TECH EU-27i Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
TECH
1
EU-27i
EU-27i Návod na obsluhu
2
Spoločnosť TECH so sídlom Wieprz (34-122), ulica Biała Droga 31, vyhlasuje s plnou
zodpovednosťou, že nami vyrábaný produkt EU-27i, spĺňa požiadavky smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2014/35/EÚ z 26. februára 2014 o zosúladení právnych
predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia elektrických zariadení na trhu
určených na používanie v určitom rozsahu napätia (Úradný vestník L 96 z
29.03.2014, str. 357) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ z 26.
februára 2014 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa
elektromagnetickej kompatibility (Úradný vestník L 96 z 29.03.2014, str. 79),
smernice 2009/125/ES o požiadavkách týkajúcich sa ekoprojektu na výrobky spojené
so spotrebou energie a Nariadením Ministra hospodárstva z 24. júna 2019 ktorým sa
mení a dopĺňa nariadenie o základných požiadavkách týkajúcich sa obmedzenia
používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2102 z 15.
novembra 2017, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2011/65/EÚ o obmedzení
používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach
(Úradný vestník EÚ L 305 z 21.11.2017 , str. 8).
Pri posudzovaní zhody boli používané štandardy:
PN-EN IEC 60730-2-9:2019-06, PN-EN 60730-1:2016-10.
Wieprz, 23.11.2020
TECH
3
I. Bezpečnostné pokyny
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce ustanovenia. Nedodržanie týchto pokynov
môže mať za následok vznik úrazu alebo poškodenie prístroja. Tento návod na použitie je potrebné
starostlivo uschovať.
Aby sa zabránilo zbytočným chybám a úrazom, uistite sa, že osoby užívajúce toto zariadenie sa
dôkladne oboznámili s jeho prevádzkou a bezpečnostnými pokynmi. Prosíme, uchovajte tento návod
a uistite sa, že zostane so zariadením aj v prípade jeho premiestnenia alebo predaja tak, aby každý
užívateľ po celú dobu jeho používania mohol mať zodpovedajúce informácie o prevádzkovaní prístroja
a bezpečnostných pokynoch. Pre bezpečnosť života a majetku dodržujte bezpečnostné opatrenia
uvedené v užívateľskej príručke, nakoľko výrobca nie je zodpovedný za škodu spôsobenú z
nedbanlivosti.
VAROVANIE
Elektrické zariadenia pod napätím. Pred akoukoľvek činnosťou spojenou s napájaním
(zapojenie, inštalácia zariadenia atď.) uistite sa, že regulátor nie je pripojený k sieti.
Inštaláciu zariadenia musí vykonávať osoba s potrebnou kvalifikáciou.
Pred uvedením regulátora do prevádzky je potrebné vykonať meranie odporu uzemnenia
elektrických motorov a meranie odporu izolácie elektrických káblov.
Regulátor nie je určený pre manipuláciu deťmi
UPOZORNENIE
Blesk môže poškodiť regulátor, preto počas búrky je nutné jeho vypnutie zo siete vytiahnutím
napájacieho kábla zo zásuvky.
Regulátor nie je možné používať v rozpore s jeho určením.
Pred vykurovaciu sezónu a počas nej je potrebné skontrolovať technický stav vodičov. Taktiež
je potrebné skontrolovať správne upevnenie regulátora, očistiť ho od prachu a iných nečistôt.
Starostlivosť o životné prostredie je pre nás prvoradá záležitosť. Vedomie, že
vyrábame elektronické zariadenia, nás zaväzuje k zužitkovaniu použitých
prvkov a elektronických zariadení bezpečnému pre prírodu. V súvislosti s tým
firma získala registračné číslo pridelené Hlavným inšpektorom ochrany
životného prostredia. Symbol prečiarknutého odpadkového koša na výrobku
označuje, že výrobok sa nesmie vyhadzovať do bežných kontajnerov na
odpadky. Povinnosťou užívateľa je odovzdať použité zariadenie na
stanovenom zbernom mieste za účelom recyklácie odpadu vzniknutého z
elektrického a elektronického zariadenia.
EU-27i Návod na obsluhu
4
II. Popis ovládacieho panela
III. Princíp práce
Regulátor EU-27I je určený na riadenie prevádzky obehového čerpadla ÚK a druhého čerpadla
v systéme (TÚV alebo ovládanie podlahového kúrenia). Úlohou regulátora je zapnúť čerpadlo ÚK, ak
teplota prekročí zadanú hodnotu zapnutia, aj vypnúť čerpadlo ak sa kotol schladí (v dôsledku
vyhasnutia). Pre druhé čerpadlo, okrem teploty zapnutia, ívateľ nastavuje zadanú teplotu, čerpadlo
začne pracov až po dosiahnutí tejto teploty.
Regulátor je vybavený systémom, ktorý predchádza zablokovaniu čerpadiel ÚK a TÚV, tzv.
antistop. Ak čerpadlo nie je dlhšiu dobu v prevádzke (napr. mimo sezóny), každých 7 dní sa zapnuté
na 1 minútu. Čas práce je archivovaný každú hodinu v nezávislej pamäti EEPROM, vďaka čomu po
prípadnom výpadku napätia sa pokračuje v meraní času.
Riadiaca jednotka bola vybavená funkciou ochrany pred zamrznutím vody v inštalácii, tzv.
antimrazové. Čerpadlo sa zapína pri poklese teploty nameranej senzorom čerpadla ÚK alebo TVÚ pod
7oC. Čerpadlo bude v prevádzke do momentu, ak teplota senzora dosiahne hodnotu 9oC.
IV. Funkcie riadiacej jednotky
IV.a) Manuálna prevádzka
Pomocou tejto funkcie užívateľ môže manuálne spustiť každé
pripojené čerpadlo regulátora nezávislé od ostatných, môže aj
skontrolovať funkčnosť alarmu.
Pri stlačení tlačidla MENU (inpulzný ovládač) sa zapína / vypína
čerpadlo ÚK:
Vstup do
MENU a
potvrdenie
nastavení
EXIT -Výstup,
anulovanie nastavení
Informačné diódy
48oC 40oC 45oC
ÚK TÚV zad.TÚV
Manuána prevádzka
čerpadlo typu 2
STANDBY
TECH
5
Pri stlačení tlačidla MENU(inpulzný ovládač) sa zapína / vypína
čerpadlo TÚV:
Pri stlačení tlačidla MENU(inpulzovládač) sa zapína / vypína alarm:
IV.b) Čerpadlo typu 2
Toto nastavenie slúži aktiváciu správneho typu čerpadla medzi čerpadlom TÚV a
podlahovým čerpadlom. Ak dodatočné čerpadlo nie je pripojené, vyberte pozíciu Vypnuté
cerpadlo 2.
V závislosti od tohto nastavenie budu dostupné ďalšie nastavenia pre zvolené čerpadlo, taktiež
to ma vplyv na zobrazujúce sa údaje na displeji
Vypnuté čerpadlo 2 (pohľad ÚK)
Priamo z hlavnej obrazovky je
možné zmeniť teplotu zapnutia
čerpadlá pomocou impulzného
ovládača
Čerpadlo TÚV (pohľad ÚK a V)
Priamo z hlavnej obrazovky je
možné zmeniť zadanú teplotu TÚV
pomocou impulzného ovládača
Podlahové čerpadlo (vzhľad ÚK a podl.)
Priamo z hlavnej obrazovky je možné
zmeniť teplotu podlahy pomocou
impulzného ovládača
IV.c) Režim práce
Ak čerpadlo 2 nebude potvrdené, regulátor bude v prevádzke podľa nastavenia teplty čerpadla
ÚK (viď kapitola 3).
V prípade aktivácie druhého čerpadla ako TÚV, je potrebné zvoliť správny pracovný režim:
Iba ÚK čerpadlo
V tomto režime bude v prevádzke iba čerpadlo ÚK, čerpadlo TÚV sa nezapne.
ÚK + čerpadlo 2
Obidva čerpadlá v tomto režime budú aktívne, ale každé pracuje podľa vlastných nastavení zapnutia
a teplôt.
Uprednostniť TÚV
Po aktivácií tohto režimu sa v prvom rade zapne čerpadlo TÚV, po dosiahnutí zadanej teploty TÚV sa
Čerpadlo Ú.K.*
Čerpadlo T.Ú.V.
Čerpadlo Ú.K.
Čerpadlo T.V.*
Vypnuté čerpadlo 2
Čerpadlo T. Ú.V.
48oC 40oC
ÚK tepl
Čerpadlo TÚV
Podlahové čerpadlo*
Čerpadlo T.Ú.V.
Test alarmu *
48oC 40oC 45oC
ÚK TÚV zad.TÚV
Čerpadlo TÚV*
Podlahové čerpadlo
48oC 40oC 45oC
ÚK TÚV zad.TÚV
EU-27i Návod na obsluhu
6
toto čerpadlo vypne a aktivuje sa obehové čerpadlo ÚK. Opätovné spustenie čerpadla TÚV nastane
po poklese teploty bojlera pod zadanú teplotu o hodnotu hysterézy TÚV.
Letný režim
Po aktivácii tejto funkcie čerpadlo Ú.K. bude vypnuté a čerpadlo T.Ú.V. bude v prevádzke podľa
nastavených parametrov (teplôt) zapnutia.
Pri aktivácií druhého čerpadla ako podlahové čerpadlo je potrebné zvoliť správny pracovný režim:
Iba ÚK čerpado
V tomto režime bude v prevádzke iba čerpadlo ÚK, čerpadlo podlahového kúrenia sa nezapne.
ÚK + čerpadlo 2
Obidva čerpadlá v tomto režime budú aktívne, ale každé pracuje podľa vlastných nastavení zapnutia
a teplôt.
Iba podlahové čerpadlo
Po aktivovaní tejto funkcie čerpadlo Ú.K. bude vypnuté a ovládanie podlahového kúrenia bude
pracovať podľa nastavených parametrov zapnutia a teplôt.
POZOR
V prípade, ak sú aktívne obidva čerpadlá a ich teploty vyrovnaké, čerpadlo 2 (TÚV alebo
podlahového čerpadlo) bude vypnuté. Jeho opätovné zapnutie nastane, ak teplota ÚK bude vyššia
o minimálne 2°C.
IV.d) Čerpadlo ÚK (nastavenia)
Pomocou tejto funkcie konfigurujte parametre zapnutia čerpadla ÚK:
Teplota zapnutia čerpadla ÚK
Je to prahová teplota zapnutia, po dosiahnutí ktorej čerpadlo začne prevádzku. Čerpadlo sa vypne, ak
teplota ÚK poklesne pod teplotu zapnutia o hodnotu hysterézy ÚK.
Hysteréza ÚK
Čerpadlo ÚK sa vypne, ak teplota v systéme poklesne pod teplotu zapnutia čerpadla o hodnotu
hysterézy ÚK.
IV.e) Čerpadlo TÚV (nastavenia)
Toto nastavenie bude aktívne, po zvolení čerpadla TÚV (Menu> Typ čerpadla 2). Pomocou tejto funkcie
nastavte parametre zapnutia čerpadla TÚV:
Teplota zapnutia TÚV
Je to prahová teplota zapnutia, po jej dosiahnutí čerpadlo začne prevádzku. Čerpadlo sa vypne, ak
teplota TÚV poklesne pod teplotu zapnutia o hodnotu hysterézy TÚV alebo ak dosiahne zvolenú
teplotu.
Zadaná TÚV
Je to hodnota teploty bojlera, po jej dosiahnutí čerpadlo TÚV bude vypnuté. Čerpadlo sa opäť zapne,
ak teplota poklesne pod zvolenú teplotu o hodnotu hysterézy TÚV.
Hysteréza TÚV
Čerpadlo TÚV sa vypne po ochladení teploty v obehu pod teplotu zapnutia o hodnotu hysterézy TÚV.
V prípade ak zadaná teplota bude dosiahnutá a čerpadlo sa vypne, opätovné zapnutie čerpadla sa
TECH
7
uskutoční ak teplota poklesne pod zadanú teplotu o hodnotu hysterézy TÚV.
IV.f) Podlahové čerpadlo.
Ovládanie podlahového kúrenia (nastavenia)
Toto nastavenie bude aktívne, po zvolení čerpadla Podlahové čerpadlo (Menu> Typ čerpadla
2).Pomocou tejto funkcie nastavte parametre zapnutia čerpadla podlahového kúrenia:
Teplota zapnutia podlahového čerpadla
Je to prahová teplota zapnutia čerpadla, po jej dosiahnutí čerpadlo začne prevádzku. Čerpadlo sa
vypne, ak podlahová teplota poklesne pod teplotu zapnutia o hodnotu hysterézy alebo dosiahne
zadanú teplotu.
Teplota vypnutia podlahového čerpadla
Je to hodnota podlahovej teploty, po jej dosiahnutí čerpadlo podlahy bude vypnuté. Čerpadlo sa opäť
zapne, ak teplota poklesne pod zadanú teplotu o hodnotu hysterézy .
Hysteréza (ovládania podlahového kúrenia (hysteréza )
Čerpadlo podlahového kúrenia sa vypne po ochladení vody v systeme ak teplota poklesne pod teplotu
zapnutia o hodnotu hysterézy . Ak zvolená teplota bude dosiahnutá a čerpadlo sa vypne, opätovné
zapnutie čerpadla nastane keď teplota poklesne pod zvolenú teplotu o hodnotu hysterézy o.p.k.
IV.g) Firemné nastavenia
Ak užívateľ potvrdí funkciu Firem nastavenia stráca všetky svoje vlastné nastavenia
regulátora v prospech nastavení uložených robcom (netýka sa to nastavení servisného menu). Od
tohto momentu možno nanovo nastaviť vlastné parametre riadiacej jednotky.
V. Servisné menu
Pre vstúpiť do režimu servisných nastavení, prepnite sieťový vypínač na polohu O, následne stlačte
tlačidlo EXIT. Tlačidlo EXIT držte stlačene a prepnite sieťový vypínač na polohu I. Po niekoľkých
sekundách regulátor prejde do servisného režimu (na displeji sa znázorní hláška SERVISNÉ MENU).
Pre vrátiť do menu užívateľa (opustenie servisného menu ), opätovne vypnite sieťový vypín do
polohy 0, a zapnite riadiacu jednotku (poloha 1).
1. Alarm
Táto funkcia sa týka tepelnej ochrany vykurovacieho systému. Je to hodnota kritickej teploty,
pri ktorej sa zobrazí na displeji príslušná hláška alarmu a spustí sa zvukový signál.
2. Hysteréza
Ak sa zobrazí alarm teploty, je možné ho vypnúť po poklese teploty pod teplotu alarmu
o hodnotu hysterézy alarmu.
3. Antistop
Táto funkcia aktivuje/deaktivuje funkciu antistop. (ano/nie)
4. Anti- mrazove
Toto nastavenie dovoľuje vypnúť / zapnúť funkciu anti – zamrznutie.
EU-27i Návod na obsluhu
8
VI. Alarm
Každý alarm riadiacej jednotky je signalizovaný zvukovým signálom , červenou diódou „ALARM
ktorá svieti na panely,+ blikajúce osvetlenie obrazovky s príslušnou hlášku alarmu na displeji. Výstup
z režimu alarm, nasleduje stlačením ľubovoľného tlačidla po odstránení poruchy (alebo ochladení
vykurovacieho systému).
Dole sú predstavené obsluhované poplachy, poradie podľa priority:
1. Porucha senzora ÚK
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuté aj čerpadlo 2 na TÚV,
zapne sa aj čerpadlo TÚV.
2. Skrat senzora ÚK
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuaj čerpadlo 2 na TÚV,
zapne sa aj čerpadlo TÚV.
3. Chyba senzor 2
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK.
Pracovný režim je prepnutý na „Iba ÚK.
Typ druhého čerpadla je prepnutý na „Vypnuté čerpadlo 2”.
4. SKRAT-ALARM senzor 2
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK.
Pracovný režim je prepnutý na „Iba ÚK.
Typ druhého čerpadla je prepnutý na „Vypnuté čerpadlo 2”.
5. Teplota ÚK, ktorá prekročí hranicu maximalnej teploty
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuté aj čerpadlo 2 na TÚV,
zapne sa aj čerpadlo TÚV.
6. Teplota 2 ktorá prekročí hranicu Alarmu teploty
Hláška na displeji:
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuté aj čerpadlo 2 na TÚV,
zapne sa aj čerpadlo TÚV.
7. Teplota 2 je pod 7°C
Hláška na displeji:
Alarm je aktívny iba vtedy, ak je zapnuFunkcia proti zamrznutiu
systému.
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuté aj čerpadlo 2 na TÚV, zapne sa aj čerpadlo TÚV
dosiahne teplotu 9°C.
! SKRAT!
!senzor ÚK!
! Chyba!
!senzor 2!
! SKTAT-alarm !
!senzor 2!
!ALARM-Teplota!
privisoka
!ALARM -Teplota!
!senzor 2!
!ALARM – teplota pod 7oC!
!senzor 2!
! Chyba-Alarm !
!senzor ÚK!
TECH
9
8. Teplota ÚK je pod 7°C
Hláška na displeji:
Alarm je aktívny iba vtedy ak je zapnutá funkcia proti zamrznutiu.
Nasleduje zapnutie čerpadla ÚK, ak je zapnuté aj čerpadlo 2 na TÚV,
zapne sa aj čerpadlo TÚV až dosiahne teplotu 9°C.
9. Test ALARMU
Hláška na displeji:
VII. Poistka
Regulátor je vybavený tavnou rúrkovou poistkou WT 3.15 A
na ochranu siete.
POZOR: Nesmie sa použív poistka s vyššou hodnotou. Inštalácia poistky s vysokou prúdovou
hodnotou môže zapríčiniť poškodenie ovládača.
VIII. Údržba
Na riadiacej jednotke EU-27I pred vykurovacou sezónou aj počas jej trvania skontrolujte technicky
stav vodičov. Skontrolujte pripevňovanie riadiacej jednotky, očistite ju od prachu a ostatných nečistôt.
Vykonajte meranie uzemnenia elektr.zariadení.
Technické parametre riadiacej jednotky EU-27I
Charakteristika
Napájanie
230V ±10% /50Hz
Príkon
4W
Prevádzková teplota
5÷50°C
Max. zaťaženie na výstupe čerpadla
0,5A
Presnosť merania teploty
±1°C
Tepelná odolnosť snímača KTY
-30÷90°C
Vlozka poistky
3,15A
Pre
Rozsah regulácie
Teplota zapnutia
Teplota
vypnutia
Hysteréza
Od
Do
Max
Od
Do
Výrob.
ÚK
30 oC
70 oC
40 oC
1 oC
20 oC
2 oC
TÚV
20 oC
60 oC
30 oC
55 oC
60 oC
1 oC
20 oC
2 oC
Podlah.
20 oC
50 oC
30 oC
45 oC
50 oC
1 oC
20 oC
2 oC
ALARM
70 oC
90 oC
85 oC
1 oC
5 oC
2 oC
Prednastavené hodnoty boli označené zvýrazneným písmom.
IX. Montáž
POZOR: Montáž smie vykonať iba osoba s príslušným oprávnením! Počas nej zariadenie nesmie byť
pod napätím (je potrebné skontrolovať, či zástrčka bola vytiahnutá zo siete)!
POZOR: Chybné pripojenie vodičov môže zapríčiniť poškodenie regulátora!
!ALARM pod 7oC!
!senzor ÚK!
! ALARM !
EU-27i Návod na obsluhu
10
Schéma pripojenia káblovej inštalácie do riadiacej jednotky
Prosím venujte zvlášť pozornosť pri montáži káblov inštalácie k riadiacej jednotke. Obráťte
pozornosť na správne pripojenie vodičov uzemnenia.
PE- UZEMNENIE (ŽLTO – ZELENÝ)
N- NEUTRÁLNY (MODRÝ)
L- FÁZA (HNEDÝ)
TECH
11
Obsah
I. Bezpečnostné pokyny ...................................................................................................... 3
II. Popis ovládacieho panela .................................................................................................. 4
III. Princíp práce ................................................................................................................ 4
IV. Funkcie riadiacej jednotky ............................................................................................. 4
IV.a) Manuálna prevádzka ................................................................................................... 4
IV.b) Čerpadlo typu 2 ......................................................................................................... 5
IV.c) Režim práce .............................................................................................................. 5
IV.d) Čerpadlo ÚK (nastavenia) ........................................................................................... 6
IV.e) Čerpadlo TÚV (nastavenia) .......................................................................................... 6
IV.f) Podlahové čerpadlo. .................................................................................................... 7
IV.g) Firemné nastavenia ................................................................................................... 7
V. Servisné menu ................................................................................................................ 7
VI. Alarm ......................................................................................................................... 8
VII. Poistka ........................................................................................................................ 9
VIII. Údržba ........................................................................................................................ 9
IX. Montáž ........................................................................................................................ 9
Schéma pripojenia káblovej inštalácie do riadiacej jednotky .................................................. 10
EU-27i Návod na obsluhu
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

TECH EU-27i Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu