HP Z1 Entry Tower G6 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
SOUHRN
Tato příručka obsahuje informace o součástech, nastavení počítače, zálohování a další informace.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Intel a Xeon jsou ochranné známky společnosti
Intel Corporation nebo jejích poboček v USA a/
nebo dalších zemích. Linux® je registrovaná
ochranná známka Linuse Torvaldse ve
Spojených státech amerických a dalších
zemích. Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
NVIDIA je ochranná známka a/nebo
registrované ochranná známka společnosti
NVIDIA v USA a dalších zemích. Red Hat
Enterprise Linux je ochranná známka
společnosti Red Hat, Inc. registrovaná
ve Spojených státech amerických a dalších
zemích. USB Type-C® je registrovaná ochranná
známka USB Implementers Forum.
DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou
ochranné známky ve vlastnictví asociace Video
Electronics Standards Association (VESA) ve
Spojených státech amerických a dalších
zemích.
Informace zde uvedené mohou být bez
předchozího upozornění změněny. Veškeré
záruky poskytované na produkty a služby
společnosti HP jsou popsány ve výslovném
prohlášení o záruce přiloženém ke každému
produktu či službě. Žádné informace uvedené
v tomto textu nelze považovat za rozšíření
těchto záruk. Společnost HP nenese
odpovědnost za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
První vydání: září 2020
Part number: M07795-221
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je
vybavena většina produktů. Některé funkce
nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech
edicích nebo verzích systému Windows. Aby
bylo možné využívat všech výhod systému
Windows, mohou systémy vyžadovat
aktualizovaný nebo samostatně zakoupený
hardware, ovladače či aktualizovaný systém
BIOS. Viz http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na
stránce http://www.hp.com/support; pro
nalezení svého produktu postupujte podle
pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači se
zavazujete dodržovat ustanovení licenční
smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA).
Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš
výhradní nápravný prostředek je vrácení celého
nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru)
do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle
zásady pro vrácení peněz prodejce.
Se žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
Bezpečnostní upozornění
Pro snížení rizika úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače se vyvarujte následujícím situacím.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte
pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například
polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo
šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér
střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných
bezpečnostních normách.
iii
iv Bezpečnostní upozornění
O této příručce
Tato příručka poskytuje základní informace o použití a upgradu tohoto produktu.
VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek vážné
zranění nebo smrtelný úraz.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké
nebo střední zranění.
DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např.
zprávy vztahující se k poškození majetku). Varují uživatele, že nedodržení postupu přesně podle popisu může
vést ke ztrátě dat nebo poškození hardwaru či softwaru. Také obsahují základní informace vysvětlující daný
koncept nebo vedoucí k dokončení úkolu.
POZNÁMKA: Obsahuje další informace zdůrazňující nebo doplňující důležité body hlavního textu.
TIP: Nabízí užitečné rady pro dokončení úkolu.
v
vi O této příručce
Obsah
1 Umístění prostředků společnosti HP ............................................................................................................... 1
Informace o produktu ............................................................................................................................................ 1
Podpora .................................................................................................................................................................. 1
Dokumentace k produktu ...................................................................................................................................... 2
Diagnostika produktu ............................................................................................................................................ 2
Aktualizace produktu ............................................................................................................................................. 3
2 Funkce počítače ............................................................................................................................................. 4
Přední strana .......................................................................................................................................................... 4
Zadní strana ........................................................................................................................................................... 5
Technické údaje produktu ...................................................................................................................................... 5
3 Instalace počítače ......................................................................................................................................... 7
Zajištění správného větrání ................................................................................................................................... 7
Postupy nastavení ................................................................................................................................................. 8
Přidání monitorů .................................................................................................................................................... 8
Plánování dalších monitorů ................................................................................................................ 9
Vyhledání podporovaných grackých karet ..................................................................................... 10
Odpovídající gracké karty podle konektorů monitorů .................................................................... 10
Identikace požadavků na připojení monitoru ................................................................................. 11
Připojení a kongurace monitorů ...................................................................................................... 11
Použití nástroje třetí strany pro konguraci graky ......................................................................... 12
Přizpůsobení monitoru (Windows) ................................................................................................... 13
Instalace volitelných součástí ............................................................................................................................. 13
Zabezpečení ......................................................................................................................................................... 13
Recyklace produktu ............................................................................................................................................. 13
4 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................... 14
Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení ...................................................................................... 14
Použití nástrojů systému Windows pro zálohování .......................................................................... 14
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 14
Obnovení systému ............................................................................................................................................... 15
Vytvoření bodu obnovení systému ................................................................................................... 15
Metody obnovení a zotavení ............................................................................................................. 15
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 15
vii
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 16
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 16
5 Nastavení systému Linux ............................................................................................................................. 17
Systémy připravené pro Linux ............................................................................................................................. 17
Nastavení systému Red Hat Enterprise Linux (RHEL) ......................................................................................... 17
Nastavení systému SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ............................................................................... 17
Nastavení systému Ubuntu ................................................................................................................................. 17
Gracké ovladače typu open source ................................................................................................. 18
Speciální gracké ovladače ................................................................................................................................. 18
6 Aktualizace počítače .................................................................................................................................... 19
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................................... 19
Určení aktuální verze systému BIOS ................................................................................................. 19
Instalace vyšší verze systému BIOS .................................................................................................. 19
Upgrade ovladačů zařízení .................................................................................................................................. 20
7 Údržba, diagnostika a odstraňování menších potíží ........................................................................................ 21
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 21
Pokud se setkáte s problémy .............................................................................................................................. 21
Další zdroje informací ........................................................................................................................ 21
Vizuální kontrola ............................................................................................................................... 21
Při spuštění ..................................................................................................................... 21
Během provozu ............................................................................................................... 22
Opravitelné uživatelem ................................................................................................... 23
Blikání nebo zvukové kódy: interpretace diagnostických kontrolek a zvukových kódů POST ........ 23
Základy odstraňování potíží .............................................................................................................. 23
Podpora HP ........................................................................................................................................ 23
Podpora online ................................................................................................................ 24
Zákaznická podpora pro počítače ................................................................ 24
Rady nebo zpravodaje a oznámení .............................................................. 24
Oznamování změn produktů ........................................................................ 24
Volání podpory ................................................................................................................ 24
Vyhledání informací o záruce ......................................................................................... 25
8 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................. 26
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty) .......................................... 26
Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................... 26
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................ 26
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nabídky Start .......... 26
viii
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support
Assistant ......................................................................................................................... 27
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 27
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od
společnosti HP ................................................................................................................ 27
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store ......... 27
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 27
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 28
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 28
Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................ 28
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 28
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 29
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 29
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 29
Používání nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty) .............. 30
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................ 30
Stažení nejnovější verze nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............. 30
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu
nebo čísla produktu ........................................................................................................ 30
Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................ 30
9 Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici ........................................................................ 32
Pokyny k použití počítače a běžná údržba .......................................................................................................... 32
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 32
Odstranění nečistot a usazenin z počítače ....................................................................................... 33
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 33
Příprava k expedici ............................................................................................................................................... 34
10 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 35
11 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 36
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 36
Získání potřebných technologických nástrojů .................................................................................. 36
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 36
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 37
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 37
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 37
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 37
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 38
ix
Normy ................................................................................................................................................ 38
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 38
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 38
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 39
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 39
Organizace ......................................................................................................................................... 39
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 40
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 40
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 40
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 40
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 41
x
1 Umístění prostředků společnosti HP
Přečtěte si informace obsažené v této kapitole o tom, kde naleznete další zdroje HP.
Informace o produktu
Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této
tabulky.
Tabulka 1-1 Kde získat informace o produktu
Téma Umístění
Technické údaje Chcete-li získat QuickSpecs pro váš produkt, přejděte na http://www.hp.com/go/
quickspecs a poté klikněte na odkaz. Klikněte na tlačítko Vyhledat všechny specikace
QuickSpecs, do pole pro vyhledávání zadejte název modelu a poté klikněte na tlačítko
Přejít.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti
a životním prostředí
Informace o předpisech k produktu naleznete v materiálu Poznámky o předpisech,
bezpečnosti a životním prostředí. Můžete se také podívat na štítek s informacemi o úřadu /
ochraně životního prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a po
vyberte možnost Dokumentace HP.
Systémová deska Diagram systémové desky je umístěn uvnitř skříně. Další informace se nacházejí
v příručce Příručce údržby a servisu pro počítač na webové adrese http://www.hp.com/
support. Postupujte podle pokynů k nalezení svého produktu a poté vyberte možnost
Uživatelské příručky.
Štítky se sériovým číslem, informacemi
o úřadu / ochraně životního prostředí
a operačním systémem
Štítky se sériovým číslem, informacemi o úřadu / ochraně životního prostředí a operačním
systémem mohou být umístěny na spodní straně počítače, na zadním panelu počítače
nebo pod servisním krytem.
Podpora
Chcete-li vyhledat zdroje, které poskytují informace o podpoře a záruce, použijte tuto tabulku.
Tabulka
1-2 Kde získat informace o podpoře
Téma Umístění
Podpora produktu Kontakty podpory HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support.
Zde máte k dispozici přístup k následujícím druhům podpory:
Online konverzace s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Informace o servisních střediscích společnosti HP
Informace o záruce Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a po
vyberte možnost Dokumentace HP.
Informace o produktu 1
Tabulka 1-2 Kde získat informace o podpoře (pokračování)
Téma Umístění
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi dokumentu, musíte se připojit
k Internetu.
Omezenou záruku HP naleznete spolu s uživatelskými příručkami ve svém produktu.
Záruka by mohla být k dispozici na disku CD nebo DVD dodaném v balení. V některých
zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo
oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na
webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. Uveďte své jméno, telefonní číslo, adresu a název
produktu.
Dokumentace k produktu
Chcete-li vyhledat zdroje, které obsahují dokumentaci k produktu, použijte tuto tabulku.
Tabulka 1-3 Kde najít dokumentaci k produktu
Téma Umístění
Uživatelské příručky HP, články
a dokumentace jiných výrobců
Dokumentace pro uživatele je k dispozici na pevném disku. Do pole pro vyhledávání na
hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP. Pokud chcete získat nejnovější online dokumentaci, přejděte na
stránku http://www.hp.com/support a k vyhledání svého produktu postupujte podle
pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské příručky. Dokumentace zahrnuje tuto
uživatelskou příručku a příručku Maintenance and Service Guide (Příručka údržby a
servisu).
Oznámení produktů Subscriber's Choice je program společnosti HP, který umožňuje přihlášení k odběru
upozornění na ovladače a software, proaktivní upozornění na změny (PCN), bulletinu HP,
rad zákazníkům a dalších materiálů. Zaregistrujte se na adrese
https://h41369.www4.hp.com/.
Technické údaje V aplikaci Bulletinu produktu najdete informace QuickSpecs o počítačích HP. Informace
QuickSpecs obsahují informace o operačním systému, zdroji napájení, paměti, procesoru
a řadě dalších komponent systému. Přístup k informacím QuickSpecs získáte na adrese
http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Bulletiny a poznámky Při vyhledávání rad, bulletinů a oznámení postupujte takto:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Postupujte podle pokynů k nalezení vašeho produktu.
3. Vyberte Rady nebo Zpravodaje a oznámení.
Diagnostika produktu
Chcete-li vyhledat zdroje, které poskytují diagnostické nástroje produktu, použijte tuto tabulku.
2 Kapitola 1 Umístění prostředků společnosti HP
Tabulka 1-4 Kde najít diagnostické nástroje
Téma Umístění
Diagnostické nástroje Další informace viz Příručka údržby a servisu pro počítače na stránce http://www.hp.com/
support. Postupujte podle pokynů k nalezení svého produktu a poté vyberte možnost
Uživatelské příručky.
Denice akustických a světelných signálů Prostudujte si Příručku údržby a servisu na adrese http://www.hp.com/support.
Postupujte podle pokynů k nalezení svého produktu a poté vyberte možnost Uživatelské
příručky.
Chybové kódy POST Prostudujte si Příručku údržby a servisu na adrese http://www.hp.com/support.
Postupujte podle pokynů k nalezení svého produktu a poté vyberte možnost Uživatelské
příručky.
Aktualizace produktu
Chcete-li vyhledat zdroje, které poskytují aktualizace produktu, použijte tuto tabulku.
Tabulka 1-5 Kde hledat aktualizace produktu
Téma Umístění
Aktualizace ovladačů a BIOSu Přejděte na stránku http://www.hp.com/support a vyberte možnost Software
a ovladače, abyste ověřili, zda máte nejnovější ovladače pro daný počítač.
Operační systémy Informace o operačních systémech Windows® viz http://www.support.microsoft.com.
Aktualizace produktu 3
2 Funkce počítače
V této kapitole jsou uvedeny informace o funkcích počítače.
Přední strana
K identikaci součástí předního panelu použijte tuto ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.
Tabulka 2-1 Součásti na přední straně a jejich popis
Položka Ikona Součást Položka Ikona Součást
1
Optická disková
jednotka (volitelná)
6
Port SuperSpeed
USB
2 5,25palcové pozice
pro jednotku
(volitelné)
7 Port USB
SuperSpeed Plus
s funkcí HP Sleep
and Charge
3
Aktivita pevného
disku
8
Porty USB
SuperSpeed (2)
4 Tlačítko napájení 9
Port USB Type-C®
SuperSpeed Plus
s funkcí HP Sleep
and Charge
(volitelný)
5
Kombinovaný
konektor zvukového
výstupu (pro
sluchátka) /
zvukového vstupu
(pro mikrofon)
10
Čtečka paměťových
karet (volitelná)
4 Kapitola 2 Funkce počítače
Zadní strana
K identikaci součástí zadního panelu použijte tuto ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit.
Tabulka 2-2 Součásti za zadní straně a jejich popis
Položka Ikona Součást Položka Ikona Součást
1
Konektor pro výstup
zvukového signálu
(zelený)
6 Konektor napájení
2 Konektory
DisplayPort™ (DP)
(2)
7 Zásuvka pro
bezpečnostní kabel
3 Port Flex IO 8
Konektor RJ-45
(síťový)
4 Porty USB (2) 9
Sériový port
(volitelný)
5
Porty USB
SuperSpeed (4)
POZNÁMKA: Nálepky konektorů zadního panelu používají standardní piktogramy a barvy.
POZNÁMKA: Porty DP nejsou podporovány, pokud kongurace systému obsahuje procesory Intel® Xeon® E3-12x0 v5. U všech
dalších procesorů jsou tyto porty DP ve výchozím nastavení zakázány, pokud je nainstalována karta diskrétního grackého adaptéru.
POZNÁMKA: Současné používání integrované gracké karty Intel HD a samostatných grackých karet (aby bylo možno ovládat víc
než dva displeje) lze aktivovat použitím aplikace Compure Setup. Společnost HP doporučuje při připojení tří a více monitorů použití
pouze jediné samostatné karty.
Technické údaje produktu
Přečtěte si informace o tom, kde naleznete technické údaje svého počítače.
Zadní strana 5
Chcete-li získat Stručné specikace pro svůj produkt, přejděte na http://www.hp.com/go/quickspecs a poté
klikněte na odkaz. Klikněte na tlačítko Vyhledat všechny Stručné specikace, do pole pro vyhledávání
zadejte název modelu a poté klikněte na tlačítko Přejít.
– nebo –
Přejděte na stránku http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu postupujte podle pokynů.
Vyberte možnost Informace o produktu a poté vyberte technické údaje počítače.
6 Kapitola 2 Funkce počítače
3 Instalace počítače
Tato kapitola popisuje, jak nastavit váš počítač.
Zajištění správného větrání
Pro řádnou funkci počítače je nezbytné správné větrání. Postupujte podle následujícího návodu.
Počítač používejte na pevném a rovném povrchu.
Před a za počítačem ponechte alespoň 15,24 cm (6,00 palců) volného místa. (Toto je minimální
vzdálenost u všech modelů počítačů.)
POZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mírně lišit.
Zajistěte, aby teplota okolního vzduchu zůstala v uvedených mezích. Informace o technických údajích
vašeho počítače viz Technické údaje produktu na stránce 5.
Zajištění správného větrání 7
Při instalaci ve skříni zajistěte odpovídající odvětrání skříně a zkontrolujte, zda teplota prostředí ve skříni
nepřekračuje specikované meze.
Nikdy neblokujte vstup a výstup vzduchu počítače blokováním jakýchkoli větracích otvorů nebo přívodů
vzduchu.
Postupy nastavení
Informace o nastavení počítače naleznete v této části.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem:
Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za každé situace snadno dostupná.
Má-li napájecí kabel tříkolíkovou zástrčku, zapojujte kabel do uzemněné tříkolíkové zásuvky.
POZNÁMKA: Má-li váš počítač příkon vyšší než 1100 W, může vyžadovat více než typické kancelářské
napájení a může být nutné zkontrolovat vaši infrastrukturu pro zásuvku ve zdi. Podrobnosti viz Příručka pro
přípravu lokality na http://www.hp.com/support. Postupujte podle pokynů k nalezení svého produktu a po
vyberte možnost Uživatelské příručky.
Nastavení počítače:
1. Připojte k počítači myš, klávesnici a napájecí kabel (1).
2. Připojte k počítači monitor (2).
3. Připojte ostatní periferie (např. tiskárnu) podle pokynů dodaných se zařízeními.
4. Síťový kabel připojte k počítači a k síťovému směrovači nebo k zařízení LAN.
5. Zapojte napájecí kabel počítače a monitoru do zásuvky střídavého proudu (3).
Přidání monitorů
Tato část popisuje, jak přidat monitory k počítači.
8 Kapitola 3 Instalace počítače
Plánování dalších monitorů
Přečtěte si informace v této části, abyste se dozvěděli, co potřebujete vědět před přidáním monitorů
k počítači.
Všechny gracké karty dodávané s počítači HP řady Z podporují současné připojení dvou monitorů (viz
Připojení a kongurace monitorů na stránce 11). K dispozici jsou karty, které podporují více než dva
monitory. Proces přidání monitorů závisí na grackých kartách a typu a počtu monitorů, které chcete přidat.
Naplánování přidání dalších monitorů proveďte následujícím způsobem.
1. Vyhodnoťte své požadavky na monitory.
Rozhodněte, kolik monitorů potřebujete.
Rozhodněte, jaký gracký výkon vyžadujete.
Poznamenejte si typ grackého konektoru, který je u každého monitoru použit. Společnost HP
poskytuje gracké karty s rozhraním DisplayPort (DP) a DVI-D. Podle potřeby však můžete použít
karty jiných výrobců a využít dalších grackých formátů, např. DVI-I, HDMI nebo VGA.
TIP: Některé adaptéry pro starší hardware mohou být dražší než jiné. Možná budete chtít
porovnat náklady na pořízení adaptérů s náklady na nový monitor, který adaptéry nevyžaduje.
2. Rozhodněte, zda budete potřebovat dodatečné gracké karty.
Prohlédněte si dokumentaci ke gracké kartě a zjistěte, kolik monitorů je možné ke kartě připojit.
Může být třeba pořídit adaptéry, aby konektor monitoru odpovídal výstupu na kartě. Viz
Odpovídající gracké karty podle konektorů monitorů na stránce 10.
Podle potřeby si naplánujte pořízení nové gracké karty, která bude podporovat další monitory.
DŮLEŽITÉ: Novější generace grackých karet podporují pouze protokoly digitálního výstupu. Tradiční
analogové výstupy (VGA, DVI-A nebo DVI-I připojené k monitoru DVI-A) mohou být připojeny pouze
pomocí aktivního adaptéru.
POZNÁMKA: Monitory s rozlišením nad 1 920 x 1 200 pixelů při kmitočtu 60 Hz vyžadují grackou
kartu s výstupem Dual Link DVI (DL-DVI) nebo DisplayPort. K zajištění nativního rozlišení ve formátu DVI
je však namísto standardních kabelů DVI-I nebo DVI-D nutné používat kabel DL-DVI.
Počítače společnosti HP nepodporují všechny typy grackých karet. Před nákupem se ujistěte, zda je
nová gracká karta podporována. Viz Vyhledání podporovaných grackých karet na stránce 10.
Některé gracké karty podporují využití více monitorů násobením signálu pro monitor do několika
výstupů. Toto nastavení může vést ke snížení výkonu gracké karty. Prohlédněte si dokumentaci ke
gracké kartě nebo si informace o kartě vyhledejte podle postupu uvedeného zde: Vyhledání
podporovaných grackých karet na stránce 10.
Ujistěte se, že výstupy na kartě odpovídají vstupu, který monitory vyžadují. (Viz Identikace požadavků
na připojení monitoru na stránce 11.)
Různé modely počítačů HP řady Z mají různá omezení na velikost, rychlost přenosu dat a dostupné
napájení dalších grackých karet. Chcete-li se ujistit, zda bude vaše nogracká karta v počítači
fungovat, přečtěte si Stručné specikace, abyste zásuvku pro rozšiřující kartu identikovali. Přístup ke
Stručným specikacím získáte na adrese http://www.hp.com/go/quickspecs/.
3. Postup v případě, že chcete přidat jednu nebo více nových grackých karet:
Přidání monitorů 9
a. S ohledem na počet monitorů, kompatibilitu s monitory, které chcete používat, a na požadovaný
výkon určete, která z podporovaných grackých karet vašim potřebám nejlépe vyhovuje.
b. Ujistěte se, že máte pro kartu správné ovladače. Ovladače, které jsou schválené společností HP,
naleznete na http://www.hp.com/support, vyberte Software a ovladače a potom postupujte podle
pokynů na obrazovce.
c. Nainstalujte grackou kartu podle video instrukcí pro svůj počítač na stránce
https://supportvideos.ext.hp.com/category/videos/computing-and-mobile-devices.
d. Nakongurujte monitor. Podrobnosti naleznete v nápovědě systému Windows® nebo přejděte na
stránku http://www.microsoft.com.
Pro nastavení monitoru v systému Linux® můžete často použít nástroj pro nastavení gracké karty
(např. NVIDIA® nvidia-settings). V některých nejnovějších verzích systému Linux musíte upravit
předvolby systému správy zobrazení (např. Gnome 3).
TIP: Pokud chcete zjednodušit odstraňování potíží, aktivujte první monitor a před tím, než
aktivujete další monitor, se ujistěte, že pracuje správně.
Vyhledání podporovaných grackých karet
Naučte se, kde najít gracké karty, které jsou pro váš počítač podporovány.
Chcete-li vyhledat informace o grackých kartách podporovaných vaším počítačem:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/quickspecs.
2. Vyberte Vyhledat aktivní Stručné specikace a vyberte Stolní počítače a pracovní stanice.
3. Vyberte svůj model, čímž zobrazíte technické údaje.
4. Klikněte na odkaz Technické specikace - graka a zobrazí se rozšířené technické informace
o podporovaných grackých kartách, včetně podrobností o tom, kolik karta podporuje monitorů,
o konektorech, příkonu, ovladačích a další.
POZNÁMKA: Ne všechny gracké karty jsou kompatibilní se všemi video vysílači a přijímači a adaptéry.
Konkrétní podrobnosti naleznete v dokumentaci gracké karty.
Odpovídající gracké karty podle konektorů monitorů
Následující tabulka uvádí možné kongurace monitoru. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá
vašemu počítači.
Tabulka
3-1 Konektory gracké karty a monitoru
Konektor
rozhraní
gracké
karty
Konektor pro monitor
VGA DVI Dual Link DVI DisplayPort
(DP)
HDMI Mini
DisplayPort
(mDP)
USB Type-C
DisplayPort
Adaptér
DisplayPort na
VGA
(prodává se
samostatně)
Adaptér DP na
DVI
Adaptér DP na
DL DVI
Kabel DP
Adaptér DP na
HDMI
Kabel DP na
mDP
N/A
Mini
DisplayPort
Adaptér mDP
na VGA
Adaptér mDP
na DVI
N/A
Adaptér mDP
na mDP
Adaptér mDP
na HDMI
Kabel mDP na
mDP
N/A
10 Kapitola 3 Instalace počítače
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP Z1 Entry Tower G6 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka