Samsung BF1OC4T212/BOL Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Фурна за вграждане
ръководство за потребителя
Серия BF1O
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
БЪЛГАРСКИ
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 1 2013-08-23 �� 6:24:52
2_съдържание
съдържание
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
11
11 Органи за управление на фурната
11 Принадлежност
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА
12
12 Настройка на време
12 Настройка на аларма
12 Функция за заключване за деца
12 Използване на режима бързо
предварително загряване
13 Използване на режима на готвене
СЪДОВЕ ЗА ИЗПИТАНИЯ
14
14 Cъдове за изпитания
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
15
15 Почистване на ръка
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ
16
16 Отстраняване на неизправности
16 Кодове на грешка и безопасност
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 2 2013-08-23 �� 6:24:52
използване на това ръководство_3
използване на това ръководство
Благодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG.
Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и
инструкции, предназначени да ви помогнат в манипулирането и поддръжката на вашия уред.
Моля, намерете време да прочетете това Ръководство за потребителя, преди да използвате
вашата фурна, и пазете тази книжка за бъдещи справки.
В текста на това Ръководство за потребителя са използвани следните
символи:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ Важно Забележка
инструкции за безопасност
Инсталирането на тази фурна трябва да бъде изпълнено само от правоспособен
електротехник. Инсталиращото лице носи отговорност за свързването на уреда
към електрозахранващата мрежа при спазване на съответните препоръки за
безопасността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности,
с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават
или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма
да си играят с уреда.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени
със специален кабел или блок, които могат да се получат от
производителя или неговия сервизен агент. (само модели от тип с
фиксирано свързване към мрежата)
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен
от производителя, негов сервизен представител или лице със
сходна квалификация, за да се избегне риск. (само модели от тип
със захранващ кабел)
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 3 2013-08-23 �� 6:24:52
4_инструкции за безопасност
Уредът трябва да може да се изключва лесно след инсталиране.
Това може да се постигне, като осигурите достъп до щепсела
или като вградите превключвател съобразно правилата за
окабеляване.
Уредът се нагрява по време на работа. Трябва да се внимава,
за да се избегне допир до нагревателните елементи във
вътрешността на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откритите части могат да се нагреят по
време на работа. Пазете малките деца настрани.
Ако този уред има функция за пара или самопочистване,
излишните пръски трябва да се премахнат преди почистване
и всички съдове трябва да се премахнат от фурната по време
на почистване с пара или самопочистване. (само почистващ се
модел)
Ако този уред има функция за самопочистване, по време на
самопочистването повърхностите могат да станат по-горещи от
обичайното и децата трябва да се държат далеч. (само почистващ
се модел)
Използвайте само температурната пробра, препоръчана за тази
фурна. (само за модели с температурна сензорна проба)
Не трябва да се използва пароструйка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е
изключено, преди да смените лампата, за да избегнете
опасността от токов удар.
Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри
метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката, тъй
като те могат да надраскат повърхността, което да доведе до
пръсване на стъклото.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и откритите части могат да се
нагреят по време на работа. Трябва да се внимава, за да се
избегне допир до нагревателните елементи. Деца, които са
по-малки от 8 години, трябва да не се доближават до фурната,
освен ако не са внимателно наблюдавани.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 4 2013-08-23 �� 6:24:52
инструкции за безопасност_5
Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от
лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с
недостатъчен опит и познания, ако се наблюдават или са им дадени
инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират
опасностите. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката не бива да се върши от деца без наблюдение.
Температурата на достъпните повърхности може да е висока,
когато уредът работи.
Вратата или външните повърхности могат да са горещи, когато
уредът работи.
Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от деца, по-малки от
8 години.
Електроуредите не са предназначени да работят посредством
външен таймер или отделна система с дистанционно управление.
Поставете огънатата скара назад, за да се
поддържа поставянето на по-големи обеми за
готвене. (в зависимост от модела)
ВНИМАНИЕ
Ако фурната е повредена при транспортиране, не я свързвайте.
Този уред трябва да се свързва към електрическата мрежа само от специално лицензиран електротехник.
В случай на неизправност или повреда на уреда, не се опитвайте да работите с него.
Поправките може да извършва само специално лицензиран електротехник. Неправилно извършените ремонти
могат да доведат до сериозна опасност за вас и околните. Ако вашият уред се нуждае от ремонт, обърнете се
към сервизен център на SAMSUNG или към вашия дилър.
Електрическите проводници и кабели не трябва да докосват фурната.
Фурната трябва да бъде свързана към електрозахранващата мрежа посредством одобрен прекъсвач или
предпазител. Не трябва да се използват разклонители или удължители.
Електрозахранването на уреда трябва да се изключва, когато се извършва ремонт или почистване.
Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фурната.
Ако този уред има функция за готвене с пара, не работете с него, когато касетата за водно захранване е
повредена. (само модели с функция за пара)
Когато касетата е напукана или счупена, не я използвайте и се обърнете към най-близкия сервизен център.
(само модели с функция за пара)
Тази фурна е предназначена само за готвене на продукти в домашни условия.
По време на употреба вътрешните повърхности на фурната се нагорещяват и могат да причинят изгаряния. Не
докосвайте нагревателните елементи и вътрешните стени на фурната, докато фурната не изстине.
Никога не съхранявайте запалими материали във фурната.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 5 2013-08-23 �� 6:24:52
6_инструкции за безопасност
Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен
период от време.
При готвене внимавайте, когато отваряте вратата на фурната, тъй като отвътре може бързо да излезе горещ
въздух или пара.
Когато готвите ястия, които съдържат спирт, спиртът може да се изпари поради високите температури и парите
да се запалят, тъй като влизат в контакт с гореща част на фурната.
За вашата безопасност, не използвайте уреди за почистване с вода под високо налягане или пароструйки.
Децата трябва да се държат на безопасно разстояние, когато фурната се използва.
Замразени храни, като пица, трябва да се готвят на голямата скара. Ако се използва тавата за печене, тя може
да се деформира поради голямата разлика в температурите.
Не изливайте вода върху дъното на фурната, когато тя е нагорещена. Това може да повреди емайлираната
повърхност.
По време на готвене вратичката на фурната трябва да е затворена.
Не застилайте дъното на фурната с алуминиево фолио и не поставяйте върху фолио тави за печене или
форми. Алуминиевото фолио препречва пътя на топлината, което може да доведе до повреда на емайлираните
повърхности и лоши резултати от готвенето.
Сокове от плодове оставят петна, които след това остават неизличими върху емайлираните повърхности на
фурната. При приготвяне на много сочни кейкове трябва да се използва дълбока тава.
Не поставяйте съдове за печене върху отворената врата на фурната.
Малките деца трябва да са под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Пазете децата далече от вратата, когато я отваряте или затваряте, тъй като могат да се блъснат в нея или да
захванат пръстите си в нея.
Не стъпвайте, не се облягайте, не сядайте и не поставяйте тежки предмети върху вратата.
Не отваряйте вратата с излишна прекомерна сила.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не изключвайте уреда от мрежовото захранване дори след като сте завършили
процеса на готвене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставяйте вратата отворена, докато фурната готви.
Пазете децата далече от вратата, когато я отваряте или затваряте, тъй като могат да се блъснат в нея или да
захванат пръстите си в нея.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 6 2013-08-23 �� 6:24:52
инструкции за безопасност_7
СМЯНА НА КРУШКАТА
Опасност от удар с електрически ток! Преди
да смените която и да е крушка на фурната,
изпълнете следните стъпки:
Изключете фурната.
Изключете уреда от захранващата ел. мрежа.
Запазете крушката на осветлението на фурната и
стъклената капачка, като подложите кърпа върху
дъното на фурната.
Крушки могат да се закупят от сервизния център на
SAMSUNG.
Задно осветление на фурната
1. Свалете капачката, като я завъртите
обратно на часовниковата стрелка,
свалете металния пръстен, пръстена на
стъклото и почистете стъклената капачка.
Ако е необходимо сменете лампичката с
топлоустойчива лампа за фурна 25 W, 300 °C.
2. Почистете стъклената капачка, металния пръстен и
пръстена на стъклото, ако е необходимо.
3. Поставете металния пръстен и пръстена на стъклото към
стъкления капак.
4. Поставете стъклената капачка там, откъдето сте
я извадили в стъпка 1, и я завъртете по посока на
часовниковата стрелка, за да се задържи на мястото си.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 7 2013-08-23 �� 6:24:53
8_инструкции за безопасност
СВАЛЯНЕ НА ВРАТАТА
За нормална употреба, вратата на фурната не трябва да се сваля, но ако е необходимо
сваляне, например за почистване, спазвайте следните инструкции.
ВНИМАНИЕ: Вратата на фурната е тежка.
1. Отворете вратата и скобите на
двете панти изцяло.
2. Затворете вратата на около 70 °. С две ръце
хванете страните на вратата на фурната
в средата и дръпнете с повдигане, докато
пантите могат да бъдат извадени.
СВАЛЯНЕ НА СТЪКЛОТО НА ВРАТАТА
Вратата на фурната е снабдена с три стъкла, поставени едно към друго. Рафтовете могат
да се свалят за лесно почистване.
1 Натиснете и двата
бутона от лявата и
дясната страна на
вратата.
2 Свалете покритието и
извадете стъкло 1 от
вратата.
3 Повдигнете стъкло 2
и почистете стъклата
с топла вода или
миялен препарат и ги
подсушете с мека чиста
кърпа.
Стъклото на вратата варира от 2 EA до 4 EA при различните модели.
Но методът на сваляне и поставяне и един и същ.
При монтирането на вътрешно стъкло 1 поставете отпечатъка в посоката, показана
по-долу.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 8 2013-08-23 �� 6:24:54
инструкции за безопасност_9
ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ
Ако не изберете някаква функция, докато уредът се настройва или работи с временно
спиране, функцията се отменя и се показва часовникът след 10 минути.
ПРАВИЛНО ТРЕТИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО СЛЕД КРАЯ
НА ЕКСПЛОАТАЦИОННИЯ МУ ЖИВОТ (ОТПАДЪЧНИ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали,
означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки,
USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече
експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги
предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на
други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за
повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са
закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни
инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за
околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят
условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не
бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
инсталиране
Инструкции за безопасност за инсталиращото лице
Тази фурна трябва да се инсталира само от квалифициран техник. Инсталиращото лице
носи отговорност за свързването на уреда към електрозахранващата мрежа при спазване
на съответните препоръки за безопасността.
Осигурете защита срещу възможност за докосване на части, които са под електрическо
напрежение.
Кухненският шкаф, в който се вгражда фурната, трябва да отговаря на изискванията за
устойчивост на DIN 68930.
Свързване към захранването
Ако уредът не е свързан към захранващата мрежа с щепсел, трябва
да се осигури многополюсен изолиран превключвател (с най-малко
3 мм разстояние между контактите), за да се спазят препоръките за
безопасност. Електрозахранващият кабел (H05 RR-F или
H05 VV-F, мин., 1,5 ~ 2,5 мм²) трябва да бъде достатъчно дълъг, за
да се свърже към фурната дори когато тя е поставена на пода пред
шкафа за вграждане. Отворете задния капак на фурната с отвертка
и отвинтете винтовете на кабелната скоба, преди да свържете
захранващите проводници към съответните свързващи клеми. Фурната се заземява чрез клемата
( ). Първо трябва да се свържат жълтият и зеленият кабел (заземяване) и трябва да са по-
дълги от останалите. Ако фурната е свързана към захранването с щепсел, той трябва да остава
достъпен след инсталирането на фурната. Samsung не поема никаква отговорност за злополуки,
възникнали поради липсващо или неправилно заземяване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте на свързващия кабел да бъде захванат при
монтиране и не позволявайте да влиза в контакт с горещи части на фурната.
КАФЯВО
или ЧЕРНО
СИНЬО
или БЯЛО
ЖЪЛТО или
ЗЕЛЕНО
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 9 2013-08-23 �� 6:24:55
10_инсталиране
Инсталиране в шкафа
При вграждане, пластмасовите повърхности и адхезивите за фурната трябва да издържат до
90 °C за вътрешността на фурната и до 75 °C за околните мебели. Samsung не носи отговорност
за повреждане на пластмасови повърхности или адхезиви от топлината.
1
545
560
572
595
595
21
2
По-долен
елемент
Въздушен поток през
разстоянието за проветряване
Горен
елемент
Трябва да има разстояние за
проветряване в основата на
кухненския шкаф, където ще се
монтира фурната. За проветряване
трябва да се остави разстояние от
50 мм между долния и горния рафт
и поддържащата стена. Ако фурната
ще се монтира под плоча, трябва
да се спазват инструкциите за
монтиране на плочата.
мин.
550
3
По-долен елемент
мин. 600
мин. 50
мин. 560
4
50
Горен елемент
мин. 550
мин. 590 -
макс. 600
мин. 560
5
Натиснете уреда докрай в шкафа и ги фиксирайте здраво от двете страни с 2 винта. Уверете се,
че сте оставили разстояние от поне 5 мм между уреда и съседния шкаф.
След монтиране свалете предпазния винилов филм, лентата, хартията и аксесоарите от
вратата и вътрешността на фурната. Преди да демонтирате фурната от шкафа, изключете я от
захранването и развийте двата винта от двете страни на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вграденият мебел трябва да има минимално разстояние за
проветряване, както е показано на фигурата. Не покривайте този отвор с дървени
плоскости, тъй като той се използва за проветряване.
Външността на фурната, например дръжката, е различна, в зависимост от модела.
Но размерът е същият като този на фигурата.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 10 2013-08-23 �� 6:24:56
части и характеристики_11
части и характеристики
ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФУРНАТА
Изглед отпред
Предният панел се предлага с различни цветове и материали, включително неръждаема стомана,
бяло, черно и стъкло. С цел подобряване на качеството външният вид може да бъде променян.
Ключът за избор на функция и Ключът за управление на време са изскачащи ключове.
За завъртане трябва да се натиснат. (Опция)
ПРИНАДЛЕЖНОСТ
ВНИМАНИЕ: Проверете дали сте поставили правилно принадлежността към скарите.
Тавите трябва да са на разстояние най-малко 2 см от дъното на фурната, тъй като в
противен случай емайлираната повърхност може да се повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Много внимателно изваждайте ястията и/или принадлежностите
от фурната. Горещите ястия, принадлежности и повърхности могат да ви изгорят!
Тава за печене (опция)
Тавата за печене може да се използва за приготвянето на кексове,
бисквити и други сладкиши.
Тава за оцеждане (опция)
(Дълбоката) тава за отцеждане е добра за печене. Тя може да се
използва в съчетание с малката скара, за да не капят сокове върху
дъното на фурната.
Малка скара (опция)
Малката скара трябва да се използва за готвене на грил и печене на
ястия. Тя може да се използва в съчетание с тавата за оцеждане, за да
не капят сокове върху дъното на фурната.
Голяма скара (опция)
Голямата скара трябва да се използва за готвене на грил и печене на
ястия. Можете да я използвате с касероли и други тенджери за печене.
Телескопичен плъзгач (Опция)
За да вкарате скарата или съд за печене, първо плъзнете навън
телескопичните плъзгачи на едно определено ниво.
Поставете тавата или тигана върху плъзгачите и ги плъзнете докрай
във фурната. Затворете вратичката на фурната, след като сте
прибрали в нея телескопичните плъзгачи.
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ключ за избор на
функция
Аларма
Време Дисплей
Бутони за управление на времето
Ключ за управление на температурата
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 11 2013-08-23 �� 6:24:57
12_използване на фурната
използване на фурната
НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕ
Когато свързвате захранващия кабел за първи път, моля, използвайте продукта
след като нагласите часа.
НАСТРОЙКА НА АЛАРМА
Ако искате да спрете работата на таймера, задайте Алармата на 0:00.
Докато работи, натиснете бутона за време, за да покажете часовника и текущото време.
ФУНКЦИЯ ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА
За активиране или деактивиране на функцията за заключване за деца, натиснете
и задръжте Alarm (Аларма) и Време за 3 секунди. Фигурата на заключване за деца
показва активността на функцията.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖИМА БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ
Ако използвате опцията БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ, можете много
бързо да увеличите температурата във фурната до зададената стойност.
Това съществено ще намали времето на изчакване за предварителното
загряване на фурната. Използвайте опцията БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО
ЗАГРЯВАНЕ, за да увеличите температурата до зададената стойност, докато
се извърши предварителното загряване. След това, преди да продължите,
превключете режима на готвене. Обаче, не трябва да използвате опцията БЪРЗО
ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ за печене на грил.
Натиснете бутона за
управление на времето,
задайте желания час.
Задаване на часове | 01
Натиснете бутона Време
- фигурата на часовете ще
започне да мига.
Задаване на минути | 02
Натиснете бутона Време -
фигурата на минутите ще
започне да мига.
03 | Потвърждение на
времето
Натиснете бутона Време
отново, за да зададете
текущия час.
Натиснете бутона за
управление на времето,
задайте желания час на аларма.
Задаване на аларма | 01
Натиснете бутона Аларма
- фигурата на алармата
ще започне да мига.
02 | Потвърждение на
алармата
Натиснете бутона Аларма
за потвърждение.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 12 2013-08-23 �� 6:24:58
използване на фурната_13
ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖИМА НА ГОТВЕНЕ
Ако изберете функцията Грил и зададете температура между 50 °C и 250 °C или ако
изберете режим Нормално готвене и зададете температура между Грил 1 и 3, звънец и
изскачащо съобщение ви подканят да нулирате температурата съобщение.
Само включена лампа
Функции на фурната
Конвекция˙
Топлината, генерирана от конвекцията, се разпределя равномерно във фурната от вентилаторите.
Тази функция трябва да се използва за замразени ястия и печене.
Препоръчвана температура: 170 °C
Конвекция с горно нагряване
Топлината, генерирана от горната нагревателна система и конвекцията, се разпределя равномерно
във фурната от вентилаторите. Тази функция трябва да се използва за запичане на ястия с коричка,
като например месо.
Препоръчвана температура: 190 °C
Конвенционално
Топлината се излъчва от горната и долната нагревателна система. Тази функция трябва да се
използва за стандартно печене на почти всякакви видове ястия.
Препоръчвана температура: 200 °C
Долно нагряване с конвекция
Топлината, генерирана от долната нагревателна система и конвекцията, се разпределя равномерно
във фурната от вентилаторите. Тази функция трябва да се използва за пици, хляб и кейкове.
Препоръчвана температура: 190 °C
Голям грил
Топлината се излъчва от грила с голяма повърхност. Тази функция трябва да се използва за ястия в
дълбоки съдове, като лазаня, и за печене на месо на грил.
Препоръчвана температура: Средна
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА
Задаване на режима на
готвене | 01
Завъртете ключа за
избор на функция, за да
зададете желания режим
на готвене.
b
a
Температура на грила
1: Ниска
2: Средна
3: Висока
Задаване на температурата
при всякакъв вид готвене с
изключение на печене на грил.
a
b
02 | Задаване на
температура
Изберете желаната
температура, като
завъртите ключа
за управление на
температурата.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 13 2013-08-23 �� 6:24:58
14_съдове за изпитания
съдове за изпитания
Според стандарт EN 60350 и DIN44547
Печене
Препоръките за печене се отнасят до предварително загрята фурна.
Тип храна Съдове и забележки
Ниво на
рафт
Режим на
готвене
Темп.
(°C)
Време на
готвене (мин.)
Маслен
бисквит
Тава за печене 3 Конвенционално 160-170 20-30
2 Тава за печене 1+4 Конвекция˙ 140-160 25-35
Дребни сладки Тава за печене 3 Конвенционално 160-180 15-25
2 Тава за печене 1+4 Конвекция˙ 150-170 25-35
Безмаслен
пандишпанен
кейк
Форма за печене на кейк
върху голямата скара (с тъмно
покритие, ø 26 см)
2 Конвенционално 160-180 20-30
2 Голяма скара + 2 форми за
кейк ** (с тъмно покритие,
ø 26 см)
1+4 Конвекция˙ 140-160 35-45
Ябълков пай Голяма скара + 2 форми за кейк
* (с тъмно покритие, ø 20 см)
1 поставен
диагонално
Конвекция 170-190 70-90
2 Голяма скара + 2 форми за
кейк ** (с тъмно покритие,
ø 20 см)
1+4 Конвекция˙ 150-170 90-110
* Два кейка се поставят на скарата отзад вляво и отпред вдясно.
** Два кейка се поставят в центъра един върху друг.
Печене на грил
Използвайте тази функция с максимална настройка на температурата на "Висока". Предварително
загрейте празната фурна за 5 минути.
Тип храна Съдове и забележки
Ниво на
рафт
Режим на
готвене
Темп.
(°C)
Време на готвене
(мин.)
Препечени филийки
от бял хляб
Голяма скара 5 Голям грил Висока 1-ви 1-2
2-ри 1-1½
Говежди бургери *
(12)
Голяма скара
Тава за печене
(за събиране на утичащата се
мазнина)
4
3
Голям грил Висока 1-ви 14-16
2-ри 3-5
* Телешки бургери: Подгрейте празната фурна с функцията "Голям грил" в продължение на 15 минути.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 14 2013-08-23 �� 6:24:58
почистване и грижи_15
почистване и грижи
ПОЧИСТВАНЕ НА РЪКА
Уверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате.
Вътрешна част на фурната
За почистване на фурната отвътре използвайте чиста кърпа и слаб препарат за почистване или
топла сапунена вода.
Не чистете с ръце уплътнението на вратата.
Не използвайте стъргалки или гъби за почистване.
За да отстраните упорито замърсяване, използвайте специален препарат за почистване на фурни.
Капакът трябва да се почиства с гореща вода, миялен препарат и мека найлонова четка.
Не използвайте абразивни препарати за почистване, твърди четки, стъргалки, стоманена вълна,
ножове или други абразивни материали.
Външни повърхнини на фурната
За почистване на фурната отвън използвайте чиста кърпа и слаб препарат за
почистване или топла сапунена вода.
Подсушете с кухненска хартия или суха кърпа.
Не използвайте тел, разяждащи или абразивни почистващи препарати.
Повърхност от каталитичен емайл (опционално)
Корпусът на разглобяемия капак е покрит с тъмносив каталитичен емайл, който може да
се покрие с мазнина, разпръсквана от циркулиращия въздух при конвекционно нагряване.
Тези отлагания ще загорят при температури на фурната 200 °C и повече, например при
печене. По-високите температури довеждат до по-бързо горене.
1. Извадете всички аксесоари от фурната.
2. Изчистете всички вътрешни повърхности, както е описано в раздела за ръчно
почистване.
3. Задайте фурната на загряване на отгоре и отдолу.
4. Задайте температурата на 250 °C.
5. Дръжте фурната включена около 1 час. Времетраенето зависи от степента на
замърсяване. Оставащите замърсявания постепенно ще изчезнат с всяка следваща
употреба на фурната при високи температури.
Лицеви части на фурната от неръждаема стомана
Не използвайте домакинска тел, стъргалки или абразивни препарати. Те могат да
повредят покритието.
Лицеви части на фурната от алуминий
Избършете повърхностите внимателно с мека чиста кърпа или кърпа от микрофибър и
слаб препарат за почистване на прозорци.
Принадлежност
Измивайте принадлежностите след всяка употреба и подсушавайте с кухненска кърпа.
При необходимост, за да е по-лесно чистенето, натопете в топла сапунена вода за около
30 минути.
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 15 2013-08-23 �� 6:24:59
16_гаранция и сервиз
гаранция и сервиз
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ
Какво да правя, ако фурната
не се нагрява?
Фурната може да не е включена. Включете машината
Часовникът може да не е сверен. Настройте часовника
(вж. раздела "Настройка на време").
Проверете дали са приложени необходимите настройки.
Може да има изгорял домашен предпазител или
да е задействан прекъсвач на веригата. Сменете
предпазителите или възстановете веригата. Ако
това се случва често, обадете се на правоспособен
електротехник.
Какво да правя, ако въпреки
че са зададени функция и
температура на фурната,
фурната не се загрява?
Може да има проблеми с вътрешните електрически
съединения. Обърнете се към местния сервизен център.
Какво да правя, ако се
появява код на грешка
фурната не се нагрява?
Има неизправност във вътрешните електрически
съединения. Обърнете се към местния сервизен център.
Какво да правя, ако дисплеят
за времето мига?
Имало е спиране на тока. Настройте часовника (вж.
раздела "Настройка на време").
Какво да правя, ако
осветлението на фурната не
свети?
Осветлението на фурната е неизправно. Сменете
крушката на осветлението на фурната (вж. раздел
"Смяна на крушката").
Какво да направя, ако
вентилаторът на фурната
работи, без да е настроен?
След употреба, вентилаторът на фурната работи, докато
фурната не изстине. Ако вентилаторът продължава да
работи, след като фурната е изстинала, обадете се в
местния сервизен център.
КОДОВЕ НА ГРЕШКА И БЕЗОПАСНОСТ
КОД ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ
Грешка на фурната може да е
причина за слабо изпълнение и
проблеми при безопасността. Спрете
използването на фурната незабавно.
Обадете се в местния сервизен център на
SAMSUNG.
ПРЕДПАЗЕН ПРЕКЪСВАЧ
Фурната продължава да работи
много продължително време при
зададена температура.
Изключете фурната и извадете храната.
Оставете фурната да изстине, преди да я
използвате отново.
Ако не сте избрали подходяща
температура за режима.
Изберете правилната температура за
режима.
1) * отнася се за всички цифри или знаци.
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 16 2013-08-23 �� 6:24:59
бележки
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 17 2013-08-23 �� 6:24:59
бележки
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 18 2013-08-23 �� 6:24:59
бележки
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 19 2013-08-23 �� 6:24:59
Кодов №: DG68-00382C-01
CTPAHA
OБАДЕТЕ СЕ
ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА
BOSNIA 051 133 1999
07001 33 11 , share cost tari
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/bg
www.samsung.com/hr
www.samsung.com/ro
www.samsung.com
http://www.samsung.com/hu
BULGARIA
CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)
MONTENEGRO 020 405 888
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **
[HHP] 0 801-672-678* lub +48 22 607-93-33**
*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/rsSERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si
BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 20 2013-08-23 �� 6:24:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Samsung BF1OC4T212/BOL Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch