na iné úely, na aké je urený.
Deti by mali by pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa so zariadením nehrajú.
Toto zariadenie nie je urené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými
telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí bez dozoru alebo bez predchádzajúceho vysvetlenia použitia
zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpenos.
Na zariadení nevykonávajte žiadne modifikácie ani opravy. Ak na napájacom kábli
alebo na inej asti zariadenie zistíte akékovek poškodenie, obráte sa prosím, na
špecializované servisné stredisko.
Nepoužívajte asti alebo náhradné príslušenstvo, ktoré nebolo dodané alebo
odporuené výrobcom SOLAC.
Pred pripojením zariadenia ku zdroju elektrickej energie skontrolujte, i menovité
napätie zodpovedá napätiu u vás doma.
Nepoužívajte šnúru na zavesenie zariadenia. Pri odpájaní spotrebia zo zásuvky nikdy
neahajte za šnúru, ale za zástrku.
Uistite sa, že napájací kábel nie je v kontakte s ostrými hranami alebo s horúcimi
povrchmi. Šnúru nenechávajte visie cez okraj stola alebo pultu, aby za u nepotiahli
deti a spotrebi nezhodili.
Vysáva nikdy nepoužívajte bez správne vloženého zásobníku na prach alebo
ochranných filtrov.
Udržujte vzduchové výpusty na vysávai vždy isté.
Udržujte vlasy, šatstvo, prsty alebo iné asti tela mimo otvorov na nasávanie vzduchu.
Nepoužívajte vysáva na istenie zvierat.
Bute vemi opatrný pri používaní vysávaa na schodoch.
Nepoužívajte vysáva v stiesnených priestoroch, kde je riziko prítomnosti výbušných
alebo toxických výparov.
Zapojte nabíjaku priamo do zástrky v stene, nepoužívajte predlžovaku.
Nepoužívajte ani nenabíjajte vysáva vonku.r.
Vyhýbajte sa možnému pokropeniu nabíjaky, alebo spojovacieho kábla.
Pre nabíjanie výrobku používajte len dodanú nabíjaku a batérie.
Nabíjaku nikdy nevkladajte do vody alebo inej kvapaliny, ani do umývaky riadu.
Dbajte o to, aby nabíjaka pri istení neprišla do styku s vodou.
Nedotýkajte sa zapojenej nabíjaky vlhkými rukami.
Nabíjaku nenechávajte nikdy zapojenú na mokrom podklade, alebo handrike.
Vysava i nabíjaku uschovávajte mimo dosahu tepelných zdrojov.
Tento výrobok sa dodáva s nabíjacími akumulátormi NiMH. Nevystavujte výrobok
vysokým teplotám alebo ohu, môže explodova.
K elektródam (8) nepripájajte žiaden kov, mohli by ste tým spôsobi poškodenie
skratom.
. SLOVENINA
52 POPIS VÝROBKU
Akákovek oprava alebo výmena batérií musí by vykonaná autorizovaným
technickým servisom.
POPIS VÝROBKU
1 Puzdro
2 Kontrolka LED
3 Spína zapnú / vypnú
4 Teleskopická rukovä
5 Tlaidlo uvonenia rukoväte
6 Mriežka výstupu vzduchu
7 Prípojka nabíjaky
8 Elektródy
9 Sací otvor
10 Zásobník na prach
11 Tlaidlo uvonenia zásobníku na prach
12 Kryt filtra
13 Filter
14 Kazeta filtrov
15 Teleskopická hadica
16 Prívod vzduchu
17 Hubica na alúnenie
18 Štrbinová a rohová hubica
19 Multifunkná hubica s kefami
20 Tlaidlo na uvonenie multifunknej hubice s kefami
21 Otoná kefa
22 Tlaidlo na uvonenie kefy
23 Kryt kefy
24 Nabíjaka
DOBÍJANIE BATÉR
) Akákovek oprava alebo výmena batérií musí by vykonaná autorizovaným
technickým servisom.
) Nabíjaka sa pri nabíjaní zahka ohrieva. Je to prirodzené, iba ak by sa zohrievala
privemi.
n Používajte len dodávanú nabíjaku, nepoužívajte žiadnu inú.
1 Spína (3) uvete do polohy OFF.
2 Pripojte kábel do nabíjaky (24) a prípojku zapojte do napätia (7). (obr. 1)
3 Zapojte nabíjaku do elektriny.
, Poas nabíjania bude ervený indikátor nabíjania blika, a ke bude zariadenie úplne
nabité, prestane blika, ale zostane svieti.
, Doba nabíjania je približne 16 hodín, o postauje na samostatné použitie poas 14
minút. Elektronické zariadenie batérie po 15 minútach odpojí s cieom predženia ich
životnosti.
Pred prvým použitím batérie nabíjajte poas 24 hodín.
, Ak majú batérie po 16 hodinovom dobíjaní samostatnú funknos 1 až 2 minúty, pre
výmenu batérií sa obráte na autorizovaný technický servis.
4 Nabíjaku po ukonení dobíjania odpojte zo siete. Uschovajte ju na bezpenom mieste
na alšie dobíjanie.
Výrobok je pripravený na použitie.
OBSLUHA 53
sk
DOPORUENIA NA PREDŽENIE ŽIVOTNOSTI BATÉRIÍ
Nabíjaku nenechávajte dlhodobo zapojenú. Po ukonení dobíjania ju odpojte.
Vysava používajte kým ho elektronické zariadenie nevypne a opä úplne dobite
batérie.
Neuschovávajte ani nenabíjajte výrobok blízko radiátorov, alebo iných zdrojov tepla,
alebo vystavený slnenému žiareniu.
Výrobok nenabíjajte na špinavých a vlhkých miestach, priom dbajte, aby sa teplota
okolia pohybovala od 0 º C do 37 º C.
OBSLUHA
) Tento výrobok je urený len na istenie vysávaním, a to podláh, kobercov, nábytku a
tkanín. Nepoužívajte ho na iné úely.
n Nikdy nevysávajte rozpálený popol, triesky alebo iné ostré predmety a kvapaliny.
n Nevysávajte zapálené cigarety ani ohorky cigariet. Nevysávajte toxické látky
(amoniak...).
n Pred akýmkovek nasadením, alebo odstránením príslušenstva, alebo údržbou
vytiahnite z elektrickej siete sieovú vidlicu.
n Neprechádzajte výrobkom po sieovom kábli.
) Úplne odstráte všetok obalový materiál a materiál urený na prepravu.
1 Skontrolujete správnu polohu zásobníku na prach (10) a filtrov (12, 13, 14). Preítajte
si nasledovný odsek (istenie a uschovávanie).
2 Vyberte si príslušenstvo poda použitia vysávaa
(obr. 2)
. Zvolené príslušenstvo
nasate na sací otvor (9).
Hubica na "alúnenie (17)
Špeciálne navrhnutá na sedaky a iné alúnené povrchy.
Štrbinová a rohová hubica (18)
Navrhnutá na vysávanie úzkych miest, štrbín a rohov.
Multifunk"ná hubica s kefami (19)
Vhodná na vysávanie všetkých druhov podláh, poahov a kobercov.
Nasate multifunknú hubicu s kefami (19) na sací otvor a zatlate smerom dovnútra
až kým debute pou “klipnutie”. Hubicu s kefami vyberte tak, že zahka zatlate na
tlaidlo uvonenia multifunknej hubice s kefami (20) a potiahnite smerom von (obr. 3).
3 Prispôsobte vekos vysávaa poda vášho pohodlia nastavením džky teleskopickej
hadice (15) (obr. 4). Postupujte nasledovne:
Tlaidlo uvonenia rukoväte presute (5) tak, ako je uvedené na obrázku, a potiahnite
za rukovä (4) opaným smerom a hadicu vytiahnite.
Po dosiahnutí požadovanej džky pustite tlaidlo na uvonenie (5), ím teleskopickú
hadicu zaistíte.
Teleskopickú hadicu zasuniete tak, že presuniete tlaidlo na uvonenie rukoväte (5)
ako je uvedené na obrázku, a zatlaíte rukovä smerom dovnútra puzdra vysávaa.
Po ukonení innos pustite tlaidlo na uvonenie (5).
4 Spína (3) uvete do polohy zapnuté. Indikátor (2) sa rozsvieti na modro.
) SAk pri innosti zaujete prenikavé hvízdanie odlišné od bežného zvuku, vysáva
vypnite a vytiahnite zo zástrky. Skontrolujte i nie sú upchaté prívody a výstupy
vzduchu, alebo filtre. Ak sú upchaté, príinu odstráte.
5 Po ukonení innosti prístroj vypnite stlaením spínaa (3) do polohy vypnutý.
Kontrolka (2) zhasne.
54 ISTENIE A ÚDRŽBA
6 Vyprázdnite zásobník na prach (10). Preítajte si nasledovný odsek (istenie a
údržba).
ISTENIE A ÚDRŽBA
n Pred akoukovek innosou údržby výrobku sa uistite, že je odpojený zo siete.
ISTENIE ZÁSOBNÍKU NA PRACH A FILTROV
) Zásobník vyprázdnite, ke úrove uloženého prachu v nádobe dosiahne maximálnu
hranicu. Pre optimálny výkon prístroja doporuujeme vyisti zásobník aj filtre po
každom použití.
Pri potrebnom istení zásobníku na prach sa uistite, že je prístroj vypnutý a pritom
postupujte nasledujúcim spôsobom:
1 Stlate tlaidlo uvonenia zásobníku (11) smerom nadol a zásobník vytiahnite. (obr. 5).
2 Vytiahnite filtranú sadu (12-13-14) tak, že pevne pridržte zásobník a jazýek filtra
potiahnite smerom von. (obr. 5). Filtranú sadu vytraste nad smetným košom, alebo ju
pre úplné oistenie oprášte kefkou.
3 Po vytiahnutí filtranej sady zásobník vyprázdnite do smetného koša.
4 Pre dokonalé oistenie filtrov zásobník vytiahnite (12) otoením proti smeru
hodinových ruiiek a vyberte filter (13) z kazety (14) potiahnutím smerom von. (obr.
6).
5 Pri zvýšenej neistote zásobník na prach a filtre umyte pod teúcou vodou s jemným
istiacim prostriedkom (obr. 7).
) Dôležité: pred ich opätovným vložením do nádoby sa uistite, že sú dokonale suché.
Nesušte filtre fénom.
6 Vložte znovu filter (13) a zatvorte kryt (12) na kazete (14).
7 Vložte filtranú sadu (12-13-14) do zásobníku na prach tak, aby sa poloha otvoru
prívodu vzduchu do filtra zhodovala s otvorom prívodu vzduchu zásobníku. Filter
zatlate dovnútra pokia nezostane v zásobníku pevne upevnený.
8 Opätovne vložte zásobník na prach do puzdra vysávaa (1) tak, aby sa poloha otvoru
prívodu vzduchu zásobníku zhodovala s polohou sacieho otvoru (9), na doraz zatlate
a tlaidlo uvonenia zásobníku na prach (11) zostane umiestnené v správnej polohe.
Zaujete “klipnutie”.
ISTENIE MULTIFUNKNEJ HUBICE S KEFAMI (obr. 8)
1 Presute tlaidlo na uvonenie (22) do polohy “otvorené” a vyberte kryt (23).
2 Vyberte otonú kefu (21) z kazety.
3 Odstráte neistoty (vlasy a iné vlákna) zachytené na valci kefy.
Ak sú neistoty príliš navinuté prestrihnite ich nožnicami.
4 Umyte otoný valec pod teúcou vodou s jemným istiacim prostriedkom.
) Pred jeho opätovným nasadením sa uistite, že je úplne suchý.
5 Nasate otoný valec (obr. 9).
6 Nasate kryt (23) na kazetu a tlaidlo na uvonenie (22) presute do polohy
“zatvorené”.
ISTENIE PRÍSTROJA
) Oistite výrobok pred prvým použitím, ihne po každom použití a ak nebol používaný
po dlhšiu dobu, ím si zabezpeíte jeho správne fungovanie a predžite jeho životnos.
n Zaistite, aby dovnútra prístroja nevnikla voda.
1 Vonkaší povrch prístroja oistite vlhkou handrikou. Nepoužívajte abrazíva ani
rozpúšadlá.
HLUNOS 55
sk
HLUNOS*
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 70 dB (A), o predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhadom na referenný akustický výkon 1 pW.
RECYKLÁCIA
) Ak ste sa rozhodli, že zariadenie zlikvidujete, najskôr vyberte batérie.
1 Odpojte zariadenie zo zásuvky a nechajte ho zapnuté, kým sa batéria úplne nevybije.
Potom ho zaneste do autorizovaného servisu.
) V tomto zariadení sú použité batérie typu Ni-MH, preto ich musíte recyklovat’ alebo
likvidovat’ poda miestnych zákonov a nariadení. Batérie NIKDY nehádžte do
komunálneho odpadu.
q
DÔLEŽITÉ: Ke chcete zariadenie zlikvidovat’, NIKDY ho nedávajte do
komunálneho odpadu. Odovzdajte strojek do najbližšieho zberu surovín. Tak
pomôžete chránit’ životné prostredie.
OBMEDZENIA ZÁRUKY
, Tento výrobok je v záruke proti akýmkovek chybám výrobcu alebo na materiále dva
roky od dátumu predaja. Táto zaha náklady a náhradné diely, alebo výmenu
zariadenia ak boli prvé dve voby nemožné alebo neuskutonitené.
V nasledovných prípadoch bude záruka neplatná a anulovaná:
Ak nebude poskytnutý odpovedajúci úet o zakúpení, potvrdenie alebo dodací list,
alebo ak boli tieto dokumenty upravované.
Ak bolo zariadenie použité na profesionálne istenie a nie iba na istenie v domácnosti.
Ak bolo zariadenie rozobrané na asti alebo upravované osobou mimo technického
servisu, ktorý je autorizovaný spolonost’ou SOLAC.
Záruka nepokrýva zhoršenie kvôli normálnemu používaniu.
Ak je porucha spôsobená vodným kameom, nárazom, spadnutím, zapchaním alebo
použitím škodlivých, chemických alebo koróznych výrobkov.
Ak je porucha výsledkom nesprávnej údržby alebo nedostatoného istenia.
Ak bolo zariadenie pripojené k inému napätiu, ako je uvedené na typovom štítku.
Ak bolo zariadenie nesprávne používané a nie v súlade s návodom na použitie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Solac AE2540 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu