Dell Vostro 410 Stručná príručka spustenia

  • Dobrý deň! Prečítal som si dokument k stolnému počítaču Dell Vostro 410. Obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, pripojenie k internetu a riešenie problémov s hardvérom a softvérom. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami ohľadom tohto zariadenia, napríklad s inštaláciou, nastavením alebo odstraňovaním problémov. Napríklad, viem vám vysvetliť význam zvukových signálov pri štarte alebo ako preniesť dáta zo starého počítača.
  • Ako pripojím počítač k internetu?
    Čo robiť pri problémoch s pamäťou?
    Ako prenesiem dáta zo starého počítača?
    Čo znamenajú zvukové signály pri spúšťaní?
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Vostro™ 410
Nastavení a Stručná referenční příručka
Model DCGAF
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším
využívání vašeho počítače.
UPOZORNENÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty
dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout.
VÝSTRAHA („POZOR“): VÝSTRAHA („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na
operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený v této příručce.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, Vostro, DellConnect a logo DELL jsou obchodní
známky společnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a je použita společností Dell na základě licence; Intel, Core a Pentium jsou registrované obchodní
známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Blu-ray Disc je obchodní známka
asociace Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows a Windows Vista jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy bud’ s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich výrobky. Spolecčnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám
a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Březen 2008 Č. dílu Y014C Revize A00
Obsah
3
Obsah
1 Váš počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Čelní pohled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Konektory zadního panelu
. . . . . . . . . . . . . . . .
9
2 Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Rychlá instalace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Instalace počítače do skříně
. . . . . . . . . . . . . .
16
Připojení k Internetu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Nastavení připojení k Internetu
. . . . . . . . . . .
18
Přenos informací do nového počítače
. . . . . . . . .
19
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
. . . .
19
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . .
23
3 Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
4 Řešení potíží
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Kontrolky napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Chybová hlášení
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Systémová hlášení
. . . . . . . . . . . . . . . . .
39
4
Obsah
Řešení potíží s hardwarem s softwarem
. . . . . . .
40
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
. . . . . . . .
41
Tipy pro odstraňování poruch
. . . . . . . . . . . . .
43
Potíže s napájením
. . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Potíže s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Zablokování a problémy se softwarem
. . . . . . . .
45
Technická aktualizační služba Dell
. . . . . . . . . .
47
Nástroj Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . .
47
5 Přeinstalování softwaru
. . . . . . . . . . . . . . . .
49
Ovladače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Identifikování ovladačů
. . . . . . . . . . . . . . .
49
Přeinstalování ovladačů a nástrojů
. . . . . . . . . .
49
Obnovení operačního systému
. . . . . . . . . . . . .
52
Použí
funkce
Obnovení systému operačního
systému Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . .
52
Použití aplikací Dell™ PC Restore a Dell
Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . .
54
Používání média operačního systému
. . . . . . . .
57
6 Vyhledávání informací
. . . . . . . . . . . . . . . . .
59
7 Získání nápovědy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Získání pomoci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Služby technické a zákaznické podpory
. . . . . . .
62
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Služby AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Automatizovaná služba stavu objednávek
. . . . . .
63
Obsah
5
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . . .
64
Informace o produktech
. . . . . . . . . . . . . . . .
64
Vracení položek do záruční opravy nebo
dobropis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Dříve než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Kontaktování společnosti Dell
. . . . . . . . . . . . .
67
8 Dodatek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Předpisy FCC (pouze USA)
. . . . . . . . . . . . . . .
69
FCC třída B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
. . . .
70
Rejstřík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
6
Obsah
Váš počítač
7
Váš počítač
POZNÁMKA:
Další informace o portech a konektorech svého počítače naleznete v
Průvodci technologiemi Dell
na počítači nebo na stránkách
support.dell.com
.
Čelní pohled
1
optická jednotka
2
panel optické jednotky
3
tlačítko vysunutí optické jednotky
4
tlačítka vysunutí volitelné optické jednotky (2)
5
konektory USB 2.0 (4)
6
konektor IEEE 1394 (volitelný)
7
konektor pro sluchátka
8
konektor mikrofonu
9
tlačítko napájení, kontrolka napájení
10
kontrolka činnosti disku
11
rukojet’ dveří předního panelu
12
jednotka FlexBay (volitelně)
13
pozice pro volitelné optické jednotky (2)
1
2
4
6
5
7
8
13
11
10
9
12
3
8
Váš počítač
Pohled zezadu
1
napájecí konektor
2
průduch ventilace napájecího zdroje
3
bezpečnostní oko
4
kroužky visacího zámku
5
sloty rozšiřujících karet
6
konektory zadního panelu
7
kontrolka napájení
8
volicí spínač napětí
7
1
8
6
4
5
3
2
Váš počítač
9
Konektory zadního panelu
1
kontrolka integrity spojení
2
konektor sít’ového adaptéru
3
kontrolka činnosti sítě
4
konektor střed/subwoofer
5
konektor line-in
6
konektor přední L/R line-out
7
mikrofon
8
konektor boční L/R prostorový
9
konektor zadní L/R prostorový
10
konektory USB 2.0 (4)
11
konektor video VGA
12
8
7
34
5
6
10
11
9
10
Váš počítač
Instalace počítače
11
Instalace počítače
Rychlá instalace
VÝSTRAHA: Než začnete provádět jakékoliv operace popsané v této části, ujistěte
se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k počítači.
POZNÁMKA:
Některá zařízení nemusí být obsažena, pokud si je neobjednáte.
1
Připojte monitor pomocí pouze jediného kabelu: duální kabel s adaptérem
Y, bílý kabel DVI nebo modrý video kabel.
12
Instalace počítače
Instalace počítače
13
2
Připojte zařízení USB, například klávesnici nebo myš.
3
Připojte sít’ový kabel.
14
Instalace počítače
4
Připojte modem.
5
Připojte napájecí kabely.
Instalace počítače
15
6
Stiskněte vypínače na monitoru a na systému.
7
Připojte sít’.
1
internetové služby
2
kabelový nebo DSL modem
3
bezdrátový směrovač
4
stolní počítač se sít’ovým adaptérem
5
stolní počítač s bezdrátovým
adaptérem USB
6
bezdrátový adaptér USB
1
2
3
6
5
4
16
Instalace počítače
Instalace počítače do skříně
Instalace počítače do skříně může omezit průtok vzduchu a snížit výkonnost
počítače, případně jeho přehřívání. Při instalaci počítače do skříně postupujte
podle pokynů níže.
VÝSTRAHA: Před instalaci počítače do skříně si prostudujte bezpečnostní pokyny
dodané s počítačem.
UPOZORNĚNÍ:
Specifikace provozní teploty uvedené v tomto dokumentu odrážejí
maximální okolní provozní teplotu. Při instalaci počítače do skříně musí být vzata v úvahu
okolní teplota v místnosti. Pokud je například okolní teplota v místnosti 25 °C (77 °F), v
závislosti na specifikacích počítače zbývá pouze 5 až 10 °C (9 až 18 °F) teplotní zálohy,
než dosáhnete maximální provozní teploty počítače. Podrobnosti o technických
specifikacích počítače viz „Technické údaje“ na straně 25.
Na všech stranách počítače s větracími otvory ponechte alespoň 10,2 cm
(4 in) volného místa, aby bylo zajištěno dostatečné větrání.
Pokud má skříň dveře, musí být takového typu, aby umožňovaly průchod
alespoň 30 % průtoku vzduchu skříní (přední a zadní).
UPOZORNĚNÍ:
Neinstalujte počítač do skříně, která neumožňuje průtok vzduchu.
Omezení průtoku vzduchu má dopad na výkonnost počítače, což případně způsobuje jeho
přehřívání.
Instalace počítače
17
Pokud je počítač nainstalován v rohu stolu nebo pod stolem, ponechte
alespoň 5,1 cm (2 palce) volného prostoru od zadní strany počítače ke zdi,
aby mohl procházet vzduch a byla zajištěna správná ventilace.
Připojení k Internetu
POZNÁMKA:
Poskytovatelé připojení k Internetu ISP a jejich nabídky se liší podle
jednotlivých zemí.
Chcete-li se připojit k Internetu, musíte mít modemové nebo sít’ové připojení a
poskytovatele připojení k Internetu (ISP).
Pokud používáte vytáčené připojení
,
připojte telefonní linku ke konektoru modemu v počítači a do telefonní zásuvky
na zdi ještě před nastavením internetového připojení.
Pokud využíváte připojení
prostřednictví modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu
, kontaktujte
svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních
služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
18
Instalace počítače
Nastavení připojení k Internetu
Chcete-li nastavit připojení k Internetu pomocí připraveného zástupce ISP na
pracovní ploše:
1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Poklepejte na ikonu ISP
na pracovní ploše systému Microsoft
®
Windows
®
.
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení.
Pokud na pracovní ploše nemáte ikonu ISP, nebo chcete nastavit připojení k Internetu
pomocí jiného poskytovatele, postupujte podle kroků v příslušné části níže:
POZNÁMKA:
Pokud se nemůžete připojit k Internetu, viz také příručka
Průvodce
technologiemi Dell
. Pokud jste se v minulosti k Internetu již úspěšně připojili, mohlo dojít
například k výpadku služby. Kontaktujte ISP a informujte se o stavu služby, nebo se
pokuste o připojení později.
POZNÁMKA:
Připravte si informace od svého ISP. Pokud nemáte svého poskytovatele
připojení k Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením k Internetu.
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Klepněte na tlačítko
Start
Internet Explorer
Připojení k Internetu
.
3
V následujícím okně klepněte na příslušnou možnost:
Pokud nemáte svého poskytovatele připojení k Internetu, klepněte na
tlačítko
Vybrat ze seznamu poskytovatelů připojení k Internetu
(ISP)
.
Pokud jste již dříve získali informace od svého ISP, ale neobdrželi jste
instalační disk CD, klepněte na tlačítko
Nastavit připojení ručně
.
Pokud máte instalační disk CD, klepněte na tlačítko
Použít disk CD
od ISP
.
4
Klepněte na tlačítko
Další.
Pokud jste vybrali možnosti
Nastavit připojení ručně
v nabídce krok 3,
pokračujte krokem 5. Jinak postupujte podle pokynů na obrazovce a
dokončete nastavení.
Instalace počítače
19
POZNÁMKA:
Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu.
5
Klepněte na příslušnou možnost v nabídce
Jak se chcete připojit k
Internetu
a klepněte na tlačítko
Další
.
6
Použijte informace od poskytovatele připojení k Internetu a dokončete
nastavení.
Microsoft Windows Vista
®
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista
Ovládací panel
3
V nabídce
Sít’ a Internet
klepněte na tlačítko
Připojení k Internetu
.
4
V okně
Připojení k Internetu
klepněte na tlačítko
Širokopásmové
(PPPoE)
nebo
Vytáčené
, v závislosti na požadovaném způsobu připojení:
•Možnost
Širokopásmové
využijte v případě, že používáte modem
DSL, kabelový modem, satelitní modem nebo bezdrátovou
technologii Bluetooth.
•Možnost
Vytáčené
využijte v případě, že používáte telefonní modem
nebo modem ISDN (digitální sít’ integrovaných služeb).
POZNÁMKA:
Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, klepněte na tlačítko
Nápověda při výběru
nebo kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce a použijte informace o nastavení
poskytnuté ISP k dokončení nastavení systému.
Přenos informací do nového počítače
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
Systém Windows XP nabízí Průvodce přenosem souborů a nastavení k přesunu
dat ze zdrojového počítače do počítače nového.
Můžete přenést data do nového počítače po síti nebo sériovém připojení, nebo
je můžete uložit na přenosném médiu, například zapisovatelném disku CD, a
přenést je tak do nového počítače.
20
Instalace počítače
POZNÁMKA:
Informace ze starého počítače do nového můžete přenést přímo
připojením sériového kabelu do vstupního/výstupního portu (I/O) obou počítačů.
Pokyny pro nastavení přímého připojení kabelem mezi dvěma počítači naleznete v článku
Databáze znalostí Microsoft, číslo 305621, nazvaném
Jak nastavit přímé připojení
kabelem mezi dvěma počítači v systému Windows XP
. Tyto informace nemusí být v
některých zemích k dispozici.
Pro přenos informací do nového počítače musíte spustit Průvodce přenosem
souborů a nastavení.
Spuštění Průvodce přenosem souborů a nastavení s médiem operačního systému
POZNÁMKA:
Tento postup vyžaduje médium
operačního systému
. Toto médium je
dodáváno volitelně a nemusí být k některým počítačům dodáno.
Připravte si nový počítač pro přenos souborů:
1
Otevřete Průvodce přenosem souborů a nastavení: klepněte na tlačítko
Start
Programy
Příslušenství
Systémové nástroje
Průvodce
přenosem souborů a nastavení
.
2
Když se zobrazí úvodní obrazovka
Průvodce přenosem souborů a
nastavení
, klepněte na tlačítko
Další
.
3
Na obrazovce
Který je toto počítač
klepněte na tlačítko
Nový počítač
Další
.
4
Na obrazovce
Máte disk CD systému Windows XP
klepněte na tlačítko
Použiji průvodce z disku CD systému Windows XP
Další
.
5
Když se zobrazí obrazovka
Nyní přejděte ke starému počítači
, vrat’te se ke
svému starému (nebo zdrojovému) počítači. Nyní
Neklepejte
na tlačítko
Další
.
Chcete-li zkopírovat data ze starého počítače:
1
Ve starém počítači vložte disk CD
operačního systému
Windows XP.
2
Na úvodní obrazovce
Vítejte v systému Microsoft Windows XP
klepněte
na tlačítko
Provést další úkoly
.
3
V položce
Co chcete udělat
klepněte na tlačítko
Přenést soubory a
nastavení
Další
.
4
Na obrazovce
Který je toto počítač
klepněte na tlačítko
Starý počítač
Další
.
5
Na obrazovce
Vybrat způsob přenosu
klepněte na tlačítko upřednostňované
metody přenosu.
/