Electrolux EOB96000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
Vestavná / parní trouba
Piekarnik parowy do zabudowy
Zabudovaná/parná rúra
EOB96000
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 4
Před prvním použitím 5
Denní používání 5
Rady, tipy a tabulky vaření 11
Čištění a údržba 17
Co dělat, když... 22
Instalace 23
Poznámky k ochraně životního prostředí
24
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zku-
šeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně-
ní.
Jsou-li dvířka spotřebiče otev
řená, nebo
je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se
k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hro
nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých ná-
sledků.
•Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské-
ho zámku nebo blokování tlačítek, použí-
vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v
náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autori-
zované servisní středisko. Předejdete tak
poškození zařízení nebo zranění osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při doprav
ě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. V případě nutnosti se obraťte na do-
davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít
k porušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni-
ce nebo normy platné v zemi použi
spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklač
směrnice, bezpečnostní normy pro elek-
trická nebo plynová zařízení atd.).
•Během instalace musí být spotřebič od-
pojený od elektrické sítě.
•Při stěhování spotřebiče dávejte pozor.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za
držadlo.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kon-
takty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
Části ochrany proti úrazu elektrickým pro-
udem musejí být upevněny tak, aby je ne-
šlo odstranit bez nástrojů.
2 electrolux
•Některé části spotřebiče jsou pod pro-
udem. Uzavřete spotřebič skříňkou a
zkontrolujte, že není volně přístupný. Za-
bráníte tak úrazu elektrickým proudem při
náhodné dotyku nebezpečných částí.
•Před instalací zkontrolujte, zda má prostor
v kuchyňské lince vhodné rozměry.
Dbejte na to, aby byl spotřebič namonto-
ván pod bezpečnou konstrukcí a vedle
bezpečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Instalujte spotřebič zadní stranou a jednou
boční stranou směrem k vyššímu spotřebi-
či. Druhou stranu je nutné umístit ke
spotřebiči, který je stejně vysoký.
•Tento spotřebič nesmí být umístěn na
podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připojují
speciálními spojovacími systémy. Abyste
zabránili poškození spotřebiče, instalujte
spotřebič pouze ke spot
řebičům od stej-
ného výrobce.
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
•Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne-
bezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi-
čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in-
stalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Používání
•Tento spotř
ebič je určen pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním
nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí
popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslu-
šenství či nádob používejte rukavice.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenos-
ti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí
nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní-
kovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho
kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič,
máte-li mokré ruce.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když gri-
lujete.
Pečení v páře
•B
ěhem vaření v páře neotvírejte dvířka
trouby. Může dojít k úniku páry. Hrozí ne-
bezpečí popálení. Vlhkost páry může po-
škodit kusy kuchyňského vybavení.
electrolux 3
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a odpojte od síťového napá-
jení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již
chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo
by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
stavu povrchového materiálu.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní č
isticí
prostředky, drsné houbičky ani odstraňo-
vače skvrn.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně se
roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je
vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Žárovka trouby
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem!
Servisní středisko
•Spotř
ebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí
udušení.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
2 43
11
10
9
7
8
5
6
1 Ovládací panel
2 Zásobník na vodu
3 Kontrolky vaření v páře
4 Digitální displej
5 Gril
6 Žárovka trouby
7 Sonda pro vypouštění vody
8 Ventil pro vypouštění vody
9 Typový štítek
10 Ventilátor
11 Vstup páry
4 electrolux
Příslušenství trouby
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
Vyjímatelné vysunovací kolejničky
Zasunují se do nich rošty či plechy.
Dietní zapékací mísa
Pro pečení v kombinaci s párou.
Trysky
Pro pečení v kombinaci s párou a pro
přímé vaření v páře.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení a změna času
Před použitím trouby nejprve nastavte
čas.
Po připojení trouby k elektrické síti nebo po
výpadku elektrického proudu symbol času
a automaticky bliká.
Nastavte správný čas pomocí nebo .
Změna času
1.
Dotkněte se opakovaně tlačítka
, do-
kud nezačne blikat symbol a .
2.
Nastavte správný čas pomocí
nebo
.
1
2
Po asi pěti sekundách se na hodinách ukáže
čas a blikání přestane.
Předehřátí
Nastavte na maximální teplotu a prázd-
nou troubu ponechte běžet 45 minut, aby se
z povrchu vnitřního prostoru odstranily ve-
škeré zbytky z výroby. Příslušenství se může
zahřát na vyšší teplotu než při běžném pou-
žívání. Během této doby se může uvolňovat
pach. To je normální jev. Zajistěte dobré vě-
trání místnosti.
Denní používání
Displej
1 2 3
1 Funkce pečení
2 Teplota
3 Čas
Tlačítko Funkce Popis
ZAP/VYP K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
VOLIČ FUNKCÍ K nastavení funkce trouby.
RYCHLOOHŘEV K zapnutí funkce rychloohřevu.
HODINY K nastavení funkce hodin.
/
PLUS, MINUS K nastavení hodnot (teploty a času).
electrolux 5
Dotekové ovladače
Všechny funkce trouby se ovládají pomocí
dotekových ovladačů. Použijte je k nastavení
kombinace funkce pečení, teploty a automa-
tického časování.
Dávejte pozor, abyste vždy stiskli pouze jed-
no ovládací tlačítko.
K nastavení funkce pečení se dotkněte ovla-
dače a podržte ho.
Zapnutí/vypnutí
Spotřebič zapnete nebo vypnete zčknu-
tím tlačítka
.
Nastavení funkce trouby
1
2
1.
Dotkněte se opakovaně tlačítka
, do-
kud se nerozbliká ukazatel příslušné
funkce.
Na displeji se automaticky zobrazí dopo-
ručená teplota. Pokud ji během asi pěti
sekund nezměníte, trouba začne fungo-
vat.
2.
Teplotu změníte pomocí tlačítka
nebo
.
Při výpadku proudu uchovává elektro-
nický programátor všechna nastavení
po dobu asi 3 minut. Po více než třech
minutách, kdy je spotřebič bez proudu,
musíte nastavení zadat znovu (spolu s
aktuálním denním časem).
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Horkovzdušné pečení
Pečení masa nebo moučníků, které vyžadují stej-
nou teplotu pečení na několika roštech bez mísení
vůní.
Přednastavená teplota: 175 °C
Klasické pečení
Teplo přichází z horního i dolního topného článku.
Pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
Přednastavená teplota: 200 °C
Vnitřní gril
Grilování malého množství plochých kousků
uprostřed roštu. Opékání topinek.
Přednastavená teplota: 250 °C
Grilování s ventilátorem
Topný článek grilu a ventilátor trouby zajišťují pro-
udění horkého vzduchu kolem jídla. Pečení vel-
kých kusů masa.
Přednastavená teplota: 180 °C
Důležité Maximální teplota při této funkci: 200 °C.
Pizza
Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a rů-
zných slaných plněných koláčů, zatímco ventilátor
zajišťuje oběh vzduchu za účelem propečení jejich
náplně.
Přednastavená teplota: 175 °C
Plný gril
Je zapnutý celý topný článek grilu. Grilování plo-
chých kusů ve velkém množství. Opékání topinek.
Přednastavená teplota: 250 °C
Dolní topný
článek
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pe-
čení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou.
Přednastavená teplota: 250 ºC
6 electrolux
Funkce trouby Použití
Horní topný článek
Teplo přichází pouze z horní části trouby. Dope-
čení hotových jídel.
Přednastavená teplota: 250 °C
Rozmrazování
Rozmrazování potravin.
Vhodné pro rozmrazování choulostivých potravin,
které by mohlo horko poškodit, např. dortů se šle-
hačkou, mražených koláčů a dortů, chleba a jiných
kynutých výrobků.
Vaření v páře
Příprava jídel v páře.
Přednastavená teplota: 140 °C
Nastavení funkcí hodin
1
2
1.
Dotkněte se opakovaně tlačítka
, do-
kud se nerozbliká ukazatel příslušné
funkce.
2. Pokud chcete nastavit čas pro odpočítá-
vání času , Dobu pečení nebo Ko-
nec pečení
, použijte tlačítko nebo
.
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Po uplynutí nastaveného času kontrolka
funkce zabliká a na dvě minuty zazní zvu-
kový signál.
Při použití funkce Doba pečení a Ko-
nec pečení se trouba vypne automa-
ticky.
3. Signál vypnete stisknutím libovolného tla-
čítka.
Zrušení funkce hodin
1.
Dotkněte se opakovaně tlačítka
, do-
kud se nerozbliká ukazatel příslušné
funkce a nezačne blikat
.
2.
Stiskněte opakovaně
“, dokud se
nezobrazí čas „00:00“.
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. Nastavení, změna nebo kontrola času.
Minutka Odpočítávání času.
Po uplynutí nastaveného času zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka Nastavení délky zapnutí trouby.
Konec Nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít
současně pro naprogramování automa-
tického zapnutí a pozdějšího vypnutí
trouby. V tomto případě nejprve nastav-
te funkci Délka , pak Konec .
Vaření v páře
1.
Zvolte funkci „pára“
2. Co nejvíce vytáhněte zásobník vody. Na-
plňte zásobník vodou, dokud se neroz-
svítí kontrolka Plný zásobník. Maximální
kapacita zásobníku je 0,8 l. To stačí přibli-
žně na 40-45 minut pečení.
electrolux 7
Zásobník plňte pouze pitnou vodu. Ne-
používejte filtrovanou, destilovanou, de-
mineralizovanou vodu nebo jiné kapali-
ny.
Pozor Nenalévejte do zásobníku na
vodu hořlavé kapaliny nebo kapaliny s
obsahem alkoholu (grappa, whisky,
koňak apod.).
3. Zasuňte zásobník na vodu zpět do jeho
původní polohy.
4. Připravte jídlo ve vhodných nádobách.
Viz tabulka pro vaření v páře.
5. Po každém vaření v páře zásobník vody
vyprázdněte.
Pozor Po každém vaření v páře vyčkejte
alespoň 30 minut, aby z ventilu pro
vypouštění vody neunikla horká voda.
Kontrolka „Plný zásobník na vodu“
Tato kontrolka ukazuje, že je trouba připra-
vená k vaření v ře.
Kontrolka „Prázdný zásobník na
vodu“
Tato kontrolka ukazuje, že je zásobník prázd-
ný a je nutné ho doplnit.
Podrobnější informace naleznete v části
„Vaření v páře“.
Kontrolky vaření v páře se rozsvítí pouze
tehdy, když nastavíte funkci pára .
Vyprázdnění zásobníku na vodu
Důležité Před vyprázdněním zásobníku na
vodu se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
1. Připravte si sondu pro vypouštění vody.
Na jeden konec nasaďte spojku (A).
A
C
B
2. Druhý konec sondy (B) umístěte do nád-
oby.
3. Otevřete dvířka trouby a spojku (A) za-
suňte do vypouštěcího ventilu (C).
4. Když voda přestane vytékat, vytáhněte
spojku z ventilu.
Upozorně Vypuštěnou vodu
nepoužívejte pro opětovné naplně
zásobníku.
I když svítí kontrolka prázdného zásob-
níku na vodu , neznamená to, že je
zásobník úplně prázdný. Vyčkejte, do-
kud voda z vypouštěcího ventilu
nepřestane vytékat.
Příslušenství pro vaření v páře
Příslušenství obsahuje:
Dietní zapékací mísa pro pečení v kombi-
naci s párou. Skládá se z dvoudílné spe-
ciální mísy s otvorem pro zasunutí trysky
(B) a kovového roštu, který se pokládá na
dno zapékací mísy.
8 electrolux
B
Trysky a gumová hadice (A) pro pečení v
kombinaci s párou (B) a pro přímé vaření v
ře (C).
BAC
Vaření v páře s dietní zapékací mísou
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací
mísy. Přidejte trochu vody. Zasuňte trysku (B)
do gumové hadice. Zasuňte trysku (B) do
speciálního otvoru v zapékací míse pro die-
tetické potraviny. Zasuňte spojku nasazenou
na gumovou hadici (A) do ventilu pro vypou-
štění páry.
Vložte zapékací mísu na první nebo druhou
úroveň roštu od spodu. Zkontrolujte, zda gu-
mová hadice není skřípnutá nebo se nedo-
týká některého z topných článků v horní části
trouby. Nastavte troubu na funkci vaření v
ře.
Přímé vaření v páře
Vložte jídlo, které chcete uvařit, na kovový
rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vo-
dy. Zasuňte trysku (C) do gumové hadice.
Zasuňte spojku nasazenou na gumovou ha-
dici (A) do ventilu pro vypouštění páry.
Důležité Nepoužívejte poklici!
Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu, kůz-
lecí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasuňte
trysku (C) přímo do duté části masa. Dbejte
na to, aby nebyly ucpané otvory.
Vložte zapékací mísu na první nebo druhou
úroveň roštu od spodu. Zkontrolujte, zda gu-
mová hadice není skřípnutá nebo se nedo-
electrolux 9
týká některého topného článku. Nastavte
troubu na funkci vaření v páře.
Další informace o pečení v kombinaci s párou
najdete v tabulkách pro vaření v páře.
Důležité Gumová hadice je speciálně
navržená pro vaření a neobsahuje škodlivé
látky.
Důležité Při manipulaci s tryskami buďte
opatrní. Když je trouba horká, vždy pro
manipulaci s tryskami používejte chňapky. V
každém případě trysky z trouby vždy
vytáhněte, když funkci páry nepoužíváte.
Doplňkové funkce
Automatické vypnutí
Trouba se po určité době vypne:
jestliže troubu nevypnete;
jestliže nezměníte teplotu trouby.
Na ukazateli teploty bliká poslední nastavená
teplota.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 °C -120 °C 12 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C 3,0 h
Pokud nastavíte funkci hodin Doba pe-
čení nebo Konec pečení , auto-
matické vypnutí se deaktivuje.
Dětská pojistka
Jestliže je nastavená dětská pojistka,
nelze troubu ovládat.
Zapnutí dětské pojistky
2.
Současně zvolte Výběr
a , dokud
se na na displeji neobjeví nápis „SAFE“.
Dětská pojistka je zapnutá.
Vypnutí dětské pojistky
Dětskou pojistku vypnete stejným způsobem
jako je uvedeno výše.
Funkce zbytkového tepla
Při zvolení funkce Doba pečení se trouba au-
tomaticky vypne několik minut před vyprše-
ním nastavené časové lhůty. Trouba využívá
k dokončení pečení zbytkového tepla, aniž
by dále spotřebovávala energii.
Důležité Funkce zbytkového tepla je
použitelná pouze tehdy, když je Doba pečení
delší než 15 minut.
Funkce rychloohřevu
Využitím funkce Rychloohřevu snížíte dobu
předehřívání. Tuto funkci lze použít spolu s
jakoukoliv pečicí funkcí.
Důležité Nevkládejte do trouby žádné jídlo,
dokud se funkce Rychloohřevu nedokončí.
1. Nastavte funkci trouby.
Je-li to nutné, změňte doporučenou te-
plotu.
2.
Stiskněte tlačítko
. Na displeji se zo-
brazí „FHU“ a spustí se funkce Ry-
chloohřevu.
3. Po dokončení funkce Rychloohřevu zazní
zvukový signál a nápis „FHU“ zmizí.
Trouba poté pokračuje v ohřevu podle
předem nastavené funkce trouby a teplo-
ty.
4. Vložte jídlo do trouby.
Režim demo
V režimu Demo můžete troubu otestovat a
zjistit všechny provozní kroky. Trouba při tom
nehřeje.
Režim Demo lze použít pouze při prvním za-
pojení spotřebiče nebo po výpadku proudu,
kdy na displeji bliká „12:00“ a
.
Zapnutí režimu Demo
1.
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu
asi dvou sekund. Zazní zvukový signál.
10 electrolux
1. Vypněte troubu pomocí tlačítka Zap./
Vyp.
.
2.
Současně stiskněte tlačítko
a „ “.
Zazní zvukový signál a na displeji se objeví
„12:00“.
Pokud se na displeji objeví , je režim
Demo zapnutý.
Vypnutí režimu Demo
1. Vypněte troubu.
2. Řiďte se výše uvedeným postupem.
Při výpadku proudu zůstává funkce re-
žimu Demo uložená.
Zvukový signál ovládání
Vypnutí zvukového signálu ovládání
1. Vypněte troubu pomocí tlačítka Zap./
Vyp.
.
2.
Stiskněte a držte současně tlačítka
a
, dokud se neozve zvukový signál
(přibližně 2 sekundy).
Zvukový signál ovládání je vypnutý.
Zapnutí zvukového signálu ovládání
1.
Stiskněte a držte současně tlačítka
a
, dokud se neozve zvukový signál
(přibližně 2 sekundy).
2. Zvukový signál ovládání je opět zapnutý.
Chybový kód
Jestliže některé parametry nejsou správné,
řídicí jednotka zastaví běžící funkce a zobrazí
příslušný chybový kód. Řiďte se částí „Co
dělat, když...“.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k
ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže trou-
bu vypnete, bude chladicí ventilátor pokra-
čovat v chlazení až do úplného ochlazení
spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Rady, tipy a tabulky vaření
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Varování k akrylamidu
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel do hněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně
1 a 3.
Trouba je vybavena speciálním systémem,
který zajišťuje oběh vzduchu a stálou re-
cyklaci páry. Tento systém umožňuje pe-
čení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř
měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba
pečení a spotřeba energie jsou sníženy na
minimum.
•V troubě nebo na skle dví
řek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání
dvířek trouby během pečení vždy odstup-
te. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy
před pečením na 10 minut předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrý-
vejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky pečení a poškodit smaltový po-
vrch.
Pečení moučníků
Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
electrolux 11
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vy-
sušuje.
Chcete-li míst červené maso dobře pro-
pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte
teplotu mezi 200 °C-250 °C.
Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Tabulka pečení masa a mouč
níků
KOLÁČE
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Šlehané recepty 2 170 2 (1 a 3) 160 45-60 V koláčové formě
Křehké těsto 2 170 2 (1 a 3) 160 24-34 V koláčové formě
Máslovo-tvaro-
hový koláč
1 170 2 160 60-80 V koláčové formě 26 cm
Jablečný dort
(jablečný koláč)
1 170 2 vlevo
+ vpra-
vo
160 100-120 2 koláčové formy 20 cm na
roštu
Štrúdl 2 175 2 150 60-80 Na plechu
Marmeládový
dort
2 170 2 160 30-40 V koláčové formě 26 cm
Švestkový koláč 2 170 2 155 60-70 V koláčové formě 26 cm
Piškotový dort
(netučný piško-
tový dort)
2 170 2 160 35-45 V koláčové formě 26 cm
Vánoční dort/
Bohatý ovocný
dort
2 170 2 160 50-60 V koláčové formě 20 cm
Švestkový koláč 2 170 2 160 50-60
Ve formě na chleba
1)
Malé moučníky 3 170 3 (1 a 3) 160 20-30 Na mělkém plechu
Malé pečivo 3 150 3 150 20-30
Na mělkém plechu
1)
Pusinky 3 100 3 100 90-120 Na mělkém plechu
Žemle 3 190 3 180 15-20
Na mělkém plechu
1)
Odpalované tě-
sto
3 190 3 180 25-35
Na mělkém plechu
1)
Ploché koláče s
náplní
3 180 2 170 45-70 V koláčové formě 20 cm
12 electrolux
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Piškotový dort 1 nebo
2
180 2 170 40-55 Vlevo + vpravo v dortové
formě 20 cm
1) Předehřát po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Bílý chléb 1 190 1 190 60-70 1-2 kusy, 500 g jeden kus
1)
Žitný chléb 1 190 1 180 30-45 Ve formě na chleba
Dalamánky 2 190 2 (1 a 3) 180 25-40 6-8 kusů na mělkém plechu
na pečení
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30 Na hlubokém plechu na pe-
čení
1)
Čajové koláčky 3 200 2 190 10~20
Na mělkém plechu
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
NÁKYPY
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Těstovinový ná-
kyp
2 180 2 180 40-50 Ve formě na pečení
Zeleninový ná-
kyp
2 200 2 175 45-60 Ve formě na pečení
Quiche (slaný
koláč)
1 190 1 190 40-50 Ve formě na pečení
Lasagne 2 200 2 200 25-40 Ve formě na pečení
Těstoviny Can-
nelloni
2 200 2 190 25-40 Ve formě na pečení
Yorkshire pu-
dding
2 220 2 210 20-30
Forma na 6 kusů
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
MASO
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úroveň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Hovězí maso 2 200 2 190 50-70 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
electrolux 13
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úroveň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Vepřové maso 2 180 2 180 90-120 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
Telecí 2 190 2 175 90-120 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
Anglický rostbíf,
krvavý
2 210 2 200 44-50 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
Anglický rostbíf,
středně prope-
čený
2 210 2 200 51-55 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
Anglický rostbíf,
dobře propeče-
2 210 2 200 55-60 Na roštu a hlubokém ple-
chu na pečení
Vepřové plecko 2 180 2 170 120-150 Na hlubokém plechu na pe-
čení
Vepřové nožičky 2 180 2 160 100-120 2 kusy na hlubokém plechu
na pečení
Jehněčí 2 190 2 190 110-130 Kýta
Kuře 2 200 2 200 70-85 V celku na hlubokém ple-
chu na pečení
Krůta 1 180 1 160 210-240 V celku na hlubokém ple-
chu na pečení
Kachna 2 175 2 160 120-150 V celku na hlubokém ple-
chu na pečení
Husa 1 175 1 160 150-200 V celku na hlubokém ple-
chu na pečení
Králík 2 190 2 175 60-80 Nakrájený na kousky
Zajíc 2 190 2 175 150-200 Nakrájený na kousky
Bažant 2 190 2 175 90-120 V celku na hlubokém ple-
chu na pečení
RYBY
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Pstruh/mořská
pražma
2 190 2 (1 a 3) 175 40-55 3-4 ryby
Tuňák/losos 2 190 2 (1 a 3) 175 35-60 4-6 filetů
Grilování
Vždy prázdnou troubu na 10 minut
předehřejte.
14 electrolux
Množství Grilování Doby pečení v minutách
DRUH JÍDLA Kousky g
úroveň
Tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Hovězí svíčková 4 800 3 250 12-15 12-14
Hovězí biftek 4 600 3 250 10-12 6-8
Uzeniny 8 / 3 250 12-15 10-12
Vepřové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12
Kuřecí prsa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgery 6 600 3 250 20-30
Rybí filé 4 400 3 250 12-14 10-12
Toasty 4-6 / 3 250 5-7 /
Topinky 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grilování s ventilátorem
Upozorně Pro tuto funkci zvolte
maximální teplotu 200 °C.
Množství Grilování Doba přípravy v minu-
tách
DRUH JÍDLA Kousky g
úroveň
Tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Pečené rolky (krůtí) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Kuřecí stehna 6 - 3 200 15-20 15-18
Křepelky 4 500 3 200 25-30 20-25
Zapékaná zelenina - - 3 200 20-25 -
kusy. Mušle - - 3 200 15-20 -
Makrela 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Rybí plátky 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pizza
Před pečením prázdnou troubu 10 minut
předehřívejte.
DRUH JÍDLA
Funkce Pizza
Doba přípravy v mi-
nutách
POZNÁMKY
Úroveň tepl. °C
Pizza, velká 1 200 15~25 na mělkém plechu
Pizza, malá 1 200 10~20
na mělkém plechu
nebo na roštu trouby
Dalamánky 1 200 15~25 na mělkém plechu
electrolux 15
Pečení s funkcí „Pára“
Podle doby pečení uvedené v tabulce je
nutné zásobník během pečení několikrát
naplnit. Když je zásobník na vodu prázd-
ný, rozsvítí se kontrolka „Prázdný zásob-
ník“. Zásobník doplňte vodou podle po-
pisu v části „Vaření v páře“.
MOUČNÍKY
DRUH JÍDLA Funkce „Pára“ Doba pečení v
minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
Jablečný dort
1)
2 160 90-120 ve formě na
moučníky 20 cm
Ovocné koláčky 2 175 30-40 ve formě na
moučníky 26 cm
Biskupský chlebí-
ček
2 160 80-90 ve formě na
moučníky 26 cm
Piškot 1 160 40-45 ve formě na
moučníky 26 cm
Vánočka
1)
2 150 100-110 ve formě na
moučníky 20 cm
Biskupský chlebí-
ček
1)
2 160 40-50 ve formě na chle-
ba
Malé moučníky 3 165 30-35 na plechu na pe-
čení
Sušenky 3 150 20-35 na plechu na pe-
čení
Sladké pečivo
1)
2 200 12-20 na plechu na pe-
čení
Briošky
1)
3 180 20-30 na plechu na pe-
čení
1) Uvedené doby pečení nezahrnují předehřátí. Před začátkem pečení by se trouba měla nechat asi 10 minut předehřát.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA HMOTNOST
V GR.
Funkce „Pára“ Doba pečení
v minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
Bílý chléb
1)
1000 g 2 190 40-60 1-2 bochníky
500 g
Žemle
1)
500 g 2 190 20-30 6-8 kusů na
plechu na pe-
čení
Pizza 1 200 20-30 na plechu na
pečení
1) Uvedené doby pečení nezahrnují předehřátí. Před začátkem pečení by se trouba měla nechat asi 10 minut předehřát.
NÁKYPY
DRUH JÍDLA Funkce „Pára“ Doba pečení v
minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
se zeleninou 1 175 30-40 nádoba z varného
skla
Quiche (slaný ko-
č)
2 200 50-60 ve formě na peče-
16 electrolux
DRUH JÍDLA Funkce „Pára“ Doba pečení v
minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
Lasagne 2 190 45-60 nádoba z varného
skla
Brambory v páře 1 180 32-42 nádoba z varného
skla
Zapečené bram-
bory
1 185 50-60 nádoba z varného
skla
MASO
DRUH JÍDLA HMOTNOST
V GR.
Funkce „Pára“ Doba pečení
v minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
Vepřová peče-
ně
1000 g 2 180 80-90 Pečený na ro-
štu
Telecí 1000 g 2 180 90-100 Pečený na ro-
štu
Anglický rost-
bíf (krvavý)
1000 g 2 210 53-55 Pečený na ro-
štu
Rostbíf,
středně prope-
čený
1000 g 2 210 61-65 Pečený na ro-
štu
Rostbíf, pro-
pečený
1000 g 2 210 65-70 Pečený na ro-
štu
Jehněčí 1000 g 2 175 120-150 Kýta
Kuře 1000 g 2 200 50-60 Celé
Krůta 4000 g 1 175 150-180 Celá
Kachna 1 175 150-180 Celá
Husa 3000 g 1 160 120-150 Celá
Králík 2 180 90-120 Naporcovaný
RYBY
DRUH JÍDLA HMOTNOST
V GR.
Funkce „Pára“ Doba pečení
v minutách
POZNÁMKY
Poloha roštu teplota °C
Pstruh 1500 g 2 180 30-45 3-4 ryby
Tuňák 1200 g 2 180 35-60 4-6 filetů
Treska 2 210 20-30
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Drážky na rošty
Odstranění drážek na rošty
1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od
stěny trouby.
electrolux 17
2. Odtáhněte zadní část drážek od stěny
trouby a vytáhněte je z trouby.
Instalace drážek na zasunutí roštů
Drážky instalujte stejným postupem v opač-
ném pořadí.
Zakulacené konce drážek musejí
směřovat dopředu!
Vyjímatelné vysunovací kolejničky
Vysunovací kolejničku s blokovacím systé-
mem umístěte na libovolnou úroveň.
Důležité Zarážky na koncích kolejničky
MUSÍ směřovat nahoru.
1
1 Zarážka
Vysunovací kolejničky můžete zakoupit sa-
mostatně.
Dejte pozor, aby byly vysunovací kolej-
ničky umístěné na souběžných úrovních
drážek.
Vysunovací kolejničky můžete umístit do ja-
kékoli úrovně drážek k usnadnění vkládání
nebo vyjímání roštů.
Pravou i levou vysunovací kolejničku úplně
vytáhněte.
°C
Rošt nebo grilovací pekáč položte na vysu-
novací kolejničky, a pak je lehce zasuňte do-
vnitř trouby.
18 electrolux
°C
Upozorně Nepokoušejte se zavřít
dvířka trouby, jsou-li vysunovací
kolejničky ještě částečně vysunuté ven
z trouby. Mohl by se poškodit smalt a
sklo dvířek.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby se skládají ze tří skleněných ta-
bulí instalovaných za sebou. Pro snazší či-
štění dvířka trouby a vnitřní skleněnou tabuli
vysaďte.
Pokud se pokusíte vytáhnout vnitř
skleněnou tabuli u nasazených
dvířek, mohou se dvířka trouby
zavřít.
Pozor Jestliže jsou skleněné tabule
poškozené nebo poškrábané, sklo je
křehké a může prasknout. Abyste
zabránili rozbití skla, je nutné skleně
tabule vyměnit. Kontaktujte servisní
středisko.
Pozor Před čištěním skleněných tabulí
zkontrolujte, zda už vychladly. Sklo by
totiž mohlo prasknout.
Vysazení dvířek trouby a skleně
tabule
1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2. Zvedněte a otočte páčky na obou závě-
sech.
3. Přivřete dvířka trouby do první polohy
otevření (do poloviny). Pak dvířka z jejich
uchycení vytáhněte směrem dopředu.
4. Položte je na pevnou plochu chráněnou
měkkou látkou.
electrolux 19
5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte
vnitřní skleněnou tabuli.
6. Otočte 2 spojovací díly o 90° a vytáhněte
je z jejich umístění.
90°
7. Opatrně nadzdvihněte a vytáhněte skle-
něnou tabuli.
1
2
8. Opakujte bod 7 pro prostřední panel s
ozdobným rámečkem po všech 4 stra-
nách
1
2
Skleněnou tabuli omyjte vodou se saponá-
tem. Dobře ji osušte.
Upozorně Skleněnou tabuli omývejte
pouze saponátovou vodou. Abrazivní
čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a
ostré předměty (např. nože nebo
škrabky) mohou sklo poškodit.
Nasazení dvířek trouby a skleně
tabule
Po vyčištění skleněnou tabuli a dvířka trouby
opět nasaďte. Proveďte stejný postup v ob-
ráceném pořadí.
Vnitřní tabule s ozdobným rámečkem po
stranách musí být instalována tak, aby potisk
skla směřoval ven z trouby. Sklo je zasazeno
správně, jestliže po přejetí prsty po povrchu
necítíte žádné zdrsnění.
Vnitřní skleněnou tabuli musíte zasadit zpět
do správného umístění jako na obrázku.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EOB96000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka