AEA1000/00

Philips AEA1000/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku užívateľa pre Philips AEA1000. Mám informácie o lokalizácii iPhonu a predmetov, nastavovaní bezpečného dosahu a riešení problémov. Kľudne sa ma na čokoľvek opýtajte!
  • Ako lokalizujem svoj iPhone pomocou zariadenia InRange?
    Čo robiť, ak sa môj iPhone a zariadenie InRange dostanú mimo dosahu?
    Ako nastavím bezpečný dosah, kde sa zariadenie nebude ozývať?
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AEA1000
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné informácie 2
Upozornenie 3
2 Zariadenie InRange 4
Úvod 4
Čo je v škatuli 4
Zariadenie InRange 4
3 Príprava 5
Príprava iPhonu 4S/iPhonu 5 alebo
nového iPadu 5
Príprava zariadenia InRange 5
Nastavenie pripojenia Bluetooth 6
4 Používanie 9
Lokalizácia iPhonu 4S/iPhonu 5/
nového iPadu alebo zariadenia InRange 9
Upozornenie, ak sa váš iPhone 4S/
iPhone 5/nový iPad a zariadenie
InRange dostanú mimo dosahu 10
Nastavenie bezpečného dosahu bez
spustenia upozornenia 10
5 Informácie o výrobku 11
6 Riešenieproblémov 12
Obsah
2 SK
1 Dôležité
Dôležitébezpečnostné
informácie
Preklad tohto dokumentu slúži len ako
pomôcka.
V prípade nezhôd medzi anglickou verziou a
prekladom sú platné informácie uvedené v
anglickej verzii.
Výstraha
AK JE BATÉRIA PRI VÝMENE NAHRADENÁ
NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte zariadenie nadmernému teplu
spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo
priamym slnečným svetlom.
Zabráňte pádu zariadenia alebo pádu predmetov na
zariadenie.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Nevystavujte
priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda
vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti
zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s obsahom
alkoholu, čpavku, benzénu alebo abrazívnych častíc,
pretože môžu toto zariadenie poškodiť.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené
(napríklad do zariadenia spadli predmety)
alebo zariadenie nefunguje normálne.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. zapálené
sviečky).
Bábätká alebo malé deti by mohli prehltnúť
drobné súčasti tohto zariadenia. Tieto
súčasti uchovávajte mimo dosahu detí.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Zariadenie používajte na miestach s
teplotou v rozsahu od 0 do 35 °C (32 až
95 °F).
Zariadenie skladujte na miestach s teplotou
v rozsahu od –20 do 45 °C (–4 až 113 °F).
Životnosť batérie sa môže v prostredí s
nízkou teplotou skrátiť.
Náhradnédiely/príslušenstvo
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo
príslušenstvo, navštívte webovú stránku www.
philips.com/support.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Zariadenie môže obsahovať batériu v
tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko
prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo
dosahu detí. Prehltnutie batérie môže
spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do
dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť
vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batériu bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
3
Slovensky
SK
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES.
Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo
verzii PDF (Portable Document Format) v
elektronickom návode na používanie na lokalite
www.philips.com/support.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Označenie a logo Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Philips ich
používa na základe licencie.
Vyhlásenie
Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za
stratu žiadnych cenných predmetov.
4 SK
2 Zariadenie
InRange
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
welcome.
Úvod
Toto zariadenie InRange vám ponúka riešenie
ochrany proti náhodnej strate a umožňuje:
lokalizovať váš iPhone 4S/iPhone 5/
nový iPad pomocou zariadenia
InRange,
pripevniť zariadenie InRange k cenným
predmetom a lokalizovať ich pomocou
iPhonu 4S/iPhonu 5/nového iPadu,
nastaviť zariadenie InRange, aby vás
upozornilo, ak sa váš iPhone 4S/
iPhone 5/nový iPad dostane mimo
nastaveného dosahu,
nastaviť iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad
tak, aby vás upozornil, ak sa vaše cenné
predmety pripevnené k zariadeniu
InRange dostanú mimo nastaveného
dosahu.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Zariadenie InRange
Ochranné puzdro
Kovový zámok
Gombíková batéria (CR2016) (na
výmenu)
Nástroj na vyberanie batér
Šnúrka na krk
Stručná úvodná príručka
Bezpečnostný hárok
Zariadenie InRange
Toto zariadenie InRange je kompatibilné s
nasledovnými modelmi iPhonu a iPadu:
Nový iPad
iPhone 5
iPhone 4S
5
Slovensky
SK
3 Príprava
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
welcome.
PrípravaiPhonu4S/iPhonu5
alebonovéhoiPadu
1 Aktivujte pripojenie Bluetooth v iPhone 4S/
iPhone 5/novom iPade.
2 Z lokality Apple App Store si prevezmite a
nainštalujte aplikáciu Philips InRange.
InRange
+
Príprava zariadenia InRange
Priprvompoužití:
Odstráňte z priečinka na batérie plastovú
kartičku.
» Zariadenie InRange sa automaticky
zapne.
» Indikátor napájania striedavo bliká
načerveno a nazeleno a zariadenie
InRange zapípa.
Tip
Ak chcete zariadenie InRange vypnúť, stlačte a podržte
tlačidlo stlačené dlhšie ako 3 sekundy, až kým
indikátor napájania nezhasne a zariadenie InRange
nezapípa. Ak chcete zariadenie opätovne zapnúť,
stlačte a podržte tlačidlo , až kým indikátor napájania
nezačne striedavo blikať načerveno a nazeleno a
zariadenie InRange nezapípa.
Výmenabatérie:
1 Pomocou dodaného kovového kolíka
vysuňte priečinok na batériu.
2 Vložte gombíkovú batériu CR2016 so
správnou polaritou podľa označenia.
3 Zatlačením zatvorte priečinok na batériu.
1
2
3
6 SK
Nastavenie pripojenia
Bluetooth
Poznámka
Pred nastavením sa uistite, že ste vo svojom iPhone
4S/iPhone 5/novom iPade zapli pripojenie Bluetooth
a indikátor napájania na zariadení InRange striedavo
bliká načerveno a nazeleno.
1 Vložte zariadenie InRange do ochranného
puzdra a pomocou dodaného kovového
zámku puzdro zaistite.
2 Pripevnite zariadenie InRange k svojim
cenným predmetom, ako sú napr. kľúče
alebo taška.
3 Spustite aplikáciu Philips InRange vo vašom
iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade.
4 Ťuknite na položku Get Started
(Začíname).
5 Podľa uvedených pokynov sa uistite, že ste
v iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade zapli
pripojenie Bluetooth a potom ťuknite na
položku Next(Ďalej).
7
Slovensky
SK
6 Podľa uvedených pokynov sa uistite, že ste
zapli zariadenie InRange a potom ťuknite
na položku Next(Ďalej).
» iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad
spustí prehľadávanie a vyhľadávanie
dostupného zariadenia InRange.
» Po vyhľadaní zariadenia InRange
sa na obrazovke zobrazí správa „Philips
AEA1000“.
7 Ťuknite na položku „Philips AEA1000“ a
potom v kontextovej správe ťuknite na
položku Pair(Spárovať).
» Váš iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad
spustí párovanie a nadviaže spojenie
so zariadením InRange.
8 Po úspešnom nadviazaní spojenia ťuknite
na obrázok/názov predmetu pripevneného
k zariadeniu InRange.
Ak nenájdete zodpovedajúci obrázok/
názov, ťuknite na položku Other
(Iné) a postupovaním podľa pokynov
na obrazovke nasnímajte obrázok a
zadajte názov predmetu.
8 SK
9 Pre chránený predmet vyberte bezpečnú
vzdialenosť a ťuknutím na položku Done
(Hotovo) dokončite nastavenie.
9
Slovensky
SK
4 Používanie
LokalizáciaiPhonu4S/
iPhonu5/novéhoiPadualebo
zariadenia InRange
Váš iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad alebo
zariadenie InRange môžete jednoducho
vyhľadať stlačením jedného tlačidla.
AkchcetevyhľadaťsvojiPhone4S/iPhone5/
novýiPad:
1 Stlačte tlačidlo na zariadení InRange.
» Zariadenie InRange aj iPhone 4S/
iPhone 5/nový iPad pípajú.
2 Sledovaním pípania vyhľadajte svoj iPhone
4S/iPhone 5/nový iPad.
3 Opätovným stlačením tlačidla
na zariadení InRange alebo ťuknutím
na položku Stop(Zastaviť) v kontextovej
ponuke vášho iPhonu 4S/iPhonu 5/nového
iPadu vypnite pípanie.
Akchcetelokalizovaťcennépredmety
pripevnenékzariadeniuInRange:
1 Vo vašom iPhone 4S/iPhone 5/novom
iPade spustite aplikáciu Philips InRange a na
obrazovke aplikácie ťuknite na položku .
» Zariadenie InRange aj iPhone 4S/
iPhone 5/nový iPad pípajú.
2 Sledovaním pípania vyhľadajte zariadenie
InRange.
3 Opätovným stlačením tlačidla
na zariadení InRange alebo ťuknutím
na položku na obrazovke aplikácie vo
vašom iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade
vypnite pípanie.
10 SK
Upozornenie, ak sa váš
iPhone4S/iPhone5/novýiPad
a zariadenie InRange dostanú
mimo dosahu
Aby ste zabránili strate vášho iPhonu 4S/
iPhonu 5/nového iPadu alebo vašich cenných
predmetov pripevnených k zariadeniu InRange
– v prípade, ak sa zariadenie InRange a váš
iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad dostanú mimo
nastaveného dosahu, začne znieť pípanie.
Vypnutiepípania:
Sledujte pípanie a pohybujte sa po okolí,
až kým sa iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad
a zariadenie InRange nedostanú späť do
nastaveného dosahu.
Nastaveniebezpečného
dosahu bez spustenia
upozornenia
Pomocou bezpečného dosahu môžete
nastaviť, aby iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad ani
zariadenie InRange v určitom dosahu nepípali.
1 Spustite aplikáciu Philips InRange vo
svojom iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade a
ťuknite na položku .
2 Ťuknite na položku Safe Range (Bezpečný
dosah) -> Add Safe Range (Pridať
bezpečný dosah).
3 Označte na mape miesto bezpečného
dosahu a ťuknutím na položku Done
(Hotovo) dokončite nastavenie.
11
Slovensky
SK
5 Informácie
o výrobku
Verzia Bluetooth Bluetooth
®
smart
Batérie CR2016
Životnosť batérie 3 mesiace
Rozmery
produktu
59,9 x 39,9 x 3,8 mm
78,0 x 44,0 x 7,9 mm (s
puzdrom)
Hmotnosť 10,8 g
12 SK
6 Riešenie
problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy
neodstraňujte kryt zariadenia.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte opravovať zariadenie sami.
Ak pri používaní tohto zariadenia dôjde
k problému, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak sa problém
neodstráni, zaregistrujte svoje zariadenie a
získajte podporu na webovej stránke www.
philips.com/support.
NepodarilosanastaviťpripojenieBluetooth
medzimojímiPhonom4S/iPhonom5/novým
iPadomazariadenímInRange.
Ťuknutím na položku Rescan (Znovu
vyhľadať) na obrazovke aplikácie
Philips InRange sa pokúste o opätovné
nadviazanie pripojenia.
Skontrolujte, či je zariadenie InRange
zapnuté a indikátor napájania bliká
načerveno a nazeleno. Stlačením a
podržaním tlačidla na zariadení InRange
dlhšie ako 3 sekundy zapnite zariadenie.
Skontrolujte, či je vo vašom iPhone 4S/
iPhone 5/novom iPade zapnuté pripojenie
Bluetooth.
Prečosavprípade,žesamôjiPhone4S/
iPhone5/novýiPadazariadenieInRange
dostanú mimo dosahu, neozve pípanie?
Skontrolujte, či ste nastavili bezpečný
dosah.
Skontrolujte, či ste zariadenie InRange
nevypli.
Skontrolujte, či nie je vybitá batéria
zariadenia InRange. Vymeňte batériu.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA1000_00_UM_V3.0
/