Silvercrest 285527 Operation and Safety Notes

  • Prečítal som si návod na použitie kuchynskej váhy Silvercrest 285527. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, ako je presné váženie, tarovanie, časovač a zobrazovanie teploty. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Čo robiť, ak sa na displeji zobrazí "Err"?
    Čo znamená "Lo" na displeji?
    Ako nastavím jednotky váženia?
    Ako použijem funkciu tarovania?
KUCHYŇSKÁ V ÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KONYHAI MÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KITCHEN SCALE
IAN 285527
GB Operation and Safety Notes Page 5
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21
SI Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila Stran 37
CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny Strana 54
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 69
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 86
A
2
4
7
3
8
6
1
5
B
9
9
5 GB
Introduction ......................................................... Page 6
Intended use .............................................................. Page 6
Description of parts and features ............................. Page 6
Technical data ........................................................... Page 7
Scope of delivery ...................................................... Page 7
Safety advice ..................................................... Page 7
General safety instructions ....................................... Page 8
Safety instructions for batteries /
rechargeable batteries.............................................. Page 10
Before use ............................................................. Page 13
Inserting / replacing the batteries ............................. Page 13
Clock mode / setting ................................................. Page 13
Setting up the product............................................... Page 14
Operation ............................................................. Page 14
Setting the units and the weighing mode ................ Page 14
Tare (TARE function) ................................................. Page 15
Removing weighed item ........................................... Page 16
Setting the timer ......................................................... Page 16
Switching off the weighing function ......................... Page 17
Temperature display ................................................. Page 17
Troubleshooting .............................................. Page 18
Cleaning, care and storage ................... Page 18
Disposal .................................................................. Page 18
Warranty ............................................................... Page 20
6 GB
Kitchen Scale
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
This product is suitable for weighing and tare weighing of typical
domestic quantities of foodstuffs. The product is used to deter-
mine the weight and / or volume of non-aggressive, non-corro-
sive and non-abrasive liquids or solids. The product is for
private use only and is not intended for medical or
commercial use.
Description of parts and features
1
Hanger
2
Weighing surface
3
ON / OFF button
4
T-SET button (timer / clock setting)
5
LC display
6
▼UNIT button (setting of the measurement unit)
7
▲ZERO / TARE button
7 GB
8
Battery compartment cover
9
Battery compartment
Technical data
Max. measuring range: 5000 g / 11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz
Graduation: 1 g / 0.1 oz / 1 ml / 0.1 fl’oz
Starting weight: 2 g
Rated current: 50 mA
Power supply: 2 x 1.5 V
(direct current) AAA (LR03)
Temperature display: 0–40°C, to an accuracy of ± 2°C
Scope of delivery
1 Digital kitchen scale
2 Batteries
1 Operating manual
Safety advice
KEEP ALL SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE!
8 GB
General safety instructions
RISK OF
FATAL INJURY AND
ACCIDENTS FOR INFANTS AND
SMALL CHILDREN! Never leave chil-
dren unsupervised with the packaging
materials. The packaging material pre-
sents a danger of suffocation. Children
often underestimate dangers. Always
keep children away from the packaging
material.
RISK OF FATAL
INJURY! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a
battery has been swallowed, seek
medical help immediately.
This product can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the product in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children
9 GB
shall not play with the product. Clean-
ing and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5 kg
CAUTION! Do not load the
scales beyond 5 kg. Otherwise
the product may be damaged.
Check the product for damage before
use. Never use a damaged product.
Never open the
housing of the product.
This can result in injury and damage to
the product. Repairs must only be car-
ried out by a qualified electrician.
Make sure that anyone intending to use
the product has read the operating
manual and is capable of operating the
product safely.
Place the product on a solid, horizontal
and flat surface.
This product has delicate electronic
components. This means that if it is
placed near an object that transmits ra-
dio signals, it could cause interference.
This could be, for example, mobile
telephones, walkie talkies, CB radios,
10 GB
remote controls and microwaves. If the
display indicates a problem, move such
objects away from it.
Electromagnetic interference / high-fre-
quency emissions can lead to the product
failing. In cases of
the product failing to
work remo
ve the battery for a short
while and then replace it. Do this as
descri
bed in the “Inserting / replacing the
batteries
“ section.
FOOD SAFE! This product has
no adverse effect on taste or
smell.
Safety instructions
for batteries / rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / rechargeable batteries
out of reach of children. If accidentally
swallowed seek immediate medical
attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargea-
11 GB
ble batteries. Do not short-circuit batte-
ries / rechargeable batteries and / or
open them. Overheating, fire or bursting
can be the result.
Never throw batteries / rechargeable
batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to
batteries / rechargeable batteries.
Risk of battery leakage /
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions
and temperatures, which could affect
batteries/rechargeable batteries, e.g.
radiators/direct sunlight.
Avoid contact with the skin, eyes and
mucous membranes. In the event of
contact with battery acid, thoroughly
flush the affected area with plenty of
clean water and seek immediate medical
attention.
WEAR PROTECTIVE
GLOVES! Leaked or damaged
batteries / rechargeable batteries can
cause burns on contact with the skin.
12 GB
Wear suitable protective gloves at all
times if such an event occurs.
In the event of a battery leak, immedia-
tely remove it from the product to
prevent damage.
Only use the same type of batteries /
rechargeable batteries. Do not mix used
and new batteries / rechargeable batte-
ries.
Remove the batteries / rechargeable bat-
teries if the product will not be used for
a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery /
rechargeable battery!
When inserting ensure the correct pola-
rity! This is shown inside the battery
compartment!
Clean the contacts on the battery and in
the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries /
rechargeable batteries from the
product immediately.
13 GB
Before use
Note: Remove all packaging materials from the product.
Inserting / replacing the batteries
(Fig. B)
1. Turn the product over and place them on a soft underlay
to avoid scratching the surface.
2. Remove the battery compartment cover
8
.
3. Remove the battery separation strip by pulling it out.
4. Reinstall the batteries if necessary and then close then
battery compartment
9
. The product is now ready for
use.
Note: Make sure you insert the batteries with the correct polar-
ity. This is indicated inside the battery compartment
9
.
The product is now in the clock mode, and ready for use.
Clock mode / setting
The clock must be adjusted before using for the first time and
after the batteries have been changed.
As soon as the batteries have been inserted, the hour field
on the LC Display
5
begins to blink. To set the hour press
the ▲ZERO / TARE button
7
or the ▼UNIT button
6
.
Press the T-SET button
4
, to switch to the minute field.
Press the ▲ZERO / TARE button
7
or ▼UNIT button
6
to set the minutes.
Press the T-SET button
4
. The clock is now set.
14 GB
Note: If you need to reset the time, press and hold the
T-SET button
4
until the time display blinks. Proceed as
described above.
Setting up the product
Place the product on a solid, flat, non-slip surface.
This product is equipped with non-slip rubber feet. Furni-
ture surfaces may be made of a variety of materials and
are treated with many different types of cleaning agents.
Therefore, it is not possible to entirely exclude the possibil-
ity that some of these materials contain substances that
could corrode and soften the product’s rubber feet. If pos-
sible, place an anti-slip mat under the feet of the product.
Operation
Setting the units and
the weighing mode
You can choose between metric and imperial / avoirdupois units
of weight. For the range 0 g–999 g, the measurement unit is in
g; from 0 oz–15.9 oz, the measurement unit is shown in oz.
For the range from 1000 g onwards, the measurement unit is
in kg; from 16 oz the measurement unit is shown in lb:oz. Like-
wise, you can weigh liquids, in which case briefly press the
▼UNIT button
6
until the desired measurement unit is shown
the LC display
5
.
In the metric system:
– Millilitre (ml) water: WATER” is shown in the
LC display.
– Millilitre (ml) milk: “MILK” is shown in the
LC display.
15 GB
In the imperial / avoirdupois system:
Fluid ounces (fl´oz) water: WATER” is shown in the
LC display.
Fluid ounces (fl´oz) milk: “MILK” is shown in the
LC display.
Press the ON / OFF button
3
. The product is now in
weighing mode. The measuring unit is shown under or to
the left of the weight indication in the LC display
5
.
Press and hold the ▼UNIT button
6
for about 2 seconds
to change the unit of weight (g / lb:oz).
The weight of “0” is shown in the LC display
5
. Place a
suitable bowl or container on the weighing surface
2
and press the ▲ZERO / TARE button
7
. Again, the
weight “0” is shown in the LC display
5
. The weight of
the bowl / container is no longer included.
Place the item to be weighed in the bowl / container. The
weight of the item is shown in the LC display
5
.
Note: If no button is pressed for 2 minutes and the
weight is not changed, the readout in the LC display
5
always returns to the clock mode.
Tare (TARE function)
You can set a weight of “0” again, so that you can weigh out
another item.
Note: A small circle-symbol appears in the left of the LC display
5
as soon as the product is switched on. A weight of “0” is
shown and ready for weighing. The circle-symbol disappears
as soon as the TARE function is used or place an item on the
weighting surface
2
.
To do this press the ▲ZERO / TARE button
7
once. The
message “TARE” appears in the LC display
5
. Again, a
weight of “0” is shown in the LC display
5
.
16 GB
Place the next item to be weighed in the bowl / container.
The weight of the newly added item is shown in the
LC display
5
.
Note: You can repeat this process many times. Never
place more than 5 kg onto the product.
Remove the bowl / container and the weighed item from the
weighing surface
2
. Press the ▲ZERO / TARE button
7
.
Again, the a weight of “0” is shown in the LC display
5
.
Removing weighed item
Press the ▲ZERO / TARE button
7
. The message “TARE”
appears in the LC display
5
. Again, a weight of “0” is
shown in the LC display
5
.
Remove the desired amount of the weighed item.
The weight of the item is shown with the minus sign in the
LC display
5
as a negative value.
Note: You can repeat this process many times.
Remove the bowl / container and the weighed product from
the weighing surface
2
. Press the ▲ZERO / TARE button
7
. Again, a weight of “0” is shown in the LC display
5
.
Setting the timer
The timer can be used in the clock and weighing modes. It
enables you to set the timer for a defined time period. The
defined time runs as a countdown and a signal sounds at the
end of the period.
Press the T-SET button
4
once in the clock mode or
twice in the weighing mode. A bell-symbol appears in the
LC display
5
and the time interval to be defined blinks.
Note: You can set the time period precisely to the second.
Press and hold the ▲ZERO / TARE button
7
or ▼UNIT
17 GB
button
6
, so that the time readout in the LC display
5
runs faster.
Press the ▲ZERO / TARE button
7
or ▼UNIT button
6
to set the time in 10 minute intervals.
Press the T-SET button
4
once to accept the setting. Press
the ▲ZERO / TARE button
7
or ▼UNIT button
6
to set
the time in 1 minute intervals.
Press the T-SET button
4
once. Press the ▲ZERO / TARE
button
7
or ▼UNIT button
6
to set the time in 10 second
intervals.
Press the T-SET button
4
once. Press the ▲ZERO / TARE
button
7
or ▼UNIT button
6
in set time in 1 second in-
tervals.
Press the T-SET button
4
to start the countdown.
Note: You can reset the timer. To do this press the T-SET
button
4
.
A signal sounds as soon as set time period has elapsed.
Press any button to switch off the signal.
Switching off the weighing function
Note: If the product has not been used for about 2 minutes, it
switches automatically to the clock mode.
Press the ON / OFF button
3
to return manually to the
clock mode.
Temperature display
The temperature is shown in °C in the lower right of the
LC display
5
.
18 GB
Troubleshooting
If the LC display
5
shows “Err”, there is too much weight
on the product. Remove the excess load. Never place a
load of more than 5 kg onto the product.
If the LC display
5
shows “Lo”, the batteries are low.
Change the batteries.
Note: The message “Lo” only appears in the weighing
mode.
If the LC display
5
shows “UNST”, wait for a few seconds.
If the product does not work as expected, change the
batteries.
Cleaning, care and storage
Note: For storage you can hang the product using the
hanger
1
(see Fig. A).
Under no circumstances should you use liquids or detergents,
as these will damage the product.
The product should only be cleaned on the outside with a
soft, dry and lint-free cloth.
For stubborn dirt use a cloth with soapy water or stainless
steel cleaner.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities. The Green Dot is not valid for Germany.
19 GB
b
a
Observe the marking of the packaging materials
for waste separation, which are marked with
abbreviations (a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recycla-
ble, dispose of it separately for better waste
treatment. The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste.
Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the
batteries and / or the product to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd =
cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local collection point.
20 GB
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This docu-
ment is required as your proof of purchase. This warranty
becomes void if the product has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
/