Bauknecht TK Platinum 982 I Program Chart

Typ
Program Chart

Tento návod je vhodný aj pre

Příručka obezpečnosti aochraně zdraví aoinstalaci
www.bauknecht.eu/register
2
ČESKY .......................................s.3
3
CS
ČESKY
ZDRAVÍ ABEZPEČNOST
aprůvodce INSTALA
Obsah
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ .......................................................................4
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ................................................. 7
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ ...................................................................... 8
Instalace .............................................................................................9
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
ZNAČKY BAUKNECHT.
Chcete-li získat kompletí podporu, registrujte prosím
své zařízení na adrese www.bauknecht.com.
4
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
LEŽITÉ BEZPNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST IBEZPEČ-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽITÁ.
Vtomto návodu ana samot-
ném spotřebiči jsou uvedena
ležitá bezpečnostní upozor-
nění, která si musíte přečíst
adodržovat je.
Toto je symbol bezpečnostní-
ho upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která uvás
iuostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující se
kbezpečnosti obsahují výstražný
symbol aslova NEBEZPEČÍ nebo
POZOR. Tato slova znamenají:
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede kvážnému poranění.
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak by
mohla způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvádějí konkrétní infor-
mace omožném nebezpečí
aobsahují pokyny, jak snížit
riziko poranění, poškození
aúrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použi-
tím spotřebiče. Pozorně dodr-
žujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Výrobce nenese žádnou odpo-
vědnost za jakékoliv škody
vyplývací znerespektování
tétoíručky.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost vpřípadě zraně-
ní osob azvířat či poškození
majetku při nedodržení výše
uvedených doporučení abez-
pečnostních opatření.
vod si uschovejte pro další
použití.
Do spoebiče ajeho blízkosti
nevkládejte benzín ani jiné
hořlavé materiály aani je
nepoužívejte: při náhodném
zapnutí spotřebiče hrozí ne-
bezpečí požáru.
Neskladujte výbušné látky, jako
na. plechovky saerosoly.
Při likvidaci spotřebič znehod-
noťte odříznutím napájecího
kabelu aodstraňte případ
police adveře, aby se děti
nemohly zavřít uvnitř.
Prádlo znečištěné látkami jako
je jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstrovače
skvrn, terpentýn, vosky aod-
straňovače vosku by se měly
vyprat vhorké vodě svelkým
množstvím pracího prostředku
ateprve pak sušit vbubno
sušičce.
Vbubnové sušičce by se nemě-
ly sit předměty zpěno
pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny,
oděvy sgumovou vložkou
aoděvy nebo polštáře svy-
cpávkami zpěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
zkapes, například zapalovače
asirky.
Nepoužívejte bubnovou sušič-
ku pro oděvy čištěné chemiká-
liemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
vbubnové sušičce. Tkanina se
zahřeje apůsobem tepla
dojde koxidační reakci voleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mo-
hou se oděvy zahřát na tak
vysokou teplotu, že vzplanou.
Ukládání prádla znečištěného
olejem na hromady nebo do
komínků může bránit úniku
tepla avytvářet nebezpečí
požáru.
Sušičku nikdy nezastavujte
ed koncem cyklu sušení,
pokud prádlo rychle nevyh-
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
NEBEZPEČÍ
POZOR
POZOR
5
CS
nete anerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
Poslední fáze cyklu sušení se
provádí bez přívodu tepla (fáze
ochlazení), aby bylo zajištěno,
že prádlo dosáhne teploty,
která nepovede kpoškoze
prádla.
Pokud chcete umístit sušičku
na prku, ověřte si nejíve
vservisu, zda je to možné.
Umístění sušičky na pračku je
dovoleno pouze tehdy, je-li
sušička bezpečně připevněna
kpračce pomocí příslušné
spojovací instalní soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tento spoebič je určen kpou-
žití vdomácnosti av podob-
ných zařízeních, jako jsou
– kuchyňské kouty pro zaměst-
nance vobchodech, kancelá-
řích ana jiných pracovištích;
– farmy, apro použití klienty
vhotelech, motelech ajiných
ubytovacích zařízeních;
– zařízení nabízecí nocleh se
snídaní;
– stravovací apodobná nema-
loobchodní zařízení.
Tento spoebič je určen vý-
hradně kdomácímu použití.
Provozovat tento spotřeb na
profesionální bázi je zakázáno.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za jeho nevhod-
né použití nebo nespráv
nastavení ovladačů.
Provoz spotřebiče nelze ovlá-
dat pomocí externího časovače
nebo samostatného systému
dálkového ovládání.
Spotřebič nepoužívejte ve
venkovním prostředí.
INSTALACE
Spotřebič zapněte až po do-
končení jeho instalace.
Instalaci aopravy musí prová-
dět kvalikovaný technik podle
pokynů výrobce avsouladu
splatnými místními bezpeč-
nostními předpisy. Neopravuj-
te ani nevyměňujte žádnou
část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno vnávodu
kpoužití.
Při rozbaloní amontáži noste
ochranné rukavice.
Před každou instalní opera
je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Po vybalení spotřebiče se
přesvědčte, že během přepra-
vy nedošlo kjeho poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napájecí
kabel.
Ke stěhování ainstalaci spotře-
biče jsou nutné minimálně dvě
osoby.
Při instalaci spotřebiče se
esvědčte, zda všechny čtyři
nožičky stojí stabilně na podla-
ze, podle potřeby je nastavte
apomocí vodováhy zkontroluj-
te, zda je spotřebič dokonale
vodorovný.
Spoebič se nesmí instalovat
za zamykatelné dveře, posuvné
dve nebo dveře se závěsem
na opné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by vtěchto případech
dvířka sušičky nešla úplně
otevřít.
Sušičku je nutné umístit její
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může
t během sušení horký.
Neinstalujte sušičku vmístnos-
tech snedostatečným větrá-
m. Chcete-li ji instalovat
vmalém skladu, na toaletě,
vkoupelně nebo vpodobných
stnostech, zajistěte dobré
větrání (otevřené dveře, venti-
lační mřížka nebo štěrbina
větší než 500cm²).
Je-li to mož, použijte hadici
kvypouštění vody přímo do
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
každého sušicího cyklu, proto-
že kondenzovaná voda bude
přímo odváděna.
vejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec svy-
sokým vlasem.
Jestliže musíte kvůli nedostat-
ku prostoru sušičku instalovat
hned vedle kamen na plyn
nebo uhlí, musíte je oddělit
tepelně izolační deskou
(85×57cm) astrana desky
směřující ke kamnům musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není určena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat pod
pracovní desku za předpokla-
du, že bude zajištěno dostateč-
né větrání sušky. Do zadní
části pracovní desky, pod
kterou je sušička ustěná,
instalujte větrací mřížku (mini-
lně 45×8cm).
6
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte pod-
le barevné vložky nebo názvu
barvy vyraženého dole na
zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je mož-
né zakoupit velektroobchodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočním uzem-
něním.
Zásuvka/zástrčka (platné pro
obě země)
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
servis středisko. Nepokoej-
te se vyměňovat zástku sami.
Tento postup smí provádět
pouze kvalikovaný technik
vsouladu spokyny výrobce
aběžnými platnými bezpeč-
nostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální
povolené plnění. Maximální
plnění pro daný program
zjistíte vtabulce programů.
Vbubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
ji prach.
Avivážní přípravky nebo po-
dobné prostředky je nut
používat podle pokynů výrob-
ce aviváže.
Spotřebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla anepouží-
vejte jej bosí.
Nezapínejte tento elektrospo-
třebič, pokud je poškozena
přívodní síťová šňůra nebo
zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo došlo-
-li kpoškození či pádu spotře-
biče. Najecí síťový kabel ani
zástrčku neponořujte do vody.
Napájecí kabel se nesmí dotý-
kat žádné horké plochy.
Pokud používáte proudový
chránič (RCCB), používejte
pouze model označený sym-
bolem
.
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel tohoto spotře-
biče vybaven zástrčkou
BS1363A s13A pojistkou,
použijte kvýměně pojistky
vtomto typu zástrčky pojistku
ASTA schválenou ktypu
BS1362 apostupujte následují-
cím způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky (A)
apojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
hradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
do zástky.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Na typovém štítku je uvedeno
povolené rozpětí napájecího
napětí.
Uzemnění spotřebiče je ze
zákona povinné.
Instalace musí probíhat vsou-
ladu splatnými bezpečnostní-
mi předpisy, aproto je nutno
použít vícepólový spínač
sminimální vzdáleností mezi
kontakty 3mm.
Je-li napájecí kabel poškozený,
musí být vyměněn za nový
stejného typu. Výměnu napáje-
cího kabelu musí provést
pouze kvalikovaný elektrikář
vsouladu spokyny výrobce
aplatnými bezpečnostmi
edpisy. Obraťte se na autori-
zované servisní středisko.
Po provedení instalace nesmí
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spoebiče ve vlastní skříni khlav-
ní zásuvce elektrického napájení.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče. Je-li spotřebič
osazen zástrčkou, nepoužívejte
zásuvkové rozdvojky.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
7
CS
LIKVIDACE DOCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spoebič byl vyroben
zrecyklovatelných nebo opa-
kovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních
předpisů pro likvidaci odpadu.
Daí informace olikvidaci,
renovaci arecyklaci elektric-
kých spotřebičů získáte na
příslušném místním úřa,
vpodniku pro sběr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste spotřebič zakoupili.
Tento spoebič je označen
vsouladu sevropskou směrni
2002/96/ES oodpadch elek-
trických aelektronických
zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným negativ-
m důsledkům na životní
prostředí alidské zdraví, které
by mohly být způsobeny
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj obsahuje uoro-
vaný skleníkový plyn (R134a).
Okruh obsahucí tento plyn je
hermeticky utěsněný. Elektric-
ké spínací ústrojí má otestova-
nou rychlost unikání menší než
0,1% za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatel-
ného materiálu aje označen
recyklačm symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se
nakládání sodpady.
nevhodnou likvidací výrobku.
Symbol na výrobku nebo
doprovodné dokumenta-
ci udává, že tento výro-
bek nesmí být likvidován spolu
sdomácím odpadem, ale je
nutné ho odevzdat do přísl-
ného sběrného střediska
krecyklaci elektrických aelek-
tronických zařízení.
RADY KÚSPE ENERGIE
dy sušte plnou dávku prádla:
vzávislosti na druhu prádla
aprogramu/ době suše.
Podrobnější informace jsou
uvedeny vtabulce programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvšími povolenými otáčka-
mi, protože mechanické od-
středění je méně energeticky
ročné. Při sušicím cyklu pak
ušeíte čas ienergii.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby sfyzic-
kým, smyslovým či duševm
postením nebo bez patř-
ných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič použí-
vat pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely infor-
mace obezpečném použití
spoebiče apokud rozumě
rizikům, která spoužíváním
spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spoebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby
bez dohledu prováděly čiště
aběžnou údržbu spotřebiče.
Balicí materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) odstraňte
zdosahu dětí.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před každým čištěním či údrž-
bou je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
8
PROHLÁŠENÍ
OSHODĚ
Tato sušička byla navržena,
zkonstruována adána do
prodeje vsouladu
sbezpečnostními požadavky
směrnic EU:
Směrnice 2006/95/ES
oelektrických zařízeních na
nízké napětí
• Směrnice 2004/108/ES
oelektromagnetické
kompatibilitě.
Tento spoebič je označen
vsouladu sevropskou směrni
2012/19/ EU oodpadních
elektrických aelektronických
zařízeních (OEEZ).
dy zvolte správný program/
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáh-
li co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemně“ zvolte pouze
při malém množství prádla.
Při sení bavlny můžete
například sušit prádlo kžehlení
aprádlo kuložení dohromady.
Začněte nastavením progra-
mu/ času pro sušení kžehlení,
na konci tohoto cyklu prádlo
kžehlení vyjměte azbylé
prádlo sušte pomocí programu
sušení kuložení.
9
CS
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 100 cm
39 inch
1
2
max 2 cm
max 0,79 inch
11
CS
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
Registrovaná ochranná známka Bauknecht® / TM ochranná známka skupiny společností Bauknecht –
© Copyright Bauknecht Europe s.r.l. 2014. Všechna práva vyhrazena – http://www.bauknecht.eu
n
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
400010765654
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht TK Platinum 982 I Program Chart

Typ
Program Chart
Tento návod je vhodný aj pre