REXTON SMART DEMO EMERALD S 6C Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.rexton.com
Emerald S 6C, Emerald S E1
Notendahandbók
2
Innihald
Velkomin(n)    4
Heyrnartækin þín    5
Gerð tækis    5
Lærðu vel á heyrnartækin þín     5
Íhlutir og heiti þeirra    6
Stjórnhnappar    8
Stillingar    9
Rafhlöður    11
Stærð rafhlöðu og ábendingar um meðhöndlun    11
Skipt um rafhlöður    12
Hleðslurafhlöður endurhlaðnar    13
Dagleg notkun    14
Kveikt og slökkt á tækjunum    14
Heyrnartækin sett í og fjarlægð    16
Hljóðyrkur illtur    20
Hluunarker breytt    21
Frekari illingar (valfrjál)    21
Sérök hluunarskilyrði    22
Miðun á tiltekinn hljóðgjafa (valfrjál)    22
Í símanum    24
Tónmöskvar    26
3
Viðhald og umhirða    27
Heyrnartæki    27
Hluarykki    28
Faglegt viðhald    30
Frekari upplýsingar    31
Þráðlaus virkni    31
Aukabúnaður    31
Tákn sem notuð eru í þessum leiðbeiningum    32
Úrræðaleit    32
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd    34
Þjónua og ábyrgð    35
4
Velkomin(n)
Takk fyrir að velja heyrnartæki frá okkur sem ferðafélaga
í dagsins önn. Eins og ævinlega á við um nýjungar mun
það taka þig svolítinn tíma að kynna tækjunum vel.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá 
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi 
tækjanna og þau auknu lífsgæði sem þau geta veitt þér.
Til að njóta ávinningsins af heyrnartækjunum sem be er 
mælt með því að nota þau allan daginn á hverjum degi.
Það hjálpar þér að venja tækjunum.
VARÚÐ
Það er afar mikilvægt að lesa þessa
notendahandbók og öryggishandbókina vandlega
og ítarlega. Fylgdu öllum öryggisupplýsingum til að
forða skemmdir eða slys.
5
Heyrnartækin þín
Þessi notendahandbók lýsir valfrjálsum eiginleikum
sem heyrnartækin þín búa hugsanlega yr.
Biddu heyrnarsérfræðinginn þinn að benda þér á
eiginleikana sem eiga við um heyrnartækin þín.
Gerð tækis
Heyrnartækin þín eru af RIC-gerð, þ.e. með móttakara
í hlu (Receiver-in-Canal). Móttakarinn er aðsettur 
í hluinni og tengdur við tækið með móttakarasnúru. 
Heyrnartækin eru ekki ætluð til notkunar hjá börnum yngri
en þriggja ára eða einaklingum með þroskaig barna 
yngri en þriggja ára.
Lærðu vel á heyrnartækin þín
Við mælum með því að þú lærir vel á nýju heyrnartækin
þín. Leggðu heyrnartækin í lófann og prófaðu að nota
jórnhnappana. Kynntu þér aðsetningu þeirra á 
tækjunum. Þannig verður auðveldara fyrir þig að þreifa
eftir og ýta á jórnhnappana á meðan þú ert með 
heyrnartækin í eyrunum.
Ef þú átt í erðleikum með að ýta á jórnhnappa 
heyrnartækjanna á meðan þú ert að nota þau getur
þú leitað ráða hjá heyrnarsérfræðingnum varðandi
notkun fjarýringar.
6
Íhlutir og heiti þeirra
Hluarykki
Móttakari
Móttakarasnúra
Op hljóðnema
Veltiro 
(jórnhnappur)
Hleðslutengi (valfrjál)
Rafhlöðuhólf
(ro til að kveikja/slökkva)
Gaumljós á hlið
(rautt = hægra eyra,
blátt = vinra eyra)
Tenging móttakara
7
Hægt er að nota eftirfarandi hluarykki af aðlaðri 
gerð:
Hluarykki af aðlaðri gerð Stærð
Click Sleeve 
(með loftopum eða lokað)
Click Dome™ einfalt
(opið eða lokað)
Click Dome hálfopið
Click Dome tvöfalt
Auðveldlega má skipta út hluarykki af einni aðlaðri 
gerð fyrir annað slíkt. Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Viðhald og umhirða“.
Sérsniðin hluarykki
Sérsniðin skel
Click Mold™
8
Stjórnhnappar
Þú getur til dæmis notað veltirofann til
að illa hljóðyrk eða skipta á milli 
hluunarkerfa. Heyrnarsérfræðingurinn 
þinn hefur forillt aðgerðir fyrir veltirofann 
samkvæmt þínum óskum.
Þú getur líka spurt heyrnarsérfræðinginn hvort
fjarýring eða snjallsímaforrit til að jórna 
tækjunum þínum sé í boði.
Aðgerðir veltirofa V H
Ýtt niður í utta und:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
Eyrnasuðseiginleiki:
hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
Hljóðjöfnun
Val um miðun
(illing á hljóðnemamynri)
Haldið niðri lengi:
Biðaða/kveikt
Skipt á milli hluunarkerfa
Haldið niðri mjög lengi:
Biðaða/kveikt
   V = vinri, H = hægri
9
Stillingar
Hluunarker
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
Eiginleikar
Töf á ræsingu gerir þér kleift að setja heyrnartækin
í eyrun án þess að heyrnartækin ge frá sér aut.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Kveikt og slökkt á tækjunum“.
Autophone™ skiptir sjálfkrafa yr í símakerð 
þegar símtækið er borið upp að eyranu.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Í símanum“.
XPhone sendir símtalið inn í bæði eyru þegar
síminn er borinn upp að hvoru eyranu sem er.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Í símanum“.
Eiginleikinn Eyrnasuð gefur frá sér hljóð sem beinir
athyglinni frá suðinu.
10
Ef þú vilt hlaða rafhlöður heyrnartækjanna
með hleðslutengjum skaltu einfaldlega setja
heyrnartækin í hleðslutækið. Að hleðslu lokinni
rakahreinsar hleðslutækið heyrnartækin.
Aðgerðin wireless gerir þér kleift að jórna 
heyrnartækjum í báðum eyrum samtímis.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Þráðlaus virkni“.
11
Rafhlöður
Þegar lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni verður hljóðið
veikara eða viðvörunarhljóðmerki heyri. Það ræð af 
gerð rafhlöðunnar hvað það líður langur tími þar til skipta
þarf um eða endurhlaða rafhlöðuna.
Stærð rafhlöðu og ábendingar um meðhöndlun
Fáðu upplýsingar um ráðlagðar rafhlöðugerðir hjá
heyrnarsérfræðingnum.
Stærð rafhlöðu: 312
■  Notaðu alltaf rafhlöður af réttri ærð og gerð fyrir 
heyrnartækin þín.
■  Ef ekki á að nota heyrnartækin í nokkra daga í senn
skal fjarlægja rafhlöðurnar úr tækinu.
■  Hafðu alltaf aukarafhlöður við höndina.
■  Fjarlægðu rafhlöður um leið og þær verða
hleðslulausar og fylgdu aðbundnum reglum um 
förgun á rafhlöðum.
12
Skipt um rafhlöður
Rafhlaða fjarlægð:
XOpnaðu rafhlöðuhólð.
XNotaðu segulpinnann til að toga
rafhlöðuna út. Segulpinninn er
fáanlegur sem aukabúnaður.
Rafhlaða sett í:
XEf rafhlaðan er með hlífðar-límmiða
skaltu ekki fjarlægja miðann fyrr en
nota á rafhlöðuna.
XSettu rafhlöðuna í þannig
að „+“-táknið vísi upp
(sjá skýringarmynd).
XLokaðu rafhlöðuhólnu gætilega. Ef þú nnur fyrir 
mótöðu hefurðu ekki sett rafhlöðuna rétt í hólð.
Reyndu ekki að loka rafhlöðuhólnu með ai. Hólð 
gæti skemm við það.
13
Hleðslurafhlöður endurhlaðnar
Fyrir fyru notkun þarf að hlaða hleðslurafhlöðurnar. 
XÞegar rafhlöðurnar eru hlaðnar skal fylgja
leiðbeiningunum í notendahandbókinni með
hleðslutækinu.
Endingartími rafhlaðnanna kann að ytta þegar þær 
hafa verið endurhlaðnar oft. Þegar það geri þarf að 
skipta hleðslurafhlöðunum út fyrir nýjar. Þegar það er gert
skal fylgja leiðbeiningum um skipti á rafhlöðum.
14
Dagleg notkun
Kveikt og slökkt á tækjunum
Þegar þú vilt kveikja eða slökkva á heyrnartækjunum
getur þú valið um eftirfarandi valkoi.
Með rafhlöðuhól:
XKveikt: Lokaðu rafhlöðuhólnu.
Sjálfgeð val á hljóðyrk og hluunarker hefur verið 
illt.
XSlökkt: Opnaðu rafhlöðuhólð að þar til lokið öðva í 
fyra oppi.
Með veltirofanum:
XKveikt eða slökkt: Ýttu á veltirofann og haltu honum
niðri í nokkrar sekúndur. Frekari upplýsingar
um hvernig illa á veltirofann eru í hlutanum 
„Stjórnhnappar“.
Þegar kveikt hefur verið á heyrnartækjunum eru þau
illt á þann hljóðyrk og hluunarker sem voru 
síða notuð.
15
Þegar heyrnartækin eru í notkun kann að heyra 
hljóðmerki sem gefur til kynna að kveikt eða slökkt ha 
verið á tækjunum.
Þegar töf á ræsingu er virk verður nokkurra sekúndna
töf á ræsingu heyrnartækjanna. Á meðan getur þú
ungið heyrnartækjunum inn í eyrun án þess að heyra 
ónotalegt hátíðniaut og -hljóð.
Heyrnarsérfræðingurinn þinn getur gert töf á ræsingu
virka.
16
Heyrnartækin sett í og fjarlægð
Heyrnartækin þín hafa verið fínillt fyrir annars vegar 
hægra og hins vegar vinra eyrað. 
Hliðarnar eru merktar hvor í sínum lit:
■  rauður merkimiði = hægra eyra
■  blár merkimiði = vinra eyra
Heyrnartæki sett í:
XFyrir Click Sleeves skal gæta þess að sveigjan 
á Click Sleeve andi á við sveigjuna á 
móttakarasnúrunni.
Rétt:
Rangt:
17
XHaltu um móttakarasnúruna þar sem hún beygi 
næ hluarykkinu.
XÞrýu hluarykkinu varlega 
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til það
situr rétt.
Opnaðu og lokaðu munninum á
víxl til að forða uppsöfnun lofts 
í hluinni.
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri hluta 
eyrans .
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XSettu hluarykkið varlega og ekki of djúpt inn 
í eyrað.
■  Það getur verið gagnlegt að setja hægra
heyrnartækið í með hægri hendinni og vinra
heyrnartækið með vinri hendinni.
■  Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til að 
toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við. Við
það opna hluin og það auðveldar ísetningu 
hluarykkisins.
18
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda 
hluarykkinu tryggilega föu í eyranu. Sveigjanlega 
feingin illt:
XBeygðu feinguna og aðsettu 
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
19
Heyrnartæki tekið úr:
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri 
hluta eyrans .
XEf heyrnartækið þitt er
með sérsniðinni skel eða
Click Mold skaltu fjarlægja 
það með því að draga litlu
togsnúruna aftur fyrir höfuðið.
XFyrir öll önnur hluarykki: Taktu um móttakarann 
í hluinni með tveimur ngrum og togaðu hann 
gætilega út .
Ekki toga í móttakarasnúruna.
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XÖrsjaldan kemur fyrir að hluarykkið verður 
eftir í eyranu þegar heyrnartækið er fjarlægt.
Ef þetta geri skaltu láta heilbrigðisarfsmann 
fjarlægja hluarykkið.
Hreinsaðu og þurrkaðu heyrnartækin eftir hverja notkun.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
20
Hljóðyrkur illtur
Heyrnartækin þín illa hljóðyrkinn sjálfkrafa í samræmi 
við hluunarskilyrði.
XEf þú ký frekar handvirka illingu hljóðyrks skaltu 
ýta á veltirofann.
Frekari upplýsingar um hvernig illa á veltirofann eru í 
hlutanum „Stjórnhnappar“.
Nota má valfrjál hljóðmerki til að gefa til kynna 
breytingar á hljóðyrk. Þá heyri hljóðmerki þegar 
minna eða mea hljóðyrk hefur verið náð.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON SMART DEMO EMERALD S 6C Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka