Whirlpool HSCX 70311 Safety guide

Typ
Safety guide
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ..................................... 3
3
CS
ČESKY
PŘÍRUČKA O BEZPEČNOSTI A OCHRANĚ
ZDRAVÍ A O INSTALACI
Instalace .............................................................................................9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................... 4
POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .................................................. 7
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ....................................................................... 8
Obsah
Průvodce Zdraví a bezpečnost
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY
WHIRLPOOL.
Abychom vám mohli poskytnout komplexní služby a podporu,
zaregistrujte prosím svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT
ed použitím sušičky si pečlivě
prostudujte průvodce Bezpeč-
nost a ochrana zdraví a Použití
a údržba.
vod si uschovejte pro další
použití.
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČ-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽI.
V tomto návodu a na samot
sušičce jsou uvedena důleži
bezpečnostní upozornění,
která je nutné si přečíst a dodr-
žovat.
Toto je symbol bezpečnostní-
ho upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která u vás
i u ostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující se
k bezpečnosti obsahují výstraž-
ný symbol a slova NEBEZPEČÍ
nebo VARONÍ. Tato slova
znamenají:
NEBEZPEČÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede k vážnému poranění.
VAROVÁNÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak by
mohla způsobit vážné poraně-
ní.
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvádějí konkrétní infor-
mace o možném nebezpečí
a obsahují pokyny, jak snížit
riziko poranění, poškození
a úrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použi-
m sušičky. Pozorně dodržujte
následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Nejsou-li dodržována výše
uvedená bezpečnostní opatře-
, výrobce odmítá nést jakou-
koli odpovědnost za případná
zraní osob, zvířat či za po-
škození majetku.
Pokud se v blízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03 roky) nebo malé (3–8 let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8 let a osoby s fyzic-
kým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřič-
ných zkušeností a znalos
mohou tuto sušičku používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely infor-
mace o bezpečném použití
spotřebiče a rozumějí rizikům,
která s jeho používáním souvi-
sejí. Nedovolte dětem, aby si se
sušičkou hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu pro-
váděly čištění a vykonávaly
běžnou údržbu spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami jako
je jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstraňovače
skvrn, terpentýn, vosky a od-
straňovače vosku by se měly
vyprat v horké vodě s velkým
množstvím pracího prostředku
a teprve pak sušit v bubno
sušičce.
V bubnové sušičce by se nemě-
ly sit předměty z pěnové
pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny,
oděvy s gumovou vlkou
a oděvy nebo polštáře s vy-
cpávkami z pěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
z kapes, například zapalovače
a sirky.
Nepoužívejte bubnovou sušič-
ku pro oděvy čištěné chemiká-
liemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
v bubnové sušičce. Tkanina se
zahřeje a působením tepla
dojde k oxidační reakci v oleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mo-
hou se oděvy zahřát na tak
vysokou teplotu, že vzplanou.
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
5
CS
Ukládání prádla znečištěného
olejem na hromady nebo do
komínků může bránit úniku
tepla a vytvářet nebezpečí
požáru.
VAROVÁNÍ
Sušičku nikdy nezastavujte
ed koncem cyklu sušení,
pokud prádlo rychle nevyh-
nete a nerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
Poslední fáze cyklu sušení se
provádí bez přívodu tepla (fáze
ochlazení), aby bylo zajištěno,
že prádlo dosáhne teploty,
která nepovede k poškoze
prádla.
Pokud chcete umístit sičku
na prku, ověřte si nejdříve
v servisu, zda je to mož.
Umístění sušičky na pračku je
dovoleno pouze tehdy, je-li
sušička bezpečně připevněna
k pračce pomocí příslušné
spojovací instalační soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tato sušička je uena výhrad-
ně k domácímu použití. Provo-
zovat tuto sušičku na profesio-
lní bázi je zakázáno. Výrobce
odmítá jakoukoli odpovědnost
za nevhodné nebo nesprávné
použití ovládacích prvků.
UPOZORNĚNÍ: Provoz sušičky
nelze ovládat pomocí externí-
ho časovače nebo samostat-
ho systému dálkového ovládá-
ní.
Sušičku nepoužívejte venku.
Neumisťujte sušičku nebo
do její blízkosti výbušné a hoř-
lavé látky, jako např. plechovky
s aerosoly, a neskladujte ani
nemanipulujte zde s benzínem
či jinými hořlavými materiály:
při náhodném zapnutí sičky
hrozí nebezpečí požáru.
INSTALACE
Instalaci a opravy musí pro-
dět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními bezpeč-
nostními předpisy. Neopravuj-
te ani nevyměňujte žádnou
část sušičky, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu
k použití.
Děti by neměly provádět
úkony související s instala.
Během instalace držte děti
v bezpečné vzdálenosti od
sušičky. Během instalace a po
jejím dokončení odstrte
balicí materiál (plastové sáčky,
polystyren apod.) z dosahu
dětí.
i rozbalování a montáži noste
ochranné rukavice.
Po vybalení sušičky se pře-
svědčte, že během přepravy
nedošlo k jejímu poškození.
V případě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
K manipulaci se sušičkou
a k její instalaci jsou nutné
minimálně dvě osoby.
Během instalace držte děti
v bezpečné vzdálenosti od
sušičky.
ed každou instalní opera
je nutné sušku odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujiste, že
sušička nepoškozuje napáje
kabel.
Sušičku zapněte až po dokon-
čení instalace.
Po dokončení instalace zařízení
a před jeho zapnutím je třeba
několik hodin vyčkat, než se
přizpůsobí podmínkám v míst-
nosti.
Neumisťujte sušičku do míst,
kde by mohla být vystavena
následujícím extrémním pod-
mínkám: špatné větrání, vyso-
ká teplota nad 35 °C nebo nižší
než 5 °C.
Sušička se nesmí instalovat za
zamykatelné dveře, posuvné
dve nebo dveře se závěsem
na opačné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by v těchto případech
dvířka sušičky nešla úpl
otevřít.
Sušičku je nutné ustit je
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může
t během sušení horký.
Neinstalujte sušičku v místnos-
tech s nedostatečným větrá-
m. Chcete-li ji instalovat
v malém skladu, na toaletě,
v koupelně nebo v podobných
místnostech, zajistěte dobré
větrání (otevřené dveře, venti-
lační mřížka nebo štěrbina větší
než 500 cm²).
i instalaci sušičky se pře-
svědčte, zda všechny čtyři
nožičky stojí stabilně na podla-
ze, podle potřeby je nastavte
a pomocí vodováhy zkontroluj-
te, zda je spotřebič dokonale
ve vodorovné poloze.
Je-li to možné, použijte hadici
k vypouštění vody přímo do
6
1. Sejměte kryt pojistky (A) a
pojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
náhradní 13A pojistku.
3. Kryt s pojistkou vložte zpět
do zástrčky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li k jeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte pod-
le barevné vložky nebo názvu
barvy vyraženého dole na
zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je
možné zakoupit v elektroob-
chodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
i třetí typ zástky a zásuvky,
a to 2kolíkové s bočním uzem-
něním.
Zásuvka/zástrčka (platné pro
obě země)
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
servisní středisko. Nepokoej-
te se vyměňovat zástku sami.
Tento postup smí provádět
pouze kvalifikovaný technik
v souladu s pokyny výrobce
a běžnými platnými bezpeč-
nostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Nezapojujte sušičku
do zásuvky, kterou lze ovdat
pomocí dálkového ovládání.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
sušičky ve vlastní skříni k hlavní
zásuvce elektrického napájení.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li napájecí kabel poškozený,
musí být vyměněn za nový
stejného typu. Výměnu napá-
jecího kabelu musí prost
pouze kvalifikovaný elektrikář
v souladu s pokyny výrobce
a platnými bezpečnostními
edpisy. Obraťte se na autori-
zované servisní středisko.
Nezapínejte tuto sušičku,
pokud je poškozena přívodní
ťová šňůra nebo zástrčka,
pokud spotřebič nefunguje
správně nebo došlo-li k poško-
zení či pádu spotřebiče. Napá-
jecí síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Přívodní
kabel se nesmí dotýkat žádné
horké plochy
Po provedení instalace nesmí
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Sušičky se nedotýkejte vlhkými
částmi těla a nepoužívejte ji,
pokud jste bosí.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII A IRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel sušičky vyba-
ven zástkou BS 1363A s 13A
pojistkou, použijte k výměně
pojistky v tomto typu zástrčky
pojistku ASTA schválenou
k typu BS 1362 a postupujte
následujícím způsobem:
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
každého sušicího cyklu, proto-
že kondenzovaná voda bude
přímo odváděna.
vejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec s vy-
sokým vlasem.
Jestliže musíte kvůli nedostat-
ku prostoru sičku instalovat
hned vedle kamen na plyn
nebo uhlí, musíte je oddělit
tepelně izolační deskou
(85 × 57 cm) a strana desky
směřující ke kamm musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není určena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat pod
pracovní desku za předpokla-
du, že bude zajištěno dostateč-
né větrání sušky. Do zadní
části pracovní desky, pod
kterou je sušička umístěná,
instalujte větrací mřížku (mini-
lně 45 × 8 cm).
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Instalace musí probíhat v sou-
ladu s platnými bezpečnostní-
mi předpisy, a proto je nutno
použít vícepólový spínač
s minimální vzdáleností mezi
kontakty 3 mm.
Uzemnění sušičky je ze zákona
povinné.
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalifikovaného technika.
7
CS
LIKVIDACE DOMÁCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
i likvidaci sušičku znehodnoť-
te odříznutím napájecího
kabelu a odstraňte případné
police a dveře, aby se děti
nemohly zavřít uvnitř.
Tato sušička je vyrobena z re-
cyklovatelných
nebo obnovitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních
předpisů pro likvidaci odpadu.
Další informace o údržbě,
renovaci a recyklaci domácích
elektrických spotřebičů získáte
na příslném místním úřadě,
v podniku pro sběr domácího
odpadu nebo v obchodě, kde
jste sušičku zakoupili.
Tato sušička je označena v sou-
ladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadch elek-
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro modely siček s technolo-
gií využívající tepelné čerpadlo:
Tato sušička obsahuje fluorova-
ný skleníkový plyn (R134a).
Okruh obsahucí tento plyn je
hermeticky utěsněný. Elektric-
ké spínací ústrojí má otestova-
nou rychlost unikání menší než
0,1 % za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatel-
ného materiálu a je označen
recyklačním symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se
nakládání s odpady.
trických a elektronických
zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným negativ-
m důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které
by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbol
umístěný na výrobku nebo
v příslušné dokumentaci značí,
že tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho
odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci
elektrických a elektronických
zařízení.
povolené plnění. Maxilní
plnění pro daný program
zjistíte v tabulce programů.
V bubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
jiný prach.
Avivážní přípravky nebo po-
dobné prostředky je nutné
používat podle pokynů výrob-
ce aviváže.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ed každým čištěním či
údržbou je nutné sušičku
odpojit od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
8
PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ
Tato sušička byla navržena,
zkonstruována a dána do
prodeje v souladu
s bezpečnostními požadavky
evropských směrnic:
• Směrnice 2006/95/ES
o elektrických zařízech na
nízké napětí
• Směrnice 2004/108/ES
o elektromagnetic
kompatibilitě.
RADY K ÚSPE ENERGIE
dy sušte plnou dávku prádla:
v závislosti na druhu prádla
a programu / době sušení.
Podrobnější informace jsou
uvedeny v tabulce programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvyššími povolenými otáčka-
mi, protože mechanické od-
středění je méně energeticky
ročné. Při sušicím cyklu pak
etříte čas i energii.
dy zvolte správný program /
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáh-
li co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemné sušení“ zvolte
pouze při malém množst
prádla.
i sušení bavlny můžete
například sušit prádlo k žehlení
a prádlo k uložení dohromady.
Začněte nastavením progra-
mu / času pro sušení k žehle,
na konci tohoto cyklu prádlo
k žehlení vyjměte a zbylé
prádlo sušte pomocí programu
sušení k ulože.
9
CS
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 100 cm
39 inch
1
2
max 2 cm
max 0.79 inch
11
CS
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
400010802208
Whirlpool je registrovaná obchodní známka společnosti Whirlpool USA.
001
n
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool HSCX 70311 Safety guide

Typ
Safety guide