Zelmer 33Z020 Používateľská príručka

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Používateľská príručka
12
Obsah
Pokyny a odporúčania tykajúce sa bezpečnosti ..............................................................................................................................................................12
Technické údaje ...............................................................................................................................................................................................................14
Konštrukcia kulmofénu ....................................................................................................................................................................................................14
Obsluha a fungovanie kulmofénu ....................................................................................................................................................................................15
Čistenie a údržba kulmofénu ...........................................................................................................................................................................................16
Ekológia – chráňme životné prostredie ...........................................................................................................................................................................16
Vážení zákazníci!
Prosíme pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte, aby
ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania kulmofénu.
Bezpečnostné pokyny
Tieto informácie sa týkajú Vášho zdravia a bezpečnosti. Pred prvým použitím kulmofénu na vlasy sa podrobne zoznámte so všetkými pokynmi týkajú-
cimi sa používania a bezpečnostnými informáciami.
Riziko popálenia! Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia.
Ak je kulmofén zapnutý, nenechávajte ho bez dohľadu. Riziko vzniku požiaru.
Počas prevádzky sa kulmofén nesmie odkladať na mokrý povrch alebo odev.
Vždy sa uistite, že prívod a výfuk vzduchu nie sú zapchaté.
Nikdy neponárajte kulmofén, napájací vodič alebo zástrčku do vody. Pri odkladaní kulmofénu sa pamätajte, že zapnutý kulmofén nesmie spadnúť
do vody.
Neodkladajte ani neuchovávajte zariadenie na mieste, z ktorého môže spadnúť do vody, alebo tam, kde je riziko ostriekania vodou.
Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.
Kulmofén používajte iba na sušenie vlasov.
Uistite sa, že príslušenstvo, ktoré budete s kulmofénom používať, je z vnútornej a vonkajšej strany suché, a až potom ho naložte na kulmofén.
Ak sa počas používania zariadenie poškodí, ihneď vytiahnite napájaciu zástrčku a odošlite ho do servisu.
Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať prach a cudzie telesá zvnútra kulmofénu s použitím ostrých predmetov (napr. hrebeňa).
Nikdy nevkladajte ani nevsúvajte žiadne predmety do otvorov kulmofénu.
Nikdy nezapchávajte otvory prívodu a výfuku vzduchu ani neodkladajte kulmofén na mäkkom podklade, ako posteľ alebo pohovka, na ktorých sa
môžu tieto otvory zapchať. Pred odložením odstráňte z kulmofénu vlasy a pod.
Nesmie sa používať vonku a v priestoroch, kde sa používajú aerosóly (rozprašovače) alebo kde sa podáva kyslík.
Ak kulmofén spadne do vody, pred jeho vybratím vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky. Nesiahajte po zariadenie do vody. Potom sa kulmofén
nesmie používať.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedo-
statkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
SK
13
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.
Pravidelne kontrolujte napájací kábel. Izolácia nesmie byť poškodená ani popraskaná.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalikovaná
osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre pou-
žívateľa. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
Napájací vodič držte ďaleko od horúcich povrchov.
Kulmofén je počas prevádzky horúci. Kulmofén sa nesmie odkladať v blízkosti horľavých látok.
Pred odložením kulmofénu ho nechajte vychladnúť.
Horúci vzduch nesmie prúdiť smerom k očiam, rukám alebo iným miestam citlivým na teplo.
Zariadenie sa nesmie používať na sušenie vlasov osôb, ktoré spia.
Nevyťahujte napájaciu zástrčku ťahaním za napájací vodič, vždy ťahajte za samotnú zástrčku.
Riziko je aj pri vypnutom kulmoféne. Vždy po použití a pred čistením odpojte kulmofén od napájania.
Napájací vodič neovíjajte o kulmofén (riziko prerušenia vodiča).
Kulmofén sa nikdy nesmie prikrývať, pretože to môže zapríčiniť akumuláciu tepla v jeho vnútri.
Nástavce môžu byť horúce počas a po použití. Nechajte ich vychladnúť.
Nástavce, ktoré sa neodporúčajú, sa nesmú používať.
Používajte kulmofén len v súlade s jeho určením, podľa tohto návodu na obsluhu.
POZOR: Pre dodatočnú ochranu nainštalujte v elektrickom obvode, ktorý napája kúpeľňu, prúdový chránič (RCD) s nominálnym vypínacím prúdom
maximálne 30 mA. Obráťte sa na odborne spôsobilého elektrikára.
VÝSTRAHA: Toto zariadenie sa nesmie používať v blízkosti vody: nad vaňou, pri bazéne alebo inej vodnej nádrži.
VÝSTRAHA: Dodržiavajte hore uvedené pokyny pre zamedzenie riziku popálenia, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Bezpečnostné pokyny
Tento kulmofén s príslušenstvom je špeciálne určený na úpravu a sušenie vlasov. Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov si dôkladne prečítajte
všetky vysvetlivky.
Najlepšie výsledky dosiahnete používajúc kulmofén s príslušenstvom na vlhké vlasy. Ak máte mokré vlasy, jemne ich vysušte, kým budú len
vlhké. Ak máte suché vlasy, jemne ich zmočte, aby boli vlhké.
Pred začatím úpravy vlasov ich učešte.
Vyhýbajte sa príliš silnému vysušeniu vlasov, pretože Vaše vlasy stratia prirodzenú vlhkosť, budú sa lomiť a nebudú pružné.
Po uložení vlasov pomocou akéhokoľvek nástavca, posuvný prepínač rýchlosti a teploty prúdu vzduchu prepnite do polohy nízkej teploty vzduchu
a vychlaďte vlasy prúdom studeného vzduchu, vďaka čomu upevníte účes.
Príslušenstvo sa počas používania zohrieva, preto počas zakladania a snímania príslušenstva je potrebné kulmofén vypnúť.
14
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Kulmofén ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Teplota prúdu vzduchu: cca. 81°C (pri najvyššej rýchlosti a vo vzdia-
lenosti 5 cm).
Rýchlosť vzduchu: cca. 9,3 m/s (pri najvyššej rýchlosti a vo vzdiale-
nosti 5 cm).
Druh ochrany proti úrazu elektrickým prúdom: II.
Konštrukcia kulmofénu
1. Koncentrátor vzduchu.
2. Tlačidlo uvoľnenia nástavca.
3. Kontrolná dióda indikujúca pripravenosť na prevádzku.
4. Posuvný prepínač rýchlosti a teploty prúdu vzduchu.
5. Napájací kábel.
Kulma Kefa na úpravu vlasov Okrúhla kefa s výsuvnými prvkami
15
Obsluha a fungovanie kulmofénu
Zakladanie príslušenstva
Pre pripevnenie nástavca k zariadeniu ho treba nasadiť na výfuk vzduchu a následne pritlačiť. Pre sňatie nástavca zo zariadenia je potrebné stlačiť
tlačidlo uvoľnenia nástavca (2), vybrať a odpojiť daný nástavec od sušiča. Vždy pred výmenou nástavca vypnite zariadenie.
Zapínanie kulmofénu
Zástrčku kulmfénu vsuňte do napájacej zásuvky. Kulmofén je vybavený trojstupňovým prepínačom nastavenia rýchlosti a tep-
loty prúdenia vzduchu (4):
0 Vypnuté.
1 Nízka rýchlosť a nízka teplota.
2 Vysoká rýchlosť a vysoká teplota.
* Vysoká rýchlosť a nízka teplota.
Úpravu vlasov začnite prepnutím prepínača (4) do požadovanej polohy.
Používanie nástavcov
1. Koncentrátor vzduchu
Používajte koncentrátor vzduchu v prípade, že kulmofén chcete používať na sušenie vlasov. Pomocou tohto nástavca bude zvýšená hustota prúdu
vzduchu, ktorý vychádza zo zariadenia, vďaka čomu sušenie bude rýchlejšie. Odporúčame začínať sušenie vlasov od druhého rýchlostného stupňa
a po určitej dobe prepnúť posuvný prepínač (4) na prvý rýchlostný stupeň. S cieľom upevniť účes, môžete zvoliť nastavenie studeného prúdu vzduchu
posunutím posuvného prepínača (4) maximálne hore.
2. Kulma
Kulma sa používa na úpravu veľmi kučeravých vlasov. Naviňte pramienok vlasov na kulmu. Zapnite zariadenie posunutím posuvného prepínača (4)
do polohy „1” alebo „2”, až kým nevysušíte vlasy. Ak to urobíte, môžete zmeniť nastavenie na studený vzduch, čím dosiahnete trvalejší účes.
3. Kefa na úpravu vlasov
Kefa na úpravu vlasov je určená na vyhladenie vlasov alebo na ich úpravu do vĺn. Kefa zväčšuje objem vlasov pri korienkoch. Ak chcete, aby vaše
vlasy vyzerali ako kučeravé, oviňte pramienok vlasov okolo kefy. Posuňte posuvný prepínač (4) do polohy „1” alebo „2”, až kým nevysušíte vlasy. Keď
to urobíte, môžete zmeniť nastavenie na studený vzduch, čím dosiahnete trvalejší efekt.
4. Okrúhla kefa s výsuvnými prvkami
Okrúhla kefa s výsuvnými prvkami je určená na úpravu kučier. Pre vysunutie vyčnievajúcich prvkov otočte prstenec v hornej časti nástavca v smere
hodinových ručičiek, pre ich vsunutie prstenec treba otočiť proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete, aby vaše vlasy vyzerali ako kučeravé, oviňte
pramienok vlasov okolo kefy. Použite zariadenie, nastavte „1” alebo „2” rýchlostný stupeň, kým nevysušíte vlasy. Keď to urobíte, môžete zmeniť
nastavenie na studený vzduch, čím dosiahnete trvalejší efekt.
16
Čistenie a údržba kulmofénu
Kulmofén je určený iba na domáce použitie.
Vždy vypnite kulmofén posunutím posuvného prepínača (4) do polohy 0 a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Teleso kulmofénu môžete utierať vlhkou prachovkou, potom ho utrite dosucha.
Na umývanie vonkajších častí nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ako napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu okrem
iného zotrieť informačné gracké prvky, ako napr.: mierky, označenia, výstražné značky a pod.
Uchovávanie
Ak kulmofén nebudete používať, vždy vytiahnite kábel zo zásuvky.
Po použití nechajte kulmofén vychladnúť, a odložte ho na suché, chladné miesto mimo dosahu detí.
Napájací kábel nikdy nenavíjajte na kulmofén, pretože sa to spája s rizikom príliš rýchleho opotrebovania a prerušenia vodiča. Pri manipulovaní
s napájacím káblom buďte opatrní, vďaka tomu bude dlhšie prevádzkyschopný, zamedzte trhaniu, skrúcaniu alebo ťahaniu – najmä pri vyťahovaní
zástrčky. Ak sa Vám počas prevádzky kábel skrúti, občas ho vyrovnajte.
Ekológia – chráňme životné prostredie
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER recyklovateľné a zásadne by mali byť
vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odo-
vzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak byť prístroj denitívne
vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude
nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená
do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poš-
tou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerni-
ciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zelmer 33Z020 Používateľská príručka

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Používateľská príručka