Sony DR-BT101 Návod na používanie

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Návod na používanie
Stereofonní bezdrátová
sluchátka
4-130-181-11(1)
Návod k obsluze
DR-BT101
© 2009 Sony Corporation
2
VARONÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte
skříňku přístroje. Opravy přístroje
přenechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky nebo
vestavěné skříně.
Nevystavujte baterie nebo přístroje
s vloženými bateriemi nadměrnému teplu,
jako například přímému slunečnímu světlu,
ohni atd. po delší dobu.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Slovní označení Bluetooth a související loga
jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG,
Inc., a jakékoliv použití těchto označení
společností Sony Corporation je podmíněno
přidělením licence.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou obchodní značky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
nebo jiných zemích.
Vlastníkem licence a patentů k technologii
kódování zvuku MPEG Layer-3 je společnost
Fraunhofer IIS a Thomson.
Další obchodní značky a názvy výrobků jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se
opravy nebo záruky se prosím obraťte na
kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané
servisní nebo záruční dokumentaci.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že
toto zařízení vyhovuje základním
požadavkům a dalším příslušným
ustanovením Směrnice 1999/5/EC.
Podrobné informace si prosím vyhledejte na
následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není
povoleno v geografické oblasti v okruhu
20 km od střediska Ny-Alesund na norském
souostroví Špicberky.
3
Likvidace starých baterií
(platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií
předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace baterie. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující správné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se
prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
v důsledku nesprávné likvidace výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se
prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
4
5
Obsah
Co je bezdrátová technologie
Bluetooth? ............................6
Vítejte! ......................................7
Tři kroky pro používání funkce
Bluetooth .......................................8
Umístění a funkce jednotlivých
součástí ................................9
Nabíjení přístroje .................. 10
Párování ................................ 12
Co je to párování? ...........................12
Postup při párování .........................12
Nošení sluchátek .................. 14
Indikátory funkce
Bluetooth ........................... 15
Poslech hudby ....................... 16
Ovládání audio zařízení –
AVRCP ........................................17
Volání ..................................... 19
Ovládání Bluetooth mobilního
telefonu – HFP, HSP ..................21
Volání během přehrávání
hudby ................................ 22
Bezpečnostní upozornění .... 23
Odstraňování problémů....... 25
Všeobecné problémy ......................25
Problémy při nabíjení .....................26
Problémy při poslechu hudby ........26
Problémy při volání ........................27
Inicializace přístroje ............. 27
Technické údaje .................... 28
Všeobecné údaje ..............................28
Sluchátka ..........................................29
Systémové požadavky pro nabíjení
baterie přes USB rozhraní .........29
6
Co je bezdrátová technologie Bluetooth?
Bluetooth® je bezdrátová technologie
s krátkým dosahem, která umožňuje
bezdrátovou datovou komunikaci mezi
digitálními zařízeními, jako je například
počítač nebo digitální fotoaparát.
Bezdrátová technologie Bluetooth
pracuje v dosahu přibližně 10 m.
Běžně se provádí připojení dvou
zařízení, avšak některá zařízení lze
připojit k několika zařízením současně.
Pro připojení tedy nepotřebujete žádný
kabel ani nemusí být zařízení obrácena
čelem k sobě, jako je tomu
u infračervené technologie. Takové
zařízení můžete mít například v batohu
nebo v kapse.
Bluetooth standard je mezinárodní
standard podporovaný a používaný
celou řadou společností po celém světě.
Komunikační systém
a kompatibilní profily
Bluetooth tohoto přístroje
Profil specifikuje účel a způsob
komunikace mezi Bluetooth
zařízeními. Tento přístroj podporuje
následující verze a profily Bluetooth:
Komunikační systém:
Specifikace Bluetooth verze 2.1 + EDR*
1
Kompatibilní profily Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): přenos nebo příjem vysoce
kvalitního zvukového obsahu.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): ovládání A/V zařízení;
pozastavení, zastavení, spuštění
přehrávání, ovládání hlasitosti atd.
HSP (Headset Profile)*
2
: telefonní hovory/
ovládání telefonu.
HFP (Hands-free Profile)*
2
: telefonní
hovory/ovládání telefonu pomocí
hands-free.
*
1
Enhanced Data Rate (vyšší přenosová
rychlost)
*
2
Pokud používáte Bluetooth mobilní telefon
podporující profil HFP (Handsfree
Profile) i HSP (Headset Profile), nastavte
možnost HFP.
Poznámky
Abyste mohli funkci Bluetooth používat,
musí mít připojované Bluetooth zařízení
stejný profil jako přístroj.
Uvědomte si prosím, že i v případě
stejných profilů se mohou zařízení
v závislosti na svých specifikacích funkčně
lišit.
Kvůli specifikacím bezdrátové technologie
Bluetooth může být během telefonování
nebo poslechu hudby zvuk přehrávaný
prostřednictvím tohoto přístroje mírně
opožděn oproti zvuku přehrávanému na
Bluetooth zařízení.
7
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tato stereofonní bezdrátová sluchátka Sony.
Tento přístroj používá bezdrátovou technologii Bluetooth.
Přehrávejte hudbu bezdrátově ze stereofonních hudebních přehrávačů
a mobilních telefonů s podporou Bluetooth.*
1
Vestavěný mikrofon umožňuje handsfree hovory z mobilního telefonu
s podporou Bluetooth.*
2
Pomocí Bluetooth připojení můžete dálkově ovládat základní funkce
(přehrávání, zastavení atd.) hudebního přehrávače.*
3
Bluetooth verze 2.1 + EDR*
4
nabízí vyšší kvalitu zvuku s menším rušením, nižší
spotřebu energie a snadné připojení.
Možnost nabíjení baterie přes USB rozhraní.
Funkce potlačení šumu a ozvěny zaručuje vynikající kvalitu zvuku během
hovoru.
Podrobné informace o bezdrátové technologii Bluetooth najdete na straně 6.
Telefonní hovor
Poslech hudby
*
1
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
*
2
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil HFP (Hands-free
Profile) nebo HSP (Headset Profile).
*
3
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
*
4
Enhanced Data Rate (vyšší přenosová rychlost)
8
V
V
V
Volání
V
Poslech hudby
Tři kroky pro používání funkce
Bluetooth
Párování
Nejprve vzájemně zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon
atd.) a tento přístroj. Jakmile je spárování provedeno, není již nutno párování
znovu opakovat.
Bluetooth
mobilní
telefon atd.
Spárování
Stereofonní
bezdrátová
sluchátka
c strana 12–13
Bluetooth připojení
Prostřednictvím Bluetooth
zařízení vytvořte Bluetooth
připojení.
Připojení
A2DP AVRCP
c strana 16
Bluetooth připojení
Po zapnutí přístroje se přístroj
automaticky pokusí připojit
k rozpoznanému Bluetooth
mobilnímu telefonu.
Připojení
HFP HSP
c strana 19-20
Poslech hudby
Můžete poslouchat hudbu
přehrávanou na Bluetooth
zařízení. Pomocí tohoto přístroje
můžete ovládat funkce přehrávání,
zastavení nebo pozastavení.
Hudba
c strana 17-18
Telefonní hovor
Ovládáním tohoto přístroje
můžete uskutečnit nebo přijmout
telefonní hovor.
c strana 21-22
Hlas
9
ZAČÍNÁME
Umístění a funkce jednotlivých součástí
1 Sluchátkový pásek
2 Levé (L) sluchátko
3 Tlačítko PAIRING (Párování)
4 Tlačítka VOL +*⁄– (Hlasitost)
5 Indikátor (modrý)
Pro indikaci stavu komunikace
přístroje.
6 Indikátor (červený)
Pro indikaci stavu napájení
přístroje.
7 Posuvný přepínač
Pro ovládání různých funkcí při
poslechu hudby.
8 Multifunkční tlačítko
Pro ovládání různých funkcí
volání.
9 Pra(R) sluchátko
0 Tlačítko POWER (Napájení)
qa Mikrofon
qs USB ( ) konektor
qd Tlačítko RESET (Reset)
* Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
10
Nabíjení přístroje
Tento přístroj obsahuje dobíjecí lithium-iontovou baterii, kterou je třeba před
prvním použitím nabít.
1 Otevřete kryt USB ( )
konektoru.
2 Jeden konec dodaného USB ( )
kabelu připojte k přístroji
a druhý konec připojte
k počítači.
Při připojování dbejte na správný
směr značky
(viz obrázek)
a zasuňte zástrčku do konektoru.
Po připojení přístroje k počítači se
zahájí nabíjení.
Ujistěte se, že svítí indikátor
(červený). Po dokončení nabíjení,
které trvá asi 4 hodiny*, indikátor
(červený) automaticky zhasne.
* Doba potřebná pro nabití zcela vybité
baterie.
Poznámky
Pokud nebudete tento přístroj delší dobu
používat, nemusí se indikátor (červený) po
připojení USB kabelu k počítači rozsvítit.
V takovém případě neodpojujte USB kabel
od přístroje, ale počkejte, dokud se
indikátor (červený) nerozsvítí.
Po dokončení nabíjení zavřete kryt USB
(
) konektoru tak, aby byla západka
zasunuta až na doraz.
Systémové požadavky pro počítač
používaný k nabíjení baterie přes USB
rozhraní - viz část „Technické údaje“
(strana 29).
Rady
Pokud připojíte USB kabel k počítači
v době, kdy je přístroj zapnu,
automaticky se vypne.
Pro nabíjení přístroje ze síťové zásuvky
použijte síťový adaptér s USB rozhraním
AC-U50A (k dostání samostatně*).
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze síťového adaptéru s USB
rozhraním.
Přístroj nelze zapnout během nabíjení.
* Výše uvedené volitelné příslušenství není
v některých oblastech prodáváno.
11
Upozornění
Pokud během nabíjení rozpozná
přístroj jakýkoliv problém, může
indikátor (červený) zhasnout, přestože
nabíjení není dokončeno.
Zkontrolujte následující:
– zda je okolní teplota v rozsahu 0 °C
– 40 °C,
– zda nenastal problém u baterie.
V takovém případě proveďte nabíjení
znovu ve výše uvedeném rozsahu
teplot. Pokud problém přetrvává,
obraťte se prosím na nejbližšího
prodejce Sony.
Poznámky
Pokud nebudete baterii delší dobu
používat, může se její kapacita snížit. Po
několika dobitích se však životnost baterie
zlepší.
Pokud životnost vestavěné dobíjecí baterie
klesne na polovinu původní hodnoty, měli
byste baterii vyměnit. Obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony, který vám
s výměnou dobíjecí baterie pomůže.
Nevystavujte přístroj extrémním teplotám,
přímému slunečnímu světlu, vlhkosti,
písku, prachu nebo mechanickým otřesům.
Nikdy jej nenechávejte ve vozidle
zaparkovaném na slunci.
Používejte pouze dodaný USB kabel.
Nepoužívejte žádné jiné USB kabely.
Pokud se počítač během připojení přístroje
přepne do režimu hibernace, nebude
nabíjení dokončeno správně. Před
zahájením nabíjení zkontrolujte nastavení
počítače. Indikátor (červený) automaticky
zhasne, i pokud se počítač přepne do
režimu hibernace. V takovém případě
proveďte nabíjení znovu.
Používejte pouze dodaný USB kabel
a připojte jej přímo k počítači. Při
jakémkoliv nepřímém připojení, jako
například přes USB rozbočovač, nebude
nabíjení dokončeno správně.
Provozní doba*
Stav Přibližná
provozní doba
Doba komunikace
(včetně doby přehrávání
hudby) (max.)
13 hodin
Pohotovostní doba (max.) 200 hodin
* Výše uvedená doba se může lišit v závislosti
na okolní teplotě nebo podmínkách
používání.
Kontrola zbývající kapacity
baterie
Pokud během doby, kdy je přístroj
zapnutý, stisknete tlačítko POWER
(Napájení), začne indikátor (červený)
blikat. Zbývající kapacitu baterie
můžete zjistit podle toho, kolikrát
indikátor (červený) blikne.
Indikátor (červený) Stav
Třikrát Plně nabitá
Dvakrát Napůl vybitá
Jedenkrát Téměř vybitá (baterii
je třeba nabít)
Poznámka
Zbývající kapacitu baterie nelze zkontrolovat
ihned po zapnutí přístroje nebo během
párování.
Pokud je baterie téměř vybitá
Indikátor (červený) bude automaticky
pomalu blikat.
Pokud se baterie vybije, zazní zvukový
signál a přístroj se automaticky vypne.
12
Párování
Co je to párování?
Bluetooth zařízení je třeba nejdříve
vzájemně „spárovat“.
Jakmile jsou Bluetooth zařízení
spárována, není nutné párování
opakovat s výjimkou následujících
případů:
Informace o párování byly
vymazány, například po opravě atd.
Přístroj je spárován s 9 nebo více
zařízeními. Tento přístroj lze
spárovat s max. 8 zařízeními. Pokud
následně spárujete nové zařízení, je
zařízení s nejstarším časem připojení
(mezi těmito 8 spárovanými
zařízeními) nahrazeno novým
zařízením.
Pokud je rozpoznání přístroje
připojovaným zařízením vymazáno.
Pokud byl tento přístroj inicializován
(strana 27). Všechny informace
o párování jsou vymazány.
Postup při párování
1 Umístěte Bluetooth zařízení do
vzdálenosti 1 m od tohoto
přístroje.
2 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko PAIRING (Párování)
aspoň 2 sekundy pro přepnutí
do pohotovostního režimu pro
párování.
Oba indikátory (modrý a červený)
současně bliknou a přístroj se
přepne do režimu párování.
Poznámka
Pokud není spárování provedeno během
přibližně 5 minut, režim párování se
zruší a přístroj se vypne. V takovém
případě začněte znovu od kroku 1.
13
3 Proveďte postup párování na
připojovaném Bluetooth
zařízení tak, aby byl tento
přístroj rozpoznán.
Na displeji připojovaného
Bluetooth zařízení se zobrazí
seznam rozpoznaných zařízení.
Tento přístroj se zobrazuje jako
„DR-BT101“. Pokud se položka
„DR-BT101“ nezobrazí, zopakujte
postup od kroku 1.
Poznámky
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze Bluetooth zařízení.
Při párování s Bluetooth zařízením,
u kterého není možno zobrazit seznam
rozpoznaných zařízení nebo které
nemá displej, můžete zařízení spárovat
nastavením tohoto přístroje
i Bluetooth zařízení do režimu
párování. Pokud je však na Bluetooth
zařízení nastaven jiný přístupový kód
než „0000“, nelze spárování s tímto
přístrojem provést.
4 Na displeji Bluetooth zařízení
vyberte položku „DR-BT101“.
5 Pokud je na displeji Bluetooth
zařízení vyžadováno zadání
přístupového kódu*, zadejte
„0000“.
Párování je dokončeno, jakmile
začne indikátor (modrý) pomalu
blikat. Na displeji některých
Bluetooth zařízení se zobrazí zpráva
„Pairing complete“ (Párování
dokončeno).
* Přístupový kód se může nazývat
„Passkey“ (Přístupový klíč), „PIN
code“ (PIN kód), „PIN number“ (PIN
číslo) nebo „Password“ (Heslo).
Poznámka
V závislosti na připojovaném Bluetooth
zařízení nemusí být přístupový kód
vyžadován. Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
6 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení proveďte Bluetooth
připojení.
Tento přístroj si uloží příslušné
zařízení do paměti jako naposledy
připojené zařízení. Některá
Bluetooth zařízení se mohou po
dokončení spárování připojit
k tomuto přístroji automaticky.
Rady
Pokud chcete provést spárování s dalšími
Bluetooth zařízeními, zopakujte kroky 1 až
5 pro každé zařízení.
Pro vymazání všech informací o párování
postupujte podle části „Inicializace
přístroje“ (strana 27).
14
Nošení sluchátek
1 Nastavte délku sluchátkového
pásku.
2 Sluchátko se značkou L
nasaďte na levé ucho
a sluchátko se značkou R
nasaďte na pravé ucho. Potom
si upravte sluchátkový pásek
tak, aby bylo nošení sluchátek
pohodlné.
15
Indikátory funkce Bluetooth
B : indikátor (modrý)
R : indikátor (červený)
Stav Způsob blikání
Párování
Vyhledávání
B
R
Připojování
Lze provést připojení
B —— —— —— —— ——
R
Připojování
B —— —— —— —— ——
R
—— —— —— —— ——
Připojeno
HFP/HSP nebo A2DP
(pohotovostní režim pro
příjem audio signálu)
B ————————— —————
R
HFP/HSP a A2DP
(pohotovostní režim pro
příjem audio signálu)
B ——————— ———
R
Hudba
Poslech
B ———————— ————
R
Poslech během
pohotovostního režimu
pro telefonní hovor
B ——————— ———
R
Telefon
Příchozí hovor
B
R
Hovor
B ———————— ————
R
Volání během přehrávání
hudby
B ——————— ———
R
16
Ovládání přístroje
Poslech hudby
Tlačítko POWER
(Napájení)
Posuvný
přepínač
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Tento přístroj podporuje ochranu
obsahu SCMS-T. Můžete přehrávat
hudbu atd. ze zařízení, jako je
například mobilní telefon nebo
přenosný televizor s podporou ochrany
obsahu SCMS-T.
Před použitím přístroje zkontrolujte
následující:
– zda je Bluetooth zařízení zapnuté,
– zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth zařízením,
– zda Bluetooth zařízení podporuje
funkci pro přenos hudby (profil:
A2DP*).
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko POWER (Napájení)
přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
dvakrát současně bliknou a přístroj
se zapne.
Poznámka
Po zapnutí se přístroj pokusí
automaticky připojit k naposledy
připojenému Bluetooth zařízení pomocí
profilu HFP nebo HSP.
Pokud nebudete telefonovat
prostřednictvím tohoto přístroje,
nedovolte, aby se naposledy připojené
Bluetooth zařízení mohlo připojit
pomocí profilu HFP nebo HSP. Pro
uskutečnění nebo příjem hovoru během
přehrávání hudby - viz strana 22.
2 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení vytvořte Bluetooth
připojení (A2DP) k tomuto
přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze
Bluetooth zařízení.
3 Spusťte přehrávání na
Bluetooth zařízení.
Rada
Bluetooth připojení A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) mezi tímto přístrojem
a Bluetooth zařízením lze rovněž ovládat
pomocí posuvného přepínače (kromě
případu telefonování prostřednictvím tohoto
přístroje).
Poznámky
Při přehrávání hudby po připojení tohoto
přístroje k Bluetooth zařízení pomocí
profilu HSP (Headset Profile) nebude
kvalita zvuku vysoká. Pro dosažení
kvalitnějšího zvuku změňte prostřednictvím
Bluetooth zařízení profil použitý pro
Bluetooth připojení na A2DP.
Pokud je vytvořeno Bluetooth připojení
pomocí profilu A2DP a dojde k vypnutí
přístroje, začněte od kroku 1 a vytvořte
Bluetooth připojení pomocí profilu A2DP
znovu.
17
* Podrobné informace o profilech naleznete
na straně 6.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka VOL+/– (hlasitost)
během poslechu hudby nastavte
hlasitost.
Rady
V závislosti na připojeném zařízení může
být nutné rovněž nastavit hlasitost i na
příslušném zařízení.
Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při
změně úrovně hlasitosti během hovoru se
hlasitost pro přehrávání hudby nezmění.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení ukončete Bluetooth
připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
se současně rozsvítí a přístroj se
vypne.
Rada
Po ukončení přehrávání hudby se může
Bluetooth připojení ukončit v závislosti na
Bluetooth zařízení automaticky.
Ovládání audio zařízení
– AVRCP
Pokud Bluetooth audio zařízení
připojené k tomuto přístroji podporuje
profil AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), můžete jej ovládat
pomocí tlačítek na tomto přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze Bluetooth
zařízení.
Poznámka
Ovládání připojeného Bluetooth zařízení
pomocí tohoto přístroje se bude lišit
v závislosti na jeho specifikacích.
Stav: v režimu zastavení nebo
pozastavení
Krátké
stisknutí
Dlouhé
stisknutí
Nx
12
./>
34
1 Spuštění přehrávání*
1
2 Zastavení
3 Skok na následující/ předchozí
4 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
2
Stav: v režimu přehrávání
Krátké
stisknutí
Dlouhé
stisknutí
Nx
56
./>
78
5 Pozastavení*
1
6 Zastavení
7 Skok na následující/ předchozí
8 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
2
*
1
V závislosti na Bluetooth zařízení může
být nutné toto tlačítko stisknout dvakrát.
*
2
Některá Bluetooth zařízení nemusí tuto
funkci podporovat.
Pokračování
18
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na
přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth
zařízení.
Rada
V závislosti na Bluetooth zařízení může být
rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad
umožněno po provedení následujícího
postupu na tomto přístroji.
1 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy pro vypnutí
přístroje.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) a posuvný
přepínač (Nx) přibližně
7 sekund. Indikátor (modrý)
jednou blikne. Nastavení lze
zrušit zopakováním výše
uvedeného postupu. V takovém
případě indikátor (modrý)
dvakrát blikne.
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na
přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth
zařízení.
19
Volání
Tlačítko POWER
(Napájení)
Multifunkční
tlačítko
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Před použitím přístroje zkontrolujte
následující:
– zda je na mobilním telefonu aktivní
funkce Bluetooth,
– zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth mobilním
telefonem.
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko POWER (Napájení)
přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
dvakrát současně bliknou, přístroj
se zapne a potom se pokusí připojit
k naposledy použitému Bluetooth
mobilnímu telefonu.
Rada
Tento přístroj se po uplynutí přibližně
1 minuty přestane pokoušet o připojení
k Bluetooth mobilnímu telefonu.
V takovém případě stiskněte
multifunkční tlačítko pro opětovný
pokus o připojení.
Pokud se přístroj automaticky
nepřipojí k Bluetooth
mobilnímu telefonu
Připojení k naposledy připojenému
Bluetooth zařízení můžete provést
prostřednictvím Bluetooth mobilního
telefonu nebo prostřednictvím tohoto
přístroje.
A Připojení prostřednictvím
Bluetooth mobilního
telefonu
1 Pomocí Bluetooth mobilního
telefonu vytvořte Bluetooth
připojení (HFP nebo HSP*)
k tomuto přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze
Bluetooth mobilního telefonu.
Na displeji Bluetooth mobilního
telefonu se zobrazí seznam
rozpoznaných zařízení. Tento
přístroj se zobrazuje jako
„DR-BT101“.
Pokud používáte Bluetooth mobilní
telefon podporující funkci HFP
(Hands-free Profile) i HSP
(Headset Profile), nastavte
možnost HFP.
Poznámka
Při připojování Bluetooth mobilního
telefonu, který je odlišný od naposledy
připojeného telefonu, se řiďte výše
uvedeným postupem.
* Podrobné informace o profilech
naleznete na straně 6.
Pokračování
20
B Připojení k naposledy
připojenému Bluetooth
zařízením prostřednictvím
tohoto přístroje
1 Stiskněte multifunkční tlačítko.
Oba indikátory (modrý a červený)
začnou současně blikat a přístroj
provede pokus o připojení, který
bude trvat asi 5 sekund.
Poznámka
Při poslechu hudby prostřednictvím tohoto
přístroje nelze provést Bluetooth připojení
pomocí multifunkčního tlačítka.
Uskutečnění hovoru
1 Pro uskutečnění hovoru
použijte tlačítka na vašem
mobilním telefonu.
Pokud prostřednictvím tohoto
přístroje neslyšíte oznamovací tón,
podržte stisknuté multifunkční
tlačítko přibližně 2 sekundy.
Rada
V závislosti na Bluetooth mobilním telefonu
můžete uskutečňovat hovory následujícím
způsobem. Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze mobilního
telefonu:
pokud neprobíhá komunikace, můžete
uskutečnit hovor pomocí funkce
hlasového vytáčení stisknutím
multifunkčního tlačítka,
naposledy volané číslo můžete vytočit
stisknutím multifunkčního tlačítka
přibližně na 2 sekundy.
Přijetí hovoru
V případě příchozího hovoru bude
z přístroje slyšet vyzváněcí tón.
1 Stiskněte multifunkční tlačítko
na přístroji.
Vyzváněcí tón se bude v závislosti
na vašem mobilním telefonu lišit
následujícím způsobem:
– vyzváněcí tón nastavený na
přístroji,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu pouze pro
Bluetooth připojení.
Poznámka
Pokud jste přijali hovor stisknutím
tlačítka na Bluetooth mobilním telefonu,
nemusí hovor probíhat prostřednictvím
tohoto přístroje. V takovém případě
přeneste hovor do tohoto přístroje
stisknutím a podržením multifunkčního
tlačítka přibližně 2 sekundy nebo
ovládáním Bluetooth mobilního telefonu.
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze Bluetooth mobilního telefonu.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOL+/– (Hlasitost).
Rady
Hlasitost nelze nastavovat během doby,
kdy neprobíhá komunikace.
Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při
změně úrovně hlasitosti během přehrávání
hudby se hlasitost hovoru nezmění.
Ukončení hovoru
Hovor můžete ukončit stisknutím
multifunkčního tlačítka na přístroji.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
mobilního telefonu ukončete
Bluetooth připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy pro vypnutí
přístroje.
Oba indikátory (modrý a červený)
se současně rozsvítí a přístroj se
vypne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony DR-BT101 Návod na používanie

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Návod na používanie