Panasonic NNS255WBEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

NN-J155/ NN-J125
NN-S255/ NN-S225
Português
Italiano Español
ÏÏËÓÈο
Polski
âesky
Nederlands
Français
Deutsch Dansk
NorskSvenska Suomi
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Slovensky
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de
segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· ÌÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere
brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at
du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem
för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû
peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do
ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
Cz-1
âesky
Prohlédněte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji
prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá
místa, není poškozená západka a nejsou prasklá dvířka. Pokud
zjistíte jakékoli poškození, neprodleně informujte prodejce.
Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte.
Pokyny pro uzemnění
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ
UZEMNĚNO, ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ.
Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník zajistit montáž
řádně uzemněné zásuvky.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na štítku
na troubě. Vyšší provozní napětí může způsobit požár nebo jiné
poškození trouby.
Umístění trouby
1. Umístěte troubu na rovný a pevný podklad, který se nachází ve
výšce nejméně 85 cm nad podlahou.
2. Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo možné vypnout
vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
3. Trouba může správně fungovat pouze v případě, že je zajištěn
dostatečný oběh vzduchu. Instalace na kuchyňské lince:
Instalace na kuchyňské lince:
a. Nad troubou musí být zajištěn volný prostor 15 cm, 10 cm
za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé
straně.
b. Pokud se trouba dotýká jednou stranou stěny, druhá strana
nebo horní plocha musí být volná.
4. Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického nebo plynového
sporáku.
5. Nohy trouby by neměly být demontovány.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v domácnosti.
Nepoužívejte ji venku.
7. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna v prostředí s vysokou
vlhkostí.
8. Síťová šňůra by se neměla dotýkat vnějšího povrchu trouby.
Zajistěte, aby se šňůra nedotýkala horkých dílů trouby.
Síťová šňůra by neměla viset přes hranu stolu nebo
kuchyňské linky. Síťová šňůra, vidlice ani trouba nesmějí být
ponořeny do vody.
9. Nezakrývejte větrací mřížky na horní straně ani na zadní
straně trouby. Jestliže jsou tyto otvory zakryty za chodu
trouby, může dojít k jejímu přehřátí. V takovém případě je
trouba chráněna tepelnou ochranou a může být spuštěna,
až po vychladnutí.
Kuchyňská linka
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ
1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít vlhkým
hadříkem. Je nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí
plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí
být používána, dokud závadu neodstraní servisní technik z
autorizované opravny.
2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího panelu, kon-
covými vypínači ani s jinými částmi trouby nedovoleným
způsobem a ani tyto díly neseřizujte a neopravujte.
Nedemontujte vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu proti
působení mikrovlnné energie. Opravy musí provádět pouze
kvalifikovaný opravář.
3. Nepoužívejte troubu, jestliže je poškozená SÍŤOVÁ ŠŇÚRA
nebo VIDLICE, pokud není zajištěna její správná funkce, a
dále ani v případě, že trouba je poškozená nebo upadla na
zem. U trouby, jejíž opravu prováděl opravář, který nebyl
vyškolen výrobcem, není zajištěna provozní bezpečnost.
4. Jestliže síťová šňůra trouby je poškozená, je nutno ji vyměnit,
avšak musí být použita pouze šňůra dodaná výrobcem.
5. Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru pouze v případě, že
byly řádně poučeny a pochopily, jaká nebezpečí hrozí v
případě nesprávného používání.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených
nádobách, protože by mohly explodovat.
Volný
prostor
10 cm
15 cm
5 cm
Cz-2
Bezpečnostní předpisy
Používání trouby
1. Troubu používejte výhradně k přípravě pokrmů. Tato trouba je
určena pouze k ohřevu nebo přípravě pokrmů. V troubě
neohřívejte chemikálie ani jiné výrobky, které nejsou určeny k
požívání.
2. Před použitím nádobí na vaření/nádob se přesvědčte, zda jsou
vhodné do mikrovlnné trouby.
3. V mikrovlnné troubě nesušte noviny, oděvy ani jiné materiály,
protože se mohou vznítit.
4. Není-li trouba v provozu, ukládejte do ní pouze nádoby a
příslušenství určené pro mikrovlnný ohřev pro případ, že by
byla náhodně zapnuta.
5. Trouba nesmí být používána v režimu MIKROVLNNÝ ohřev ani
v režimu KOMBINOVANÝ ohřev (NN-J155/NN-J125), POKUD
V TROUBĚ NEJSOU OHŘÍVÁNY POKRMY. V takovém
případě může dojít k poškození zařízení. Výjimku představuje
případ uvedený v bodě 1.
6. Pokud zjistíte, že v troubě je kouř nebo plameny, stiskněte
tlačítko Stop/Zrušit a nechejte dvířka zavřená, abyste udusili
plameny. Vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky nebo povolte
pojistku či vypněte jistič.
Funkce topného tělesa (NN-J155/NN-J125)
1. Před první volbou režimu KOMBINOVANÝ ohřev nebo
GRILOVÁNÍ, otřete olej, jímž je nakonzervován vnitřek trouby.
Nastavte režim Gril a zapněte na 10 minut prázdnou troubu
bez pokrmu a příslušenství. V průběhu této doby se spálí olej,
který chrání troubu proti korozi. To je jediný případ, kdy smí být
zapnuta prázdná trouba.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a GRILOVÁNÍ se vnější
povrch trouby včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou
teplotu. Věnujte zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek,
jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušenství.
3. Trouba je vybavena jedním topným tělesem, které je umístěno
v horní části. Při volbě režimu KOMBINOVANÝ ohřev a
GRILOVÁNÍ dbejte, abyste se nedotkli vnitřního povrchu trou-
by, který má velmi vysokou teplotu
Poznámka: Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i
příslušenství velmi vysokou teplotu.
4. Při používání grilu mohou být přístupné díly horké. Dbejte, aby
se k troubě nepřibližovaly děti.
Funkce motoru ventilátoru
Pokud je trouba po použití horká, ventilátor může pracovat ještě
jednu minutu, protože je nutné chladit elektrické díly. Je to zcela
normální a pokrm můžete vyjmout z trouby, i když je ventilátor
ještě v chodu.
Osvětlení trouby
Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení trouby, laskavě se
obraťte na prodejce.
Příslušenství
Trouba je dodávána s různými druhy příslušenství. Vždy se řiďte
pokyny pro použití příslušného příslušenství.
Skleněný talíř
1. Nespouštějte troubu bez unašeče a skleněného talíře.
2. V žádném případě nepoužívejte jiný skleněný talíř, pokud
není určen přímo pro tuto troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho ani do něj nenalévejte
vodu, dokud nevychladne.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou směrech.
5. Pokud se varná nádoba na skleněném talíři dotýká stěn trou-
by a talíř se zastaví, začne se automaticky otáčet v opačném
směru. To je však zcela normální.
6. Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném talíři.
Unašeč
1. Unašeč a dno trouby je třeba často čistit. Tím zabráníte
hlučnému chodu a hromadění zbytků pokrmů.
2. Při přípravě pokrmů se musí v troubě vždy nacházet unašeč
a skleněný talíř.
Drátěný rošt (NN-J155/NN-J125)
1. Drátěný rošt, který je určen pro opékání malých porcí,
přispívá k nerušenému proudění horkého vzduchu.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s MIKROVLNNÝM ohřevem
nepokládejte kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
3. Drátěný rošt nepoužívejte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev.
Důležité informace
1) Doby přípravy pokrmů
Doby přípravy uvedené v kuchařce jsou pouze orientační. Doba
přípravy závisí na stavu, teplotě, množství a typu pokrmu.
Nastavte minimální dobu přípravy, při níž nedojde k rozvaření
pokrmu. Pokud není pokrm dostatečně prohřátý, můžete ho
ohřívat poněkud déle.
Poznámka: Jestliže překročíte dobu přípravy, dojde ke
spálení pokrmu, který se může dokonce vznítit a poškodit
vnitřek trouby.
2) Malé porce
Malé porce potravin s nízkým obsahem vody
se mohou spálit, vyschnout nebo vznítit,
pokud jsou ohřívány příliš dlouhou dobu.
Jestliže se materiály v troubě vznítí,
ponechejte dvířka zavřená, vypněte troubu a
vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky.
3) Vajíčka
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ
ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout
přetlak, který je může roztrhnout i po
ukončení mikrovlnného ohřevu.
4) Propíchnutí slupky
Potraviny s neporézní slupkou, jako
např. brambory, vaječné žloutky a
párky je třeba před ohřevem v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev
propíchnout.
5) Teploměr na měření teploty masa
Pokud chcete při přípravě masa kontrolovat teploměrem, zda je
pečeně nebo drůbež dostatečně propečená, musíte ji vyjmout z
trouby. V režimu MIKROVLNNÝ ohřev a KOMBINOVANÝ ohřev
nepoužívejte běžný teploměr pro měření teploty, protože by
mohlo dojít k přeskoku jiskry.
6) Tekutiny
Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček a nápojů v
mikrovlnné troubě, může dojít k jejich
přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny
do varu bez vzniku vzduchových bublin.
Horké tekutiny mohou neočekávané
vykypět. Je třeba provést následující
opatření, které tomu zabrání:
a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem.
b) Tekutiny nesmějí být přehřívány.
c) Kapalinu promíchejte, než nádobu vložíte do trouby, a
znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu.
d) Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v troubě a znovu ji
zamíchejte, než ji opatrně vyjmete z trouby.
7) Papír/plastické hmoty
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo
papírovém obalu často kontrolujte průběh
přípravy, protože tyto druhy nádob se
mohou vznítit, pokud se přehřejí.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného
papíru (např. papírové utěrky), pokud nej-
sou označeny jako vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Nečistoty obsažené v recyklovaném papíru mohou vyvolat
jiskření a/nebo vznícení nádob v průběhu ohřevu.
Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení, než je vložíte do trouby.
8) Nádoby na vaření/folie
Neohřívejte zavřené konzervy ani láhve, protože mohou
explodovat.
Při mikrovlnném ohřevu by se neměly používat kovové nádo-
by ani nádobí s kovovými ozdobami. Takové nádoby mohou
vyvolat jiskření.
Jestliže při přípravě pokrmů používáte hliníkovou fólii, špízy
nebo kovové nádoby, musí být uloženy ve vzdálenosti min. 2
cm od stěn a dvířek, aby nedošlo k přeskoku jisker.
9) Dětské láhve/nádoby s kojeneckou výživou
Před vložením do trouby je třeba sejmout uzávěr a savičku
nebo víčko z dětské láhve.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou výživou je nutno
promíchat nebo protřepat.
Před podáváním je třeba zkontrolovat teplotu obsahu nádoby,
aby nedošlo ke zranění dítěte.
Cz-3
âesky
Cz-4
Popis
[1] Tlačítko pro uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka. Pokud otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu, ohřev se dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání
zvoleného nastavení. Ohřev se znovu spustí, jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start. Osvětlení trouby se rozsvítí při
otevření dvířek.
[2] Okno ve dvířkách
[3] Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
[4] Větrací mřížka trouby
[5] Ovládací panel
[6] Skleněný talíř
[7] Unašeč
[8a] Větrací mřížka trouby
[8b] Větrací mřížka trouby (NN-J155/NN-J125)
[9] Drátěný rošt (NN-J155/NN-J125)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[9]
[6]
[8a]
Ovládací panely
(1) Automatické opětovné
ohřívání v závislosti na
hmotnosti
(2) Automatická příprava v
závislosti na hmotnosti
(3) Automatický kombinovaný
ohřev v závislosti na hmot-
nosti
(4) Automatický ohřev pizzy v
závislosti na hmotnosti
(5) Automatické rozmrazování
v závislosti na hmotnosti
(6) Displej
(7) Otočný spínač pro volbu
režimu
(8) Výkon mikrovlnné trouby
(9) Výkonový stupeň pro
grilování
(10) Výkonový stupeň pro
kombinovaný ohřev
(11) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před ohřevem: Jedním
stisknutím vymažete
nastavení.
V průběhu přípravy:
Jedním stisknutím přerušíte
program. Dalším stisknutím
zrušíte všechna nastavení a
na displeji se objeví aktuální
čas.
(12) Tlačítko Start:
Stisknutím zapnete
troubu. Pokud v průběhu
přípravy otevřete dvířka
nebo jednou stisknete
tlačítko Stop/Zrušit,
opětovným stisknutím
tlačítka Start znovu
spustíte program.
(13) Otočný spínač
Čas/Hmotnost
(14) Tlačítko Hodiny/
Časový spínač
Pípnutí:
Pípnutí se ozve při stisknutí
tlačítka. Pokud pípnutí
neuslyšíte, znamená to, že
jste zvolili nesprávné nas-
tavení. Jestliže na troubě
změníte nastavenou funkci,
zaznějí tři pípnutí. Po
ukončení přípravy pokrmu
uslyšíte pět pípnutí a na
displeji se objeví “End”.
Cz-5
âesky
NN-J125
(1)
(3)
(9)
(8)
(11)
NN-J155
(14)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(12)
(13)
(2)
(1)
(3)
(9)
(8)
(11)
(14)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(12)
(13)
(2)
Cz-6
Ovládací panely
(1) Automatické opětovné
ohřívání v závislosti na
hmotnosti
(2) Automatická příprava v
závislosti na hmotnosti-
zelenina
(3) Automatická příprava v
závislosti na hmotnosti-
ryby
(4) Automatické opětovné
ohřívání šálku/misky
(5) Automatické rozmra-
zování v závislosti na
hmotnosti
(6) Displej
(7) Otočný spínač pro volbu
režimu
(8) Výkon mikrovlnné trouby
(9) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před ohřevem: Jedním
stisknutím vymažete nas-
tavení.
V průběhu přípravy:
Jedním stisknutím
přerušíte program. Dalším
stisknutím zrušíte všechna
nastavení a na displeji se
objeví aktuální čas.
(10) Tlačítko Start:
Stisknutím zapnete
troubu. Pokud v průběhu
přípravy otevřete dvířka
nebo jednou stisknete
tlačítko Stop/Zrušit, opě-
tovným stisknutím tlačítka
Start znovu spustíte pro-
gram.
(11) Otočný spínač
Čas/Hmotnost
(12) Tlačítko Hodiny/Časový
spínač
Pípnutí:
Pípnutí se ozve při stisknutí
tlačítka. Pokud pípnutí
neuslyšíte, znamená to,
že jste zvolili nesprávné
nastavení. Jestliže na troubě
změníte nastavenou funkci,
zaznějí tři pípnutí. Po
ukončení přípravy pokrmu
uslyšíte pět pípnutí a na
displeji se objeví “End”.
(1)
(3)
(8)
(9)
(12)
(2)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(4)
NN-S225
NN-S255
(1)
(3)
(8)
(9)
(12)
(2)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(4)
Cz-7
âesky
Nastavení hodin:
Příklad: Nastavení času 14:25
• Stiskněte tlačítko
Hodiny/Časový spínač
dvakrát.
Začne blikat dvojtečka.
• Zadejte čas otáčením otočného
spínače Čas/Hmotnost.
Na displeji se objeví čas.
• Stiskněte tlačítko Hodiny/Časový
spínač.
Tím je nastaven přesný čas.
POZNÁMKA:
1. Pokud chcete změnit zadaný čas, opakujte výše uvedené kroky.
2. Na displeji je zobrazován aktuální čas, pokud nedojde k přerušení napájení.
3. Čas je zobrazován ve 24-hodinovém formátu.
Ovládací prvky a pokyny k obsluze
Dětská pojistka:
Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby, avšak dvířka lze otevřít. Funkci je možné aktivovat, pokud displej
zobrazuje tečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát tlačítko Start.
Čas zobrazený na displeji zmizí,
avšak není vymazán.
Na displeji se objeví ‘_ _ _ _’.
Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Zrušit.
Na displeji se znovu objeví čas.
Cz-8
Mikrovlnný ohřev a rozmrazování
U trouby (NN-J155/NN-J125) lze volit ze čtyř výkonových stupňů mikrovlnného ohřevu a u trouby (NN-S255/NN-S225) z pěti
výkonových stupňů. Následující tabulka ukazuje, jaký výkon přibližně odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.
Používané příslušenství:
Nastavte požadovaný výkon
otočným spínačem pro volbu
režimu.
Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem
Čas/Hmotnost
(VYSOKÝ výkon: až 30 minut
jiné výkonové stupně: až 99 minut).
Stiskněte tlačítko
Start.
POZNÁMKA:
1. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otáčením otočného spínače Čas/Hmotnost prodloužíte nebo
zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu
kombinovaný ohřev ukončíte.
Skleněný talíř
Výkonový stupeň
MAX. (VYSOKÝ) výkon
STŘEDNÍ výkon
NÍZKÝ výkon (NN-S255/NN-S225)
MÍRNÝ VAR
MIN. (ROZMRAZOVÁNÍ) výkon
Výkon
800 W
600 W
440 W
250 W
270 W
NN-J155/NN-J125
NN-S255/NN-S225
2
3
1
600W
Max
250W
Min
600W
Max
440W
250W
Min
2
3
1
600W
Max
250W
Min
2
3
1
600W
Max
250W
Min
Cz-9
Grilování (NN-J155/NN-J125)
V režimu Grilování lze nastavit jeden
výkonový stupeň 1000 W.
Nastavte volič
režimu do polohy
Grilování.
Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem Čas/Hmotnost
(až 99 minut).
Stiskněte tlačítko
Start.
POZNÁMKA:
1. Grilování je možné zapnout pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte
dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombi-
novaný ohřev ukončíte.
Kombinovaný ohřev (NN-J155/NN-J125)
V režimu Kombinovaný ohřev můžete nastavit tři výkonové
stupně. Následující tabulka ukazuje, jaký výkon přibližně
odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.
Drátěný rošt
Skleněný talíř
Používané
příslušenství:
Nastavte volič režimu
do požadované polohy
Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem Čas/Hmotnost
(až 99 minut).
Stiskněte tlačítko
Start.
POZNÁMKA:
1. Režim Kombinovaný ohřev je možné spustit pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte
dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombi-
novaný ohřev ukončíte.
Drátěný
rošt
Skleněný
talíř
Používané
příslušenství:
Nastavení
kombinovaného ohřevu
1
2
3
Mikrovlnný ohřev
100 W
250 W
400 W
Grilování
800 W
600 W
400 W
âesky
Automatické rozmrazování
Tato funkce umožňuje rozmrazovat zmrazené potraviny v závislosti na hmotnosti. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost pokrmu. Hmotnost
je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno tím, že hmotnost v každé kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.
Zvolte požadovaný program
pro automatické rozmra-
zování.
Jedním stisknutím nastavíte
malé kousky.
Dvěma stisknutími zvolíte
velké kusy.
Třemi stisknutími nastavíte
chléb/koláče.
Na displeji se objeví číslo
automatického programu.
Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas/Hmotnost.
Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček lze zvyšovat hmotnost v
krocích po 10 g.
Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček hmotnost snížíte v
krocích po 10 g.
Stiskněte
tlačítko Start.
např.
POZNÁMKA:
1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
2. Maximální hmotnost pokrmu, který může být rozmrazován v troubě, závisí na jeho tvaru a velikosti.
Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti
Tato funkce umožňuje připravovat většinu vašich oblíbených pokrmů pouze v závislosti na hmotnosti. Trouba automaticky určí výkonový stu-
peň v režimu Mikrovlnný ohřev a Grilování (NN-J155/NN-J125), jakož i dobu ohřevu. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost pokrmu. Hmotnost
je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno tím, že hmotnost v každé kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.
POZNÁMKA:
1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
2. V tabulkách na druhé straně jsou uvedeny doporučené hmotnosti a příslušenství, které je třeba použít.
Zvolte požadovaný program pro
automatickou přípravu pokrmů v
závislosti na hmotnosti. Viz str.
Cz-11- Cz-12. Na displeji se objeví
číslo automatického programu.
Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas/Hmotnost.
Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček lze zvyšovat hmot-
nost v krocích po 10 g.
Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček je možné snižo-
vat hmotnost v krocích po 10 g.
Stiskněte
tlačítko
Start.
Malé kousky masa, škeble, párky, mleté maso, rybí filé,
steaky, řízky (100 g až 400 g). Jakmile se ozve pípnutí,
pokrm otočte resp. promíchejte.
Velké kusy masa, roštěnec, celé kuře, velká porce ryby.
Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.
Pro chléb (pecen i krajíce) a koláče. Tento program není
vhodný pro dorty s krémovou náplní anebo s polevou.
Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.
Program
Min./Max. hmotnost
200 - 1000 g
400 -1600 g
3 Chléb / koláč
100 -1200 g
2 Velký kus
1 Malé
kousky
Displej
1
2
3
Cz-10
Tipy
Cz-11
NN-J155/NN-J125
Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti
Kategorie
OPĚTOVNÉ
OHŘÍVÁNÍ
PŘÍPRAVA V
ZÁVISLOSTI
NA
HMOTNOSTI
Program
Doporučená
hmotnost
Příslušenství
Pokyny
200 - 400g
300 - 500g
200 - 1000g
200 - 800g
200 - 1000g
Opětovné ohřívání a propečení
horní části mrazené (NIKOLI
čerstvé) koupené pizzy. Odstraňte
obal a položte pizzu na drátěný rošt,
který postavíte na skleněný talíř.
Opětovné ohřívání, propečení a
pečení do chřupava horní části
předem připravených mražených
pokrmů s chřupavou kůrkou. Tento
program je vhodný pro mrazené lasagne,
cannerolli, pokrmy s vrchní vrstvou z
nakrájených brambor a pečené těstoviny.
Odstraňte obal a umístěte mražený
pokrm s chřupavou kůrkou v nádobě z
varného skla na skleněný talíř.
Příprava porcí z čerstvého kuřete,
např. prsa, stehna, pečená stehna a
čtvrtky. Vložte je do varné nádoby,
kterou postavíte na drátěný rošt na
skleněném talíři. Jakmile se ozve
pípnutí, pokrm otočte.
Opětovný ohřev čerstvého obalo-
vaného plátku nebo jídla připravo-
vaného v rendlíku. Veškerá jídla
musí být předem uvařená. Pokrmy by
měly mít teplotu z chladničky, tzn.
cca. +5°C. Pokrm promíchejte, jak-
mile se ozve pípnutí. Nechejte pokrm
několik minut odstát. Před podáváním
musí být pokrm velmi horký. Velké
porce ryb/masa v řídké omáčce může
být zapotřebí ohřívat déle.
Příprava čerstvé zeleniny. Vložte
očištěnou zeleninu do vhodné nádoby.
Zalijte ji vodou v množství 1 polévková
lžíce na 100 g zeleniny. Nádobu
zakryjte perforovanou fólií nebo pok-
ličkou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm
otočte, resp. promíchejte.
200 - 1000g
Příprava čerstvých ryb Vložte je do
vhodné nádoby a přidejte dvě
polévkové lžíce (30 ml) vody. Nádobu
zakryjte perforovanou fólií nebo
pokličkou.
1 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
1 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
MRAŽENÁ PIZZA
MRAŽENÉ
POKRMY S
CHŘUPAVOU
KŮRKOU
PORCE
ČERSTVÉHO
KUŘETE
ČERSTVÉ MASO
ČERSTVÁ
ZELENINA
ČERTSVÉ RYBY
Displej
PIZZA
KOMBINO-
VANÝ
OHŘEV V
ZÁVISLOSTI
NA
HMOTNOSTI
4
8
5
6
7
9
âesky
Cz-12
Tipy pro opětovné ohřívání šálku nebo misky
1. Tekutinu před ohřevem zamíchejte (ohřáté tekutiny mohou vzkypět, pokud nej-
sou smíchány se vzduchem).
2. Nezakrývejte horké nápoje, jako např. čaj nebo kávu.
Polévku zakryjte talířem, aby nevzkypěla.
3. Po ohřátí znovu obsah šálku nebo misky promíchejte a nechejte krátce odstát.
Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti
NN- S255/ NN- S225
Kategorie
OPĚTOVNÉ
OHŘÍVÁNÍ
PŘÍPRAVA
ZELENINY
Program
Doporučená
hmotnost
Pokyny
150ml
200 - 1000g
200 - 800g
200 - 1000g
Opětovný ohřev čerstvého obalovaného plátku nebo
jídla připravovaného v rendlíku. Veškerá jídla musí
být předem uvařená. Pokrmy by měly mít teplotu z
chladničky, tzn. cca. +5°C. Pokrm promíchejte, jakmile
se ozve pípnutí. Nechejte pokrm několik minut odstát.
Před podáváním musí být pokrm velmi horký. Velké
porce ryb/masa v řídké omáčce může být zapotřebí
ohřívat déle.
Příprava čerstvé zeleniny. Vložte očištěnou zeleninu do
vhodné nádoby. Zalijte ji vodou v množství 1 polévková
lžíce na 100 g zeleniny. Nádobu zakryjte perforovanou
fólií nebo pokličkou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm
otočte, resp. promíchejte.
300ml
Příprava čerstvých ryb Vložte je do vhodné nádoby
a přidejte dvě polévkové lžíce (30 ml) vody. Nádobu
zakryjte perforovanou fólií nebo
pokličkou.
1 stisknutí
Opětovné
ohřívání šálku
2 stisknutí
Opětovné
ohřívání
1 misky
1 stisknutí
1 stisknutí
1 stisknutí
ČERSTVÉ MASO
ČERSTVÁ
ZELENINA
ČERTSTVÉ RYBY
Displej
OPĚTOVNÉ
OHŘÍVÁNÍ
ŠÁLKU/
MISKY
4
5
7
8
6
PŘÍPRAVA
RYB
Opětovné ohřívání šálku s horkým nápojem (např. s
čajem, kávou, mlékem a polévkou):
Zvolte opětovné ohřívání šálku, zadejte hmotnost (150
ml) a stiskněte tlačítko Start.
Opětovné ohřívání jedné misky horkého nápoje:
Zvolte opětovné ohřívání misky, zadejte hmotnost (300
ml) a stiskněte tlačítko Start.
Časový spínač
Tlačítkem Hodiny/Časový spínač lze troubu naprogramovat jako minutový časovač.
Stiskněte jednou tlačítko
Hodiny/Časový spínač.
Nastavte hmotnost pokrmu
otočným spínačem
Čas/Hmotnost (až na 99 minut).
Stiskněte tlačítko
Start.
Pokud otevřete dvířka trouby v průběhu doby, kdy je minutový časovač v chodu, měření času není přerušeno.
POZNÁMKA:
Péče o troubu
1. Před čištěním vypněte troubu.
2. Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění dvířek a těsnicí
plochy. Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny
připečou na stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí plochy,
otřete je vlhkým hadříkem. Silné znečištění lze odstranit
běžným mycím prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí
prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu. NEPOUŽÍVEJTE
BĚŽNÉ PROSTŘEDKY PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
3. Vnější povrch trouby otřete vlhkým hadříkem. Dbejte, aby do
větrací mřížky nenatekla voda, protože by mohlo dojít k
poškození vnitřních dílů trouby.
4. Znečištěný ovládací panel otřete měkkým suchým hadříkem.
Při čištění ovládacího panelu nepoužívejte agresivní ani
abrazivní mycí prostředky. Při čištění ovládacího panelu
ponechejte dvířka otevřená, aby nedošlo k náhodnému zap-
nutí trouby. Po očištění vymažte displej stisknutím tlačítka
STOP/ZRUŠIT.
5. Jestliže se vysráží pára na vnitřní straně dvířek nebo na
vnějším povrchu kolem dvířek, setřete ji měkkým hadříkem.
Může k tomu dojít v případě, že mikrovlnná trouba pracuje v
prostředí s vysokou vlhkostí, avšak v žádném případě se
nejedná o projev závady.
6. Čas od času je nutno vyjmout a očistit skleněný talíř. Talíř
opláchněte v teplé mýdlové vodě nebo v myčce.
7. Unašeč a dutina ve dně trouby musí být pravidelně čištěny,
protože usazeniny se projevují nadměrnou hlučností. Otřete
dno trouby běžným mycím prostředkem a horkou vodou a
poté očištěné plochy osušte čistým hadříkem. Unašeč lze
opláchnout mýdlovou vodou. Výpary z připravovaných
pokrmů se při opakovaném používání trouby usazují uvnitř
trouby, avšak nemají negativní vliv na dno trouby ani na
kolečka unašeče. Jestliže jste při čištění vyjmuli unašeč z
dutiny ve dně trouby, nasaďte ho znovu do provozní polohy.
8. V režimu GRILOVÁNÍ nebo KOMBINOVANÝ OHŘEV
(NNJ155/ NN-J125) nevyhnutelně odstřikuje z některých
pokrmů tuk na stěny trouby. Jestliže trouba není udržována v
čistotě, může za provozu vycházet z trouby “kouř”.
9. Při čištění nepoužívejte parní čistič.
10. Údržbu této trouby musí zajišťovat pouze kvalifikovaní pra-
covníci. V případě, že trouba vyžaduje údržbu nebo opravu,
obraťte se na autorizovaného prodejce.
11. Nebude-li trouba udržována v čistotě, může dojít k poškození
jednotlivých ploch a následnému zkrácení životnosti zařízení,
popř. ke vzniku nebezpečného stavu.
12. Větrací mřížku udržujte v čistotě. Zkontrolujte, zda větrací
mřížky v horní a dolní části a ani v zadní části nejsou
znečištěné nebo ucpané. Ucpané větrací mřížky mohou
vyvolat přehřátí trouby, což se negativně projeví na její
funkci.
Cz-13
âesky
Cz-14
Otázka: Z trouby se ozývá bzučení a
klepání, jakmile nastavím KOMBI-
NOVANÝ OHŘEV. Co způsobuje
tyto zvuky?
Otázky a odpovědi
Otázka: Proč není možné zapnout
troubu?
Odpověď: Není-li možné troubu zapnout, postupujte následujícím způsobem:
1. Je trouba správně zapojena do síťové zásuvky? Vytáhněte vidlici
síťové šňůry ze zásuvky, vyčkejte 10 sekund a znovu vidlici zasuňte
do zásuvky.
2. Zkontrolujte jistič nebo pojistku. Nastavte jistič do provozní polohy nebo
vyměňte pojistku, pokud došlo k aktivování jističe či ke spálení pojistky.
3. Jestliže jistič nebo pojistka jsou v pořádku, zapojte do zásuvky jiný
spotřebič. V případě, že spotřebič funguje, mohlo dojít k závadě na
troubě. V případě, že spotřebič nefunguje, mohlo dojít k závadě v
zásuvce. Je-li pravděpodobné, že je vadná trouba, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Odpověď: Při používání mikrovlnné trouby může docházet k rušení některých rozh-
lasových a televizních přijímačů. Je to podobné jako v případě rušení,
které vyvolávají domácí spotřebiče, jako např. mixéry, vysavače, sušičky
apod. Rušení však není projevem závady trouby.
Odpověď: Trouba je zkonstruována tak, že nemůže provádět nesprávný program.
Např. na troubě lze nastavit pouze přípravu v jednom stupni (s výjimkou
spuštění s prodlevou) a po volbě zapnutí s prodlevou nelze nastavit pro-
gram pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti.
Odpověď: Teplo, které se uvolňuje z pokrmu, ohřívá vzduch uvnitř trouby. Ohřátý
vzduch je vytlačován prouděním vzduchu uvnitř trouby. Ve vzduchu není
přítomno mikrovlnné záření. Za provozu nesmějí být větrací mřížky trou-
by zakryty.
Odpověď: Pouze pro režim GRILOVÁNÍ (NN-J155/NN-J125). Kovové části
některých teploměrů mohou způsobit vznik elektrického oblouku v
troubě, a proto by neměly být používány v režimech MIKROVLNNÝ
OHŘEV a KOMBINOVANÝ OHŘEV.
Odpověď: Zvuk, který vydává trouba, vzniká při automatickém přepnutí z
MIKROVLNNÉHO OHŘEVU na GRILOVÁNÍ a souvisí s nastavením. To
je však zcela normální.
Odpověď: Při opakovaném použití je vhodné troubu vyčistit a poté ji nechat běžet
pět minut v režimu GRILOVÁNÍ bez pokrmu, skleněného talíře a
unašeče. Přitom dojde ke spálení zbytků pokrmů, které by mohly
způsobit zápach nebo vznik kouře.
Otázka: Mikrovlnná trouba ruší můj televizní
přijímač. Je to normální?
Otázka: Na troubě nelze nastavit program.
Proč?
Otázka: Z větracích mřížek někdy uniká
teplý vzduch. Proč?
Otázka: Mohu v troubě použít běžný
teploměr?
Otázka: Z trouby uniká zápach a kouř,
pokud je nastaven KOMBINO-
VANÝ OHŘEV nebo GRILOVÁNÍ.
Proč?
(NN-J155/NN-J125)
Cz-15
Technická specifikace
NN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225
Napájení: 230 V, 50 Hz 230V, 50 HZ
Příkon: Max. 2050 W
Mikrovlnný ohřev 1100 W Mikrovlnný ohřev 1100 W
Grilování 1000 W
Výkon: Mikrovlnný ohřev 800 W (IEC-60705) Mikrovlnný ohřev 800 W (IEC-60705)
Topné těleso pro grilování 1000 W
Vnější rozměry: 455 (š) x 325 (h) x 260 (v) mm 455 (š) x 315 (h) x 260 (v) mm
Vnitřní rozměry trouby: 315 (š) x 294 (h) x 184 (v) mm 315 (š) x 294 (h) x 203 (v) mm
Hmotnost (bez obalu): 11 kg 10.5 kg
Technická specifikace může být změněna bez předchozího upozornění.
Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES pro vyřazená elektrická a elektronická
zařízení (směrnice o odpadech elektronického průmyslu - WEEE).
Uvedená směrnice definuje požadavky pro odevzdávání vyřazených zařízení k recyklaci.
Tento výrobek splňuje evropskou normu pro poruchy elektromagnetické kompatibility (EMC = elektromagnetická kompatibilita) EN
55011. Podle uvedené normy je toto zařízení zařazeno do skupiny 2, třídy B a splňuje předepsané limity. Zařazení do skupiny 2 zna-
mená, že vysokofrekvenční energie je generována záměrně ve formě elektromagnetického záření, které je určeno pro ohřev pokrmů.
Třída B znamená, že tento výrobek může být používán v domácnosti.
âesky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic NNS255WBEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre