Samsung HW-H355 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Používateľská príručka
Wireless Audio - Soundbar
(Systém aktívnych reproduktorov)
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejšie služby.
HW-H355
2
charakteristika
SoundConnect
Rozhranie SoundConnect vám umožňuje prehrávať TV zvuk z TV Samsung s podporou rozhrania Bluetooth na zariadení
Bezdrôtový zvuk - Soundbar prostredníctvom pripojenia Bluetooth a ovládať zvuk.
3D Sound Plus
Funkcia 3D SOUND PLUS pridá do zvukového prednesu hĺbku a priestorovosť.
Špeciálny zvukový režim
Môžete si vybrať zo 5 rôznych zvukových režimov – MUSIC (HUDBA), VOICE (HLAS), SPORTS (ŠPORT), CINEMA (KINO) a
STANDARD (ŠTANDARDNÉ) - v závislosti od typu obsahu, ktorý si chcete vychutnať.
Multifunkčné diaľkové ovládanie
Na ovládanie TV pripojeného k tejto jednotke môžete použiť diaľkové ovládanie dodávané so zariadením Soundbar.
(Funguje len na televízoroch značky Samsung.)
Diaľkový ovládačrýchle tlačidlo televízora, ktoré vám umožňuje vykonávať rôzne funkcie jednoduchým stlačením tlačidla.
Systém aktívnych reproduktorov
Táto jednotka obsahuje systém aktívnych reproduktorov, ktorý poskytuje vysokú kvalitu zvuku v jedinej tenkej jednotke. Táto
jednotka nevyžaduje žiadny reproduktor ani kabeláž, ktoré sú zvyčajne pripojené k bežným systémom priestorového zvuku.
Podpora funkcie USB Host
Pomocou funkcie USB HOST zariadenia Soundbar môžete pripojiť externé pamäťové zariadenia USB, ako sú napríklad MP3
prehrávače, pamäťové kľúče USB typu ash atď. a prehrávať z nich hudobné súbory.
Funkcia Bluetooth
K zariadeniu Soundbar môžete pripojiť zariadenie Bluetooth a vychutnávať si hudbu so stereo zvukom vo vysokej kvalite bez
káblov!
LICENCIE
2.0 Channel
Vyrobené pod licenciou Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého Dochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
2.0 Channel
Informácie o patentoch k DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené pod licenciou od spoločnosti DTS
Licensing Limited. DTS, symbol a DTS spolu so symbolom sú registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je
ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
3
SK
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE
PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!
Tento symbol upozorňuje na nebezpeč
napätie v zariadení, ktoré môže dosiahn
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo
údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré
sa nachádzajú v tomto návode.
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE: ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE
KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickejsuvky,
aby s ňou bolo možmanipulovať.
UPOZORNENIE
Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako
napríklad vázy.
Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová
zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
4
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu.
Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7 – 10 cm). Ubezpečte sa,
že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje.
Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky
na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli
bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr.
kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické
alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel
od zásuvky.
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok
používajte iba na osobné účely.
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami,
môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu
počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne
izbovú teplotu.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom
tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré
škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Batérie nelikvidujte v ohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte.
V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len
za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm 99.1mm
68.6mm
5
SK
obsah
CHARAKTERISTIKA
2
2 Charakteristika
2 Licencie
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
3
3 Bezpečnostné varovania
4 Bezpečnostné opatrenia
ZAČÍNAME
6
6 Pred prečítaním si tohto návodu na použitie
6 Čo je súčasťou
POPIS
7
7 Predný panel
8 Zadný panel
8
Montáž feritového jadra na kábel reproduktora
subwoofera
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
9
9 Sprievodca diaľkovým ovládaním
PRIPOJENIA
11
11 Inštalácia stenovej montážnej súpravy
12
Pripojenie externého zariadenia pomocou audio
(analógoho) alebo opticho (digilneho)
kábla
RIEŠENIE PROBLÉMOV
21
21 Riešenie problémov
DODATOK
22
22 Technické údaje
FUNKCIE
13
13 Režim vstupu
13 Bluetooth
15 SoundConnect
16 USB
17 Používanie diaľkového ovládania
20 Aktualizácia softvéru
6
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁVODU NA POUŽITIE
Pred prečítaním návodu na použitie si pozrite nasledujúce podmienky.
Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
Ikona Pojem Denícia
Upozornenie
Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia
môžu zrušiť.
Poznámka
Špecikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktovám pomôžu
pri obsluhe danej funkcie.
Bezpečnostné pokyny a riešenie problémov
1) Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. (Pozri stranu 3)
2) Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho podľa časti Riešenie problémov. (Pozri stranu 21)
Copyright
©2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všetky práva vyhradené, žiadna časť, ani cetento návod na použitie nesmie byť reprodukovaná ani
kopírovaná bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
začíname
Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
Na pripojenie externých zariadení USB k tomuto prístroju používajte špeciálny kábel USB.
ČO JE SÚČASŤOU
Skontrolujte nižšie uvedepríslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
(Skrutka: 2 KS)
(Skrutka držiaka: 2 KS)
Diaľkový ovládač
/ Batérie (typ AAA )
Návod na použitie
Konzola na
pripevnenie na stenu
Skrutka Kábel USB
Sieťový kábel
Adaptér Kábel Aux Toroidné feritové jadro
Príručka pre nástenný
držiak
(Držiak na stenu Ľ: 1EA)
(Držiak na stenu P: 1EA)
7
SK
POPIS
popis
PREDNÝ PANEL
TLAČIDLO
NAPÁJANIA
Zapína a vypína zariadenie Bezdrôtový zvuk - Soundbar.
TLAČIDLÁ FUNKC
Vyberá vstup D.IN, AUX, BT, TV, USB.
- Kým je zariadenie Soundbar zapnuté a dôjde k stlačeniu a
podržaniu tlačidla (
) na viac ako 3 sekundy, tlačidlo začne pln
funkciu tlačidla MUTE (STLMIŤ). Ak chcete zrušiť konguráciu
tlačidla MUTE (STLMIŤ), znovu stlačte tlačidlo (
) a podržte ho
dlhšie ako 3 sekundy.
HLASITOSŤ +/-
Ovláda úroveň hlasitosti.
DISPLEJ
Zobrazuje aktuálny režim.
Keď zapnete napájanie tejto jednotky, reprodukcia zvuku sa zahájipo 4 a 5 sekundách.
1 2 3
4
8
popis
ZADNÝ PANEL
TERMINÁL
KONEKTORA
SUBWOOFERA
Pripája konektor subwoofera typu jack.
NAPÁJACÍ VSTUP
1. Napájací kábel sieťového adaptéra zapojte do elektrickej zásuvky.
2. Mini-zástrčku sieťového adaptéra pripojte ku konektoru Power Supply In
(Napájací vstup) na jednotke.
3. Napájací kábel sieťového adaptéra pripojte k elektrickej zásuvke.
USB PORT
Ak chcete prehrávať súbory na zariadeniach, USB zariadenia (napr. MP
prehrávače) pripojte sem.
- Pri inštalácii produktu na stenu použite priložený Kábel USB.
OPTICAL IN Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
5
AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia.
Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel
za zástrčku. Neťahajte za kábel.
Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k sieťovej zásuvke, kým všetky
komponenty vzájomne neprepojíte.
MONTÁŽ FERITOVÉHO JADRA NA KÁBEL REPRODUKTORA SUBWOOFERA
Zdvihnite a uvoľnite
zámku a otvorte jadro.
Kábel reproduktora
subwoofera umiestnite
na otvorené jadro.
Zámku znovu zavrite.
3
AUX IN
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
Red
White
Red
White
OPTICAL INAUX IN
AUX IN
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
Red
White
Red
White
45
1
2
9
SK
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
POWER TV POWER
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
TONE
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundConnect
USB/
REPEAT
diaľkový ovládač
SPRIEVODCA DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
TV INFO, TV PRE-CH
Zobrazuje aktuálny stav televízora.
Prepína na predchádzajúci
televízny kanál.
TLAČIDLO NAPÁJANIA
Zapína a vypína zariadenie Bezdtový
zvuk - Soundbar.
TLAČIDLO NAPÁJANIA TV
Zapína a vypína televízore Samsung.
OPTICAL
Stlačte režim Optical (Optický).
TLAČIDLÁ OVLÁDANIA
Prehrávanie, pozastavenie alebo
zastavenie prehrávania hudobného
súboru, prípadne vyhľadávanie
nasledujúceho alebo predchádzajúceho
hudobného súboru.
TV MUTE
Stlmí zvuk televízora. Po opakovanom
stlačení sa zvuk obnoví na
predchádzajúcej úrovni hlasitosti.
AUX
Stlačte režim AUX.
USB, BLUETOOTH
Stlačte režim USB/BLUETOOTH.
S/W LEVEL, VOLUME
Upravuje úroveň subwoofera.
Nastavuje úroveň hlasitosti jednotky.
TONE
Samostatné nastavenie BASOV a
VÝŠOK.Použite nastavovacie
tlačidlá hlasitosti (VOL).
TV SOURCE
Stlačením vyberte pripojený video
zdroj televízora.
HLASITOSŤ TV
Prepína medzi dostupnými
televíznymi kanálmi. Nastavuje
úroveň hlasitosti televízora.
SOUND EFFECT
Vyberá zvukový efekt:
(MUSIC (HUDBA), VOICE (HLAS), SPORTS
PORT), CINEMA (KINO) a STANDARD
TANDARDNÉ))
MUTE
Vypína zvuk jednotky. Opätovným
stlačením obnovíte hlasitosť na
predchádzajúcu úroveň.
3D SOUND PLUS
Táto funkcia dodáva zvuku hĺbku a priestor.
SMART VOLUME
Reguluje a stabilizuje úrov
hlasitosti a eliminuje drastické
zmeny hlasitosti.
KANÁL TV,
Prepína medzi dostupnými
televíznymi kanálmi.
AUTO POWER
Synchronizuje zariadenie Soundbar s
pripojeným optickým zdrojom cez
optický konektor, aby sa zariadenie
zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
REPEAT
Vyberte položku Opakov
súbor, Všetky, Náhodné.
SoundConnect
Reprodukuje zvuk TV na zariadení
Soundbar prostredctvom rozhrania
Bluetooth a ovláda zvuk.
AUDIO SYNC
Používa sa na synchroniciu videa so
zvukom pri pripojení k digitálnemu
televízoru.
DIMMER
Umožňuje
ovládať jas displeja.
10
diaľkový ovládač
Technológiu Surround Sound Expansion poskytuje spoločnosť Sonic Emotion.
Diaľkový ovládač môže ovládať iba televízor Samsung.
Nie každý televízor bude možné ovládať dodaným diaľkovým ovládačom. Ak ovládanie
nefunguje, ovládajte televízor pomocou diaľkového ovládania televízora.
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
1. Zodvihnite kryt na zadnej
strane diaľkového ovládača
smerom hore tak, ako je to
zobrazené.
2. Vložte dve batérie typu AAA.
Uistite sa, že konce "+" a "-" na koncoch
batérií súhlasia s nákresom vo vnútri
priehradky.
3. Kryt vráťte späť.
V prípade bežného
používania televízora vydržia
batérie približne jeden rok.
Prevádzkový rozsah diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež používať v
horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.
11
SK
PRIPOJENIA
pripojenia
INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY
Konzolu na pripevnenie na stenu môžete použiť na pripevnenie tejto jednotky na stenu.
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Montujte len na vertikálnu stenu.
Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržať hmotnosť súpravy.
Skontrolujte pevnosť steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na
inú stenu, ktorá unesie jej váhu.
Zakúpte a použite xačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atď.).
Pokiaľ je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov.
Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovať.
Priemer : M5
Dĺžka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka
Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým
zariadeniam.
Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by
mohla spôsobiť poranenie elektrickým prúdom.
Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu
na zem.
Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobiť poranenie,
alebo môže poškodiť výrobok.
Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne dieťa a nemôže ich
potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky.
Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod
televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný
podklad, odkiaľ nemôže ľahko spadnúť.
1.
Inštalačné vodidlo priložte k povrchu steny.
• Inštalačné vodidlo musí byť vo vodorovnej polohe.
• Inštalujte najmenej 5 cm pod TV, ak je TV upevnený na stene.
2.
Perom označte miesto, kde sa budú do steny zavádzať skrutky, a potom
odstráňte inštalačné vodidlo.
3.
Nástenné držiaky a skrutky upevnite na označené miesta.
• Tvary ľavého a pravého držiaka sú odlišné.
4.
Dve skrutky držiaka naskrutkujte do otvorov na skrutky na zadnej strane
hlavného telesa zariadenia Soundbar, jednu na ľavej a jednu na pravej
strane.
5.
Pred montážou na stenu zasuňte Kábel USB do jednotky.
6.
Skrutky držiaka na zadnej strane zariadenia Soundbar zaveďte do drážok
na nástennom držiaku. V záujme bezpečnej inštalácie sa uistite, že skrutky
držiaka boli zatlačené úplne na spodok drážok.
Demontáž držiaka na stenu
1 .
Potiahnutím podľa znázornenia na obrázku oddelíte zariadenie Soundbar od
držiaka na stenu.
Používanie zariadenia Soundbar s
držiakom na stenu
[Upevnenie zariadenia Soundbar na stenu]
[Zloženie zariadenia Soundbar z držiaka na stenu]
Používanie zariadenia Soundbar
s držiakom na stenu
5 cm alebo viac
12
PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA POMOCOU AUDIO
(ANALÓGOVÉHO) ALEBO OPTICKÉHO (DIGITÁLNEHO) KÁBLA
Táto čavysvetľuje dva spôsoby (digitálny a analógový) pripojenia jednotky k televízoru.
Toto zariadenie je vybavejedným optickým digitálnym konektorom a jedným analógovým audio konektorom
na pripojenie televízora.
alebo
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT
OPTICAL IN
AUX IN
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
Red
White
Red
White
Audio kábel
AUX IN
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
Red
White
Red
White
Optický kábel
(nie sú súčasťou
dodávky)
BD/DVD prehrávač/
Set-top box/Herná
konzola
BielyČervený
AUX IN
Pripojte konektor AUX IN (zvuk) na hlavnom zariadení ku konektoru AUDIO OUT televízora alebo zdrojového
zariadenia.
Uistite sa, že farby konektorov sa zhodujú.
alebo,
OPTICAL IN
Pripojte digitálny vstup na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT na televízore alebo zdrojovom zariadení.
Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie všetky
pripojenia medzi komponentmi kompletné.
Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a
odpojili napájací kábel.
pripojenia
13
SK
FUNKCIE
funkcie
REŽIM VSTUPU
Môžete si vybrať bvstup D.IN, AUX, BT, TV alebo vstup USB.
Stlačením príslušného tlačidla na diaľkovom ovládaní vyberte požadovaný režim alebo stlačením tlačidla ( )
vyberte jeden z:
režimov D.IN, AUX, BT, TV alebo USB.
Režim vstupu Displej
Optický digitálny vstup D.IN
Vstup AUX AUX
Režim BLUETOOTH
BT
Režim TV
TV
Režim USB USB
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
REŽIM BT/TV/USB/D.IN
- Ak 25 minút nedôjde k pripojeniu.
Režim AUX
- Keď je pripojený kábel AUX, ak sa na diaľkovom ovládači a paneli jednotky
približne 8 hodín nestlačí žiadne tlačidlo.
- Ak je kábel AUX odpojený približne 25 minút.
Ak pamäťové zariadenie USB typuash nie je možné pripojiť priamo k zariadeniu, poite dodaný
kábel.
BLUETOOTH
Na vychutnanie si hudby s vysokou kvalitou stereofónneho zvuku môžete použiť zariadenie s rozhraním
Bluetooth a to úplne bez káblov!
Čo je to Bluetooth?
Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné
prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
Zariadenie s rozhraním Bluetoothže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď:
- Časť vášho tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia Bluetooth alebo so
zariadením Soundbar.
- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti.
- Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane
medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
Pri párovazariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth medzi nimi zachovajte mavzdialenosť.
Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je
kvalita horšia. Ak vzdialenosť prekročí prevádzkovú vzdialenosť rozhrania Bluetooth, pripojenie sa stratí.
V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť
mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahužu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými napríklad
steny alebo dvere.
Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
DRC
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundShare
USB/
REPEAT
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V VOL TV
C
H AUDIO SYN
C
AU
X
TV SOURC
E
TV PRE-
CH
DIMME
R
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
VO
L
VO
L
DR
C
TV INF
O
TV MUTE
O
PTICA
L
M
UT
E
S
/W
LEVE
L
S
/W
LEVE
L
3D SOUND
3
P
LU
S
A
U
T
O
P
O
WER
Sou
n
dS
h
a
r
e
USB
/
REPEAT
OPTICAL AUX
USB/
14
funkcie
Pripojenie zariadenia Soundbar k zariadeniu s rozhraním Bluetooth
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnosť stereofónnych slúchadiel kompatibilných
s rozhraním Bluetooth.
Pripojenie
Zariadenie s rozhraním Bluetooth
1. Stlačte tlačidlo USB/Bluetooth na diaľkovom ovládaní zariadenia Soundbar, aby sa zobrazila správa BT.
Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí BT READY (BT PRIPRAVENÉ).
2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojiť. (pozrite si návod na
obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth)
3. Vyberte ponuku stereofónnych slúchadiel na zariadení s rozhraním Bluetooth.
Budete vidieť zoznam naskenovaných zariadení.
4. V zozname vyberte položku "[Samsung] Soundbar".
Keď je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa
zobrazí Device name BT.
Ak sa zariadeniu s rozhraním Bluetooth nepodarilo spárovať so zariadením Soundbar, odstráňte
predchádzajúce „[Samsung] Soundbar” nájdené zariadením s rozhraním Bluetooth a znovu
vykonajte vyhľadávanie zariadenia Soundbar.
Ak je zariadenie Soundbar v inom režime (okrem režimu TV), môžete ho prepnúť do režimu Bluetooth
pomocou svojho inteligentného zariadenia.
5. Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
Hudbu z pripojeného zariadenia Bluetooth môžete počúvať priamo zo zariadenia Bezdrôtozvuk
- Soundbar.
V režime BT funkcie opakovania nie sú k dispozícii. U niektorých zariadení Bluetooth funkcie PLAY/
STOP/NEXT/PREV (Prehrať/Zastaviť/Nasledujúca/Predchádzajúca) nie sú k dispozícii.
Pri pripájaní zariadenia s rozhraním Bluetooth k prehrávaču Soundbar možno budete musieť zad
PIN kód (heslo). Ak sa objaví okno pre zadanie PIN kódu, zadajte <0000>.
Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Funkcia AVRCP sa podporuje.
Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
Nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (hands-free).
Súčasne môžete pripojiť iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth.
Keď prehrávač Soundbar vypnete a spárovanie sa odpojí, spárovanie sa neobnoví automaticky. Pre
opätovné pripojenie musíte zariadenie spárovať znovu.
Zariadenie Soundbar nemubyť v nasledujúcich prípadoch schopné správne prevádzkovať funkcie
vyhľadávania Bluetooth a pripojenia:
- Ak je v okolí zariadenia Soundbar silelektrické pole.
- Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovlnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá
a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo
môže spôsobovať elektrické rušenie.
15
SK
FUNKCIE
Odpojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth od zariadenia Soundbar
Zariadenie Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu
zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Zariadenie Soundbar sa odpojí.
Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji
zariadenia Soundbar sa zobrazí hlásenie BT DISCONNECTED (BT ODPOJENÉ).
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia s rozhraním Bluetooth
Stlačte tlačidlo ( ) na prednom paneli zariadenia Soundbar, aby ste z režimu BT prepli na iný režim alebo
vypnite zariadenie Soundbar.
Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počpo určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, n
spojenie ukončí. (Doba odpojenia sa môže líšiť, záleží od zariadenia Bluetooth)
Momentálne pripojené zariadenie bude odpojené.
V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth preruší, ak vzdialenosť medzi
zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 16,25 stopy (5 m).
Ak sa zariadenie s rozhraním Bluetooth vráti späť do efektívneho dosahu po odpojení,
reštartovaním zariadenia Soundbar môžete obnoviť spárovanie so zariadením s rozhraním
Bluetooth.
Používanie funkcie zapnutia rozhraním Bluetooth
Keď je zariadenie Soundbar vypnuté, pripojením inteligentného zariadenia k zariadeniu Soundbar cez
rozhranie Bluetooth vyvoláte jeho zapnutie.
Inteligentzariadenie spárujte so zariadením Bluetooth cez rozhranie Bluetooth. (Informácie o pripoje
Bluetooth nájdete v príručke k inteligentnému zariadeniu.)
Vypnite zariadenie Soundbar a potom stlačte tlačidlo F. na prednom paneli zariadenia Soundbar a podržte
ho dovtedy, kým sa na zariadení Soundbar nezobrazí Bluetooth Power On.
Teraz, keď je zariadenie Soundbar vypnuté a iniciujete pripojenie Bluetooth s inteligentným zariadením,
zariadenie Soundbar sa automaticky zapne v režime Bluetooth.
Vyberte požadovanú hudbu, ktosa bude prehrávz inteligentného zariadenia.
SOUNDCONNECT
Rozhranie SoundConnect vám umožňuje prehrávTV zvuk z TV SAMSUNG s podporou rozhrania
Bluetooth na zariadení Bezdrôtový zvuk - Soundbar prostredníctvom pripojenia Bluetooth.
Ak chcete zvuk z televízora prostredníctvom rozhrania Bluetooth reprodukovať cez zariadenie Soundbar, zariadenie Soundbar musíte
spárovať s kompatibilným televízorom. Po spárovaní sa informácie o párovaní uložia a uchovajú. Viac sa nebudú zobrazovať žiadne
ďalšie hlásenia o pripojení Bluetooth.
Pred párovaním umiestnite zariadenie Soundbar do blízkosti televízora.
Zariadenie bude pri pripojení k TV prehrávať zvuk z televízora, pokiaľ je nastavené do režimu SoundConnect a spárované s TV.
Ak prepnete na iný režim okrem režimu TV alebo vypnete zariadenie Soundbar, zvuk sa znovu začne reprodukovať z reproduktorov
TV.
Pripojenie zariadenia Soundbar k TV Samsung podporujúcemu rozhranie Bluetooth
1.
Zapnite televízor Samsung a zariadenie Soundbar.
2.
Položku "Add New Device" v ponuke SoundConnect Setting nastavte na možnosť "On" na TV.
V závislosti od vášho TV ponuka nastavení TV môže obsahovať položku SoundShare namiesto položky SoundConnect.
3.
Stlačením tlačidla (F.) prepnite režim zariadenia Soundbar na TV. Zobrazí sa kontextové hlásenie, ktoré vám kladie
otázku, či chcete pokračovať v párovaní cez rozhranie Bluetooth a na obrazovke sa zobrazí hlásenie [Samsung]
Soundbar“.
4.
Na obrazovke TV vyberte položku <Yes (Áno)>. TV sa spáruje so zariadením Soundbar.
Pripojiť
16
funkcie
Po dokončení párovania pri prepnutí režimu TV z iného vstupného režimu sa zariadenie Soundbar
automaticky pripojí k TV.
Zariadenie Soundbar bude pri pripojení k TV prehrávať zvuk z televízora.
Prepnutie zariadenia Soundbar z režimu TV na ľubovoľný iný režim vyvolá zrušenie spojenia
SoundConnect.
Ak chcete zrušiť existujúce spárovanie zariadenia Soundbar s TV a zariadenie Soundbar spárovať s iným
TV:
- Na zariadení Soundbar stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE a podržte ho 5 sekúnd v režime vstupného režimu
TV. Zrušíte tým existujúce párovanie. Teraz ho môžete spárovať s iným televízorom.
- V režime SoundConnect môžete ovládať hlasitoa funkciu stlmenia zvuku buď pomocou diaľkového
ovládača pre TV alebo pre zariadenie Soundbar.
Prevádzkový dosah TV SoundConnect
- odporúčaná vzdialenosť pri párovaní: do 50 cm
- odporúčaná vzdialenosť pri prevádzke: do 5 m
Ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung presahuje 16,25 stopy (5 m),
môže dochádzať k prerušovaniu pripojenia alebo zvuku. Ak sa tak stane, TV Samsung znovu
pripojte v prevádzkovom dosahu.
Kým použijete túto funkciu, overte si, či je na televízore Samsung zapnutý režim SoundConnect.
V režime SoundConnect tlačidlá PLAY (PREHRAŤ), NEXT (ĎALEJ), PREV (SPÄŤ), STOP
(ZASTAVIŤ) nebudú fungovať.
Funkcia Bluetooth Power On
- Zariadenie Soundbar sa zapne automaticky pri zapnutí TV v prípade, akTV a zariadenie Soundbar
prepojené funkciou SoundConnect.
- Túto funkciu môžete zapnúť/vypnúť stlačením vypínacieho tlačidla (
) na prednom paneli a jeho
podržaním po dobu 5 sekúnd, kým je zariadenie Soundbar vypnuté. Keď je táto funkcia vypnutá,
produkt sa automaticky vypne pri vypnuTV, pričom sa však automaticky nezapne.
- Túto funkciu podporujú televízory uvedené na trh začiatkom roka 2013.
Funkciu SoundConnect podporujú modely vyrobené v roku 2012 alebo neskôr. Kým začnete, skontrolujte, či váš
TV podporuje funkciu SoundConnect (SoundShare). (Viac informácií nájdete v návode na použitie televízora.)
USB
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu na bočnej strane zariadenia.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo ( ) na prednom paneli zariadenia Soundbar, kým sa neobjaví USB.
3. USB sa objaví na obrazovke displeja a následne zmizne.
Pripojenie zariadenia Bezdrôtový zvuk – Soundbar sa dokončilo.
Skôr, ako pripojíte USB zariadenie
Dávajte si pozor na nasledujúce javy:
Ak názov priečinka so súbormi na USB zariadení prekročí 10
znakov, nebude sa zobrazovať na displeji zariadenia Soundbar.
Tento výrobok nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi
pamäťových médií USB.
Zariadenie Soundbar podporuje súborové systémy FAT16 a
FAT32.
- Systém súborov NTFS nie je podporovaný.
17
SK
FUNKCIE
Pripojte USB zariadenie priamo k USB portu výrobku. V opačnom prípade môžete zaznamenať
problém s kompatibilitou USB.
K výrobku nepripájajte viacero pamäťových zariadení prostredníctvom čítačky na viacero kariet.
Mohlo by dôjsť k nenáležitej prevádzke.
Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované.
Zariadenie USB neodstraňujte počas čítania.
Hudobné súbory chránené DRM (MP3, WMA) z komerčnej webovej stránky sa nebudú prehrávať.
Externé pevné disky nie sú podporované.
Mobilné telefóny sa nepodporujú.
Zoznam kompatibility
Formát Kodek
*.mp3
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
*.wma
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
*.aac
AAC
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Podporuje vzorkovaciu frekvenciu vyššiu ako 16 KHz
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Prehrať/pozastaviť/zastaviť
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
+
#,@.
Stlačením tlačidla +
#
pozastavíte prehrávanie súboru.
Opakovaným stlačením tlačidla +
#
obnovíte prehrávanie súboru.
Ak chcete zastaviť prehrávanie, stlačte tlačidlo Stop (
@
) počas
prehrávania.
Preskočiť dopredu/dozadu
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [,].
Ak je k dispozícii viac než len jeden súbor a stlačíte tlačidlo ], vyberie
sa nasledujúci súbor.
Ak je k dispozícii viac než len jeden súbor a stlačíte tlačidlo [, vyberie
sa predchádzajúci súbor.
Používanie funkcie REPEAT
Opakovanie prehrávania vám umožňuje opakovane prehrať súbor, opakov
všetko,hodne prehrávaťbory alebo vypnúť opakovanie všetkých.
Stlačte tlačidlo REPEAT.
VYPNÚŤ OPAKOVANIE: Zruší opakované prehrávanie.
OPAKOVAŤ SÚBOR: Opakované prehrávanie skladby.
OPAKOVAŤ VŠETKO: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.
NÁHODNE OPAKOV: Prehráva skladby v náhodnom poradí.
(Skladba, ktorá sa práve prehrala, sa môže prehrať znovu.)
Funkciu REPEAT môžete nastaviť počas prehrávania hudby z
jednotky USB.
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
T
V P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
OL
TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
US
B TV
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
TV
EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
VOL
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV
MUTE
AUT
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTI
C
A
L
M
UT
E
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
AH59-02548
A
T
V V
O
L
T
V
CH
AUDI
O
S
YN
C
A
U
X
USB
T
V SOURC
E
TV PRE-
CH
TV EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S/W
L
EVE
L
VOL
VOL
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV MUT
E
A
U
T
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTICA
L
M
UTE
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
DRC
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundConnect
USB/
REPEAT
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
TV
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
DIMME
R
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
VO
L
VO
L
DR
C
TV INFOTV MUTE
O
PTI
C
A
L
MUTE
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
3
3D SOUND
3
P
LU
S
AUTO POWER
SoundConnect
R
U
S
B
/
18
funkcie
Vypnutie zvuku
Táto funkcia je užitočná ak chcete odpovedať na zvonček pri dverách,
alebo ak telefonujete.
1. Ak chcete stíšiť zvuk tohto zariadenia, stlačte tlačidlo MUTE na
diaľkovom ovládaní.
2.
Ak chcete stíšiť zvuk televízora, stlačte tlačidlo TV MUTE (
) na
diaľkovom ovládaní.
3. Ak chcete zvuk obnoviť, znovu stlačte tlačidlo MUTE / TV MUTE ( )
na diaľkovom ovládaní (alebo stlačte tlačidlo VOLUME +/–).
Používanie funkcie 3D SOUND PLUS
Funkcia 3D Sound Plus zvuk pridá do zvuku hĺbku a priestorovosť.
Stlačte tlačidlo 3D SOUND PLUS na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
3D SOUND PLUS OFF 3D SOUND PLUS MUSIC 3D SOUND
PLUS MOVIE
Keď zapnete funkciu 3D Sound Plus, funkcia Sound Effect
(Zvukový efekt) a Smart Volume (Inteligentná hlasitosť) sa
automaticky zmení na možnosť OFF (VYP).
Používanie funkcie SMART VOLUME
Reguluje a stabilizuje úroveň hlasitosti proti drastickej zmene hlasitosti v
prípade zmeny kanála alebo pri prechode v scéne.
Stlačte tlačidlo SMART VOLUME na diaľkovom ovládaní.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF
Keď zapnete funkciu Smart Volume (Inteligentná hlasitosť),
funkcie Sound Effect (Zvukoefekt) a 3D SOUND PLUS sa
automaticky vypnú.
Používanie funkcie SOUND EFFECT
Môžete si vybrať zo 5 rôznych zvukových režimov – MUSIC (HUDBA),
VOICE (HLAS), SPORTS (ŠPORT), CINEMA (KINO) a STANDARD
(ŠTANDARDNÉ) - v závislosti od typu zdroja, ktorý si chcete vychutnať.
Stlačte tlačidlo SOUND EFFECT na diaľkovom ovládaní.
Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim STANDARD.
Odporúčame, aby ste nastavili zvukový efekt podľa zdrojového
materiálu a vašich osobných preferencií.
Keď vyberiete režim Sound Effect (Zvukoefekt) (okrem
možnosti STANDARD (ŠTANDARDNÉ)), funkcie 3D SOUND
PLUS a Smart Volume (Inteligentná hlasitosť) sa automaticky
vypnú.
Používanie funkcie S/W LEVEL
Pomocou tlačidla S/W Level na diaľkovom ovládači môžete ovlád
hlasitobasov.
1. Stlačte tlačidlo S/W LEVEL Level na diaľkovom ovládači.
2. Na displeji sa zobrazí "SW 0".
3. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť subwooferu, stlačte tlačidlo
alebo na klávese LEVEL. Na výber máte rozsah SW -6 až SW +6.
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8
A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
US
B TV
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
DIMMER
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
VOL
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV
MUTE
AUT
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTI
C
A
L
TV MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WE
R
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
US
B
T
V
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
TV
EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVE
L
VOL
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV
MUTE
A
U
T
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTI
C
A
L
M
UT
E
SMART VOLUME
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
T
V P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V VO
L
TV
C
H AUDIO SYN
C
AU
X
U
SB TV SOURC
E
TV PRE-
CH
T
V EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
LEVE
L
S
/W
LEVE
L
V
O
L
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV MUT
E
AUTO POWER
DIMMER
REPEAT
O
PTICA
L
M
UT
E
SOUND EFFECT
POWER TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WE
R
T
V P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
US
B
T
V
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
T
V EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
LEVEL
S
/W
L
EVE
L
VO
L
VO
L
3
3D SOUND
3
PLU
S
D
R
C
TV INFOTV MUTE
AUT
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTI
C
A
L
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
TONE
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
T
V P
O
WER
AH
59
-
0
2
5
4
8A
T
V V
OL
TV
CH
AUDI
O
S
YN
C
AU
X
USB
T
V SOURC
E
T
V PRE-
CH
T
V EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
V
OL
V
OL
3
3D SOUND
3
P
LU
S
TO
N
E
TV INF
O
TV MUT
E
AUTO POWE
R
DIMMER
REPEAT
O
PTICA
L
M
UTE
3D SOUND
PLUS
19
SK
FUNKCIE
Používanie funkcie AUTO POWER LINK
Zariadenie Bezdrôtový zvuk - Soundbar sa automaticky zapne, keď
zapnete televízor alebo akékoľvek zariadenie pripojené k zariadeniu
Soundbar pomocou optického kábla.
Na ovládanie tejto jednotky stlačte AUTO POWER na diaľkovom ovládači.
Funkcia automatického spojenia napájania sa každým stlačením
AUTO POWER vypína a zapína.
AUTO POWER LINK Displej
ON POWER LINK ON
OFF POWER LINK OFF
Používanie funkcie DIMMER
Stlačením tlačidla Dimmer môžete ovládať jas displeja.
Stlačte DIMMER na diaľkovom ovládači jednotky.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
DIMMER ON DIMMER OFF
Používanie funkcie AUDIO SYNC
Video môže byť nesprávne synchronizované so zvukom v prípade, ak sa
zariadenie Soundbar pripojí k digitálnemu TV. Ak sa tak stane, nastavte
dobu oneskorenia zvuku tak, aby zodpovedal videu.
Stlačte AUDIO SYNC +/–. na diaľkovom ovládači jednotky.
Časové omeškanie zvuku môžete nastaviť medzi 0 ms a 300 ms
pomocou tlačidla + , -.
V režime USB, TV alebo BT nemusí funkcia synchronizácie
zvuku fungovať.
Používanie funkcie TONE
Stlačte TONE na diaľkovom ovládači jednotky.
Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne:
TREBLE (VÝŠKY) BASS (BASY). Ak chcete zvýšiť alebo znížiť
hlasitosť výšok alebo basov, stláčajte tlačidlá VOL + resp. VOL -.
Nastavenie funkcie Tone (Tón) môžete nakongurovať v rozsahu
od -3 do +3.
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
DRC
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundConnect
USB/
REPEAT
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
TV
SO
UR
CE
TV PRE-
CH
DIMMER
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
V
O
L
VOL
D
R
C
TV INF
O
TV
MUTE
O
PTI
C
A
L
M
UT
E
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
3D SOUND
3
P
LUS
AUTO POWER
SoundConnect
E
R
U
S
B
/
REPEAT
AUTO POWER
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WER
T
V P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V VO
L
TV
C
H AUDIO SYN
C
AU
X
U
SB TV SOURC
E
TV PRE-
CH
T
V EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
LEVE
L
S
/W
LEVE
L
V
O
L
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
D
R
C
TV INF
O
TV MUT
E
A
U
T
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTICA
L
M
UT
E
AUDIO SYNC
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX USB TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
TV INFOTV MUTE
AUTO POWER
DIMMERREPEAT
OPTICAL
MUTE
PO
WE
R
TV P
O
WER
AH59-02548
A
T
V V
OL
TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
U
SB
T
V SOURC
E
TV PRE-
CH
T
V EXI
T
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
V
O
L
V
O
L
3
3D SOUND
3
P
LU
S
TV INF
O
TV MUT
E
AUT
O
P
O
WER
DIMMER
REPEAT
O
PTICA
L
M
UT
E
TONE
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
DRC
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundShare
USB/
REPEAT
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02
54
8A
T
V V
O
L TV
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
TV
SO
UR
CE
TV PRE-
C
H
DIMME
R
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
VO
L
VO
L
DR
C
TV INFOTV MUTE
O
PTI
C
A
L
MUTE
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
3
3D SOUND
3
P
LUS
AUT
O
P
O
WER
S
ound
S
har
e
U
S
B
/
REPEAT
DIMMER
20
funkcie
Používanie funkcií TV
(len s TV Samsung)
Stláčaním tlačidla TV SOURCE na diaľkovom ovládači môžete prepínať
vstupný zdroj TV.
Stlačte tlačidlo TV INFO na diaľkovom ovládaní, aby sa zobrazili
informácie o televíznom kanále.
Stlačte tlačidlo TV CH na diaľkovom ovládaní, aby sa vybrali televízny
kanál.
Stlačte tlačidlo TV VOL na diaľkovom ovládaní, aby sa zvýšili alebo znížili
úroveň hlasitosti.
Pomocou tlačidla TV PRE-CH sa presuňte na predchádzajúci televízny
kanál v televíznom režime.
Keď stlačíte tlačidlo SoundConnect, zvuk TV sa začne
vysielať prostredníctvom systému Soundbar cez rozhranie
Bluetooth. Zariadenie Soundbar zárovovláda hlasitosť
zvuku, kvalitu zvuku atď.
Diaľkové ovládanie dokáže ovládať iba televízory vyrobe
spoločnosťou SAMSUNG.
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Spoločnosť Samsungže poskytnúť aktualizáciu rmvéru zariadenia
Bezdrôtový zvuk - Soundbar.
Ak sa bude ponúkať aktualizácia, môžete si aktualizovať rmvér tak, že
pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k
portu USB na vašom prehrávači Soundbar.
Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich
načítať z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použiť na
aktualizáciu rmvéru.
Navštívte stránku Samsung.com alebo sa obráťte na linku podpory
spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní
aktualizovaných súborov.
Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB mechaniku s aktualizáciou rmvéru.
Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB mechaniku. Hlavná
jednotka sa po ukončení aktualizácie rmvéru automaticky vypne. Po aktualizácii softvéru sa nastavenia
vrátia na východiskové nastavenia (z továrne). Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali,
aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť.
Po dokončení aktualizácie softvéru produkt vypnite a stlačením a podržaním tlačidla (@) ho resetujte.
Ak inovácia rmvéru zlyhá, odporúčame vám zariadenie USB naformátovať na súborový systém FAT16 a
skúsiť znova.
Z dôvodu aktualizácie neformátujte jednotku USB na formát NTFS, pretože tento systém súborov nie je
podporovaný.
Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť podporované, záleží od výrobcu.
POWER
TV POWER
AH59-02548A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
AUX TV SOURCE
DIMMERTV PRE-CH
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
VOL
DRC
TV INFOTV MUTE
OPTICAL
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
3D SOUND
PLUS
AUTO POWER
SoundConnect
USB/
REPEAT
PO
WER
TV P
O
WER
AH
59
-
0
2
5
4
8A
T
V V
O
L
T
V
C
H AUDI
O
S
YN
C
AU
X
TV SOURC
E
DIMME
R
TV PRE-
CH
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
VO
L
VO
L
DR
C
TV INF
O
TV MUTE
O
PTICA
L
M
UT
E
S
/W
L
EVE
L
S
/W
L
EVEL
3
3D SOUND
3
P
LU
S
AUTO POWER
SoundConnect
R
U
S
B
/
REPEAT
TV SOURCE
TV INFO
TV CHTV VOL
TV PRE-CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Samsung HW-H355 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Používateľská príručka