Panasonic SCHTB685 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2016/01/13
SK
Návod na obsluhu
Domáce kino audio systém
Modelové číslo SC-HTB685
Ďakujeme, že ste si kúpili tento produkt.
Prosím pozorne si rpečítajte tento návod na obsluhu
pre používaním produktu a uchovajte ho pre budúce použitie.
Zahrnuté inštalačné inštrukcie
Inštalácia by mala byť vykonaná kvalifikovaným inštalačným odborníkom. ( 13 to 18)
Pred začatím práce si pozorne prečítajte návod na inštaláciu a návod na obsluhu, aby sa
zabezpečilo, že sa inštalácia vykoná správne.
(Prosím uchovajte si tento návody. Môžete ich potrebovať pri údržbe alebo presune tohto systému.)
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 1
2
Bezpečnostné opatrenia
Produkt
Pre zníženie rizika požiaru, elektrického šoku
alebo poškodenia zariadenia,
Nevystavujte zariadenie daťdu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Neklaďte žiadne objekty naplnené tekutinami
na zariadenie, ako napríklad váza.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Neopravujte sami zariadenie. Obráťte sa s
opravou na kvalifikovaný personál.
Aby nedošlo k zraneniu musí byť zariadenie
bezpečne pripevnené k stene v súlade s
návodom na inštaláciu.
Sieťový kábel
Pre zníženie rizika požiaru, elektrického šoku
alebo poškodenia zariadenia,
Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá
napätiu uvedenému na zariadení.
Vložte zástrčku úplne do zásuvky.
Neťahajte, neohýbajte, ani neumiestňujte
ťažké predmety na kábel
Nesiahajte na zástrčku s mokrými rukami.
Držte zástrčku za telo pri odpájaní zástrčky
Nepoužívajte poškodený napájací kábel
alebo zásuvku.
Zástrčka je odpojovacie zariadenie.
Nainštalujte zariadenie tak, aby mohla byť
zástrčka odpojená od zásuvky ihneď.
Plochá batéria (Lítiová batéria)
Nebezpečenstvo požiaru, explózie a popálenín.
Nedobíjajte, nerozoberajte, nevystavujte
teplotám nad 60 ° C ani ju nespálte.
Udržujte plochú batériu mimo dosahu detí.
Nikdy nevkladajte plochú batériu do úst.
V prípade požitia kontaktujte svojho lekára.
Malý objekt
Udržiavajte skrutky mimo dosahu detí, aby ich
nemohli prehltnúť.
Udržiavajte lepiacu pásku mimo dosahu detí,
aby ju nemohli prehltnúť.
Udržujte plochú batériu mimo dosahu detí, aby
ju nemohli prehltnúť.
Produkt
Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa na
zariadenie, napríklad sviečky.
Zariadenie môže byť rušené rádiovými signálmi
vysielanými mobilnými telefónmi počas
používania. Ak k takému narúšaniu dôjde,
prosím, zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a mobilným telefónom.
Zariadenie je určené na používanie v miernom
podnebí.
Identifikačná značka prístroja je umiestnená
na spodnej strane prístroja.
Umiestnenie
Umiestnite zariadenie na rovný povrch.
Pre zníženie rizika požiaru, elektrického šoku
alebo poškodenia zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte zariadenie do
knižnice, vstavaných skríň alebo iných
uzavretých miest. Zabezpečte, aby bolo
zariadenie dobre vetrané.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia
novinami, obrusmi, závesmi a podobnými
predmetmi.
Nevystavujte tento prístroj priamemu
slnečnému žiareniu, vysokým teplotám,
vysokej vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Plochá batéria (Lítiová batéria)
Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria
nesprávne vymenená. Vymente len s typom
doporučeným výrobcom.
Vložte so zrovnanými pólmi.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže
spôsobiť únik elektrolytu a môže spôsobiť
požiar.
Vyberte batériu, ak nemáte v úmysle
používať diaľkový ovládač dlhší čas.
Skladujte na chladnom a tmavom mieste
Nezahrievajte ani nevystavujte plameňu.
Nenechávajte batériu (ie) v aute vystavenom
priamemu slnečnému žiareniu po dlhú dobu
sa zatvorenými dverami a oknami
Pri likvidácii batérií sa obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o
správnom spôsobe likvidácie
VÝSTRAHA VAROVANIE
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 2
Bezpečnostné
opatrenia
3
Likvidácia starého vybavenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly na výrobkoch, a / alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že
použité elektrické a elektronické výrobky a batérie nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu a recykláciu starých produktov a použitých batérií, odneste
na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné suroviny a predchádzať možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre viac informácií o zbere a recyklácii sa obráťte na miestne úrady.
Nesprávna likvidácia odpadu môže mať za následok sankcie v súlade s národnou
legislatívou.
Poznámka k symbolu batérie (spodný symbol):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickým symbolom.
V tomto prípade vyhovuje požiadavkám, ktoré sú predpísané pre obsiahnutú
chemickú látku.
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 3
4
Obsah
Bezpečnostné opatrenia....................................................................................2
Pred použitím
Dodané predmety................................................................................................5
Tento systém (SC-HTB685) .................................................................................................5
Príslušenstvo .........................................................................................................................
.5
Referenčná príručka ovládacích prvkov...........................................................6
Tento systém (Predná časť) .................................................................................................6
Tento systém (Zadná časť) ..................................................................................................7
Diaľkové ovládanie ..............................................................................................................8
Začíname
Krok 1 Pripojenia................................................................................................9
Pripojenie k TV ....................................................................................................................9
Pripojenie z HDMI kompatibilného zariadenia ..................................................................
.10
Pripojenie k 4K Ultra HD TV ..............................................................................................11
Používanie IR vyžarovača ..................................................................................................11
Pripojenie sieťového kábla.................................................................................................
.12
Krok 2 Umiestnenie..........................................................................................13
Bezpečnostné opatrenia ................................................................................................... 13
Aktívny subwoofer .............................................................................................................13
Bezdrôtové rozhranie ....................................................................................................... 13
Voľba metódy umiestnenia ................................................................................................14
Pri umiestnení hlavného zariadenia do police alebo na stôl ..............................................
.15
Pri montovaní hlavného zariadenia na stenu ....................................................................
.16
Krok 3 Bezdrôtové pripojenia .........................................................................19
Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwooferu.....................................................................19
Bluetooth® pripojenie ........................................................................................................
.19
Kód diaľkového ovládania ...............................................................................20
Úkony
Používanie systému ........................................................................................21
3D zvuk.............................................................................................................
.22
Menu zvuku.......................................................................................................22
Audio formát ......................................................................................................................23
Menu nastavenia...............................................................................................24
Úkony spojené s TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ...............................25
Odkaz
Riešenie problémov.........................................................................................26
O Bluetooth® ...................................................................................................
.29
Starostlivosť o zariadenie...............................................................................
.29
Licencie.............................................................................................................29
Technické údaje...............................................................................................
.30
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 4
Začíname
Úkony
Odkaz
Pred použitím
Bezpečnostné
opatrenia
5
Before use
Dodané predmety
Skontrolujte dodané príslušenstvo pred používaním tohto systému.
Čísla produktu sú správne od November 2015. Môžu podliehať zmenám.
Dodaný sieťový kábel je na použitie len s týmto systémom. Nepoužívajte s iným zariadením.
Taktiež nepoužívajte káble z iných zariadení s týmto systémom.
Zobrazené ilustrácie sa môžu líšiť od Vášho zariadenia.
Úkony v tomto návode na obsluhu sú popísané hlavne s diaľkovým ovládaním, ale môžete
úkony vykonať aj na hlavnom zariadení ak sú ovládače rovnaké.
Tento systém (SC-HTB685)
1 Hlavné zariadenie
(reproduktor)
(SU-HTB685)
1 Aktívny subwoofer
(SB-HWA685)
Príslušenstvo
1 Diaľkové ovládanie
(s batériou)
(N2QAYC000098)
1 IR vyžarovač 2 Konzola pripevnenia
na stenu
2 Sieťové káble Skrutky
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 5
6
Referenčná príručka ovládacích prvkov
1 Tlačidlo zapnutia/pohotovostného
režimu
Stlačte tlačidlo pre prepnutie zariadenia
do alebo z pohotovostného režimu.
V pohotovostnom režime zariadenie
spotrebúva male množstvo energie.
2 Upravte hlasitosť systému ( 21)
3 Zvoľte zdroj vstupu ( 21)
4 Zvoľte Bluetooth® zariadenie ako zdroj
( 21)
5 NFC dotyková oblasť ( 20)
6 Senzor signálu diaľkového ovládania ( 8)
7 Displej
8 WIRELESS LINK indikátor ( 19)
Tieto tlačidlo fungujú aj dotykom označenia. Vždy keď stlačíte tlačidlo, ozve sa pípnutie.
Tento systém (Predná časť)
7
8
5
6
2 3 41
Hlavné zariadenie
Aktívny subwoofer
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 6
Pred použitím
7
1 HDMI AV IN (BD/DVD) konektor ( 10)
2 HDMI AV OUT (TV (ARC)) konektor
(ARC kompatibilný) ( 9, 10)
3 OPTICKÉ DIGITÁLNE AUDIO IN (TV)
konektor ( 10)
4 Ir SYSTEM konektor ( 11, 12)
5 USB port (len pre opravy)
6 AC IN konektor ( 12)
7 Tlačidlo zapnutia/vypnutia aktívneho
subwooferu ( 19)
I/D SET tlačidlo sa použije len ak hlavné zariadenie nie je spárované s aktívnym subwooferom.
( 28)
Tento systém (Zadná časť)
7
6
2
1
3
4
5
6
Hlavné zariadenie
Aktívny subwoofer
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 7
8
1 Zapnite a vypnite hlavné zariadenie ( 21)
2 Zvoľte zdroj vstupu ( 21)
3 Zvoľte menu nastavenia ( 24)
4 Zvoľte menu zvuku ( 22)
5 Zvoľte Bluetooth® zariadenie ako
zdroj ( 21)
6 Upravte hlasitosť systému ( 21)
7 Stlmte zvuk ( 21)
8 Zvoľte a potvrďte možnosť
O senzore signálu diaľkového ovládania
Senzor signálu diaľkového ovládania je umiestnený na hlavnom zariadení.
Použite diaľkové ovládanie v správnom rozsahu fungovania.
Vzdialenosť: Do približne 7 m presne vpredu
Uhol: Približne 30° vľavo a vpravo
Senzor signálu diaľkového ovládanie pre rozloženie na podstavci
Senzor signálu diaľkového ovládanie pre rozloženie pri pripevnení na stenu
Diaľkové ovládanie
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačnú pásku .
Výmena plochej batérie
Typ batérie: CR2025 (Litiová batéria)
Nastavte plochú batériu symbolom (+) nahor.
Pre rozloženie na podstavci
Pre rozloženie pri pripevnení na stenu
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 8
Začíname
Pred použitím
9
Getting started
Krok 1 Pripojenia
Vypnite všetko vybavenie pred pripojením a prečítajte si príslušný návod na obsluhu.
Nepripájajte sieťový kábel kým nie sú všetky ostatné pripojenia dokončené.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI pripojenie podporuje VIERA Link “HDAVI Control” ( 25) keď je použité s kompatibilným Panasonic TV.
Použite ARC kompatibilné vysoko rýchlostné HDMI káble. Káble nekompatibilné s HDMI sa nemôžu použiť.
Odporúča sa použiť Panasonic HDMI kábel.
IR (Infračervený) vyžarovač
Nepoužívajte IR Blaster ak nie je sensor diaľkového odvládania TV zablokovaný hlavným zariadením. ( 14)
Overte či je konektor HMDI na TV označený “HDMI (ARC)”.
Čo je ARC?
ARC je skratka pre Audio Return Channel, známe aj ako HDMI ARC. Týka sa to jednej z funkcií HDMI. Keď pripojíte hlavné
zariadenie ku konektoru označenému “HDMI (ARC)” na TV, optický digitálny audio kábel, ktorý sa zvyčajne vyžaduje pre
počutie zvuku z TV, už viac nie je potrebný a TV obraz a zvuk si môžete vychutnať s jediným HDMI káblom.
Urobte pripojenie.
HDMI kábel
Pripojenie s TV
Pripojenie sa líši v závislosti na označení vedľa HDMI konektora.
Označené “HDMI (ARC)”: Pripojenie
Neoznačené “HDMI (ARC)”: Pripojenie
Označené “HDMI (ARC)”
HDMI IN (ARC)
AV OUT
TV(ARC)
Uistite sa, že pripojíte
k ARC kompatibilnému
konektoru TV.
(Pozrite si návod obsluhu pre TV.)
TV
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 9
10
HDMI kábel
Optický digitálny audio kábel
Keď používate optický digitálny audio kábel,
vložte koniec správne do konektoru.
Môžete nasmerovať audio signál z pripojeného Blu-ray prehrávača diskov, DVD prehrávača,
Set Top Box, atď. do systému.
Príprava
Pripojte hlavné zariadenie k TV. ( 9)
HDMI kábel
Pozrite si návod na obsluhu pripojeného HDMI kompatibilného zariadenia pre potrebné nastavenie, pre výstup video a
audio signálov.
Neoznačené “HDMI (ARC)”
TV
Pripojenie z HDMI kompatibilného zariadenia
HDMI pohotovostný režim pass-through
Aj keď je hlavné zariadenie v pohotovostnom režime, audio a/alebo video signál zo zariadenia pripojeného k HDMI AV IN
konektoru bude posielaný do pripojeného TV do pripoojeného HDMI AV OUT konektoru (zvuk nebude vystupovať zo
systému).
3D kompatibilita
Kompatibilné s FULL HD 3D TV a Blu-ray prehrávačom diskov.
Hlavné zariadenie môže presúvať 3D video signal z 3D kompatibilného Blu-ray prehrávača diskov do FULL HD 3D TV.
HDMI OUT
BD/DVD
AV IN
Napríklad Blu-ray
prehrávač diskov
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 10
Začíname
11
Tento systém nedokáže presúvať 4K obsah z 4K kompatibilného vybavenia do 4K Ultra HD TV.
Avšak nemôžete pripojiť systém k 4K Ultra HD TV, aby ste si vychutnali 4K obsah.
HDMI káble
Pozrite si návod na obsluhu 4K Ultra HD TV (VIERA) a 4K/60p kompatibilného vybavenia pre nastavenie a prehrávanie
4K obsahu.
Nastavte audio výstup iného vybavenia na Bitstream, aby ste si vychutnali multi-kanálový výstup zo systému.
Vstup audio signálu do systému je až 5.1 kanálov.
S pripojením IR vyžarovača je možné poslať IR signál prijatý zo senzora signálu diaľkového ovládania
do senzora TV.
Použite diaľkové ovládanie TV v rozsahu fungovaniasenzora signálu diaľkového ovládania tohto
systému.
Pre rozsah fungovania si pozrite stranu 8.
Pripojte jack konektor do konektora Ir SYSTÉMU hlavného zariadenia.
Pripojenie k 4K Ultra HD TV
Používanie IR vyžarovača
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
HDMI IN (4K)
AV OUT
TV(ARC)
napríklad Blu-ray prehrávač
diskov (4K kompatibilné)
TV
Pripojte oba konce
k ARC kompatibilnému
HDMI konektoru.
(4K kompatibilné)
Ir SYSTÉM
Infračervený vyžarovač
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 11
12
Umiestnite infračervený vyžarovač v dohľade senzoru signálu
diaľkového ovládania TV.
Pre polohu senzora signálu diaľkového ovládania TV si pozrite návod na obsluhu pre TV.
Namierte diaľkové ovládanie TV na senzor diaľkového ovládania
systému a ovládajte TV.
Pre polohu senzora signálu diaľkového ovládania tohto systému si pozrite stranu 8.
Uistite sa, že očistíte plochu, kde sa má nalepiť lepiaca páska.
Ak odlepíte lepiacu pásku, povrch môže byť poškodený a odhalené lepidlo môže zostať. Akonáhle je potvrdené, že TV
funguje správne, zaistite ho tým, že pripojíte lepiacu pásku.
Dodaný IR Vyžarovač je kompatibilný len s Panasonic TV.
Príklad umiestnenia
Na zadnej časti hlavného zariadenia:
Pripojte len po dokončení všetkých ostatných pripojení.
Do zásuvky
Sieťový kábel (dodané)
Tento systém spotrebuváva malé množstvo energie ( 30) aj keď je vypnuté. V záujme šetrenia energie,
ak nebudete používať tento systém dlhšiu dobu, odpojte ho zo zásuvky.
Pripojenie sieťového kábla
Senzor signálu
diaľkového
ovládania TV
Lepiaca páska (dodaná)
AC IN
Šetrenie energie
Hlavné zariadenie je navrhnuté aby šetrilo energiu.
Hlavné zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď nevstupuje žiadny signál a
nevykoná sa žiadny úkon približne 20 minút. Pozrite si stranu 24, “AUTO POWER DOWN” pre
vypnutie tejto funkcie.
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 12
Začíname
Bezpečnostné
opatrenia
13
Krok 2 Umiestnenie
Nedržte hlavné zariadenie v jednej ruke pre vyhnutie sa zraneniu, hlavné zariadenie vám môže spadnúť keď ho prenášate.
Aby sa predišlo poškodeniu alebo škrabancom, rozbaľte mäkkú látku a vykonajte zmontovanie na nej.
Pri prenášaní aktívneho subwooferu
Aby nedochádzalo k rušeniu, udržujte túto vzdialenosť medzi hlavným zariadením/aktívnym
subwooferom a ďalšími elektronickými zariadeniami, ktoré používajú rovnakú rádiovú
frekvenciu (2,4 GHz).
Bezpečnostné opatrenia
Vyžaduje sa profesionálna inštalácia.
Inštalácia by sa nikdy nemala vykonávať nikým iným ako kvalifikovaným inštalačným
odborníkom.
PANASONIC sa vzdáva nejakého poškodenia majetku a/alebo vážneho zranenia vrátane
smrti v dôsledku nesprávnej inštalácie alebo nesprávnej manipulácie.
Uistite sa, že sa hlavné zariadenia nainštalovalo ako je indikované v tomto návode na obsluhu.
Pripevnite poomocou metód vhodných pre štruktúru a maeriály miesta inštalácie.
VAROVANIE
Tento systém sa má použiť len ako je indikované v tomto návode. Ak tak neurobíte, môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.
Poraďte sa s kvalifikovaným servisným technikom ak došlo ku poškodeniu, alebo ak dochádza
k náhlej zmene vo výkone.
Nepokúšajte sa pripojiť hlavné zariadenie na stenu inými metódami ako tými popísanými v tomto
manuáli.
Aktívny subwoofer
Nedržte aktívny subwoofer z tejto strany.
Čas vovnútri sa môžu poškodiť.
Vždy držte spodok aktívne subwooferu pri jeho
presúvaní.
Bezdrôtové rozhranie
Hlavné zariadenie/aktívny subwoofer
Bezdrôtový router, bezdrôtový telefón
a iné elektronické zariadenia:
približne 2 m
A
B
D
C
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 13
14
Vyberte si metódu umiestnenia, ktorá najviac vyhovuje.
Pri umiestnení hlavného zariadenie pred TV
Hlavné zariadenie môže blokovať alebo zasahovať do rôznych senzorov TV (C.A.T.S. (Contrast
Automatic Tracking System) senzor, sensor diaľkového ovládania, atď.) a 3D Eyewear vysielač na
3D kompatibilnom TV.
Ak dôjde k rušeniu, posuňte hlavné zariadenie ďalej od TV. Ak TV stále nefunguje správne,
pokúste sa použiť ho v umiestnení v polici alebo primontovaný na stene.
Ak je senzor diaľkového ovládania TV blokovaný hlavným zariadením
Skúste použiť diaľkové ovládanie TV z iného uhla. Ak problem pretrváva, môžete použiť dodaný IR
vyžarovač pre prenos signálu k TV. ( 11, 12)
Umiestnite aktívny subwoofer niekoľko metrov od hlavného zariadenia a v horizontálnej polohe vrchným panelom nahor.
Nepoužívajte hlavné zariadenie ani subwoofer v kovovej skrinke.
Umiestnenie aktívneho subwooferu príliš blízko steny alebo rohu môže viesť k nadmerným basám. Prikryte steny a okná
hrubými záclonami.
Ak sa zobrazuje nepravidelné sfarbenie na Vašom TV, vypnite TV na približne 30 minút. Ak to pretrváva, posuňte hlavné
zariadenie a aktívny subwoofer ďalej od TV.
Držte magnetizované predmety ďalej. Magnetizované karty, hodinky, atď. Sa môžu poškodiť ak sú umiestnené príliš blízko
hlavného zariadenia a aktívneho subwooferu.
Voľba metódy umiestnenia
Pri umiestnení hlavného zariadenia
do police alebo na stôl
Umiestnite hlavné zariadenie
na rovný a horizontálny povrch.
Pri montovaní hlavného zariadenia
na stenu
Umiestnite hlavné zariadenie
na rovný a vertikálny povrch.
Strana 15
Strana 16
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 14
Začíname
Bezpečnostné
opatrenia
15
Dodatočne vyžadované príslušenstvo (komerčne dostupné)
Kábel na prevenciu pádu ....................................................................................................................x 2
Skrutky s okom (na pripojenie kábla na prevenciu pádu) ...................................................................x 2
Použite komerčne dostupné skrutky, ktoré sú schopné udržať viac ako 26 kg.
Použite kábel, ktorý je schopný udržať viac ako 26 kg (s priemerom približne 1.5 mm).
Pripojte kábel k hlavnému zariadeniu.
Kábel*
Ak sa kábel nezmestí cez diery, skúste ho ohnúť na 2 miestach, asi 5mm od konca a pod uhlom
45° (ako je ilustrované nižšie).
Umiestnite hlavné zariadenie do požadovanej polohy a pripojte každý
kábel do police alebo stola.
Uistite sa, že voľnosť kábla je minimálna.
Nenahýňajte hlavné zariadenie na TV alebo stenu.
Skrutky s okom
Pripojte do polohy schopnej udržať viac ako 26 kg.
V závislosti na umiestnení hlavného zariadenia, pozícia zaskrutkovania skrutky s okom sa môže líšiť.
Pri umiestnení hlavného zariadenia do police alebo na stôl
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 15
16
Hlavné zariadenie môže byť namontované na stenz pomocou dodaných držiakov na stenu, atď.
Uistite sa, že použité skrutky a stena sú dosť silné aby udržali hmotnosť aspoň 26 kg.
Skrutky a iné predmety nie sú dodané, kedže typ a veľkosť sa bude s každou inštaláciou líšiť.
Pozrite si krok 3 pre podrobnosti o vyžadovaných skrutkách.
Uistite sa, že pripevníte kábel na prevenciu pádu ako druhotné bezpečnostné opatrenie.
Dodané príslušenstvo
Dodatočne vyžadované príslušenstvo (komerčne dostupné)
Skrutky pre montovanie na stenu......................................................................................................x 2
Kábel na prevenciu pádu ..................................................................................................................x 2
Skrutky s okom (na pripojenie kábla na prevenciu pádu)).................................................................x 2
Použite kábel, ktorý je schopný udržať viac ako 26 kg (s priemerom približne 1.5 mm).
Pripojte kábel k hlavnému zariadeniu.
Kábel*
Ak sa kábel nezmestí cez diery, skúste ho ohnúť na 2 miestach, asi 5mm od konca a pod uhlom
45° (ako je ilustrované nižšie).
Pri montovaní hlavného zariadenia na stenu
2 Skrutky 2 držiaky na primontovanie
na stenu
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 16
Začíname
Bezpečnostné
opatrenia
17
Pripojte držiaky na hlavné zariadenie.
Držiak na primontovanie na stenu (dodané)
Skrutka (dodané)
Zaskrutkujte skrutku do steny.
Použite merania indikované nižšie pre identifikáciu pozície na skrutky na stene.
Nechajte aspoň 100 mm miesta nad hlavným zariadením pre dostatok priestoru pre montáž hlavného zariadenia.
Umiestnite hlavné zariadenie s najmenej 50 mm voľného miesta napravo. Ak nie, nemusíte mať prístup k dotykovým
tlačidlám.
Uistite sa, že použijete vodováhu, aby boli obe montovacie diery v rovnakej výške.
Pohľad spredu (polo transparentný obrázok)
Najmenej 30 mm
Ø 4.0 mm
Ø 7.0 mm až Ø 9.4 mm
Stena alebo stĺp
1.6 mm až 2.5 mm
400 mm 275 mm 275 mm
27 mm 110 mm Montážna diera na stene
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 17
18
Napasujte hlavné zariadenie bezpečne na skrutku(skrutky).
Zabezpečte kábel na stenu.
Uistite sa, že voľnosť kábla je minimálna.
Skrutka s okom
Kábel
UROBIŤ NEROBIŤ
Posuňte reproduktor,
tak aby bola skrutka
v tejto pozícii.
V tejto pozícii je
reproduktor náchylný
na spadnutie ak sa
posunie doprava
alebo doľava.
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 18
Začíname
Bezpečnostné
opatrenia
19
Krok 3 Bezdrôtové pripojenia
Príprava
Zapnite hlavné zariadenie.
Stlačte
Tlačidlo zapnutia/vypnutia aktívneho
subwoofera
Použite toto tlačidlo pre zapnutie alebo vypnutie
aktívneho subwoofera.
I:
Aktívny subwoofer je zapnutý.
:
Aktívny subwoofer je vypnutý.
Aktívny subwoofer spotrebúva male množstvo
energie aj keď je vypnutý .
Skontrolujte či je wireless link
aktivovaný.
WIRELESS LINK indikátor
Svieti červená:
Wireless link nie je aktivovaný.
Svieti zelená:
Wireless link je aktivovaný.
Bliká zelená:
Aktívny subwoofer sa pokúšať aktivovať
wireless link s hlavným zariadením.
Wireless link bude aktivovaný keď sa zapne hlavné
zariadenie a aktívny subwoofer.
Pomocou Bluetooth® pripojenia môžete počúvať
zvuk z Bluetooth® audio zariadenia bezdrôtovo
z tohto systému.
Pozrite si návod na obsluhu Bluetooth® zariadenia pre
ďalšie inštrukcie ako pripojiť Bluetooth® zariadenie.
Príprava
Zapnite Bluetooth® fprvok a umiestnite
zariadenie blízko hlavného zariadenia.
Stlačte [ ] pre voľbu “BLUETOOTH”.
Ak sa zobrazí “PAIRING” na displeji, postúpte na krok 3.
Stlačte a podržte [ ] kým sa
nezobrazí “PAIRING” na displeji.
Zvoľte “SC-HTB685” z menu
Bluetooth® Bluetooth® zariadenia.
MAC adresa (e.g., 6C:5A:B5:B3:1D:0F) sa môže zobraziť
pred zobrazením “SC-HTB685”.
Ak budete vyzvaní na zadanie hesla pre Bluetooth®
zariadenie, zadajte “0000”.
Keď je Bluetooth® zariadenie pripojené, názov zariadenia sa
zobrazí na displeji na pár sekúnd.
Môžete zaregistrovať až 8 zariadení s týmto systémom.
Ak je spárované 9. zariadenie, zariadenie, ktoré sa
najdlhšie nepoužívalo bude nahradené.
Stlačte [ ] pre vstup do režimu
Bluetooth®.
“BLUETOOTH READY” sa zobrazí na displeji.
Zvoľte “SC-HTB685” z Bluetooth®
menu Bluetooth® zariadenia.
Odpojenie Bluetooth® zariadenia
Stlačte a podržte [ ] kým san a displeji
zobrazí “BLUETOOTH READY”.
Keď je “BLUETOOTH” zvolené ako zdroj, toto zariadenie
sa automaticky pokúsi pripojiť k poslenému pripojenému
Bluetooth® zariadeniu. Ak pokus o pripojenie zlyhá,
pokúste sa nadviazať spojenie znovu.
Bluetooth® zariadenie sa odpojí, ak je zvolný iný audio
zdroj (napr.“TV”).
Tento systém môže byť naraz pripojený len k jednému
zariadeniu.
Pre zmenu kvality zvuku si pozrite stranu 24 “LINK MODE”.
Bezdrôtové pripojenie
aktívneho subwooferu
Bluetooth® pripojenie
Bluetooth® párovanie
Pripojenie spárovaného
Bluetooth® zariadenia
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 19
20
Len pre NFC-kompatibilné Bluetooth®
zariadenia (AndroidTM zariadenia)
Jednoduchým dotykom NFC (Near Field
Communication) kompatibilného Bluetooth®
zariadenia na hlavnom zariadení môžete
dokončiť všetky prípravy, od registrácie
Bluetooth® zariadenia po nadviazanie spojenia.
Prípravy
Zapnite prvok NFC na zariadení.
Verzia Android zariadenie nižšia ako 4.1 si
vyžaduje inštaláciu aplikácie “Panasonic
Music Streaming” (bezplatne).
1
Zadajte “Panasonic Music Streaming” do
vyhľadávača v Google PlayTM pre hľadanie a
potom zvoľte “Panasonic Music Streaming”.
2 Spustite aplikáciu “Panasonic Music Streaming”
na zariadení.
Držte sa inštrukcií na obrazovke Vášho
zariadenia.
Vždy používajte najnovšiu verziu aplikácie.
Stlačte [ ] pre voľbu
“BLUETOOTH”.
Stlačte a podržte Vaše zariadenie
na NFC doytkovej oblasti
hlavného zariadenia [ ]. ( 6)
Nehýbte s Bluetooth® zariadením kým nepípne,
nezobrazí správu alebo reaguje nejakým spôsobom.
Keď Bluetooth® zariadenie reagovalo, presuňte
zariadenie preč od hlavného zariadenia.
Keď je registrácia a pripojenie Bluetooth®
zariadenia dokončená, na pár sekúnd san a
displeji zobrazí názov pripojeného zariadenia.
Umiestnenie NFC dotykovej oblasti sa líši v
závislosti na zariadení. Ak sa pripojenie nedá
nadviazať aj keď sa Vaše Bluetooth® zariadenie
dotklo NFC doytkovej oblasti hlavého zariadenia,
zmeňte polohu zariadenia. Stav sa môže zlepšiť
ak si stiahnete určenú aplikáciu “Panasonic Music
Streaming” a spustíte ju.
Spustite prehrávanie na
Bluetooth® zariadení.
Ak sa dotknete iným zariadením hlavného zariadenia,
môžete aktualizovať Bluetooth® zariadenie.
Skôr pripojené zariadenie bude automaticky odpojené.
Keď sa nadviaže spojenie, prehrávanie sa môže spustiť
automaticky v závislosti na type používaného zariadenia.
Pripojenie jedným dotykom nemusí správne fungovať
v závislosti na type používaného zariadenia.
Kód diaľkového
ovládania
Ak reagujú iné Panasonic zariadenia na diaľkové
ovládanie tohto systému, zmeňte kód diaľkového
ovládania na tomto systéme a diaľkovom
ovládaní.
Príprava
Vypnite všetky ostatné Panasonic produkty.
Zapnite hlavné zariadenie.
Pre nastavenie kódu na “REMOTE 2”
Stlačte a držte [MUTE] a [OK] na viac ako
4 sek.
“REMOTE 2” sa zobrazí na displeji.
Pre nastavenie kódu na
“REMOTE 1”
Stlačte a držte [MUTE] a [4] na viac ako
4 sek.
“REMOTE 1” sa zobrazí na displeji.
Pripojenie jedným dotykom
(Pripojenie NFC)
SC-HTB685_EGEB_RQT0A97-B.book 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Panasonic SCHTB685 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie