Hilti C 7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
C 7
Slovenčina
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
C 7
Originálny návod na obsluhu
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Symboly týkajúce sa výrobkov
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
2 Slovenčina
Len na používanie v miestnostiach
Dvojitá izolácia
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu
a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich
rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva
v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú
používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Nabíjačka C 7
Generácia 01
Sériové číslo
1.5 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) a na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne strčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického
náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom,
ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo spletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Slovenčina 3
Nabíjačku používajte len v suchých priestoroch. Vniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
2.2 Starostlivé zaobchádzanie s nabíjačkami a ich používanie
Aby nedošlo k zraneniam, nabíjajte nabíjačkou len schválené Hilti Li-Ion akumulátory.
Miesto inštalácie nabíjačky byť suché a chladné, ale bez vplyvov mrazu.
Počas procesu nabíjania sa musí z nabíjačky odvádzať teplo, preto musia byť ventilačné štrbiny voľné.
Vyberte nabíjačku z kufríka. Akumulátory nenabíjajte v uzavretej nádobe.
Prístroj starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či nie jednotlivé časti prasknuté, zlomené alebo poškodené
tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkciu prístroja. Poškodené časti dajte pred použitím výrobku opraviť.
Používajte nabíjačky a príslušné akumulátory v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre
tento špeciálny typ zariadenia. Používanie nabíjačiek na iné účely, než na ktoré určené, môže viesť
k vzniku nebezpečných situácií.
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor alebo nabíjačku uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od kancelárskych
sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov akumulátora alebo kontaktov nabíjačky. Skrat medzi akumulátorovými
alebo nabíjacími kontaktmi môže mať za následok vznik popálenín a požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom
kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne vyhľadajte lekársku
pomoc. Vytekajúca kvapalina môže viesť k podráždeniam pokožky alebo popáleninám.
Postarajte sa, aby sa akumulátory mechanicky nepoškodili.
Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, prehnutými,
odrazenými a/alebo vytiahnutými kontaktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej používať.
2.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítium-iónových akumulátorov.
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať.
Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli zasiahnuté úderom, utrpeli pád z výšky viac ako
jeden meter alebo boli iným spôsobom poškodené. V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis.
Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie postavte na nehorľavé miesto
s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov, kde sa sledovať, a nechajte ho vychladnúť.
V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis.
2.4 Doplnkové bezpečnostné upozornenia
Osobná bezpečnosť
Zabezpečte, aby bola nabíjačka bezpečná. Padajúci akumulátor alebo nabíjačka môže spôsobiť
poranenia vám alebo iným osobám.
Nedotýkajte sa kontaktov.
Na konci životnosti sa musia akumulátory ekologicky a bezpečne zlikvidovať.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí len vtedy, keď pod dozorom
alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a o rizikách spojených s jeho používaním. Deti sa
nesmú so zariadením hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Nenoste žiadne šperky, ako prstene alebo retiazky. Šperk by mohol zapríčiniť skrat a viesť k vzniku
popálenín.
Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte, aby
náradie/zariadenie/prístroj používali osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali
tieto pokyny.
Pokiaľ dôjde pri práci k poškodeniu sieťového pripájacieho vedenia a/alebo predlžovacieho kábla,
nesmiete sa ich dotýkať. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Poškodené sieťové pripájacie vedenia
a predlžovacie káble predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte v znečistenom alebo vlhkom stave. Prach zachytený na povrchu
zariadenia, predovšetkým vodivými materiálmi, alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých podmienok viesť
k úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
4 Slovenčina
Pri častom opracovávaní elektricky vodivých materiálov dajte znečistené náradie v pravidelných
intervaloch skontrolovať v servisnom stredisku Hilti.
Servis
Opravu vášho zariadenia zverte iba kvalifikovanému odbornému personálu a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Zaručí sa tým, že zostane zachovaná bezpečnosť výrobku.
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku
@
Nabíjačka
;
Káble
=
Priestor pre akumulátor
%
Indikácia prevádzkového stavu
&
Indikácia stavu nabitia akumulátora
(
Typ akumulátora B 7
3.2 Indikačné prvky LED na nabíjačke
Indikácia prevádzkového stavu (1)
LED dióda svieti nazeleno Nabíjačka je v stave pripravenom na prevádzku.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Slovenčina 5
LED dióda bliká načerveno Akumulátor je príliš studený (< 0 °C) alebo príliš teplý (> 50 °C)
a nenabíja sa.
Nabíjačka prejde automaticky do režimu nabíjania, hneď ako akumu-
látor dosiahne vhodnú teplotu.
LED svieti načerveno
LED dióda nesvieti
Žiadne napájanie el. prúdom alebo je nabíjačka chybná.
Zástrčku vytiahnite zo zásuvky a následne ju opäť zastrčte do zá-
suvky.
Ak LED dióda stále nesvieti, obráťte sa na servis Hilti.
Indikácia stavu nabitia (2)
LED dióda bliká nazeleno Akumulátor sa nabije.
LED dióda svieti nazeleno Akumulátor je úplne nabitý.
LED dióda nesvieti Akumulátor nie je správne zastrčený alebo je chybný.
Odstráňte akumulátor a opätovne ho zastrčte do šachty na akumulá-
tor.
Ak LED dióda stále nesvieti, obráťte sa na servis Hilti.
3.3 Používanie v súlade s určením
Opisovaným výrobkom je nabíjačka pre Hilti lítiovo-iónové akumulátory typu B 7. Výrobok je určený na
zapojenie do zásuviek so striedavým napätím 220 V 240 V.
Akumulátory schválené pre tento výrobok nájdete uvedené v technických údajoch.
3.4 Rozsah dodávky
Nabíjačka, návod na obsluhu.
Ďalšie systémové výrobky, ktoré schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na
stránke: www.hilti.group.
4 Technické údaje
4.1 Vlastnosti výrobku
Chladenie
Chladenie zabezpečené prúde-
ním
Sieťové napätie
220 V …240 V
Frekvencia siete
50 Hz …60 Hz
Akumulátor
lítiovo-iónový
Výstupné napätie
7,2 V
Výstupný výkon
12,6 W
Dĺžka sieťovej šnúry
2 m
Hmotnosť
0,775 kg
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
6 Slovenčina
Rozmery (d x š x v)
152 mm x 102 mm x 58 mm
Regulácia
Elektronická kontrola nabíjania
a riadenia pomocou mikropro-
cesora
Trieda ochrany
Ochranná trieda II (dvojitá
ochranná izolácia)
4.2 Údaje o teplotách
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania
−10 …45
Teplota pri skladovaní
−20 …40
Teplota okolia počas prevádzky
−17 …60
4.3 Doby nabíjania akumulátora
Napätie Typ akumulátora Doba nabíjania
7,2 V B 7/1.5 Li-Ion 45 min
7,2 V B 7/2.0 Li-Ion 60 min
5 Obsluha
5.1 Zapnutie nabíjačky
Zástrčku sieťovej šnúry pripojte do zásuvky.
LED 1 na nabíjačke svieti nazeleno.
5.2 Nabíjanie akumulátora
1. Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabíjačky boli suché a čisté.
Akumulátory schválené pre tento výrobok nájdete na konci tejto dokumentácie.
2. Zasuňte akumulátor do rozhrania v nabíjačke. Dbajte na to, aby bolo kódovanie akumulátora a rozhrania
zhodné.
Po vložení akumulátora do nabíjačky se automaticky spustí proces nabíjania. Ukazovateľ stavu
nabitia na akumulátore je počas nabíjania deaktivovaný.
Akumulátoru neškodí, keď zostane v nabíjačke dlhší čas.
Z bezpečnostných dôvodov by ste však mali akumulátor po skončení nabíjania z nabíjačky vybrať.
5.3 Vloženie akumulátora
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia skratom alebo pádom akumulátora!
Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a na kontaktoch na výrobku
nenachádzali cudzie telesá.
Zabezpečte, aby akumulátor vždy správne zapadol.
1. Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
2. Vložte akumulátor do držiaka náradia tak, aby počuteľne zapadol.
3. Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
5.4 Odstránenie akumulátora
1. Stlačte odisťovacie tlačidlá akumulátora.
2. Vytiahnite akumulátor z držiaka náradia.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Slovenčina 7
6 Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vykonávanie údržby a opravy, keď je zasunutá sieťová
zástrčka, môže viesť k závažným poraneniam a k popáleninám.
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Starostlivosť
Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Údržba a oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viesť
k závažným poraneniam a popáleninám.
Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik.
Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích
prvkov.
V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho nechajte opraviť v servise
firmy Hilti.
Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia
a skontrolujte ich fungovanie.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
7 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia. Nebezpečenstvo následkom neodbornej likvidácie.
Pri neodbornej likvidácii výbavy môžu nastať tieto udalosti: Pri spaľovaní plastových častí vznikajú
jedovaté plyny, ktoré môžu ohrozovať zdravie osôb. Ak sa akumulátory poškodia alebo silno zohrejú,
môžu explodovať a pritom spôsobiť otravy, popáleniny, poleptania alebo môžu znečistiť životné
prostredie. Pri nedbalej likvidácii umožňujete použitie výbavy nepovolanými osobami a odborne
nesprávnym spôsobom. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu vás a tretích osôb, ako aj k znečisteniu
životného prostredia.
Chybné či poškodené akumulátory okamžite zlikvidujte. Nenechávajte ich v dosahu detí. Akumulátory
nerozoberajte a ani nespaľujte.
Akumulátory, ktoré doslúžili, likvidujte podľa platných národných predpisov alebo ich odovzdajte
naspäť firme Hilti.
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Podľa európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície
do národného práva sa musia opotrebované elektrické a elektronické zariadenia separovane zbierať
a odovzdávať na recykláciu v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Elektrické a elektronické zariadenia nevyhadzujte do domového odpadu!
8 RoHS (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektric-
kých a elektronických zariadeniach)
Pod nasledujúcim odkazom nájdete tabuľku nebezpečných látok: qr.hilti.com/2076993.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
8 Slovenčina
Odkaz na tabuľku RoHS nájdete na konci tejto dokumentácie ako QR kód.
9 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20181025
Printed: 03.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5164757 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti C 7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie