Hama 00087697 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Alkoholtester
»MW1002«
Alcohol tester
THE SMART SOLUTION
D
CZ
PL
F
GB
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Руководство по эксплуатации
SK
RU
d
Bedienungsanleitung
Obsah
Úvod. . . . . . . . . . . . . 113
Predslov . . . . . . . . . . 113
Informácie k tomuto
návode na používanie 113
Autorské právo . . . . . 114
Výstražné upozornenia
114
Použitie podľa
stanoveného účelu . . 115
Obmedzenie
zodpovednosti. . . . . . 116
Bezpečnosť . . . . . . . 116
Nakladanie s batériami
117
Základné bezpečnostné
upozornenia . . . . . . . 118
Popis prístroja. . . . . 119
Uvedenie do činnosti
120
Bezpečnostné
upozornenia . . . . . . . 120
Objem dodávky a
prehliadka po dodaní 120
Likvidácia obalu . . . . 121
Vkladanie batérií . . . . 122
Obsluha . . . . . . . . . . 123
Zapínanie resp.
vypínanie prístroja. . . 123
Nastavovacie úkony . 123
Nastavenie času
(CLOCK) . . . . . . . . . . 124
Nastavenie mernej
jednotky (UNIT). . . . . 124
Úkony čistenia
(CLEAN) . . . . . . . . . . 125
Vykonanie automatického
čistenia senzora (ASC)
126
Vykonanie alkoholového
testu . . . . . . . . . . . . . . .128
Čistenie a údržba. . . .131
Bezpečnostné
upozornenia . . . . . . . 131
Čistenie. . . . . . . . . . . 131
Uschovanie/likvidácia
132
Uschovanie . . . . . . . . 132
Likvidácia prístroja . . 132
Dodatok . . . . . . . . . . 133
ES
vyhlásenie o zhode . . 133
Technické údaje . . . . 133
SK
112
MW-1002
v
Návod na použitie
Úvod
Predslov
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
zakúpením alkoholtestera ste sa rozhodli v prospech
kvalitného výrobku firmy Hama, ktorý po technickej stránke a
svou funkčnosťou zodpovedá najmodernejšiemu štandardu
vývoja.
Prečítajte si tu obsiahnuté informácie, aby ste sa čo najskôr
oboznámili s Vaším prístrojom a mohli tak plne využiť jeho
funkcie.
Prajeme Vám veľa spokojnosti pri jeho používaní.
Informácie k tomuto návode na používanie
Tento návod na používanie je časťou alkoholtestera
MW-1002 (v ďalšom krátko „prístroj“) a poskytuje Vám
dôležité pokyny týkajúce sa používania podľa stanoveného
účelu, bezpečnosti a obsluhy prístroja.
Návod na používanie musí byť vždy k dispozícii v blízkosti
prístroja.
Uschovajte tento návod na používanie a odovzdajte ho
s prístrojom prípadnému ďaľšiemu majiteľovi.
SK
113
MW-1002
d
Bedienungsanleitung
Autorské právo
Táto dokumentácia je chránená podľa autorského práva.
Akákoľvek reprodukcia resp. dotlač jej ľubovoľnej časti
či reprodukcia vyobrazení, a to aj v zmenenom stave,
dovolené iba s písomným súhlasom výrobcu.
Výstražné upozornenia
V tomto návode na používanie sa používajú tieto výstražné
upozornenia:
VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie tohto stupňa
nebezpečenstva označuje potenciálne
nebezpeč situáciu.
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže dôjsť
k poraneniu a/alebo k vecným škodám.
Rešpektujte pokyny tohto výstražného upozornenia,
aby nedošlo k poraneniu osôb alebo ku vzniku
vecných škôd.
POZOR
Výstražné upozornenie tohto stupňa
nebezpečenstva označuje možnosť spôsobenia
vecnej škody.
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže dôjsť
k vecným škodám.
Rešpektujte pokyny tohto výstražného upozornenia,
aby nedošlo ku vzniku vecných škôd.
SK
114
MW-1002
UPOZORNENIE
Upozornením sa označujú doplnkové informácie na
uľahčenie zaobchádzania s prístrojom.
Použitie podľa stanoveného účelu
Tento prístroj je určený len na meranie koncentrácie
alkoholu v dychu.
Iné alebo tento rámec prekračujúce použitie sa považuje za
použitie v rozpore so stanoveným účelom.
POZOR
Nebezpečenstvo v dôsledku použitia v rozpore
so stanoveným účelom!
V prípade použitia v rozpore so stanoveným účelom
a/alebo odlišného použitia sa prístroj môže stať
zdrojom nebezpečenstva.
Používajte prístroj výhradne pre stanovený účel.
Dodržiavajte postupy popísané v tomto návode na
používanie.
Nároky akéhokoľvek druhu na náhradu škôd vzniklých
v dôsledku používania v rozpore so stanoveným účelom sa
vylučujú.
Riziko nesie sám prevádzkovateľ.
SK
115
MW-1002
d
Bedienungsanleitung
Obmedzenie zodpovednosti
Všetky v tomto návode na používanieobsiahnuté informácie,
údaje a upozornenia týkajúce sa obsluhy zodpovedajú
poslednému stavu pri tlači a zohľadňujú naše doterajšie
skúsenosti a poznatky podľa najlepšieho vedomia.
Z údajov, vyobrazení a popisov obsiahnutých v tomto
návode nemôžu byť odvodené žiadne nároky.
Výrobca neručí zaškody vzniklév dôsledku nerešpektovania
návodu, používania v rozpore so stanoveným účelom,
neodborných opráv, neoprávnených zmien alebo použitia
neschválených náhradných dielov.
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa poskytujú dôležité bezpečnostné
upozornenia týkajúce sa zaobchádzania s prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. V dôsledku neodborného použitia ale môže
dôjsť k ublíženiu na zdraví a k vecným škodám.
SK
116
MW-1002
Nakladanie s batériami
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho
použitia!
V prípade nesprávneho použitia sa batérie môžu stať
zdrojom nebezpečenstva.
Používajte len batérie rovnakého typu.
Pri vkladaní batérií dbajte na správne pólovanie.
Prepólovaním môže dôjsť k poškodeniu batérií a
prístroja.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa, mohli by
vybuchnúť.
Póly batérií sa nesmú vzájomne spojovať ani omylom
ani úmyslne a nesmú príjsť do styku s kovovými
predmetmi. Dôjde tak k prehriatiu, explózii alebo
požiaru.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Pri prehltnutiu
bezodkladne vyhľadajte lekára.
Vytekajúci elektrolyt môžespôsobiť trvalépoškodenie
prístroja. Pri manipulácii s poškodenými alebo
vytekajúcimi batériami postupujte obzvlášť opatrne.
Nebezpečenstvo poleptania! Noste ochranné
rukavice.
Vyberte batérie, ak sa prístroj dlhšiu dobu nebude
používať.
SK
117
MW-1002
d
Bedienungsanleitung
Základné bezpečnostné upozornenia
V záujme bezpečného zaobchádzania s prístrojom dbajte
na tieto bezpečnostné upozornenia:
Prístroj smú zostavovať iba dospelé osoby. Pri montáži
uchovávajte drobné diely mimo dosahu detí.
Nepripusťte, aby sa s prístrojom resp. jeho časťami
hrali deti.
Pomocou tohto prístroja namerané hodnoty slúžia iba
ako orientač hodnoty pre obsah alkoholu vo Vašom
tele.
Vadné časti sa smú nahradzovať len originálnymi
náhradnými časťami. Iba u týchto častí je zaručené,
že budú splnené bezpečnostné požiadavky.
SK
118
MW-1002
Popis prístroja
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Displej
Merná jednotka BAC
CLOCK (nastavenie času)
CLEAN (čistiaca funkcia)
READY
(indikácia pripravenosti)
Tlačidlo „MODE“
Tlačidlo „+/ “
Tlačidlo „SET“
Náustok
Merná jednotka mg/l
ASC (čistenie senzora)
Stav nabitia batérií
Symbol „Zákaz riadenia
vozidla“
UNIT (nastavenie mernej
jednotky)
ERROR (chyba)
Tlačidlo „-“
SK
119
MW-1002
d
Bedienungsanleitung
Uvedenie do činnosti
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Pri uvádzaní prístroja do činnosti môže dôjsť
k ublíženiu na zdraví a k vecným škodám!
Aby ste sa vyvarovali nebezpečenstva, dbajte na
tieto bezpečnostné upozornenia.
Obalový materiál sa nesmie používať na hranie.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Objem dodávky a prehliadka po dodaní
Prístroj je štandardne dodávaný s týmito komponentmi:
Alkoholtester
Plastové rúrky (6x)
Batérie, veľkosť AAA (3x)
Návod na používanie
UPOZORNENIE
Kontrolujte dodávku s prihľadnutím na úplnosť
a viditeľ poškodenie. Oznámte neúplnú alebo
poškodenú dodávku obratom Vášmu dodávateľovi.
SK
120
MW-1002
SK
121
MW-1002
Likvidácia obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením počas transportu.
Obalové materiály vybrané podľa ekologických hľadísk a
s ohľadom na ich likvidáciu a preto recyklovateľné.
Vrátenie obalu do materiálového kolobehu šetrí
zdroje surovín a redukuje výskyt odpadu. Likvidujte
nepotrebné obalové materiály podľa platných
miestnych predpisov.
UPOZORNENIE
Uschovajte pokiaľ možno originálny obal počas
záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli správne
zabaliť v prípade uplatnenia záručného nároku.
d
Bedienungsanleitung
Vkladanie batérií
Posuňte hornú škrupinu nadol.
Otvorte priehradku na batérie
zatlačením na uzáver ( ), snímte
časne kryt priehradky ( ).
Vložte batérie. Dbajte pritom na
správnu polaritu.
Nasaďte opäť kryt priehradky na
batérie.
u
u
u
u
UPOZORNENIE
Nepoužívajte časne vybité a nové batérie.
SK
122
MW-1002
SK
123
MW-1002
Obsluha
Zapínanie resp. vypínanie prístroja
Na zapnutie prístroja podržte stlačené tlačidlo „+/ (7)
cca 3 sekundy alebo vysuňte hornú škrupinu nahor.
Na vypnutie posuňte hornú škrupinu nadol a podržte
stlačené tlačidlo „+/ (7) cca 4 sekundy.
Nastavovacie úkony
Posuňte hornú škrupinu
nadol.
Podržte stlačené tlačidlo „MODE“ (6), dokiaľ nezaznie
signálny tón.
Stlačte tlačidlo „MODE“ toľko krát, sa zobrazí
symbol
CLOCK (3) (na nastavenie času)
UNIT (14) (na nastavenie mernej jednotky)
ASC (11) (na čistenie senzora)
CLEAN (4) (na čistenie)
Stlačte tlačidlo „SET“ (8) na spustenie zvolenej
funkcie.
UPOZORNENIE
An nebude po dobu cca 1 minúty aktivované žiadne
tlačidlo, ukončí prístroj nastavovací režim a zobrazí
sa opäť časový údaj.
u
u
u
u
u
u
d
Bedienungsanleitung
Nastavenie času (CLOCK)
UPOZORNENIE
Po výmene batérií sa musí čas znovu nastaviť.
Spustite nastavenie času podľa kapitoly „Nastavovacie
úkony“.
Nastavte minúty stlačením tlačidiel „+/ “ (7) alebo „-“
(16) a stlačte potom tlačidlo „SET“ (8).
Nastavte hodiny stlačením tlačidiel „+/ “ (7) alebo „-“
(16).
Stlačte tlačidlo „MODE“. Indikácia času sa niekoľkokrát
krátko rozbliká. Na displeji (1) sa zobrazí časový údaj.
Nastavenie mernej jednotky (UNIT)
Môžete prepínať medzi obidvoma mernými jednotkami
„‰ BAC“ (BAC = koncentrácia alkoholu v krvi) a „mg/l“.
Spustite nastavenie merných jednotiek podľa kapitoly
„Nastavovacie úkony“.
Stlačte tlačidlá „+/ “ (7) alebo „-“ (16) na voľbu požadovanej
mernej jednotky. Ta sa zobrazí na displeji (2 alebo 10).
Stlačte tlačidlo „SET“ (8) na uloženie nastavenia. Indikácia
sa niekoľkokrát krátko rozbliká a nastavovací režim sa
ukončí.
u
u
u
u
u
u
u
SK
124
MW-1002
SK
125
MW-1002
Úkony čistenia (CLEAN)
UPOZORNENIE
Urobte čistenie pred každým alkoholovým testom,
aby bolo zaručené, že sa v meracej komore
nenachádzajú zvyšky alkoholu.
Spustite čistenie podľa kapitoly „Nastavovacie úkony“.
Stlačte tlačidlo „+/
(
7)
na
spustenie
čistenia.
Na
displej
i
(1) sa zobrazujú postupne ON, potom odpočítavanie od
CL08 do CL00 a po ukončení čistenia OFF.
Stlačte tlačidlo „SET“ (8). Na displeji (1) sa zobrazí
časový údaj.
u
u
u
d
Bedienungsanleitung
SK
126
MW-1002
Vykonanie automatického čistenie senzora (ASC)
UPOZORNENIE
Urobte automatické čistenie senzora:
pred prvým použitím a
po dlhšej dobe nepoužívania (min. jeden
týždeň).
Vyberte čistiacu čiapočku z držiaka ( ).
Napustite čistiacu čiapočku alkoholom (cca 3-4 kvapky)
a nasaďte čistiacu čiapočku na čistiaci otvor ( ).
u
u
SK
127
MW-1002
POZOR
Poškodenie senzora privysokou koncentráciou
alkoholu.
V dôsledku privysokej koncentrácie alkoholu sa
senzor môže poškodiť.
Použite iba 3-5 percentný alkohol.
Spustite čistenie senzora podľa kapitoly „Nastavovacie
úkony“.
Ak sa na displeji zobrazí OFF, stlačte tlačidlo „+/ (7).
Na displeji sa zobrazí ON.
Stlačte tlačidlo „SET“ (8) na spustenie postupu
čistenia.
Čistiaci postup trvá cca 10 minút. Počas úplného postupu
čistenia bliká na displeji (1) indikácia ASC. Dve minúty pred
ukončením čistiaceho postupu zaznejú 3 krátke signálne
tóny. Po ukončení čistiaceho postupu zaznie signálny tón a
opäť sa zobrazí časový údaj.
UPOZORNENIE
Postup čistenia možno kedykoľvek ukončiť
stlačením tlačidla „MODE“.
u
u
u
d
Bedienungsanleitung
Vyberte čistiacu čiapočku a vložte ju do držiaka.
Spustite samočistenie prístroja, pozri kapitola „Úkony
čistenia“.
Vykonanie alkoholového testu
UPOZORNENIE
Správný výsledok merania možno dosiahnuť iba
za predpokladu, že ste v priebehu 20 minút pred
testom nefajčili ani nepožili alkohol.
Vypláchnite si dôkladne ústa vodou. Vysuňte hornú
škrupku nahor a nasuňte dodanú plastovú rúrku na
náustok (9).
Zaznie signálny tón, na displeji (1) bliká niekoľkokrát
indikácia PH a potom sa zobrazí odpočítavanie od PH19
do PH00.
Po ukončení odpočítavania zaznie signálny tón a rozblikajú
sa nápisy BLOW (fúkať) a Ready (pripravený).
Začnite fúkať asi 6 sekúnd do plastovej rúrky. Zaznie
signálny tón a zobrazí sa nameraná hodnota resp.
alarmové hlásenie (pozri kapitola „Vyhodnotenie
alkoholového testu“).
u
u
u
u
SK
128
MW-1002
SK
129
MW-1002
UPOZORNENIE
Ak nebude počas 5 sekúnd po ukončení
odpočítavania registrovanážiadná dychováskúška,
zaznejú počas nasledujúcich 10 sekúnd signálne
tóny. Na vykonanie alkoholového testu teraz musíte
počas fúkania podržať stlačené tlačidlo „SET“ (8).
Ak ani potom nebude registrovaná dychová
skúška, zobrazí sa na displeji (1) ERROR (15) a
ERR a zaznie niekoľko signálnych tónov. Spustite
alkoholový test znovu stlačením tlačidla „SET“
(8) alebo posunutím hornej škrupky nadol a opäť
nahor.
Prístroj po každom testu vykoná automaticky čistenie.
Stlačte tlačidlo „SET“ (8), ak nebudete chcieť urobiť
ďalší test.
Stiahnite plastovú rúrku z náustku a zasuňte hornú
škrupku nadol, ukončíte tak alkoholový test.
Vyčistite použitú plastovú rúrku.
u
u
u
d
Bedienungsanleitung
Vyhodnotenie alkoholového testu
UPOZORNENIE
Výsledok testu sa pri diabete môže líšiť.
Nameraná hodnota
menšia ako 0,2 BAC
Zobrazí sa nameraná
hodnota. Farba podsvietenia
je oranžová.
Nameraná hodnota je
medzi 0,3 a 0,5 BAC
Stupeň výstrahy
Zaznie štyrikrát signálny tón
a symbol „Zákaz riadenia
vozidla“ (13) bliká štyrikrát
so striedavým zafarbením
podsvietenia (oranžová/
červená). Zobrazí sa
nameraná hodnota.
Nameraná hodnota je
medzi 0,5 a 1,7 BAC
Alarmový stupeň
Zaznie signálny tón. Symbol
„Zákaz riadenia vozidla“
bliká po dobu 15 sekúnd
so striedavým zafarbením
podsvietenia (oranžová/
červená) a potom sa zobrazí
trvale. Zobrazí sa nameraná
hodnota.
SK
130
MW-1002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Hama 00087697 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu