IFM OJ5037 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
Reflexní světelná závora
OJ50xx Laser
11494933 / 00 05 / 2010
CZ
2
Obsah
1 Poznámka.............................................................................................................3
1.1 Použité symboly .............................................................................................3
2 Bezpečnostní pokyny ...........................................................................................3
3 Použití z hlediska určení.......................................................................................4
4 Montáž ..................................................................................................................4
4.1 Montáž spolu-dodávaných držáků ..................................................................5
5 Elektrické připojení ...............................................................................................6
6 Uvedení do provozu .............................................................................................6
7 Nastavení .............................................................................................................6
7.1 Nastavení citlivosti při nepohybujících se objektech* ..................................... 6
7.2 Nastavení citlivosti při pohybujících se objektech* ......................................... 8
7.3 Nastavení maximální citlivosti* .......................................................................9
7.4 Elektronický zámek.........................................................................................9
7.5 Programování výstupní funkce* .....................................................................9
8 Provoz ................................................................................................................10
9 Údržba, opravy a likvidace .................................................................................10
3
CZ
1 Poznámka
1.1 Použité symboly
Návod k postupu
>Reakce, výsledek
Příčný odkaz
Důležité upozornění
Při nedbání jsou možné chybné funkce nebo poruchy.
Informace
Doplňující pokyn.
2 Bezpečnostní pokyny
podle cULus
Pozor - pokud budou použita jiná než zde uvedena obslužná nebo justo-
vací zařízení, nebo budou prováděny jiné způsoby postupu, může toto vést k
nebezpečnému způsobu vyzařování.
Viditelné laserové světlo; LASEROVÁ TŘÍDA 1.
IEC 60825-1 : 2007
odpovídá 21 CFR části 1040 s výjimkou odchylek
v souladu s laserovou poznámkou číslo 50, červen 2007.
Poloha výrobního štítku Informační štítek
Příklad OJ5014
4
3 Použití z hlediska určení
Ve spojení s odrazovým zrcadlem "tripel" nebo s reflexní fólií detekuje reflexní
světelná závora bezdotykově předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí
spínacím signálem.
Dosah: viz typový štítek (hodnota vztažena na zrcadlo "tripel" 50 mm x 50 mm).
Silně fokusované (zaostřené) přístroje detekují velmi malé objekty. Proto musí být
použito vhodné zrcadlo "tripel" (např. E20722).
4 Montáž
stranová optika* čelní optika*
21 1
2
1: LED
2: Nastavovací tlačítko
*V následujících odstavcích bude na příkladě s typem přístroje používajícím přední optiku
ukázána montáž a nastavení.
Funkce přístroje se stranovou optikou jsou identické.
Upevnit zrcadlo "tripel" nebo reflexní fólii.
Na ně, nebo na ni nasměrovat reflexní světelnou závoru a pomocí montážního
držáku ji upevnit; světelná skvrna musí dopadat na zrcadlo "tripel".
Maximální dosah pouze při přesném nasměrování.
Přístroj upevnit tak, aby se poloha zabudování nemohla změnit (zabránit
silným vibracím!).
Laserové přístroje s velmi malým průměrem světelné skvrny jsou silně
zaostřeny (fokusovány; nepatrné změny polohy zabudování mohou proto
vést k dejustáži.
5
CZ
Systémově podmíněně se může optická poloha laserového paprsku nepatrně
odchylovat od mechanické osy. K montáži laserových komponent je proto
doporučeno použít přípravky pro jemné nastavení E20975 (pro přední optiku)
nebo E20976 (pro stranovou optiku).
4.1 Montáž spolu-dodávaných držáků
Držák s přiloženými šrouby pevně přišroubujte a přístroj nasuňte do rybinového vedení
držáku do té míry až zapadne.
Pro demontáž (uvolnění) přístroje) stlačte péro držáku pomocí šroubováku směrem
dolů a přístroj vysuňte z držáku.
6
5 Elektrické připojení
Přístroj může být instalován pouze odborným pracovníkem elektrotech-
nického oboru
Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro zřizování elektrotech-
nických zařízení.
Napěťové napájení zajistit podle EN 50178 50178.
Uvést zařízení do stavu bez napětí.
Přístroj připojit následujícím způsobem:
DC PNP DC NPN
L
L+
3
2
4
1
teach
L
L+
3
2
4
1
teach
Programování výstupní funkce nastavovacím tlačítkem nebo vodičem Teach-In.
(→ 7.5 Programování výstupní funkce).
6 Uvedení do provozu
Reflexní světelná závora je bez dalšího nastavení připravena k provozu (Plug &
Play) a je nastavena na maximální dosah To znamená, že reflexní světelní závora
bude provozována s maximální provozní rezervou. Následně popsaná nasta-
vení jsou potřebná pouze tehdy, když mají být detekovány částečně transparent
objekty.
7 Nastavení
7.1 Nastavení citlivosti při nepohybujících se objektech*
1
Uvést přístroj do programovacího módu.
Stlačit po dobu cca. 2 s,
až začne červená LED blikat.
> Červená LED zhasne; LED žlutá a zelená mezi sebou střádavě blikají.
> Přístroj je v programovacím módu.
7
CZ
2
Citlivost nastavit s objektem.
Stlačit 1 x.
> LED žlutá a zelená zhasnou po cca. 1 s, pak opět mezi sebou střídavě blikají.
3
Nastavit citlivost bez objektu.
Stlačit 1 x.
> LED žlutá a zelená zhasnou po dobu cca. 1 s. Za cca. 3 s se rozsvítí zelená LED.
> Přístroj je v provozním módu.
Nastavení 2 a 3 mohou být prováděna i v opačném pořadí.
* Nastavení citlivosti je možné provádět stejným způsobem pomocí vodiče Teach-In
(Pin 2 / WH). K aktivování funkcí bude po příslušnou dobu přivedeno na vodič Teach-In
napětí
L+ (Pin 1 / BN) u přístrojů PNP, nebo L- (Pin 3 / BU) u přístrojů NPN. Zpětné hlášení: Jestliže
nastavení pomocí vodiče Teach-In nebylo možné, bude spínací výstup po dobu 2 s sepnut.
Nato pak přejde přístroj s nezměněnou citlivostí do provozního módu
Jestliže nastavení citlivosti není možné, (např. když signály světla a tmy
jsou zhruba stejné) bliká červená LED podle kroku 3 po cca. 2 s. Nato pak
přejde přístroj s nezměněnou citlivostí do provozního módu.
Pokud nebude během programování po dobu 15 min. stlačeno nastavovací
tlačítko, pak přejde přístroj automaticky s nezměněnou citlivostí do provoz-
ního módu.
8
7.2 Nastavení citlivosti při pohybujících se objektech*
1
Uvést přístroj do programovacího módu.
Stlačit po dobu cca. 2 s,
až začne červená LED blikat.
> Červená LED zhasne; LED žlutá a zelená mezi sebou střádavě blikají.
> Přístroj je v programovacím módu.
2
Během měření (cca. 1 s) nechat běžet objekty skrze detekční oblast optiky (počet
objektů mezi min. 8 Hz a max. - spínací frekvencí).
Stlačit 1 x.
> LED žlutá a zelená zhasnou po cca. 1 s, pak opět mezi sebou střídavě blikají.
3
Během měření (cca. 1 s) nechat běžet objekty skrze detekční oblast optiky (počet
objektů mezi min. 8 Hz a max. - spínací frekvencí).
Stlačit 1 x.
> LED žlutá a zelená zhasnou po dobu cca. 1 s. Za cca. 3 s se rozsvítí zelená LED.
> Přístroj je v provozním módu.
* Nastavení citlivosti je možné provádět stejným způsobem pomocí vodiče Teach-In
(Pin 2 / WH). Pro aktivování funkcí je po příslušnou dobu přivedeno na vodič Teach-In napětí
L+ (Pin 1 / BN) u přístrojů PNP, nebo napětí L- (Pin 3 / BU) u přístrojů NPN. Zpětné hlášení:
Jestliže nastavení pomocí vodiče Teach-In nebylo možné, bude spínací výstup po dobu 2 s
sepnut. Nato pak přejde přístroj s nezměněnou citlivostí do provozního módu.
9
CZ
Jestliže nastavení citlivosti není možné, (např. když signály světla a tmy jsou
zhruba stejné) bliká červená LED podle kroku 3 po cca. 2 s. Nato pak přejde
přístroj s nezměněnou citlivostí do provozního módu.
Pokud nebude během programování po dobu 15 min. stlačeno nastavovací
tlačítko, pak přejde přístroj automaticky s nezměněnou citlivostí do provoz-
ního módu.
7.3 Nastavení maximální citlivosti*
Uvést přístroj do programovacího módu. (→ krok 1).
Přístroj nasměrovat tak, aby nebylo odráženo žádné světlo.
2 x stlačit nastavovací tlačítko (→ kroky 2 a 3).
* Nastavení maximální citlivosti je také stejným způsobem možné pomocí vodiče Teach-In
(Pin 2 / WH). Pro aktivování funkcí je po příslušnou dobu přivedeno na vodič Teach-In napětí
L+ (Pin 1 / BN) u přístrojů PNP, nebo napětí L- (Pin 3 / BU) u přístrojů NPN.
7.4 Elektronický zámek
Pro uzamčení přístroje bude po dobu cca 15 s - 20 s aktivován vodič Teach-In*.
Pro odemčení bude opět aktivován vodič Teach-In po dobu 15 s - 20 s*.
* Pro aktivování funkcí bude po příslušnou dobu přivedeno na vodič Teach-In (Pin 2 / WH)
napětí L+ (Pin 1 / BN) u přístrojů PNP, nebo napětí L- (Pin 3 / BU) u přístrojů NPN.
7.5 Programování výstupní funkce*
Stlačit po dobu 10 s.
> Červená LED začne za 2 s rychle blikat.
> Nato pak blikají mezi sebou střídavě
LED žlutá a zelená.
> Za 10 s zhasnou všechny LED, výstupní
funkce se změnila ze spínání na světlo
na spínání na tmu (nebo naopak).
* Programování výstupních funkcí je možné také stejným způsobem pomocí vodiče Teach-In
(Pin 2 / WH). Pro aktivování funkcí bude po odpovídající dobu přivedeno na vodič Teach-In
napětí L+ (Pin 1 / BN) u přístrojů PNP, nebo napětí L- (Pin 3 /BU) u přístrojů NPN.
10
8 Provoz
Prověřte zda přístroj spolehlivě funguje.
> Zobrazení pomocí LED.
LED zelená svítí Přístroj je připraven k provozu.
LED žlutá svítí Výstup je propojen.
LED červená svítí Porucha při detekci objektu, např. dejustáž znečištění čoček optiky.
LED žlutá +
červená
blikají mezi sebou střídavě frekvencí 2 Hz: Výstup zkratován.
blikají mezi sebou střídavě frekvencí 1 Hz: Interní porucha.
(výstup není propojen).
9 Údržba, opravy a likvidace
Udržujte čočky přístroje zbavené nečistot.
K čištění nepoužívejte rozpouštědla nebo čistící prostředky, které by mohly
poškodit části z umělé hmoty.
Neotevírat pouzdro modulu. Uvnitř se nenacházejí žádné komponenty, které
mohou být udržovány uživatelem.
Technická data a další informace pod
www.ifm.com → zvolte Vaši zemi → vyhledejte datový list:
11
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

IFM OJ5037 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre