Smoby 310800 Používateľská príručka

Kategória
Hračky
Typ
Používateľská príručka
0h45
12
93
6
A
B
L
M
N
E
C
F
G
H
J
K
Z
P
Q
R
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
Zestaw nie zawiera narzędzi.
I13048
I15050 I15045
OUT3547
AAP1682
I15049 I14127
OUT2404
AAV0052
I15044
I15046
I15047 I15048
AAP1684D P1/14
AAP1684D P2/14
F
N
A
1
2
CLIC
NO OK
OK
A
CLIC
NO OK
OK
E
3
4
1
2
CLIC
AAP1684D P3/14
CLIC
5
AAP1684D P4/14
B
A
7
CLIC
CLIC
CLIC
AAP1684D P5/14
B
A
7
CLIC
CLIC
CLIC
Q
8
C
G
CLIC
CLIC
AAP1684D P6/14
J
H
10
K
CLIC
CLIC
L
M
2
1
1
2
9
AAP1684D P7/14
R
P
11
12
I
II
III
R
CLICK
CLICK
10
10
AAP1684D P8/14
4
7
8
3
2
1
5
6
11
12
9
14
13
15
Z
AAP1684D P9/14
4
7
8
3
2
1
5
6
11
12
9
14
13
15
Z
AAP1684D P10/14
•Renseignements importants à conserver.
Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’embal-
lage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous
les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants. ATTENTION
! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Petits éléments. Danger d’étouement. Les piles
ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs
doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que
sous la surveillance d’un adulte. Diérents types de
piles ou accumulateurs ou des piles ou accumula-
teurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
Seuls des piles ou accumulateurs du type recom-
mandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.
Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles
ou accumulateurs lorsque le jouet nest pas utilisé
pendant une longue période.
•Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a res-
ponsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must
be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic or metal links between parts should be
removed by an adult to avoid sharp edges. WAR-
NING Not suitable for children under 3 years of age.
Small parts. Choking hazard . Non rechargeable
batteries are not to be recharged. The accumulators
must be removed from the toy before being re-
charged. The accumulators must only be recharged
under adult supervision. Dierent types of batte-
ries or accumulators or new and used batteries or
accumulators must not be mixed. Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar
type must be used. The batteries and accumulators
must be placed respecting polarity. Exhausted bat-
teries and accumulators must be removed from the
toy. The terminals of a battery or accumulator must
not be short circuited. Always remove the batteries
or accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for children
under 4 years of age. Wash the Product thoroughly
before use
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden
Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht
für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bes-
tandteile. Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor
dem Auaden aus dem Spielzeug genommen
werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht
eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht un-
terschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte
und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien
oder Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwer-
tige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter
Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere
Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die
Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen
nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder
Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über
längere Zeit nicht verwendet wird.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermij-
den, verwijder alle onderdelen die geen deel van
het speelgoed uitmaken. Door een aansprakeli-
jke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht
van een volwassene spelen. Elke klacht moet wor-
den vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
De plastic bandjes die de onderdelen onderling
vasthouden moeten door een volwassene met
een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAAR-
SCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3
jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. De bat-
terijen moeten niet opnieuw worden opgeladen.
De accu’s moeten voor het opladen uit het speelgo-
ed worden verwijderd. De accus worden uitsluitend
onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-
schillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe
en gebruikte batterijen of accus moeten niet te-
gelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbe-
volen batterijen of accus moeten worden gebruikt,
danwel overeenkomstige batterijen of accus. De
batterijen en accus moeten worden geplaats met
inachtneming van de polariteit. De gebruikte bat-
terijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden
verwijderd. De klemmen van een batterij of accu
moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of
accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed ge-
durende langere tijd niet wordt gebruikt.
•Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re-
lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,…) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. ¡ ADVERTENCIA!!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. Las
pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben
retirarse del juguete antes de ser recargados. Los
acumuladores deben ser recargados bajo la vigi-
lancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de
pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nue-
vos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores
del tipo recomendado o de un tipo similar deben
ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser
colocados respetando la polaridad. Las pilas y acu-
muladores usados deben retirarse del juguete. Las
bornas de una pila o acumulador no deben corto-
circuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores
cuando no vaya a utilizar el juguete durante una
largo tiempo.
•Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(xadores, películas de plástico, etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brin-
car sem a supervisão de um adulto. Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às
crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de asxia. As pilhas não devem
ser recarregadas. Os acumuladores devem ser reti-
rados do brinquedo antes de serem carregados. Os
acumuladores apenas devem ser carregados sob a
vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas
ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos
e usados não devem ser misturados. Apenas de-
vem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo
recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acu-
muladores devem ser colocados no lugar respeitan-
do a polaridade. As pilhas e acumuladores usados
devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de
uma pilha ou de um acumulador não devem ser co-
locados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas
ou acumuladores quando o brinquedo não for utili-
zado durante um período longo.
•Informazioni importanti da conservare.
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore
a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento.
Non ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, to-
gliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare gli accu-
mulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto.
Non mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o
pile o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare sola-
mente pile o accumulatori di tipo raccomandato
o di tipo similare. Inserire le pile e gli accumulatori
rispettando la relativa polarità. Togliere dal gioco
eventuali pile o accumulatori scarichi. Evitare di
cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumu-
latori. Le batterie scariche devono essere rimosse
dal giocattolo. Qualora il gioco non si debba utiliz-
zare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli
accumulatori.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ve-
dhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du ern
alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad
aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL!
Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. Batterierne må ikke geno-
plades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet,
før de genoplades. Batteripakkerne må kun oplades
under overvågen af en voksen. Forskellige typer
nye eller brugte batterier eller batteripakker må
ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af
den anbefalede type eller af en tilsvarende type
må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal
sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier
og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteri-
polerne må ikke kortsluttes.Tag altid batterier eller
batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i læn-
gere tid.
•Viktig information som ska sparas.Varning! För
att eliminera riskerna i samband med förpacknin-
gen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla objekt som
inte är en del av leksaken. Leksak som skall monte-
ras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet
leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföl-
jas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de
olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika
att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller
smådelar. Kvävningsrisk.Batterierna behöver inte
laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken
innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas un-
der tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller
ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier
eller ackumulatorer får inte blandas. Endast bat-
terier eller ackumulatorer av rekommenderad typ
eller likartad typ får användas. Batterier och acku-
mulatorer bör isättas med respekt för polariteten.
Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas
ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators
poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller
ackumulatorerna då leksaken inte används under
en längre tid.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-
nittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki mate-
riaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vas-
tuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
FI
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttä-
miseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lap-
sille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara .
Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on pois-
tettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladat-
tava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa
käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja
käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää
vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paris-
toja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa
on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava
ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistet-
tava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä
oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua
ei käytetä pitkään aikaan.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å erne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal ernes av en voksen person med
verktøy for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL!
Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvel-
ningsfare . Batteriene er ikke oppladbare. Akkumu-
latorene må tas ut av leken før de lades. Akkumula-
torene skal kun lades under oppsyn av en voksen.
Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer el-
ler nye og brukte battierier eller akkumulatorer må
ikke blandes. Det må kun benyttes batterier og ak-
kumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Bat-
teriene og akkumulatorene må settes inn i overen-
sstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og
akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til
et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes.
Pass alltid på å erne batteriene eller akkumula-
torene hvis leken ikke skal brukes på en stund.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
magolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-
eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érde-
kében távolítson el mindent, ami nem képezi a
játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja
össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Min-
den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísér-
jen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy
megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt
kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. FI-
GYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély.
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöl-
tenék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból.
Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad
feltölteni. A különböző típusú vagy állapotú (új
vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat
nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az
ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulá-
torokat szabad használni. Az elemeket és akkukat
csak a polaritás betartásával szabad a helyükre
tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el
kell távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni
egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolít-
sa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hoss-
zabb időszakon keresztül nem használják.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou
součástí hračky. Hračka určená k montáži zo-
dpovědnou dospělou osobou.VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad
o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby
se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro
děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení. Články není třeba dobíjet. Akumulátory
je nutno před dobíjením z hračky vyjmout. Aku-
mulátory musí být dobíjeny pod dozorem dos-
pělé osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo
akumulátorů nebo nové a opotřebené články a
akumulátory. Používejte pouze doporučené typy
článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při
výměně článků nebo akumulátorů. Použité články
nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny.
Svorky článku nebo akumulátoru nesmí být zkra-
továny. Pokud nebude hračka po delší dobu
používána, je nutno články nebo akumulároty z
hračky vyjmout.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spo-
jených s balením (príslušenstvo, umelohmotné
obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú
súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dos-
pelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba od-
deliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstráne-
né ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné pre
deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti.
Nebezpečenstvo udusenia . Používajte výhradne
predpísaný typ batérií Vložte ich tak, aby kladné a
záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhad-
zujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale
odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke
nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vy-
tiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie,
sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred
dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa
musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých
osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii
a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie
môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré ba-
térie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-
zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Aku-
mulátory je nutné pred dobíjaním z hračky vybrať.
Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom
dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov
alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované
články a akumulátory. Používajte iba doporuče-
né typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte
polaritu pri výmene článkov alebo akumulátorov.
Použité články alebo akumulátory musia byť z
hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulá-
toru nesmú byť skratované. Po použití hračky ju
prosím vypnite, ušetríte batérie.
•Ważne informacje – należy zachować. OS-
TRZEZENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw zwią-
zanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które
nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby do-
rosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien
usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku
poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą
zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Aku-
mulatory należy ładować pod nadzorem osoby
dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów
akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii
lub akumulatorów ze starymi. Należy stosować
tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu
lub o identycznych parametrach. Baterie i akumu-
latory należy instalować przestrzegając polary-
zacji. Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć
z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii
lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub
akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie używana
przez dłuższy czas.
•Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За избягване на
опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване
на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца
на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Батериите не бива
да бъдат зареждане. Преди зареждането
акумулаторите трябва да бъдат свалени от
играчката. Акумулаторите могат да бъдат
зареждани само под надзора на възрастно
лице. Да не се ползватедновременно различни
типове акумулатори или стари и нови батерии
. Да се ползват само батерии или акумулатори
от пепоръчания тип или равностойни на
тях. Батериите или акумулаторите трябва да
бъдат поставени като се спазва полярността.
Празните батерии или акумулатори да се свалят
от уреда. Клемите на една батерия или на
даден акумулато не бива да бъдат свързвани
на късо. Когато играчката не се ползва по-
продължителен период от време да се свалят
винаги батериите или акумулаторите.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο
πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω
των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι
πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει
να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι
μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές
συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την
τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει
να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει
να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες
μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή
τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v
povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije
morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plas-
tične povezovalne spojke med posameznimi ses-
tavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako,
da pri tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO!
Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let.
Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Baterij, ki nima-
jo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjen-
jem odstranite akumulator iz igrače. Akumulatorje
lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle
osebe. Istočasno ne uporabljajte različnih tipov,
kakor tudi ne starih in novih baterij ali akumulator-
jev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekviva-
lenten tip baterij ali akumulatorjev. Pri vstavljanju
baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polari-
teto. Prazne baterije in akumulatorje odstranite iz
izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v
kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj
časa, baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
NO
HU
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
AAP1684D P11/14
tualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli
opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastič-
ni omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu
dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne do-
pustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate
obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove tre-
ba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi
se izbjegli oštri rubovi. UPOZORENJE! Nije nami-
jenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi.
Opasnost od gušenja. Koristite isključivo baterije
koje su određene ! Postavite ih tako da se pozi-
tivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu!
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego
ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depo-
ne. Odstranite prazne baterije iz igračke. Baterije
koje nisu predviđene za ponovno punjenje se ne
smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje pred-
viđene baterije moraju izvaditi iz igračke. Samo
pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti
baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mi-
ješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima.
Ne miješajte nove sa starim baterijama, mješajte
alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne
za punjenje (nikel-kadmium). Prije punjenja aku-
mulator odstranite iz igračke. Akumulator punite
pod stalnim nadzorom odrasle osobe. Ne upotre-
bljavajte različite tipove baterija istovremeno, ne
upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno.
Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumula-
tore. Kod umetanja baterija pripazite na pravilan
polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke. Ba-
terije i akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki
spoj. Molimo Vas da igračku isključite nakon upo-
rabe radi zaštite baterija.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parça-
ları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek
için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir ço-
cuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte
satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik
amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. 3
Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Kü-
çük parçalar. Boğulma tehlikesi. alnızca bunun için
salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi
kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz!
Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine at-
mayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya
özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyun-
cağın içinden çıkartınız. Yeniden. Akümülatörler,
yeniden şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarıl-
malıdır. Akümülatörler sadece yetişkin denetimi
altında yeniden şarj edilmelidir. Farklı pil veya
akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış piller ve
akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır. Sadece
tavsiye edilen tipte veya benzer tipte piller veya
akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümül-
atörler kutuplarına dikkate edilerek yerleştirilme-
lidir. Biten piller ve akümülatörler oyuncaktan
çıkarılmalıdır. Bir pilin veya akümülatörün kutup
başları kısa devre yaptırılmamalıdır. Oyuncak
uzun bir süre kullanılmayacağı zaman pillerin veya
akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir.
•Важные сведения: хранить! Внимание!
Чтобы избежать опасностей, связанных с
упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т.
д.), уберите все предметы, не являющиеся
игрушками. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего ребенка
без присмотра взрослых. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен
убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ ! Ne
для детей от месяца до 3 лет. Мелкие детали.
Опасность проглотить. Батарейки не подлежат
перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться
из игрушки перед подзарядкой. Акумуляторы
должны заряжаться под присмотром взрослых.
Различные типы батареек или аккумуляторов,
а также новые батарейки и старые не должны
смешиваться. Должны использоваться
исключительно батарейки и аккумуляторы
рекомендованных типов или аналогичные.
Батарейки и аккумуляторы должны
устанавливаться в соответствии с полярностью.
Использованные батарейки и аккумуляторы
должны извлекаться из игрушки. Контакты
батарейки или акумулятора не должны
замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте
батарейки или аккумуляторы, когда игрушка
долгое время не используется.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. Увага!
Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з
упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо),
приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими.
УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається,
без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими дорослими
за допомогою інструменту для уникання
ріжучих країв. УВАГА! Іграшка не призначена
для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі.
Небезпеку проковтнути. Використовуйте лише
акумулятори відповідного типу. Вставляючи
акумулятори, дотримуйтесь полярності.
Не викидайте використані акумулятори
разом із побутовим сміттям. Здавайте їх до
спеціального пункту збору або утилізації.
Розряджені акумулятори необхідно витягти з
іграшки. Забороняється заряджати одноразові
акумулятори. Багаторазові акумулятори
перед зарядкою слід витягти з іграшки.
Зарядка багаторазових акумуляторів повинна
проводитися тільки під наглядом дорослих. Не
використовуйте одночасно акумулятори різних
типів, а також нові акумулятори разом із тими,
які вже були у використанні. Не допускайте
короткого замикання перемичок. Не вставляйте
одночасно нові і старі акумулятори. Не
змішуйте лужні, стандартні (вугільно-цинкові)
та багаторазові (нікель-кадмієві) акумулятори.
Акумулятори мають бути видалені з іграшки
перед перезарядженням. Акумулятори мають
перезаряджатись лише під наглядом дорослих
Різні види батарей або акумуляторів або нові та
використані батареї чи акумулятори не можна
змішувати. Лише батареї або акумулятори
рекомендованого типа або подібного
типа мають використовуватись. Батареї і
акумулятори мають бути розміщені згідно
полярності. Використанні батареї і акумулятори
мають бути видалені з іграшки. Дотримуйтесь
правил розміщення батарей та акумуляторів,
щоб попередити коротке замикання.Вимкніть
іграшку після використання для економії
заряду батарейок.
TR
RU
UA
.
.
.
AAP1684D P12/14
1 x 3V
CR2032
AR
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
SK
PL
BG
RO
GR
SI
HR
TR
RU
UA
AAP1684D P13/14
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
We
rk
st
r
aße
1
D
-90765
F
ürt
h
, German
y.
IMBA TOYS ESPA
A S
2
8023 Ma
d
ri
d
, S
p
ain
.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A
.
S
tra
d
a Stata
l
e 32, n.
9
2
8050 Pom
b
ia (NO), Ita
ly.
S
IMBA SMOBY TOYS UK Lt
d.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o
.
u
l
. F
l
isa
2
0
2-247 Warszawa
,
Po
l
an
d.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft
.
V
en
d
e
l
Par
k,
Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ág
y
, Hungar
y.
S
IMBA TOYS CZ, spo
l
. s r. o
.
Li
d
ic
k
á 48
1
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Ü
berlanstrasse 1
8
(
C
H-8953 Dieti
k
on/ZH, Sc
h
weiz
.
S
IMBA T
O
Y
S
AU
S
TRI
A
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG
,
Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 Wien, Austria
.
S
IMBA T
O
Y
S
BULGARI
A
U
l
Rozova Gra
d
ina N°1
7
1
588 Krivina, Bu
lg
ari
a
.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Lt
d.
2
64 A
b
er
d
are Drive
,
P
h
oenix In
d
ustria
l
Par
k
P
h
oenix, Dur
b
a
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nyg
årdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
OY
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Espoo, Fin
l
an
d.
N.
V
.
S
IMBA T
O
Y
S
BENEL
U
X
S.
A
.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8511 Aa
lb
e
k
e, Be
l
gium
.
S
.
C
.
S
IMBA T
O
Y
S
R
O
MANIA
S
R
L
B
aneasa Business Cente
r
S
os. Bucuresti-P
l
oiesti 19-21, Sector
1
0
13694 - Bucuresti
,
Romania
.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA
,
BELARU
S
M
oscow
,
N
ovatorov 1
.
1
17393,
R
ussia
.
S
IMBA TOYS UKRAINE Lt
d.
4
2 C
h
ervonot
k
ats
k
a stree
t
Ky
iv 02660, U
k
raine
.
S
IMBA T
O
Y
S
INDIA Pv
t
L
td.
808, Windfall, Sahar Plaza Com
p
le
x
K
urla Road, J.B. Na
g
ar, Andheri (East
)
M
um
b
ai 400059, In
d
ia
.
S
IMBA TOYS HONG KONG Limite
d
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 6110
6
J
e
b
e
l
A
l
i Free Zone
,
Sout
h
Zone
5
P
LOT S3 - 1008
,
Du
b
ai - U.A.E
.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATA
R
P
.O. Box 5060 - Do
h
a Qatar
.
S
IMBA
S
M
O
BY
C
HILE - LATAM
&
MEXI
CO
L
as Con
d
es, Santiago
d
e C
h
i
l
e, C
h
i
l
e
.
S
IMBA T
O
Y
S
KAZAKH
S
TAN LL
P
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
y
cuisine cherry
AAP1684D
AAP1684D P14/14
!WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
WARNING:
Batteries should be changed by an adult.
WARNING:
This product contains a Button or Coin Cell Battery.
A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause
internal chemical burns in as little as two hours and
lead to death. Dispose of used batteries immediately.
Keep new and used batteries away from children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Smoby 310800 Používateľská príručka

Kategória
Hračky
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch