Philips AEA1000/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
AEA1000
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Důležité bezpečnostní informace 2
Oznámení 3
2 Vaše zařízení InRange 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Vaše zařízení InRange 4
3 Příprava 5
Příprava zařízení iPhone 4S/iPhone 5
nebo nového zařízení iPad 5
Příprava zařízení InRange 5
Nastavení připojení Bluetooth 6
4 Použít 9
Lokalizace vašeho zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nového zařízení iPad nebo
zařízení InRange 9
Upozornění v případě, kdy je vaše
zařízení iPhone 4S/iPhone 5/no
zařízení iPad mimo nastavenou
vzdálenost od zařízení InRange 10
Nastavení bezpečné oblasti bez
upozornění 10
5 Informace o výrobku 11
6 Řešení problémů 12
Obsah
2 CS
1 Důležité
informace
Důležité bezpečnostní
informace
Překlad tohoto dokumentu slouží pouze jako
reference.
V případě rozporu mezi verzí v angličtině a
přeloženou verzí má přednost anglická verze.
Výstraha
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít:
Zařízení nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles
nebo přímého slunečního záření.
Zabraňte, aby zařízení spadlo na zem nebo aby jiné
předměty spadly na zařízení.
Nedopusťte, aby bylo zařízení ponořeno do vody.
Zabraňte vniknutí vody do přihrádky baterie, jinak hrozí
vážné poškození zařízení.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední blízkosti
mohou způsobit rušení.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující alkohol,
čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky
mohou zařízení poškodit.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Pokud zařízení
nepracuje správně nebo bylo poškozeno
jakýmkoli způsobem, např. nějaký předmět
spadl na zařízení, je nutná oprava v servisu.
Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. hořící svíčky).
Malé části tohoto zařízení mohou být
spolknuty nemluvňaty nebo malými dětmi.
Uchovávejte tyto části mimo dosah dětí.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Zařízení používejte v místech, kde je
teplota vždy mezi 0 a 35 °C.
Zařízení ukládejte v místech, kde je teplota
vždy mezi -20 a 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení
životnosti baterie.
O výměně součástí/příslušenství
Náhradní díly a příslušenství lze objednat na
stránkách www.philips.com/support.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Zařízení může obsahovat knoíkovou
baterii, která by mohla být spolknuta.
Uchovávejte baterii vždy mimo dosah
malých dětí! V případě spolknutí může
baterie způsobit vážné zranění nebo smrt.
Během dvou hodin od okamžiku spolknutí
může dojít k vážným vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
3
Čeština
CS
Oznámení
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Značka Philips a logo společnosti Philips se
štítem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou
používány společností WOOX Innovations
Limited pod licencí společnosti Koninklijke
Philips N.V.“
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Společnost WOOX si vyhrazuje
právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti
přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší
příslušenství.
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
Omezení odpovědnosti
Společnost WOOX Innovations neodpovídá za
žádné ztráty cenností.
4 CS
2 Vaše zařízení
InRange
Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zařízení InRange poskytuje řešení
zabraňující ztrátě, které vám umožňuje:
lokalizovat ze zařízení InRange vaše
zařízení iPhone 4S/iPhone 5/no
zařízení iPad.
upevnit zařízení InRange k vašim
cennostem a lokalizovat je vaším
zařízením iPhone 4S/iPhone 5/novým
zařízením iPad.
upozornit vás zařízením InRange
v případě, když je vaše zařízení iPhone
4S/iPhone 5/nové zařízení iPad mimo
nastavenou vzdálenost.
upozornit vás zařízením iPhone
4S/iPhone 5/novým zařízením
iPad v případě, kdy jsou cennosti
s upevněným zařízením InRange mimo
nastavenou vzdálenost.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Zařízení InRange
Ochranné pouzdro
Kovový zámek
Baterie (CR2016) (náhradní)
Nástroj pro vyjmutí baterie
Šňůrka na krk
Stručný návod k rychlému použití
List s informacemi o bezpečnosti
Vaše zařízení InRange
Toto zařízení InRange je kompatibilní
s následujícími modely zařízení iPhone a iPad:
Nové zařízení iPad
iPhone 5
iPhone 4S
5
Čeština
CS
3 Příprava
Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte
svůj výrobek na stránkách www.Philips.com/
welcome.
Příprava zařízení iPhone
4S/iPhone 5 nebo nového
zařízení iPad
1 Na zařízení iPhone 4S/iPhone 5/novém
zařízení iPad aktivujte funkci Bluetooth.
2 Stáhněte a nainstalujte si aplikaci Philips
InRange z obchodu Apple App Store.
Příprava zařízení InRange
Před prvním použitím:
Odstraňte plastový štítek z přihrádky na
baterie.
» Zařízení InRange se automaticky zapne.
» Kontrolka napájení střídavě červeně a
zeleně bliká a zařízení InRange pípne.
Tip
Chcete-li zařízení InRange vypnout, stiskněte a podržte
tlačítko déle než 3 sekundy, dokud kontrolka
napájení nezhasne a zařízení InRange nepípne. Chcete-li
zařízení opět zapnout, stiskněte a podržte tlačítko
, dokud kontrolka napájení nezačne červeně a zeleně
blikat a zařízení InRange nepípne.
InRange
+
6 CS
Výměna baterie:
1 K vysunutí přihrádky na baterie, použijte
dodaný kovový kolík.
2 Vložte baterii CR2016 tak, aby byla
dodržena vyznačená polarita.
3 Stisknutím zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení připojení Bluetooth
Poznámka
Před nastavením zkontrolujte, zda je aktivována funkce
Bluetooth na vašem zařízení iPhone 4S/iPhone 5/
novém zařízení iPad a zda kontrolka napájení na zařízení
InRange střídavě červeně a zeleně bliká.
1 Umístěte zařízení InRange do ochranného
pouzdra a potom pouzdro zajistěte
dodaným kovovým zámkem..
1
2
3
2 Upevněte zařízení InRange ke svým
cennostem (předmětům), například ke
klíčům nebo batohu.
3 Na vašem zařízení iPhone 4S/iPhone 5/
novém zařízení iPad spusťte aplikaci Philips
InRange.
4 Klepněte na možnost Začínáme.
7
Čeština
CS
5 Podle pokynů zkontrolujte, zda máte aktivní
funkci Bluetooth na vašem zařízení iPhone
4S/iPhone 5/New iPad, poté klepněte na
možnost Další.
6 Podle pokynů zkontrolujte, zda jste zapnuli
zařízení InRange, poté klepněte na možnost
Další.
» Zařízení iPhone 4S/iPhone 5/New
iPad spustí skenování a vyhledávání
dostupných zařízení InRange.
» Jakmile nalezne zařízení InRange,
zobrazí se na obrazovce aplikace
položka „Philips AEA1000“.
7 Klepněte na položku „Philips AEA1000“,
poté klepněte ve vyskakovací zprávě na
možnost Párovat.
» Vaše zařízení iPhone 4S/iPhone 5/nové
zařízení iPad spustí párování a připojení
k zařízení InRange.
8 CS
8 Po úspěšném připojení klepněte na
obrázek/název předmětu upevněného
k zařízení InRange.
Pokud nemůžete najít vhodný obrázek/
název, klepněte na možnost Další
a postupujte podle pokynů uvedených
na obrazovce, kde je uveden postup
přiřazení obrázku a názvu k vašemu
předmětu.
9 Zvolte bezpečnou vzdálenost pro chráněný
předmět a následně dokončete nastavení
klepnutím na možnost Hotovo.
9
Čeština
CS
4 Použít
Lokalizace vašeho zařízení
iPhone 4S/iPhone 5/nového
zařízení iPad nebo zařízení
InRange
Vaše zařízení iPhone 4S/iPhone 5/nové zařízení
iPad nebo zařízení InRange můžete lokalizovat
pouhým jedním dotykem.
Chcete-li lokalizovat vaše zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nové zařízení iPad:
1 Stiskněte tlačítko na zařízení InRange.
» Zařízení InRange i vaše zařízení iPhone
4S/iPhone 5/nové zařízení iPad budou
pípat.
2 Lokalizujte vaše zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nové zařízení iPad na základě
pípání.
3 Chcete-li vypnout pípání, stiskněte znovu
tlačítko na zařízení InRange nebo
klepněte na možnost Stop ve vyskakovací
nabídce vašeho zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nového zařízení iPad.
Lokalizace vašich cenností upevněných
k zařízení InRange:
1 Na vašem zařízení iPhone 4S/iPhone 5/
novém zařízení iPad spusťte aplikaci Philips
InRange a poté na obrazovce aplikace
klepněte na tlačítko .
» Zařízení InRange i vaše zařízení iPhone
4S/iPhone 5/nové zařízení iPad budou
pípat.
2 Lokalizujte zařízení InRange na základě
pípání.
10 CS
3 Chcete-li vypnout pípání, stiskněte znovu
tlačítko na zařízení InRange nebo
klepněte na tlačítko na obrazovce
aplikace vašeho zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nového zařízení iPad.
Upozornění v případě, kdy
je vaše zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/nové zařízení iPad
mimo nastavenou vzdálenost
od zařízení InRange
Abyste předešli ztrátě vašeho zařízení iPhone
4S/iPhone 5/nového zařízení iPad nebo cenností
upevněných k zařízení InRange, uslyšíte pípání
při oddálení zařízení InRange od vašeho zařízení
iPhone 4S/iPhone 5/nového zařízení iPad na
větší než nastavenou vzdálenost.
Vypnutí pípání:
Poslouchejte pípání a hledejte okolo,
dokud vaše zařízení iPhone 4S/iPhone 5/
nové zařízení iPad nedosáhnou nastavené
vzdálenosti.
Nastavení bezpečné oblasti
bez upozornění
Můžete nastavit bezpečnou oblast, ve které vás
zařízení iPhone 4S/iPhone 5/nové zařízení iPad
nebo zařízení InRange nebude upozorňovat.
1 Na vašem zařízení iPhone 4S/iPhone 5/
novém zařízení iPad spusťte aplikaci Philips
InRange a poté klepněte na tlačítko .
2 Klepněte na možnost Bezpečná oblast ->
Přidat bezpečnou oblast.
3 Zvolte místo na mapě, které bude
bezpečnou oblastí, a klepnutím na tlačítko
Hotovo ukončete nastavení.
11
Čeština
CS
5 Informace
o výrobku
Verze Bluetooth Bluetooth
®
smart
Baterie CR2016
Životnost baterie 3 měsíce
Rozměry
výrobku
59,9 x 39,9 x 3,8 mm
78,0 x 44,0 x 7,9 mm
(s pouzdrem)
Hmotnost 10,8 g
12 CS
6 Řešení
problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy
neodstraňujte kryt zařízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte zařízení sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před vyžádáním servisu následující
body. Pokud problém stále není vyřešen,
zaregistrujte zařízení a získejte podporu na
adrese www.philips.com/support.
Nelze vytvořit propojení Bluetooth mezi
zařízením iPhone 4S/iPhone 5/novým
zařízením iPad a zařízením InRange.
Na obrazovce aplikace Philips InRange
zopakujte operaci klepnutím na možnost
Prohledat znovu.
Zkontrolujte, zda je zařízení InRange
zapnuté a zda kontrolka napájení střída
červeně a zeleně bliká. Stisknutím a
přidržením tlačítka na zařízení InRange
na dobu delší než 3 sekundy zapněte
zařízení.
Zkontrolujte, zda je na zařízení iPhone 4S/
iPhone 5/novém zařízení iPad aktivovaná
funkce Bluetooth.
Proč se nespustí pípání, když je zařízení
iPhone 4S/iPhone 5/nové zařízení iPad mimo
nastavenou vzdálenost od zařízení InRange?
Zkontrolujte, zda jste nastavili bezpečnou
oblast.
Zkontrolujte, zda jste vypnuli zařízení
InRange.
Zkontrolujte, zda není vybitá baterie
zařízení InRange. Vyměňte baterii.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AEA1000_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AEA1000/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka