Roland TD-25 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si celú užívateľskú príručku pre Roland TD-25. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto elektronickom bubnovom module. V príručke nájdete informácie o zapojení, rôznych technikách hry, tréningových režimoch a možnostiach nahrávania a prehrávania. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem nahrať svoju hru?
    Ako môžem prehrávať songy z USB?
    Ako funguje tréningový režim Coach?
    Ako môžem pripojiť TD-25 k počítaču?
TD-25
V-Drums Zvukový modul Uživatelský manuál
Obsah
Popis panelů ................................................. 2
Horní panel ..................................................... 2
Zapojení vybavení ......................................... 3
Zadní panel .................................................... 3
Za/vypnutí přístroje ......................................... 3
Různé techniky hry ........................................ 4
Hraní na bicí .................................................. 5
Výběr bicí sady ............................................... 5
Kontrola zvuků................................................ 5
Editace zvuků ................................................ 6
Změna zvuku (nástroje) .................................. 6
Nastavení nástroje ......................................... 6
Zrušení změn (Undo) ...................................... 6
Hraní s clickem .............................................. 7
Cvičení v režimu Coach ............................... 7
Výběr z menu Practice ................................... 7
Správné hraní podle dob
(TIME CHECK) .............................................. 8
Rozvíjení vnitřního citu pro rytmus
(QUIET COUNT) ........................................... 8
WARM UPS ................................................... 9
Nahrávání vaší hry ...................................... 10
Přehrávání songu ........................................ 10
Nahrávání současně se songem ................. 11
Zapojení do počítače/iPadu ........................ 11
Operace menu Edit ..................................... 12
Kit Edit ........................................................... 12
Setup ............................................................ 12
Optimalizace padů ...................................... 13
Změna typu padu ........................................... 13
Nastavení citlivosti padu ................................ 13
Kalibrace Hi-Hat .......................................... 13
Uložení zálohy ............................................ 14
Načtení zálohy ............................................ 14
Vymazání zálohy ......................................... 14
Uložení jedné sady ..................................... 15
Načtení jedné sady ..................................... 15
Formátování USB Flash disku .................... 15
Změna nastavení Auto-Off .......................... 16
Obnovení nastavení z výroby ...................... 16
Problémy a potíže ....................................... 17
Hlavní specifikace ....................................... 17
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE ............ 18
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY .............................. 18
Uživatelský manuál (tento dokument)
Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět k
používání TD-25.
PDF manuál (můžete stáhnout z webu)
● Parameter Guide
Vysvětluje všechny parametry TD-25.
● Sound List
Výpis zvuků, které jsou součástí TD-25.
Jak získáte PDF manuál
1. V prohlížeči zadejte následující URL.
http:/ www.roland.com/manuals
2. Jako název produktu zvolte “TD-25”.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Dříve než přistoupíte k práci se zařízením, důkladně si přečtěte sekce “BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE”, “DŮLEŽITÉ POZNÁMKY” a Uživatelský manuál (od str. 18). Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití.
Popis panelů
Horní panel
Displej
Zobrazuje různé informace. Když
zapnete násp oj, objeví se
hlavní obrazovka.
[POWER] vypínač
Za/vypíná přístroj.
str. 3
Sound modify
Tyto knoby mění nástroj a určují ladění, tlumení a úroveň.
str. 6
[F1] [F2] [F3] tlačítka
Funkce těchto tlačítek se mění
podle aktuální obrazovky.
Aktuální funkce těchto tlačítek
jsou vyznačeny v dolní části
obrazovky, na str. 12.
Nástrojová tlačítka
Když stisknete jedno z těchto
tlačítek, zvuk jednotlivých padů
vidíte na displeji.
Tlačítka [TOMS] a [CYMBALS]
střídavě volí pady při každém
stisku, viz str. 5
[TEMPO] knob
[CLICK] tlačítko
Stiskem [CLICK] za/vypnete click.
Knobem [TEMPO] nastavte
tempo (str. 7).
Po delším stisku tlačítka
[CLICK] zadejte nastavení
clicku.
Audio Rec
Tato tlačítka
nahrávají/přehrávají vaši hru.
Zvuk, který je na vstupu z jacku
AUDIO INPUT se rovněž nahrává.
Povíme si, jak přehrát audio
soubory, uložené v USB flash
paměti. str. 10
[SONG SELECT] knob
[USB SONG] tlačítko
Zde můžete zvolit audio soubor na USB flash
disku, str. 10
Selektor sady
Otočením selektoru zvolte bicí sadu.
Stiskem selektoru přepnete na jinou sadu, str. 5
Na libovolné obrazovce, se stiskem selektoru vrátíte na obrazovku
KIT.
TONE
Efekt se aplikuje na všechny sady.
[TREBLE] knob:
Nastavení vysokofrekvenčního
rozsahu zvuku.
[BASS] knob:
Nastavení nízkofrekvenčního
rozsahu.
VOLUME
[MASTER] knob: Nastavuje
celkovou hlasitost.
[BACKING] knob: Určuje
hlasitost songu, clicku a
AUDIO INPUT.
2
* Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a
vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
* Použijte USB disk, prodávaný dealery Roland. U produktů jiných výrobců
nelze zaručit správnou funkčnost.
* Nikdy nevkládejte ani nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj zapnutý. Můžete
tím zničit data v stroji nebo ve flash paměti.
Připojení vybavení
Zadní panel Za/vypnutí přístroje
DC IN jack
Sem zapojte přibalený adaptér.
* Nečekanému přerušení
dodávky proudu do přístroje,
díky náhodnému vysunutí
přívodního kabelu a
vzniklému elektrickému šoku
zabráníte tak, že zavěsíte
kabel na háček podle
obrázku.
* Adaptér natočte tak, aby
strana s indikátorem (viz
obrázek) byla nahoru
a strana s textovou informací
dolů. Indikátor se rozsvítí,
jakmile zapojíte adaptér do
zásuvky.
MASTER OUTPUT
(L/MONO, R) jacky
Tyto jacky vysílají zvuk.
Do nich zapojíte aktivní
reproboxy, apod. (nutno
dokoupit). Chcete-li mít
na výstupu mono signál,
použijte L/MONO jack.
MIDI OUT
konektor
Zvukový modul či
jiné externí MIDI
zařízení zapojte
zde.
TRIGGER IN
(AUX, CRASH 2)
jacky
Umožňují zapojit
další pady (nutno
dokoupit).
TRIGGER INPUT
konektor (spodní)
Přibaleným
speciálním kabelem
propojte tento
konektor a pady a
pedály (nutno
dokoupit).
* Jakmile máte vše správně zapojené, dodržte následující postup
při zapínání zařízení. Jestliže zapnete přístroje ve špatném
pořadí, riskujete poškození nebo selhání zařízení.
Zapnutí přístroje
1. Nastavte hlasitost připojených aktivních
monitorů.
2. Vypínač POWER u TD-25 přepněte na ON.
Nástroj je tím zapnutý.
3. Zapněte připojený aktivní monitor a nastavte
hlasitost.
Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere po
zapnutí přístroje určitou dobu (několik sekund), než začne
pracovat normálně.
* Než za/vypnete přístroj, vždy stáhněte hlasitost.
I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při za/vypínání
nástroje nějaký zvuk. Je to běžné a není důvod k obavám.
USB MEMORY port
Zde zapojte USB flash disk
(nutno dokoupit). Můžete z něj
přehrávat WAV/MP3 soubory,
nebo na něj ukládat nastavení
TD-25.
USB COMPUTER
Použijte USB kabel k
propojení TD-25 s
počítačem. Můžete
přehrávat/ nahrávat svou
hru jako audio/MIDI
záznam, str. 11
Indikátor
PHONES jack
Sem zapojte sluchátka
(nutno dokoupit).
I s připojenými sluchátky půjde zvuk do
výstupních jacků MASTER OUTPUT.
(dole) Stereo mini
konektor
AUDIO INPUT jack
Sem připojte audio
přehrávač a můžete hrát
(či nahrávat) v
doprovodu oblíbeného
songu. Zvuk z tohoto
jacku půjde na výstup
MASTER OUTPUT a do
jacku PHONES.
Vypnutí přístroje
1. Stáhněte hlasitost nástroje i veškerého
vybavení.
2. Vypněte připojená zařízení.
3. Vypněte [POWER] u TD-25 na OFF.
Na obrazovce vidíte “Shutting Down” a po nějaké
době se nástroj vypne.
* Nástroj se nezapne, jestliže stisknete vypínač [POWER] znovu,
hned po vypnutí. Po vypnutí [POWER] na OFF, vyčkejte mi. 10s,
než nástroj znovu zapnete na ON.
Použití funkce Auto Off
Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době
od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na
panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj
vypínal automaticky, vypněte parametr “Auto Off” (str.
16). Po vypnutí [POWER] na OFF, vyčkejte mi. 10s, než
nástroj znovu zapnete na ON.
3
Různé techniky hry
TD-25 reaguje na různé techniky hry, podobně jako u akustické bicí sady.
Virbl/tomy
Úhoz na blánu
Uhodíte pouze na blánu padu.
U virblu se zvuk mění přirozeně, jak umístíte polohu úhozu od
středu blány, směrem k ráfku.
Činely
Úhoz na tělo
To je nejčastější metoda hry, uhodíte asi ve střední části činelu.
U některých Ride činelů se zvuk mění přirozeně, podle polohy úhozu
od středu pupku, směrem k okraji.
Rim shot
Uhodíte na blánu i na ráfek padu současně.
Zvuk (ráfku) se liší od zvuku blány.
Cross stick (pouze u virblu)
Uhoďte pouze na ráfek padu.
Blána
Ráfek
Úhoz na okraj
Úhoz veďte silnější částí paličky u okraje činelu hi-hat.
* Uhoďte v oblasti senzoru na okraji, jak vidíte na obrázku.
Úhoz na pupek (pouze Ride činel)
Uhoďte na pupek o něco silněji střední částí paličky.
* Použijte V-cymbal pad, který podporuje Ride 3-cestný
trigger.
Senzor na okraji
Podle přiřazeného nástroje ráfku můžete zahrát zvukem, přiřazeným ráfku
a/nebo zvukem cross stick.
* To je možné pouze u padu, zapojeného do “SNR”, speciálním
propojovacím kabelem.
Ráfek
Ráfek
Uchopení činelu
Choking (pinching - uchopení) okraje činelu rukou hned po úhozu
jej ihned umlčí, stejně, jako je tomu u reálného činelu.
Senzor na
okraji
Logo Roland
* Chcete-li zahrát crosstick, musíte vést úhoz pouze na ráfek padu. Položíte-li ruku na blánu
padu, nemusel by zvuk crosstick správně zaznít.
Hraní metličkami (pouze na virbl)
U TD-25 můžete hrát “šoupáním” metličkami po síťovaných blanách padu, zapojeného do
TRIGGER INPUT (SNR). Pokud používáte metličky, vyberte nástroj, který je podporuje.
* Používejte nylonové metličky. Hroty kovových metliček propíchnou síťku a mohou poškodit pad.
Uchopte okraj se senzorem podle obrázku.
* Jestliže uchopíte činel v oblasti, kde není senzor, zvuk bude znít dále.
Hi-Hat
Otevřený/Uzavřený
Zvuk hi-hat se mění měkce a souvisle, mezi stavem otevřený a zavřený,
podle tlaku, který aplikujete na řídící pedál hi-hat. Zavřený zvuk a zvuk
splash jsou rovněž možné.
Úhoz na tělo
Úhoz na okraj
Okraj
Tělo
4
Hraní na bicí
KIT obrazovka
Po zapnutí nástroje se objeví obrazovka KIT.
Kontrola zvuků
1. Na obrazovce KIT stiskněte tlačítko [KICK]
(ENTER), [SNARE], [TOMS] nebo [CYMBALS].
Jméno sady
Síla úhozu na
pad
Pad s upraveným
zvukem v dané sekci
Na displeji vidíte jméno nástroje.
* S každým stiskem tlačítka [TOMS], přepínáte mezi TOM 1–
TOM 3.
* S každým stiskem tlačítka [CYMBALS], přepínáte mezi HI-HAT,
CRASH 1, CRASH 2, RIDE a AUX.
2. Stiskem tlačítka [F1] (EXIT) budete vráceni na obrazovku KIT.
Po pár sekundách se objeví znovu obrazovka KIT, i když nestisknete tlačítko [F1] (EXIT).
Výběr bicí sady
Výběr hudebního stylu
Můžete si vybrat sadu ze šesti stylů.
1. Otočte selektorem sady.
LEDka zvoleného stylu svítí. Na
displeji vidíte jméno sady.
Výběr variace bicí sady
Každý styl obsahuje šest různých variací sad.
1. Stiskněte selektor sady.
S každým stiskem selektoru se přepne variace a
indikátor změní barvu.
Na displeji vidíte jméno sady.
5
Editace zvuků
Změna zvuku (nástroje)
Zvuk, který slyšíte, když uhodíte na pad, nazýváme nástroj.
Můžete měnit nástroje u všech padů.
1. Jste-li na obrazovce KIT, uhoďte na pad, jehož nástroj chcete změnit. Nebo zvolte
jedno z tlačítek Instrument.
2. Knobem [INSTRUMENT] změníte nástroj.
Na displeji vidíte jméno nástroje.
* Stiskem tlačítka [F3] (PREVIEW) si poslechněte výsledek.
* Nástroj, ze kterých můžete vybírat, se liší pro každý pad. Nelze např. zvolit nástroj kopáku pro
pad virblu. Můžete však zvolit libovolný nástroj pro pad, který je zapojený do AUX.
* Změny se uloží automaticky.
3. Tlačítkem KIT se vrátíte na obrazovku sady.
Za pár sekund se znovu objeví obrazovka KIT, i když nestisknete
selektor sady.
Změna u všech tomů současně
Zapnutím tlačítka [F2] (GROUP) můžete měnit nastavení
nástroje i ladění tomů 1–3 současně.
* Pokud stiskem [F1] (EXIT) ukončíte akci, GROUP se vypne
na OFF.
* U některých kombinací nástrojů Tom, nemusí být možné
provést změnu současně pro všechny.
Nastavení nástroje
Zde zjistíte, jak nastavit ladění, tlumení a úroveň každého nástroje.
1. Jste-li na obrazovce KIT, uhoďte na pad, jehož nástroj chcete změnit. Nebo stiskněte
jedno z tlačítek Instrument.
2. Otočením knobu [TUNING], [MUFFLING] nebo
[LEVEL] upravíte hodnotu.
Hodnota zvoleného nastavení je uvedena na obrazovce.
Můžete nastavit každý pad nezávisle.
* Stiskem tlačítka [F3] (PREVIEW) si poslechněte výsledek.
Nelze nastavit tlumení (sustain) u Hi-hat.
* Změny se uloží automaticky.
3. Tlačítkem KIT se vrátíte na obrazovku sady.
Za pár sekund se znovu objeví obrazovka KIT, i když nestisknete selektor sady.
Zrušení změn (Undo)
Můžete vrátit změny, které jste provedli u sady.
1. Na obrazovce KIT stiskněte tlačítko [F2] (UNDO).
Objeví se obrazovka UNDO SELECT.
2. Stiskněte tlačítko [F2] (UNDO).
Objeví se dotaz na potvrzení.
3. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Změna bude vrácena.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [F1] (CANCEL).
* Aktuální sada se vrátí do stavu, ve kterém byla v okamžiku
jejího zvolení. Přepnete-li sady, nelze předchozí změny
vrátit.
* Pokud nestisknete tlačítko [F3] (RESTORE) na obrazovce UNDO SELECT, můžete obnovit
aktuálně zvolenou sadu do stavu z výroby. Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
6
Položka MENU
Vysvětlení
TIME CHECK (str. 8)
Rozvíjení schopnosti hrát přesně v rytmu.
QUIET COUNT (str. 8)
Rozvíjení schopnosti vnitřně držet tempo.
WARM UPS (str. 9)
Rozehřívací cvičení.
Hraní s Clickem Cvičení v režimu Coach
Za/vypnutí clicku
1. Stiskněte tlačítko [CLICK].
Nyní zní click.
2. Stiskněte znovu tlačítko [CLICK].
Click se zastaví.
Změna tempa
1. Knobem [TEMPO] nastavíte tempo.
Režim Coach u TD-25 je jedinečnou soupravou cvičení, specificky určených pro rozvoj rychlosti,
přesnosti a výdrže, ale také ke zlepšení citu pro rytmus.
Budete-li používat režim Coach, zjistíte, že některá cvičení mají programovatelné parametry,
což umožňuje adaptaci funkcí pro specifické potřeby.
Výběr z nabídky Practice
1. Na obrazovce KIT, stiskněte tlačítko [CLICK], spustí se zvuk clicku.
2. Stiskněte tlačítko [F1] (COACH).
Objeví se obrazovka MENU.
Aktuální tempo
[TEMPO] knob
Click on/off
Změna jednotky doby
1. Na obrazovce KIT podržte tlačítko [CLICK].
Objeví se obrazovka CLICK.
2. Knobem [INSTRUMENT] změníte hodnotu doby.
* Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
3. Stiskem tlačítka [F1] (EXIT) ukončíte nastavení.
3. Kurzorovými tlačítky [▲] [▼] vyberte požadovanou položku a pak stiskněte [ENTER].
Cvičení se spustí, jakmile stisknete tlačítko [KICK](ENTER).
7
Cvičení v režimu Coach Mode Cvičení v režimu Coach Mode
Správné hraní podle dob
(TIME CHECK)
Tento režim umožňuje cvičit přesně podle metronomu.
Zahájení cvičení
1. Uhoďte na pad v rytmu podle clicku.
Rozvíjení vnitřního citu pro rytmus
(QUIET COUNT)
Tento režim pomáhá rozvíjet vnitřní smysl pro doby/tempo.
V prvních několika taktech zní metronom na zadané hlasitosti, v dalších několika taktech se
hlasitost sníží, až je téměř neslyšitelná. Tento cyklus několika taktů bude pokračovat, dokud se
nezastaví.
● Časování úhozu se hodnotí pro
kopák a virbl.
● kontrola časování skončí
automaticky po osmi taktech a
zobrazí se skóre pro vaši hru.
Procentuální shoda úhozů
v přesném rytmu se
zobrazuje v hodnotách “%”.
Na obrazovce vidíte, zda
úhozy na pad odpovídají
dobám podle clicku.
BEHIND: Nestíháte rytmus
AHEAD: Předbíháte rytmus
Zahájení cvičení
1. Uhoďte na pady v rytmu podle metronomu.
● Metronom bude znít během prvních několika taktů. Jakmile
dosáhnete posledního taktu, kdy zní metronom, na obrazovce
se objeví “Ready”.
Pokud metronom přestane znít, na obrazovce vidíte “Quiet”. Po
tu dobu pokračujte v úhozech na pady.
* Stiskem tlačítka [F2] (SETUP) změníte pady, které jsou hodnoceny a počet měření pro
vyhodnocení.
* Stiskem tlačítka [F3] (CLICK) provedete nastavení clicku.
2. Stiskem tlačítka [F1] (EXIT) ukončíte časová nastavení.
Nastavení
Na obrazovce TIME CHECK stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení.
Parametr
Hodnota
Vysvětlení
Score
Udává, zda bude skóre zobrazeno na displeji.
OFF
Vaše hra nebude hodnocena.
Bude hodnocen pouze rytmus.
ON
(4, 8, 16,
32 taktů)
Skóre bude zobrazeno na displeji.
Můžete rovněž zadat počet taktů na vyzkoušení,
před hodnocením.
Grade
Udává přísnost hodnocení.
EASY
Normal
HARD
Časování bude hodnoceno přísně.
Displej 1
Displej 2
Na obrazovce zvolte pad, pro který vidíte graf časování.
Gauge
LEFT
BEHIND
Na levé straně grafu časování je BEHIND
(zpoždění).
LEFT
AHEAD
Na levé straně časového grafu je AHEAD
(zrychlení).
* Stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) provedete nastavení clicku.
● Po uplynutí doby Quiet, bude vyhodnoceno procento vašich
úhozů, které byly přesně v tempu.
* Stiskem tlačítka [F3] (CLICK) provedete nastavení clicku.
2. Stiskem tlačítka [F1] (EXIT) ukončíte nastavení pauzy.
Nastavení
Na obrazovce QUICK COUNT stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení.
Parametr
Hodnota
Vysvětlení
Takty
2, 4, 8, 16 (taktů)
Udává délku (v taktech) intervalu,
po který bude metronom střídavě
“znít” a “mlčet”.
Tichý
Podle taktů, zadaných v “Measures”, toto nastavení udává
délku fáze “Quiet” v taktech.
RANDOM
Délka intervalu Quiet se pokaždé
náhodně změní.
1, 2, 4
Určuje délku (počet taktů) intervalu
Quiet.
* Toto nastavení nesmí překročit
polovinu hodnoty Measures.
* Stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) provedete nastavení clicku.
8
Cvičení v režimu Coach Mode Cvičení v režimu Coach Mode
WARM UPS
V tomto režimu procvičujete kroky 1–3, které jsou vždy hodnoceny a obdržíte závěrečné
ohodnocení.
Můžete si vybrat ze tří stupňů obtížnosti. Můžete také nastavit tempo podle úrovně svých
schopností.
Nastavení
Na obrazovce WARM UPS stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení.
Parametr Hodnota Vysvětlení
Určuje dobu.
Time required: 5minut
5 MINS Change-Up: 2 minuty
Time Check: 3 minuty
MEMO
Po spuštění WARM UPS můžete stiskem [F3] (PAUSE)
rozehřátí WARM UPS pozastavit. Chcete-li ve cvičení
pokračovat, stiskněte znovu tlačítko [F3] (START). Pokud chcete
ukončit WARM UPS, stiskněte [F1] (STOP).
Duration
(trvání)
10 MINS
15 MINS
Time required: 10minut
Change-Up: 3 minuty
Auto Up/Down: 3 minuty
Time Check: 4 minuty
Time required: 15minut
Change-Up: 5minut
Auto Up/Down: 5minut
Time Check: 5minut
Krok 1: Change-Up
V tomto kroku se bude měnit typ rytmu každé dva takty.
Začnete půlovými notami, se hodnoty postupně zkracují a zase
prodlužují, až se vrátíte return k půlovým notám; tato změna rytmu
se opakuje.
Grade
Udává přísnost hodnocení.
EASY Normal
HARD Časování bude hodnoceno přísně.
Krok 1: Zvolí pattern, dle kterého se bude rytmus
měnit při Change-up.
Krok 2: Auto Up/Down
Tempo se postupně zvyšuje nebo snižuje.
Tempo se zvyšuje po 1BPM (beat-per-minute) na každou dobu, až
metronom dosáhne horní hranice; potom se tempo plynule snižuje
po 1BPM, až dosáhne počátečního tempa.
* Auto Up/Down se spustí, pokud je Duration na 10 MINS nebo 15 MINS.
* Auto Up/Down se spustí, pokud použijete knob [TEMPO] a určíte tempo.
* Hodnota aktuálního tempa je dolní hranicí.
MEMO
Během cvičení můžete stiskem tlačítka [F1] (SET MAX) zadat aktuální tempo podle horní
hranice; stiskem tlačítka [F1] (CLR MAX) se horní hranice tempa vrátí na hodnotu 260.
Krok 3:Time Check
V tomto kroku bude kontrolována přesnost hraní vůči metronomu.
Na obrazovce vidíte, jestli se předbíháte, nebo zpožďujete.
Celkové vyhodnocení
Jedná se o ocenění v každém kroku a zobrazí se celkový stav.
Evaluation EXCELLENT!, VERY GOOD!, GOOD, AVERAGE,
(displej) START OVER
Change-Up
Max Tempo Určuje horní hranici změny tempa v kroku 2: Auto Up/Down.
* Stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) provedete nastavení clicku.
9
Formát (přípona)
WAV (.wav)
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
Bitová hloubka
8, 16, 24 bitů
Formát (přípona)
MP3 (.mp3)
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
Bitová hloubka
64 kbps320 kbps
Nahrávání vaší hry Přehrávání songu
Tato funkce umožňuje jednoduše nahrát vaši vlastní hru.
Nahrávání
1. Jste-li na obrazovce KIT, stiskněte tlačítko [●] (nahrávání).
Indikátor [●] svítí a jste na obrazovce AUDIO REC.
Můžete přehrávat audio soubory (WAV, MP3) z USB flash disku.
* Pokud jste nezapojili USB flash disk, stiskem tlačítka [USB SONG] zvolíte interní demo song.
Příprava
1. Připravte audio soubor v jednom z následujících formátů.
* Pokud chcete nahrávat v reálném čase s clickem, stiskněte
tlačítko [CLICK]. Můžete si vybrat, zda bude nahrán také click.
Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
WAV soubor MP3 soubor
2. Stiskem tlačítka [►/■] spustíte nahrávání.
* Předchozí záznam se kompletně vymaže.
3. Dalším stiskem tlačítka [■/►] nahrávání zastavíte.
* Maximální nahrávací doba je cca 3 sekund. Pokud je zapojený USB flash disk, prodloužíte
maximální dobu nahrávání na 30 minut. Samozřejmě se neprodlouží v případě, že na USB
flash disku není dostatek volného místa.
* Můžete také exportovat na USB flash disk. Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
* Jakmile vypnete přístroj, je nahraný zvuk ztracený.
Zvuk z jacku AUDIO INPUT lze také nahrát
Jestliže zapojíte audio přehrávač, apod. do jacku AUDIO INPUT a hrajete na bicí
podle tohoto songu, song se nahrává do vaší hry také. Knobem VOLUME [BACKING]
nastavte hlasitost songu.
Přehrávání
1. Stiskněte tlačítko [■/►].
Nahraný záznam se přehraje.
* Tlačítky [F1] (◄◄) [F2] (►►) se můžete posunout až o 5s
vpřed nebo vzad. Dlouhým stiskem tlačítka spustíte rychlé
převíjení vpřed nebo vzad.
* Přehrávání se zastaví, jakmile dorazíte na konec.
2. Dalším stiskem tlačítka [■/►] přehrávání zastavíte.
* Jména souborů, delší než 14 znaků nebo s dvoubytovými znaky (např. japonskými)
nebudou zobrazena správně.
2. Zkopírujte audio soubor na USB flash disk.
Audio soubor zkopírujte do kořenového adresáře (hlavního) USB flash disku.
* TD-25 vidí maximálně 100 audio souborů.
* Audio soubor nebude detekován, pokud jej umístíte do podsložky.
3. Zapojte USB flash disk do TD-25.
Zvolte song a přehrajte jej.
1. Stiskněte tlačítko [USB SONG].
Vstoupíte na obrazovku USB SONG, kde vidíte audio soubor.
2. Knobem [SONG SELECT] vyberte song.
3. Stiskněte tlačítko [■/►].
Zvolený song začne hrát.
4. Dalším stiskem tlačítka [■/►] přehrávání zastavíte.
* Nikdy nevkládejte ani nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj zapnutý. Můžete tím zničit data
v nástroji nebo ve flash paměti.
* Pokud indikátor bliká, nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť.
* Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř — až si pevně zasedne.
10
Nahrávání současně se songem Zapojení do počítače/iPadu
Jak můžete hrát s doprovodu songu v interní nebo v externí paměti a nahrát svou hru.
Nahrávání
1. Zvolte bicí sadu.
2. Stiskněte tlačítko [USB SONG], knobem [SONG SELECT] vyberte song.
3. Stiskněte tlačítko [●] (Rec).
4. Stiskněte tlačítko [■/►].
TD-25 spustí nahrávání a spustí se přehrávání songu.
* Předchozí záznam se kompletně vymaže.
5. Dalším stiskem tlačítka [■/►] nahrávání zastavíte.
Přehrávání
1. Stiskněte tlačítko [■/►].
Nahraný záznam se přehraje.
* Tlačítky [F1] (◄◄) [F2] (►►) se můžete posunout až o 5s
vpřed nebo vzad. Dlouhým stiskem tlačítka spustíte rychlé
převíjení vpřed nebo vzad.
* Přehrávání se zastaví, jakmile dorazíte na konec.
* Jestliže přejdete z obrazovky USB SONG na jinou, nebo změníte song, předchozí
záznam bude ztracen.
2. Dalším stiskem tlačítka [■/►] přehrávání zastavíte.
TD-25 můžete zapojit do počítače nebo iPadu, a používat s aplikací, jako je V-Drums Friend Jam
nebo V-Drums Tutor.
* “USB ovladač” TD-25 musíte nastavit na “GENERIC”. Z výroby je zde nastaveno “GENERIC”.
Zapojení do počítače
Zapojení přes USB MIDI podporuje pouze vysílání a příjem dat během hraní.
* Normálně nepotřebujete instalovat žádný další ovladač.
* Abyste mohli plně využít speciální USB ovladač pro USB AUDIO, musíte jej nejprve
nainstalovat. Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
USB kabel
(nutno dokoupit)
Zapojení do iPadu
Zapojení podporuje pouze vysílání a příjem dat během hraní (MIDI).
* Chcete-li provést zapojení, potřebujete Apple Lightning to USB Camera Adapter (od Apple
Corporation).
Apple Lightning-USB
Camera Adaptér
(nutno dokoupit)
USB kabel
(nutno dokoupit)
Můžete také exportovat na USB flash disk.
Tlačítkem [F3] (EXPORT) během přehrávání můžete vyexportovat záznam na USB flash disk.
Detaily najdete v “Parameter Guide” (PDF).
11
Co je V-Drums Friend Jam?
V-Drums Friend Jam je nástroj bubenické sociální sítě, který umožňuje využít V-Drums a váš počítač při
cvičení/ sdílení s přáteli na celém světě. Songy, určené pro cvičení lze automaticky stáhnout z internetu a
jsou dále napojeny na Twitter. Podrobnosti o instalaci na webových stránkách
http://vdru.ms/fj
Co je V-Drums Tutor?
V-Drums Tutor (nutno dokoupit) je bubenický cvičební software, uzpůsobený pro použití s Roland V-Drums,
který zjednodušuje cvičení, činí je zábavným, efektivním, je výzvou hráči.
Operace menu Edit
Menu Edit obsahuje KIT EDIT, kde můžete editovat bicí sady, a SETUP, kde provádíte
nastavení celého TD-25.
1. Na obrazovce KIT stiskněte tlačítko [F3] (MENU).
Objeví se obrazovka EDIT MENU.
2. Stiskem tlačítka [F2] (KIT) vstoupíte na obrazovku KIT
EDIT a na obrazovku SETUP pak stiskem tlačítka [F3]
(SETUP).
Stiskem tlačítka [F1] (EXIT) budete vráceni na obrazovku KIT.
Kit Edit
Setup (nastavení)
Zde můžete provádět nastavení, aplikovaná na celý TD-25.
* Detaily o parametrech najdete v “Parameter Guide” (PDF).
Stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) potvrďte.
V režimu Kit Edit můžete provádět podrobná nastavení bicí sady.
* Detaily o parametrech najdete v “Parameter Guide” (PDF).
Ukončete stránku
Zvolte položku
Vidíte roli knobu
[INSTRUMENT] a tlačítka
[KICK] (ENTER).
1. Tlačítky [F2] (▲) [F3] (▼) zvolte položku.
2. Stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) potvrďte volbu.
Na displeji je zvolená stránka.
Parametr
Knobem [INSTRUMENT]
změňte hodnotu.
Knobem [INSTRUMENT]
změňte hodnotu.
Ukončete stránku Přechod na stránky
1. Tlačítky [F2] (◄) a [F3] (►) přepínáte stránky.
2. Knobem [INSTRUMENT] změňte hodnotu.
3. Na některých obrazovkách, stiskem tlačítka [KICK] (ENTER) přejdete na jinou
obrazovku.
4. Tlačítkem KIT se vrátíte na obrazovku KIT.
* Změny se uloží automaticky.
* Tak můžete zrušit veškeré provedené změny sady, nebo vrátit celou sadu do nastavení z výroby
(str. 6).
Select parametr
3. Tlačítky [F2] (▲) [F3] (▼) zvolte parametr.
4. Knobem [INSTRUMENT] změňte hodnotu.
5. Tlačítkem KIT se vrátíte na obrazovku KIT.
* Změny se uloží automaticky.
12
Optimalizace padů Kalibrace Hi-Hat
Změna typu padu
Jestliže používáte “VH-11 Hi-Hat”, musíte provést kalibraci.
* Nastavte typ HI-HAT na “VH-11”, dle popisu ve “Změna typu padu” (str. 13).
Pro každý pad můžete zvolit jeho typ, který používáte (typ padu), takže TD-25 přijme přesný signál
z padu.
1. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Trigger Settings".
1. Posuňte hi-hat činel z dosahu
senzoru pohybu.
Svorka
Objeví se obrazovka TRIGGER SETTINGS.
2. Úhozem na pad zvolíte ten, jehož
nastavení chcete provést.
3. Knobem [INSTRUMENT] nastavíte typ
padu. Určuje model padu, který jste zapojili.
Zvolený pad
Typ padu
2. Zapněte TD-25.
3. Povolte zajišťovací šroub a ponechejte hi-
hat volně spočinout na senzoru pohybu.
4. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Hi-Hat
Settings".
5. Sledujte stupnici na levé straně obrazovky
a natočením VH-11 VH offset šroubu
nastavte.
Nastavte šroub tak, aby byl se na stupnici
objevil symbol ►◄.
Hi-Hat činely
Senzor pohybu
Nastavení citlivosti padu
1. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Trigger Settings".
Objeví se obrazovka TRIGGER SETTINGS.
2. Tlačítky [F2] (▲) [F3] (▼) zvolte “Sensitivity”.
3. Knobem [INSTRUMENT] nastavíte citlivost.
Sledujte stupnici a šroubem offset
upravte nastavení.
Nastavení šroubu
offset
Vyšší citlivost umožňuje padu silnou hlasitost i při lehkém stylu hry. Nižší citlivost zajistí, že pad
bude hrát slabě i při silnějším stylu hry.
Nastavení bodů VH Offset
Pokud je uzavřený zvuk hi-hat obtížné získat, otočte šroubem nastavení offset směrem ke
“CLOSE”. Pokud otevřený zvuk hi-hat nemůžete získat, otočte šroubem nastavení VH
offset směrem ke “OPEN”.
Jestliže uhodíte silně na hi-hat a zvuk je ořezaný, otočte šroubem Offset směrem k “OPEN”.
13
Uložení zálohy Načtení zálohy
Do USB paměti můžete uložit veškerá nastavení TD-25.
* Než použijete USB disk poprvé, musíte jej zformátovat v TD-25 (str. 15).
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Save Backup".
Objeví se obrazovka SAVE BACKUP.
3. Knobem [INSTRUMENT] zvolíte číslo cílové
paměti.
Stisknete-li tlačítko [F2] (NEW), bude zvoleno nejnižší číslo, které
neobsahuje sadu. Můžete uložit 99 záloh (1-99).
4. Stiskněte tlačítko [F3] (SAVE).
Na displeji vidíte jméno zálohy.
5. Stiskněte tlačítko [F2] (NAME).
6. Tlačítky [F2] (◄) [F3] (►) a knobem [INSTRUMENT]
zadejte jméno zálohy.
Znak můžete vymazat nebo vložit, když podržíte tlačítko
[KICK] (ENTER) a stisknete tlačítko [F2] nebo [F3].
7. Stiskněte tlačítko [F1] (EXIT).
8. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Záloha bude uložena.
* Záložní soubory se ukládají do složky Roland/TD-25/Backup na USB flash disku.
14
Povíme si, jak načítat zálohu z USB flash disku do TD-25.
Pozn.
Při načtení zálohy, budou veškerá nastavení TD-25 vymazána.
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Load Backup".
Objeví se obrazovka LOAD BACKUP.
3. Knobem [INSTRUMENT] vyberte číslo zálohy, kterou
chcete načíst.
4. Stiskněte tlačítko [F3] (LOAD).
Objeví se dotaz na potvrzení.
5. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Načte se záloha.
Pokud stisknete tlačítko [F1] (CANCEL), zrušíte načítání.
Vymazání zálohy
Jak vymazat záložní data, uložená v USB flash paměti.
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Delete Backup".
Objeví se obrazovka DELETE BACKUP.
3. Knobem [INSTRUMENT] vyberte číslo zálohy, kterou
chcete vymazat.
4. Stiskněte tlačítko [F3] (DELETE).
Objeví se dotaz na potvrzení.
5. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Záloha bude vymazána.
Pokud stisknete tlačítko [F1] (CANCEL), zrušíte vymazání.
Uložení jedné sady
* Než použijete USB disk poprvé, musíte jej zformátovat v TD-25 (str. 15).
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce KIT zvolte sadu, kterou chcete uložit (str. 5).
3. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte “Save 1 Kit”.
Objeví se obrazovka SAVE 1 KIT.
4. Knobem [INSTRUMENT] vyberte číslo cílové zálohy (1–999).
Stisknete-li tlačítko [F2] (NEW), bude zvoleno nejnižší číslo, které
neobsahuje sadu.
Můžete uložit 999 záloh (1-999).
5. Stiskněte tlačítko [F3] (SAVE).
Na displeji vidíte jméno zálohy.
6. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Bicí sada, zvolená v kroku 2 bude uložena na USB flash disk.
* Záložní soubory se ukládají do složky Roland/TD-25/Kit na USB flash disku.
Formátování USB Flash disku
Pozn.
Jestliže spustíte formátování, data na USB flash disku budou ztracena.
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce SETUP (str. 12) / “USB Memory Format”.
Objeví se obrazovka “USB MEMORY FORMAT”.
3. Stiskněte tlačítko [F3] (FORMAT).
Objeví se dotaz na potvrzení.
4. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
USB flash disk bude zformátován.
Pokud stisknete tlačítko [F1] (CANCEL), zrušíte formátování.
Načtení jedné sady
1. Zapojte USB flash disk do TD-25.
2. Na obrazovce KIT vyberte cílovou sadu na obrazovce KIT
(str. 5).
3. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte “Load 1 Kit”.
Objeví se obrazovka LOAD 1 KIT.
4. Knobem [INSTRUMENT] vyberte číslo sady, kterou
chcete načíst.
5. Stiskněte tlačítko [F3] (SAVE).
Objeví se dotaz na potvrzení.
6. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Bicí sada z USB flash disku bude přepsána na sadu, zvolenou v
kroku 2. Pokud stisknete tlačítko [F1] (EXIT), zrušíte načítání.
15
Změna nastavení Auto-Off
Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a
kontrolery na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky,
vypněte parametr “Auto Off”.
1. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Options".
Objeví se obrazovka OPTIONS.
2. Tlačítky [F2] (▲) [F3] (▼) zvolte “AUTO OFF”.
3. Knobem [INSTRUMENT] změňte hodnotu.
Hodnota
Vysvětlení
OFF
Přístroj se automaticky nevypíná.
4 HOURS
Napájení se automaticky vypne, jakmile uplynou 4
hodiny nečinnosti.
4. Tlačítkem KIT se vrátíte na obrazovku sady.
* Změny se uloží automaticky.
16
Obnovení nastavení z výroby
Operace “Factory Reset” vrátí veškerá nastavení všech padů a nástrojů, uložených v TD-
25 do původního stavu po výrobě.
Pozn.
Veškerá data a nastavení v TD-25 budou ztracena. Pokud TD-25 obsahuje důležitá data, která
chcete zachovat, musíte je uložit do nezávislé USB paměti, než budete pokračovat (str. 14).
1. Na obrazovce SETUP (str. 12) zvolte "Factory Reset".
Objeví se obrazovka FACTORY RESET.
2. Stiskněte tlačítko [F3] (RESET).
Objeví se dotaz na potvrzení.
3. Stiskněte tlačítko [F3] (OK).
Bude spuštěna operace "Factory Reset".
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [F1] (CANCEL).
Problém
Co zkontrolovat
Akce
Stránka
Problémy se zvukem
Žádný
zvuk/nedostatečná
hlasitost
Je nástroj správně zapojený do externího zařízení?
Zkontrolujte zapojení.
str. 3
Jsou kabely správně zapojeny do výstupních jacků
MASTER OUTPUT nebo PHONES?
Možná je audio kabel poškozený?
Zkuste použít jiný USB kabel.
Zkontrolujte, zda slyšíte zvuk ve sluchátkách.
Jestliže slyšíte zvuk ve sluchátkách, bude
problém v zapojení kabelů nebo se zapojeným
zesilovačem nebo s mixem.
Není hlasitost nástroje stažená?
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
str. 2
Není stažena hlasitost připojeného externího
reproboxu?
Provedli jste správně nastavení vstupu u zesilovače
nebo ozvučného systému?
Zkontrolujte audio systém.
Možná jste stáhli hlasitost u zařízení, zapojeného do
jacků AUDIO INPUT?
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
Je funkce LOCAL CONTROL na "OFF"?
Nastavte Local Control na “On”.
PDF
Je kabel správně zapojený do konektoru TRIGGER IN?
Zkontrolujte zapojení.
str. 3
Click/Song/AUDIO
INPUT/USB AUDIO
z počítače nezní
Není stažena hlasitost BACKING?
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
str. 2
Konkrétní pad
nezní
Není hlasitost "LEVEL" nástroje snížena?
Nastavte hlasitost parametrem "LEVEL".
str. 6
Je pad zapojen správně?
Zkontrolujte zapojení.
Jsou kabely správně zapojeny do všech padů nebo
pedálů?
Žádný zvuk
Jsou správně zapojeny pady do bicího zvukového
modulu?
Pevně zasuňte konektor propojovacího kabelu, až si
pevně sedne.
Problémy s USB
USB flash je
zapojený, ale není
detekován / Data
nejsou viditelná
Je USB disk zasunutý správně?
USB disk musí být správně zapojený.
Je USB disk správně zformátovaný?
Zformátujte USB flash disk v nástroji.
str. 15
Je audio soubor uložený na správném místě?
Audio soubor zkopírujte do kořenového adresáře
(hlavního) na USB
flash disk.
str. 10
Používáte USB Flash disk výrobce Roland?
Použijte USB paměť od dealera Roland. U
produktů jiných výrobců nelze zaručit správnou
funkčnost.
Nelze přehrávat
soubory
MP3/WAV
Podporuje TD vzorkovací frekvenci a bit rate MP3
souboru, nebo vzorkovací frekvenci a bitovou hloubku
WAV souboru?
Použijte MP3 soubory, které produkt podporuje.
str. 10
Přehrávání nemusí být možné, když zvýšíte
rychlost přehrávání nebo změníte výšku bit-rate
MP3.
Nelze správně
nastavit hranice pro
opakování A-B
Nelze nastavit hranice “A” a “B” blíže k sobě než na
1s.
Ověřte, že jste zadali alespoň 1s mezi oběma
hranicemi.
PDF
Pokud použijete MP3 soubor, nemusí být m
přehrát oblast opakování A-B správně.
PDF
Nelze ukládat data
Je dostatek místa na USB disku?
Buď vymažte nepotřebná data, nebo použijte jiný
USB
flash disk.
Nelze komunikovat
s počítačem
Je USB kabel zapojen správně?
Zkontrolujte zapojení.
str. 11
Je USB ovladač nainstalován?
Nainstalujte USB ovladač do počítače. Používáte-li
pouze USB MIDI, instalace USB ovladače není
nutná.
Je správně nastavení USB ovladače?
Vyberte typ, vhodný pro vaše potřeby. Restartuje
TD-25 po změně nastavení.
PDF
Jiné problémy
Kontrast displeje
je nekonzistentní
V určitých případech nemusí kontrast displeje být
konzistentní, ovšem nemusí to být závada.
Určuje “LCD kontrast” a redukuje nesrovnalosti.
PDF
Problémy a potíže Hlavní specifikace
Roland TD-25: Zvukový modul bicích
Bicí sady 36
Reverb: 8 typů
Typy efektů Multiefekty: 21 typů
Ekvalizér (Ovládání zvuku)
Audio Rec Internal, USB Flash Memory
Formát uložení Audio soubor: WAV/MP3
Displej 64 x 128 bodů, grafický LCD (podsvícený)
TRIGGER INPUT konektor: DB-25 typ
(Kopák, Virbl, Tom1, Tom2, Tom3, Hi-Hat, Crash1, Crash2, Ride, Hi-Hat Control)
Extra Trigger Input jacky: stereo 1/4" typu phone
CRASH2, AUX
Konektory
MASTER OUTPUT jacky (L/MONO, R): 1/4" typu phone
PHONES jack Stereo 1/4 inch typu phone
AUDIO IN jack Stereo mini phone typ
MIDI OUT konektor
USB COMPUTER port USB typ B
USB MEMORY port USB typ A
Přechodník USB-MIDI, USB-Audio, USB Flash Memory
Výstupní impedance 1.0 kΩ
Napájení AC adaptér (DC 9 V)
Spotřeba 500 mA
238 (Š) x 180 (H) x 86 (V) mm
Rozměry
Hmotnost
(Bez AC adaptéru)
Příslušenství
Volitelné (nutno
dokoupit):
9-3/8 (W ) x 7-1/8 (D) x 3-7/16 (H) inches
1 000 g
2 lbs / 4 oz
Manuál, Leták BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
PŘÍSTROJE, AC adaptér
Speciální propojovací kabel
Pady: řady PD, řady PDX¨, BT-1
Činely: řady CY
Kopák: KD řada, KT-10
Hi-hat: VH-11
Ovládací pedál Hi-Hat: řady FD
Snímače pro akustické bicí: Řada RT
Stojan: MDS řada
Držák činelu: MDY řada
Křídlová matka (M5 x 10) x 2
Montážní deska zvukového modulu
Držák padu: řady MDH
Monitor pro bicí: PM-10
V-Drums sluchátka: RH-300V
Noise Eater: NE-10, NE-1
V-Drums balík příslušenství: DAP-3X
V-Drums koberec: TDM-20, TDM-10
USB flash paměť
* Použijte USB paměť od dealera Roland. U produktů jiných výrobců nelze zaručit správnou
funkčnost.
* Vzhledem k vývoji produktu může specifikace a/nebo obsah balení doznat změn bez
upozornění.
Připevnění montážní desky
Montážní desku zvukového modulu připevněte sem, aby bylo možné
připevnit TD-25 k rampě.
K tomu využijte křídlové matky a postupujte podle obrázku níže.
* Použijte pouze přibalené křídlové matky. Použití jiných šrou
může vést k poškození.
17
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte prospekt "BEZPEČNÉ POUŽITÍ
PŘÍSTROJE".
Opravy a data
Autorská práva / Licence /Ochranné známky
VAROVÁNÍ
Chcete-li jednotku zcela vypnout,
vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Jelikož i když je vypínač ve stavu Off,
jednotka není zcela oddělena od zdroje
napájení. Je-li potřeba úplně napájení
odpojit, vypněte přístroj a vytáhněte
kabel ze zásuvky. Z toho důvodu by
měla být zásuvka, do které je přístroj
zapojen, snadno dostupná.
O funkci Auto Off
Nástroj se automaticky vypne po
předem zadané době od poslední akce
při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na
panelu (funkce Auto Off). Pokud
nechcete, aby se nástroj vypínal
automaticky, vypněte parametr “Auto
Off”. (str. 16)
Používejte pouze doporučený stojan
Doporučujeme nástroj používat pouze
na rampě, doporučené Rolandem.
Nestavějte na nestabilní místa
Pokud použijete stojan, doporučený
Rolandem, musí být pečlivě umístěn,
takže je vodorovný a stabilní. Pokud
použijete stojan, doporučený
Rolandem, musí být pečlivě umístěn,
takže je vodorovný a stabilní.
Upozornění ohledně instalace nástroje na
stojan
Při instalaci na stojan postupujte přesně
podle pokynů v Uživatelském manuálu
(str. 17). Nebude-li správně zajištěný,
riskujete nestabilní stav, ve kterém
může přístroj upadnout nebo se svalí
stojan a může způsobit zranění.
Používejte pouze přibalený AC adaptér
a správné napětí
Vždy používejte AC adaptér, přiložený
výrobcem. Rovněž zajistěte, aby
napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo
napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry
mohou mít různou polaritu, nebo být
upraveny pro jiné napětí, takže jejich
použití může způsobit zničení,
poškození nebo zkrat.
Použijte jen dodaný napájecí kabel
Používejte pouze přibalený napájecí
kabel. Tento kabel nesmí být využit
pro žádný jiný účel.
POZOR!
Používejte pouze doporučený stojan
Přístroj je upraven tak, aby bylo možné
využít specifické rampy (MDS-9V, MDS-
9SC, MDS-4V) od Rolandu. Použijete-li
jiné, riskujete případná zranění, když
produkt upadne nebo se svalí kvůli
nestabilitě.
Dbejte bezpečnostních pokynů pro stojan
I když budete dbát na upozornění,
uvedená v uživatelském manuálu,
v určitých situacích může dojít ke
skácení stojanu. Vždy dbejte na
bezpečnost, kdykoliv pracujete
s nástrojem.
Udržujte drobné součástky dále od dětí
Chcete-li zabránit náhodnému polknutí
komponent, uvedených níže, ukládejte
je mimo dosah malých dětí.
• Součástí balení jsou
Šrouby
• Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte
zálohovaná data; nebo si alespoň poznamenejte
a napište potřebné informace. Ačkoliv děláme
vše pro to, aby vaše uložená data stala
během oprav zachována, jsou případy, jako
například fyzické poškození Roland nepřijímá
odpovědnost týkající se obnovení uložených dat
poté, co byla ztracena.
Další upozornění
• Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z
důvodu selhání přístroje, nesprávné operace
atd. Chcete-li se chránit před nenávratnou
ztrátou, snažte se uložená data pravidelně
zálohovat.
• Roland nepřijímá odpovědnost týkající se
obnovení uložených dat poté, co byla
ztracena.
• Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej.
• Tento přístroj je uzpůsoben tak, aby dokázal
minimalizovat vnější zvuky, vznikající během
hry. Ovšem, jelikož zvukové vibrace mohou být
přenášeny podlahou a zdmi, dokonce na
vyšším stupni, než očekáváte, dbejte o to, aby
tyto vibrace neobtěžovaly okolí, např. sousedy,
obzvláště při hraní v noci.
• Nepoužívejte propojovací kabely, které obsahují
vestavěný rezistor.
Použití externí paměti
• Sledujte následující upozornění, kd
pracujete s externí pamětí. Také důkladně
sledujte veškerá upozornění, související s
externí pamětí.
Neodpojujte externí paměť, dokud probíhá
načítání/zápis.
• Chcete-li zabránit poškození statickou
elektřinou, vybijte ji všechny z celého těla,
než začnete pracovat se zařízením.
• Je zákonem zakázáno vytvářet audio nahrávky,
video nahrávky, kopie nebo revize děl s
autorskými právy třetích stran (hudební díla,
videa, vysílání, živé performance nebo jiná díla),
ať už zcela nebo částečně, a dále je distribuovat,
prodávat, pronajímat, hrát nebo vysílat bez
svolení vlastníka práv.
• Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými
právy třetí strany. Nebereme na sebe
zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských
práv třetí strany, vzniklé vaším použitím tohoto
zařízení.
• Autorská práva na obsah u tohoto produktu
(zvuková data vzorků, styly, doprovodné
šablony, data frází, audio smyčky a obrazová
data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation.
• Zakoupením tohoto produktu můžete zmíněná
data používat k vytváření, hraní, nahrávání a
distribuci svých originálních hudebních děl.
• Nový majitel produktu však NESMÍ extrahovat
zmíněný obsah v originální ani upravené
podobě, pro účely distribuce nahraných médií
s tímto obsahem, ani jej zpřístupnit v
počítačové síti.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá
patentovému portfoliu, zaměřenému na
architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou
u Technology Properties Limited (TPL). Roland
získal na tuto technologii licenci od TPL Group.
• MPEG Layer-3 audio kódovací technologie je
licencovaná u společností Fraunhofer IIS
Corporation a THOMSON Multimedia
Corporation.
• ASIO je obchodní značka a software společnosti
Steinberg Media Technologies GmbH.
• Tento produkt obsahuje eCROS integrovanou
software platformu eSOL Co.,Ltd. eCROS je
obchodní známkou eSOL Co., Ltd. v Japonsku.
• Roland, V-Drums a Noise Eater jsou samostatně
registrované obchodní známky nebo ochranné
známky patřící Roland Corporation v USA
a/nebo jiných zemích.
• Jména společností a produktů zmíněná v tomto
dokumentu jsou obchodními značkami nebo
registrovanými ochrannými známkami svých
majitelů.
18
/