Sencor SBG 6031SS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
- 1 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK Inteligentný kontaktný gril
Preklad pôvodného návodu
SBG 6031SS
- 2 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Inteligentný kontaktný gril
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8rokov astaršie aosoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo snedostatkom
skúseností aznalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní
spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ
nie sú staršie ako 8rokov apod dozorom.
Deti mladšie ako 8rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča ajeho
prívodu.
Ak je prívodný kábel poškodený, jeho výmenu zverte odbornému
servisnému stredisku, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Spotrebič
spoškodeným prívodným káblom je zakázané používať.
UPOZORNENIE: Horúci povrch
Teplota prístupných povrchov môže byť vyššia, ak je spotrebič včinnosti. Dbajte na
to, aby ste sa nedotkli krytu, ktorý je zohriaty alebo povrchu dosiek na grilovanie. Na
odklopenie hornej dosky na grilovanie používajte držadlo. Držadlo sa nesmie používať
naprenášanie spotrebiča.
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, či sa nominálne napätie uvedené na štítku
spotrebiča zhoduje selektrickým napätím zásuvky, ku ktorej chcete spotrebič pripojiť.
Spotrebič pripájajte iba kriadne uzemnenej zásuvke.
Spotrebič nepripájajte ksieťovej zásuvke, pokiaľ nie je riadne zostavený.
Upozornenie:
Tento spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho
časového spínača alebo diaľkového ovládania.
Spotrebič je určený iba na použitie vdomácnosti. Nie je určený na použitie vpriestoroch, ako sú:
- kuchynské kúty pre personál vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách;
- hotelové alebo motelové izby ainé obytné priestory;
- poľnohospodárske farmy;
- podniky zaisťujúce nocľah sraňajkami.
- 3 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotrebič nepoužívajte vpriemyselnom prostredí alebo vonku alebo na iné účely, než na aké bol určený.
Spotrebič neumiestňujte na parapety okien, odkvapkávaciu dosku drezu alebo na nestabilné povrchy.
Vždy ho umiestnite na stabilný, rovný asuchý povrch.
Spotrebič nepokladajte na elektrický, ani plynový varič alebo do jeho blízkosti, neumiestňujte ho
vblízkosti otvoreného ohňa alebo zariadení, ktoré sú zdrojom tepla.
Aby ste zabránili prípadnému úrazu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič do vody alebo inej
tekutiny.
Tento spotrebič sa smie používať iba soriginálnymi doskami na grilovanie, ktoré sa sním dodávajú.
Skôr ako pripevníte dosky na grilovanie kspotrebiču, uistite sa, že sú čisté acelkom suché.
Spotrebič nepoužívajte bez riadne zastrčenej misky na odkvapkávanie tuku ašťavy abez riadne
nainštalovaných dosiek na grilovanie.
Počas prevádzky musí byť zaistený dostatočný priestor na cirkuláciu vzduchu nad spotrebičom azo
všetkých jeho strán. Nepoužívajte spotrebič vblízkosti horľavého materiálu, ako sú záclony, utierky
na riad ap.
Na dosky na grilovanie nikdy neumiestňujte potraviny zabalené valobale, potravinovej fólii apod.
Spotrebič neslúži naprípravu flambovaných pokrmov.
Po každom použití vyčistíte povrch dosiek na grilovanie, pozrite kapitolu Údržba ačistenie.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, pokiaľ ho nechávate bez dozoru, po ukončení
používania apred vybratím dosiek na grilovanie, čistením alebo premiestnením.
Pred premiestnením, vybratím dosiek na grilovanie, čistením alebo uskladnením nechajte spotrebič
vychladnúť.
Pred premiestnením sa uistite, že na doske na grilovanie nezostali žiadne potraviny aže miska na tuk
ašťavu je vyprázdnená. Pred vyprázdnením nechajte obsah misky vychladnúť.
Sieťový kábel odpájajte od zásuvky ťahom za zástrčku, nie za kábel. Inak by mohlo dôjsť kpoškodeniu
sieťového kábla alebo zásuvky.
Dbajte na to, aby napájací kábel nevisel cez okraj stola alebo aby sa dotýkal horúceho povrchu.
- 4 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
1
2
3
A
10
11
4
5
6
7
8
9
1
2
3
B
4
5
7
6
- 5 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Inteligentný kontaktný
gril
Návod na použitie
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho obsluhu, ato
ajvprípade, že ste už oboznámení spoužívaním spotrebičov podobného typu. Spotrebič
používajte iba tak, ako je popísané vtomto návode napoužitie. Návod uschovajte pre prípad
ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva zchybného plnenia, prípadne záruky za akosť,
odporúčame uschovať originálny prepravný kartón, baliaci materiál, pokladničný doklad
apotvrdenie orozsahu zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy
odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej škatule od výrobcu.
POPIS KONTAKTNÉHO GRILU
A1 Kryt hornej grilovacej dosky
A2 Držadlo
slúži naotvorenie grilu.
A3 Tlačidlo na uvoľnenie hornej grilovacej
dosky
A4 Horná vyberateľná plochá grilovacia
doska
so zapusteným ohrievacím telesom
A5 Tlačidlo na uvoľnenie spodnej grilovacej
dosky
A6 Spodná vyberateľná rebrovaná grilovacia
doska so zapusteným ohrievacím
telesom
A7 Ovládací panel sLED indikátormi
A8 Vyberateľná miska na odkvapkávanie
tuku ašťavy (bez vyobrazenia)
vysúva sa zo zadnej časti základne.
A9 Tlačidlo na uvoľnenie aretácie závesu
hornej dosky
A10 Základňa
A11 Protišmykové nožičky
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
B1 Tlačidlo na zapnutie avypnutie grilu
B2 Tlačidlo na nastavenie manuálneho
režimu grilovania
B3 Tlačidlá na voľbu kategórie potravín:
FROZEN FOOD (mrazené potraviny),
BACON (slanina),
CHICKEN (kuracie mäso),
SAUSAGE (párky aklobásy),
STEAK (steaky),
FISH (ryby),
BURGER (hamburgery).
B4 Indikátor fázy predhrievania grilovacích
dosiek
B5 Indikátor stavu pripravenosti na
grilovanie
signalizuje, že je potrebné umiestniť
potraviny na grilovaciu dosku.
B6 Indikátory signalizujúce stav pokrmu:
RARE (mierne prepečený),
MEDIUM (stredne prepečený),
WELL DONE (úplne prepečený).
B7 Tlačidlo na potvrdenie voľby
PREVÁDZKOVÉ POLOHY HORNEJ GRILOVACEJ DOSKY
Tento kontaktný gril je možné používať shornou grilovacou doskou A4 vtroch rôznych
prevádzkových polohách.
Vautomatickom režime je možné gril používať iba spriklopenou hornou doskou A4. Vmanuálnom
režime sa môže gril používať sdoskou A4 priklopenou alebo odklopenou do zvislej polohy alebo
do rovnakej roviny so spodnou grilovacou doskou A6. Ak budete používať gril sdoskou A4
nastavenou do zvislej polohy, je nutné, aby bola odklopená až na doraz.
Pre odklopenie hornej dosky A4 do jednej roviny so spodnou doskou A6 postupujte nasledujúcim
spôsobom. Keď je horná doska A4 priklopená alebo mierne zdvihnutá nad spodnú dosku A6,
ukazovákom jednej ruky stlačte apridržte tlačidlo A9 adruhou rukou odklopte hornú dosku A4
spoužitím držadla A2 tak, aby sa držadlo A2 oprelo opracovnú dosku stola alebo kuchynskej
linky. Tým vznikne dvojnásobná plocha na grilovanie. Po odklopení dosky A4 uvoľnite tlačidlo
A9. Odklopenie hornej dosky A4 do jednej roviny so spodnou doskou A6 sa smie vykonávať iba
vtedy, keď je gril odpojený od sieťovej zásuvky avychladený.
VYTIAHNUTIE APRIPEVNENIE GRILOVACÍCH DOSIEK
Pred vybratím alebo pripevnením grilovacích dosiek musí byť gril vypnutý, odpojený od sieťovej
zásuvky avychladený. Spoužitím držadla A2 odklopte horný kryt A1 do zvislej polohy až na doraz.
Pre vybratie hornej grilovacej dosky A4 stlačte apridržte ukazovákom jednej ruky tlačidlo A3
adruhou rukou vyberte dosku A4. Po vybratí dosky A4 uvoľnite tlačidlo A3. Rovnakým spôsobom
vyberte spodnú grilovaciu dosku A6. Na uvoľnenie spodnej dosky A6 použite tlačidlo A5.
Pre pripevnenie vložte grilovaciu dosku A4 do horného krytu A1 tak, aby jazýčky vzadnej časti
krytu A1 zapadli dozadného okraja dosky A4. Potom pritlačte dosku A4 ku krytu A1, aby západka
akontakty ohrievacej špirály na spodku dosky A4 zapadli na svoje miesto vkryte A1. Rovnakým
spôsobom pripevnite spodnú dosku A6 kzákladni A10.
Upozornenie:
Skôr, ako pripevníte grilovacie dosky A4 aA6 ku grilu, uistite sa, že sú
čisté acelkom suché.
Poznámka:
Grilovacie dosky A4 aA6 sú vzájomne zameniteľné.
NEPRIĽNAVÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA GRILOVACÍCH DOSIEK
Grilovacie dosky kontaktného grilu sú vybavené špeciálnou nepriľnavou povrchovou úpravou.
Táto povrchová úprava umožňuje pripravovať pokrmy zdravo spoužitím minimálneho množstva
tuku alebo oleja.
Naumiestnenie potravín na grilovaciu dosku alebo ich vybratie používajte drevené alebo
teplovzdorné plastové kuchynské náčinie.
Nepoužívajte ostré alebo kovové kuchynské náčinie ani nekrájajte pokrmy priamo na grilovacej
doske. Výrobca nezodpovedá za poškodenie povrchovej úpravy grilovacích dosiek spôsobené
nevhodným zaobchádzaním.
Zmena farebnosti povrchu grilovacích dosiek nemá vplyv na funkčnosť spotrebiča.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Kontaktný gril vyberte zobalového materiálu aodstráňte zneho všetky propagačné materiály
vrátane etikiet, ktoré môžu byť umiestnené na grilovacích doskách. Grilovacie dosky A4 aA6 utrite
čistou, ľahko navlhčenou handričkou sprídavkom malého množstva neutrálneho kuchynského
saponátu. Po aplikácii saponátu dôkladne utrite dosky A4 aA6 čistou, ľahko navlhčenou
handričkou avytrite ich dosucha. Vyberateľnú misku A8 vyberte zo zadnej časti základne A10.
Umyte ju vteplej vode spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu apotom ju opláchnite pod
prúdom čistej tečúcej vody. Utrite ju dosucha avráťte späť na svoje miesto.
Grilovacie dosky A4 aA6 avyberateľnú misku A8 je možné tiež nechať umyť vumývačke riadu
(vhornom koši).
Upozornenie:
Skôr, ako pripevníte grilovacie dosky A4 aA6 späť ku grilu, uistite sa, že
sú celkom suché.
Gril ani jeho sieťový kábel neoplachujte pod tečúcou vodou ani ich neponárajte do vody alebo
inej tekutiny.
POUŽITIE KONTAKTNÉHO GRILU
Overte, či je vyberateľná miska A8 správne umiestnená vzákladni A10 ači sú obe grilovacie
dosky A4 aA6 riadne usadené na svojom mieste. Grilovacie dosky A4 aA6 odporúčame potrieť
malým množstvom jedlého oleja, ktorý je vhodný na tepelnú úpravu.
Rozviňte celú dĺžku sieťového kábla apripojte ho ksieťovej zásuvke. Pripojenie spotrebiča
ksieťovej zásuvke je indikované zvukovou signalizáciou akrátkym rozsvietením ovládacieho
panelu A7.
AUTOMATICKÝ REŽIM GRILOVANIA
Vtomto režime je možné gril používať iba spriklopenou hornou doskou A4.
Skontrolujte, či je horná doska A4 priklopená apre uvedenie grilu do pohotovostného režimu
stlačte tlačidlo B1. LED indikátory B4B6 sa postupne rozsvecujú azhasínajú.
Stlačením jedného ztlačidiel B3 zvoľte vhodnú kategóriu potravín. Príslušné tlačidlo B3 sa rozsvieti
asúčasne sa rozblikajú všetky LED indikátory.
Pre potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo B7. LED indikátory B5 aB6 zhasnú. LED indikátor B4
sa rozbliká aspustí sa fáza predhrievania grilovacích dosiek.
Poznámka:
Pokiaľ nevykonáte žiadne nastavenie alebo ho nepotvrdíte, po 10 minútach sa
gril automaticky vypne.
Pri prvom spustení sa môže objaviť slabý dym. To je úplne normálny jav.
Fáza predhrievania trvá niekoľko minút ajej dokončenie sa oznámi akustickým signálom. Teraz je
gril pripravený na grilovanie. To je signalizované rozsvieteným LED indikátorom B4 ablikajúcim
LED indikátorom B5.
Pomocou držadla A2 odklopte hornú dosku A4 do zvislej polohy až na doraz. Hornú dosku je
nutné odklopiť až na doraz, aby sa mohla vďalšej fáze správne vykonať detekcia hrúbky potravín.
Na spodnú dosku A6 položte potraviny, ktoré chcete grilovať, adosku A4 pomocou držadla A2
priklopte. Pri vkladaní potravín, otváraní azatváraní grilu dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste
sa nepopálili ozahriaty povrch spotrebiča.
Upozornenie:
Pokiaľ nedôjde kotvoreniu grilu scieľom vloženia potravín alebo jeho
uzatvoreniu po umiestnení potravín na grilovaciu dosku A6, po niekoľkých
minútach sa ozve akustický signál, ktorý znovu pripomenie, že je potrebné
potraviny vložiť do grilu alebo priklopiť hornú dosku A4. Pokiaľ tak
neurobíte, po niekoľkých minútach sa gril automaticky vypne. To sa oznámi
akustickou signalizáciou.
Po priklopení hornej dosky A4 gril automaticky deteguje počas 3 sekúnd hrúbku potravín aspustí
automatický režim grilovania. LED indikátory B4 aB5 svietia aLED indikátor B6 (RARE) bliká. Čas
ateplota grilovania je prispôsobená zvolenej kategórii azistenej hrúbke potravín.
Nadosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame gril často neotvárať počas fázy prípravy
pokrmu. Stav pokrmu sa signalizuje príslušným LED indikátorom B6. Fáza prípravy určitého
stupňa prepečenia sa signalizuje blikajúcim LED indikátorom B6. Dosiahnutie určitého stupňa
prepečenia sa signalizuje akustickou signalizáciou arozsvietením príslušného LED indikátora
B6. Dosiahnutie stupňa mierneho prepečenia sa signalizuje rozsvieteným LED indikátorom
„RARE“. Dosiahnutie stupňa stredného prepečenia sa signalizuje rozsvietenými LED indikátormi
„RARE aMEDIUM“ adosiahnutie stupňa úplného prepečenia sa signalizuje rozsvietenými LED
indikátormi „RARE, MEDIUM aWELL DONE“. Výsledný stupeň prepečenia sa môže líšiť vzávislosti
od kvality adruhu potravín.
Hneď ako sa dosiahne požadovaný výsledok, pokrm vyberte. Vjednej várke môžete pripravov
pokrmy srôznym stupňom prepečenia. Vždy po vybratí časti potravín nezabudnite gril uzavrieť,
aby sa mohla správne dokončiť fáza prípravy prizvyšných potravinách. Gril sa nesmie ponechať bez
dozoru, kým je vprevádzke. Po dosiahnutí najvyššieho stupňa prepečenia sa ozve akustický signál
agril sa automaticky vypne. Pokiaľ vyberiete všetky potraviny zgrilu pred jeho automatickým
vypnutím anebudete ho ďalej používať, vypnite ho manuálne stlačením tlačidla B1.
Ak chcete pripraviť ďalšie pokrmy, najprv sa uistite, že je grilovacia doska A6 celkom prázdna agril
zavrite. Potom gril znovu zapnite adodržujte postup uvedený v predchádzajúcich pokynoch.
Zvyškové teplo môže spôsobiť, že fáza predhrievania bude pri opakovanom použití trvať kratší čas.
Vautomatickom režime „FROZEN FOOD“ (mrazené potraviny) nedochádza kdetekcii hrúbky
potravín. Po ukončení fázy predhriatia prechádza gril priamo do režimu rozmrazovania potravín.
Po ukončení fázy rozmrazovania potravín sa gril automaticky prepne do pohotovostného režimu.
Vprípade nečinnosti sa po 10 minútach automaticky vypne.
- 6 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
MANUÁLNY REŽIM GRILOVANIA
Vmanuálnom režime sa môže gril používať sdoskou A4 priklopenou alebo odklopenou do zvislej
polohy alebo do rovnakej roviny so spodnou doskou A6.
Pre zapnutie grilu stlačte tlačidlo B1.
Pokiaľ je horná doska A4 priklopená, LED indikátory B4B6 sa postupne rozsvecujú azhasínajú.
Pre nastavenie manuálneho režimu grilovania stlačte tlačidlo B2. LED indikátory B5 aB6 sa
rozblikajú. Tým sa signalizuje nastavenie manuálneho režimu grilovania.
Pokiaľ je horná doska A4 odklopená, gril sa po chvíli automaticky nastaví do manuálneho režimu
grilovania aLED indikátory B5 aB6 sa rozblikajú.
Pre spustenie manuálneho režimu grilovania stlačte tlačidlo B7. LED indikátory B5B6 zhasnú,
rozbliká sa LED indikátor B4 aspustí sa fáza zahrievania grilovacích dosiek na prednastavenú
teplotu.
Hneď ako sa dosiahne prednastavená teplota, ozve sa akustický signál arozblikajú sa LED
indikátory B5 aB6. Na grilovaciu/ie dosku/yumiestnite potraviny, ktoré chcete grilovať. Vrežime
manuálneho grilovania pravidelne kontrolujte stav pokrmu. Hneď ako sa dosiahne požadovaný
výsledok, pokrm vyberte. Gril sa nesmie ponechať bez dozoru, kým je vprevádzke. Pri vkladaní
avyberaní potravín, otváraní azatváraní grilu, dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa nepopálili
ozahriaty povrch.
Gril vypnete stlačením tlačidla B1.
Vždy po ukončení používania gril vypnite, odpojte od sieťovej zásuvky anechajte vychladnúť.
Po vychladnutí ho vyčistite podľa pokynov uvedených vkapitole Čistenie aúdržba.
TIPY NA GRILOVANIE MÄSA AÚDENÍN
Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov nakrájajte mäso na rovnomerne hrubé plátky.
Aby nebolo mäso tuhé avysušené, odporúčame ho nesoliť pred grilovaním. Dochutenie soľou
či korením odporúčame vykonať až po jeho tepelnej úprave.
Skôr ako začnete grilovať marinované mäso, kuchynským papierom najskôr vysušte prebytočnú
marinádu. Niektoré marinády môžu obsahovať veľké množstvo cukru aten sa potom môže
pripaľovať.
Počas grilovania mäso neprepichujte, aby zneho nevytekala šťava anebolo tuhé avysušené.
Nesušte mäso príliš dlhým časom grilovania.
Kuracie mäso vždy dobre prepečte.
Predvarené párky nemusíte pred grilovaním prepichovať.
Kontaktný gril neodporúčame používať na grilovanie mäsa shrubými kosťami, ako sú napr.
kotlety skosťou.
CHLY SPRIEVODCA GRILOVANÍM
NASTAVENIA ODPORÚČANÉ POTRAVINY
FROZEN FOOD (MRAZENÉ POTRAVINY) Mrazené potraviny
BACON (SLANINA) Slanina
Tenké plátky hovädzieho alebo bravčového
mäsa
Bravčové rezne
CHICKEN (KURACIE MÄSO) Kuracie prsné rezne
Kuracie stehenné rezne
Morčacie prsné rezne
Medailóniky zmorčacieho mäsa
SAUSAGE (PÁRKY AKLOBÁSY) Párky aklobásy
STEAK (STEAKY) Steaky zhovädzieho mäsa
Plátky krkovičky
Medailóniky zbravčovej panenky
FISH (RYBY) Celá ryba
Rybie filety bez kože
Rybie filety skožou
Krevety
BURGER (HAMBURGERY) Hamburgery (mleté mäso)
M (MANUÁLNY REŽIM) Ovocie
Zelenina
Panini
Sendviče
Poznámka:
Automatický režim „STEAK“ je určený na grilovanie mäsa nakrájaného na
plátky shrúbkou aspoň 2 cm. Na tenšie plátky mäsa použite automatický
režim „BACON“.
Kuracie amorčacie mäso vždy dobre prepečte.
ÚDRŽBA AČISTENIE
Gril vyčistite po každom použití. Pred čistením musí byť gril vypnutý, odpojený od sieťovej
zásuvky acelkom vychladený.
Na vyčistenie grilovacích dosiek A4 aA6 použite kuchynský papier alebo navlhčenú, mäkkú
textíliu. Vprípade väčšieho znečistenia očistite grilovacie dosky A4 aA6 ľahko navlhčenou
handričkou sprídavkom malého množstva neutrálneho kuchynského saponátu. Po aplikácii
saponátu dôkladne utrite dosky A4 aA6 čistou, ľahko navlhčenou handričkou avytrite ich dosucha.
Poznámka:
Grilovacie dosky A4 aA6 sa vám budú lepšie čistiť, keď budú ešte vlažné.
Uistite sa, že je obsah vyberateľnej misky A8 vychladený, apotom opatrne vyberte misku A8
zo základne A10. Vyprázdnite jej obsah aumyte ju vteplej vode sprídavkom neutrálneho
kuchynského saponátu. Potom ju opláchnite čistou vodou, osušte avráťte späť na svoje miesto.
Grilovacie dosky A4 aA6 ajvyberateľnú misku A8 je možné tiež nechať umyť vumývačke
riadu (vhornom koši).
Upozornenie:
Skôr ako pripevníte grilovacie dosky späť ku grilu A4 aA6, uistite sa, že sú
čisté acelkom suché. To obzvlášť platí pre kontakty ohrievacieho telesa.
Načistenie vonkajšieho povrchu použite suchú alebo mierne navlhčenú textíliu. Potom všetko
riadne vytrite dosucha.
Načistenie nikdy nepoužívajte drôtenky, čistiace prostriedky sabrazívnym účinkom, benzín apod.
Gril ani jeho sieťový kábel neoplachujte pod tečúcou vodou ani ich neponárajte do vody alebo
inej tekutiny.
SKLADOVANIE
Vyčistený gril uzavrite asieťový kábel zmotajte do priestoru na spodku základne A10.
Gril uchovávajte vhorizontálnej polohe na suchom, čistom mieste mimo dosahu detí. Neukladajte
ho do zvislej polohy. Inak môže dôjsť kjeho pádu anáslednému poškodeniu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie ...........................................................................................................................................220 – 240 V
Menovitý kmitočet .......................................................................................................................................... 50 − 60 Hz
Menovitý príkon......................................................................................................................................1 800 – 2 100 W
Zmeny textu atechnických špecifikácií vyhradené.
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne vniektorých krajinách
Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky
miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
apomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si
vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od
svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SBG 6031SS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka