myPhone SOHO Line H22 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
1
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone 2220
Nr. partii: 202012
Spis treści
Spis treści ........................................ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Bezpieczeństwo.............................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Zawartość zestawu myPhone 2220 ........... Błąd! Nie zdefiniowano
zakładki.
Specyfikacja techniczna .............. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Telefon, jego przyciski i funkcje . Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Włączanie i wyłączanie telefonu ................. Błąd! Nie zdefiniowano
zakładki.
Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora....... Błąd! Nie
zdefiniowano zakładki.
Ładowanie akumulatora telefonu............... Błąd! Nie zdefiniowano
zakładki.
Awaryjna zmiana języka .............. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Ustawienia fabryczne ................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Rozwiązywanie problemów ........ Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Utrzymanie i konserwacja telefonu ............ Błąd! Nie zdefiniowano
zakładki.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego .............................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ................... Błąd! Nie
zdefiniowano zakładki.
Warunki gwarancji ..................................................................................... 11
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem telefonu lub
niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja oprogramowania może być
ulepszona bez wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
zachowuje sobie prawo do
decydowania o właściwej
interpretacji powyższej instrukcji.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
2
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część
niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana,
rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w
jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków
elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z
informacjami o środkach ostrożności oraz instrukcją obsługi
telefonu. W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi
uwzględniono domyślne ustawienia telefonu. Najnowszą oraz
pełną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na stronie WWW:
www.myphone.pl/qr/myphone-2220
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania,
dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów
zamieszczonych w tej instrukcji monie odpowiadać funkcjom
telefonu, a telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na
ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Bezpieczeństwo
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa
na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np.
stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest
wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi
używania sprzętu GSM w tych miejscach.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE
Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie b
możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych
okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób
powiadamiania służb ratowniczych w przypadku wyjazdu na
niezagospodarowane lub odległe tereny.
PROFESJONALNY SERWIS
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
3
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez
wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt
serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub
nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą
gwarancji.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także
dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub
psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w
obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i
karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez
dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie
oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
—PROWADZENIE POJAZDÓW—
Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek
pojazdów.
—WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Może
to niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów
elektronicznych. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności
zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki wody
mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to nie
wpływa korzystnie na pracę podzespołów elektronicznych.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur (poniżej C / 32°F lub powyżej 40°C
/ 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na
pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania
akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami,
gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora ywaj tylko zgodnie z
jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
4
akumulatora do ognia może to być niebezpieczne i
spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy
umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora
może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj
jednorazowo akumulatora dłużej niż 1 dzień. Zamontowanie
akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie
otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją.
Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku
uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień
ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów
producenta.
—SŁUCH—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj
urządzenia na wysokim poziomie głośności przez
dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego
urządzenia bezpośrednio do ucha.
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska
w kierunku diody podczas jej pracy. Mocny
strumień światła może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku!
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
E-mail: pomoc@mptech.eu
Strona internetowa:
www.mptech.eu
Punkt przyjęć urządzeń:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Zaprojektowane w UE
Wyprodukowano w Chinach
Zawartość zestawu myPhone 2220
Zanim zaczniesz używać telefonu sprawdź, czy wszystkie
poniższe elementy znajdują się w pudełku:
telefon myPhone 2220
akumulator
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
5
ładowarka sieciowa
instrukcja obsługi
Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycji brakuje, lub jest
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Radzimy zachować
opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj
opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Specyfikacja techniczna
Dwa gniazda na kartę SIM; tryb głośnomówiący; latarka; radio
FM, Bluetooth
Wyświetlacz: 1.77
Pojemność akumulatora: 600 mAh
Wymiary: 112,8 x 46,8 x 14,9 mm
Waga: 66g
Funkcje dodatkowe: Klawisze głosowe, kalkulator, budzik,
kalentarz, odtwarzacz mp3
Parametry wej. ładowarki: 100-240 V~ 0.3A, 50/60 Hz
Parametry wyj. ładowarki: 5.0 V 0.55A, 2.75W
Średnia sprawność podczas pracy (dla 230V, 50Hz): 73.33%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: poniżej 0.3W
Telefon, jego przyciski i funkcje
1
Głośnik
słuchawki
Głośnik do prowadzenia rozmów
telefonicznych.
2
Wyświetlacz
Ekran LCD.
3
Przycisk
Menu
Na ekranie głównym pozwala wejść
do Menu, a w nim potwierdza wybór.
4
Przycisk
Zielona
słuchawka
Pozwala odebrać przychodzące
połączenie, a w trybie gotowości
przejrzeć listę połączeń.
5
Przycisk
nawigacji W
górę / W dół
/ W lewo / W
W menu pozwala na poruszanie się
po nim. Na ekranie głównym
uruchomi skróty do wybranych
funkcji.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
6
prawo
6
Przycisk
Kontakty
Na ekranie głównym uruchamia
książkę telefoniczną. W menu
pozwala wyjść z opcji lub
rezygnować z wyboru.
7
Przycisk
Czerwona
słuchawka
Pozwala odrzucić przychodzące
połączenie. W Menu pozwala wrócić
do ekranu głównego. Po dłuższym
przytrzymaniu wyłącza telefon lub,
gdy ten jest wyłączony, włącza go.
8
Przycisk *
Wciskana po przycisku Menu
pozwala zablokować lub odblokować
telefon. Zmniejsza głośność w
aplikacjach multimedialnych.
Podczas tworzenia SMSów
wyświetla symbole do wstawienia
do treści.
9
Przycisk #
Przełącza tryby dźwiękowe i tryby
wprowadzania znaków przy pisaniu
SMSów, zwiększa głośność w
aplikacjach multimedialnych.
10
Głośnik
zewnętrzny
Głośnik do odtwarzania dźwięków
systemowych, dzwonków, muzyki.
11
Klawiatura
telefonu
Przyciski pozwalające wybrać na
ekranie głównym numer telefonu, a
w trybie pisania SMS wpisać litery i
cyfry treści.
12
Dioda LED
Dioda służy jako latarka.
13
Gniazdo
microUSB
Po podłączeniu ładowarki pozwala
naładować akumulator. Po
połączeniu przewodem z
komputerem można przesyłać dane
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
7
(zdjęcia, filmy, muzykę).
14
Gniazdo
słuchawek
minijack 3,5
mm
Pozwala podłączyć do telefonu
słuchawki, dzięki którym można
słuchać radia (poprawiają jakość
odbioru działają jak dodatkowa
antena), muzyki, a także prowadzić
rozmowy (gdy słuchawki
wyposażone są w mikrofon).
15
Szczelina
Pozwala zdjąć klapkę telefonu.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Czerwona słuchawka telefon się uruchomi. Jeśli zaraz po
włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN,
wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij
przycisk Menu.
Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora
Jeśli telefon jest włączony wyłącz go. Zdejmij tylną klapkę
obudowy podważ paznokciem za pomocą szczeliny w
obudowie. Włóż kartę (karty) SIM - kartę SIM należy umieścić
stroną ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w
jaki wytłoczona jest wnęka.
Włóż kartę pamięci aby otworzyć klapkę czytnika kart pamięci
przesuń lekko w prawo. Kartę pamięci microSD umieść stro
ze złotymi stykami skierowaną w dół, tak jak wytłoczona jest
wnęka. Zamknij klapkę przesuwając lekko w dół. Włóż baterię
w taki sposób, aby jej złote styki dotykały potrójnego złącza we
wnęce telefonu. Załóż i delikatnie dociśnij klapkę, usłyszysz
kliknięcia zatrzasków. Upewnij się, że klapka jest dobrze
zamknięta.
Ładowanie akumulatora telefonu
Podłącz wtyczkę microUSB ładowarki do złącza ładowania w
telefonie, następnie podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego.
*Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
8
poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym yciem telefonu nie objęte gwarancją.
Podczas ładowania ikona baterii w prawym górnym rogu ekranu
powinna być animowana. Po naładowaniu ikona baterii
przestanie być animowana, a wtedy odłącz ładowarkę od
gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazda w telefonie.
Awaryjna zmiana języka
Aby ustawić język użytkownika, gdy ktoś przypadkiem wybrał
nieznany mu, należy nacisnąć przy aktywnym ekranie głównym
sekwencję przycisków [Menu] > <OK> > <W dół> > <OK> > <W
dół> > <OK>, a następnie wybrać żądany zyk menu.
Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy wybrać w trybie
menu telefonu: [Ustawienia] > [Ustawienia telefonu] > [Przywróć
ust fabryczne]. Kod dla przywracania ustawień fabrycznych to:
1122.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat
Przykładowe rozwiązanie
Włóż kartę SIM
Należy się upewnić, czy karta SIM jest
poprawnie zainstalowana.
Podaj PIN
Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem
PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod
PIN, po czym wcisnąć przycisk <OK>.
Nikt nie może się
do mnie dodzwonić
Telefon musi być włączony i być w zasięgu
sieci GSM.
Błąd sieci
Na obszarach, na których występuje słaby
sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń
może okazać się niemożliwe. Również odbiór
połączeń może być niemożliwy. Przenieś się
w inne miejsce i spróbuj ponownie.
Słaba jakość
dźwięku podczas
rozmowy
Upewnij się, czy głośnik i mikrofon nie
zostały zakryte.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
9
Nie słychać
rozmówcy /
rozmówca mnie
nie słyszy
Mikrofon powinien znajdować się blisko ust.
Sprawdź, czy wbudowany mikrofon nie
został zakryty.
Jeśli wykorzystywany jest zestaw
słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw jest
poprawnie podłączony.
Sprawdź, czy wbudowany głośnik nie został
zakryty.
Nie można
nawiązać
połączenia
Sprawdź, czy wpisany z klawiatury numer
telefonu jest poprawny.
Sprawdź, czy numer telefonu wpisany do
[Kontakty] jest poprawny.
Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer
telefonu.
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki.
Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub
zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej
zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego
Urządzenie oznaczone jest symbolem
przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie
okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z
innymi odpadami z gospodarstwa domowego. ytkownik ma
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
10
obowiązek pozbyw się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w
którym takie niebezpieczne odpady poddawane procesowi
recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych
miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają
się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny
wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem
władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem
sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony
symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol
oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie
lub akumulatory nie powinny bwyrzucane razem z normalnymi
odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z
dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot,
recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym procedurom.
Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z
urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub
wysypiskiem.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
11
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia,
w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny
(71) 71 77 400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego
wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania.
Serdecznie zapraszamy do kontaktu!
Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu)
dni kalendarzowych, licząc od dnia przyjęcia produktu do
Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz
z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu
naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze
względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia
i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie
naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady.
W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien
przekraczać 30 dni roboczych.
3. Dane zapisane przez klienta w pamięci urządzenia
przekazywanego do naprawy będą nieodwracalnie usunięte.
Przed oddaniem urządzenia do obsługi serwisowej należy
wykonać kopię zapasową we własnym zakresie za pomocą
dostępnych narzędzi. Autoryzowany Punkt Serwisowy nie
świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych
w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy.
Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe
w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które
wymieniono na nowe, stają się własnością Autoryzowanego
Punktu Serwisowego mPTech i podlegają utylizacji.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
12
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy
gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę
spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
działanie środków chemicznych;
nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę
w nieautoryzowanym punkcie napraw;
nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np.
zanieczyszczenia;
nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub
autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta skutkuje utratą gwarancji
i koniecznością pokrycia kosztów przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia co do jakości odbioru sygnału
radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami
niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem
nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych
producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną
przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji
produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo
do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta,
naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie
z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności
sprzętu.
7. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej. Urządzenia zakupione poza terytorium
RP obsługiwane w ramach gwarancji przez Autoryzowane
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
13
Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujących się na
terytorium kraju, w którym zostały zakupione.
Wykonanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa
na odpowiedzialność mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego
produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres
24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez
okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy, niż zapisano w niniejszej
gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych
z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres
gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech
Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na
naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie
Gwarancyjnej.
Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura
Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów
nadawczych dostępne są na stronie internetowej:
http://www.myphone.pl/gwarancja
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2220
14
Data
przyjęcia
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane klienta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwisko:.....................................................
Ulica/nr domu:................................................... Miasto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail:.............................................................................................................
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
15
Quick Start Guide
myPhone 2220
Lot number: 202012
Table of contents
Table of contents ............................................................................... 15
Safety .................................................................................................... 16
Package content myPhone 2220 .................................................. 18
Technical specification ..................................................................... 18
Phone, its functions and buttons ................................................. 19
Turning the phone on/off .............................................................. 20
Inserting SIM card(s), memory card and battery ................... 20
Charging the battery ........................................................................ 21
Emergency change of language ................................................... 21
Factory settings ................................................................................. 21
Troubleshooting ................................................................................. 21
Device maintenance ........................................................................ 22
Correct disposal of electrical and electronic equipment ..... 22
Correct disposal of used batteries ............................................. 23
CAUTION
Statement
The manufacturer is not
responsible for any
consequences caused by
improper usage of the phone
and not obeying the above
instructions.
The software version can be
upgraded without earlier notice. The
representative retains the right to
determine the correct interpretation
of the above instructions.
THE USE OF THE MANUAL
Without prior written consent of the manufacturer, no part of
this manual may be photocopied, reproduced, translated or
transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or storing in any
systems of storing and sharing information.
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
16
Please read the precautions and phone user’s manual before
use. The descriptions contained in this manual are based on the
default settings of the phone. The newest version of the manual
can be found on our company website:
www.myphone.pl/qr/myphone-2220
Depending on the installed version of the software, service
provider, SIM card or country, some of the descriptions in this
manual may not match your phone, and the phone and
accessories attached to the set may differ from the illustrations
included in manual.
Safety
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station
or in the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol
stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the
phone. Please refer to regulations governing the use of GSM
equipment in these places.
WATER AND OTHER LIQUIDS
Protect the device from water and other liquids. It can influence
work and the life span of electronic components. Avoid using the
device in environments with high humidity like kitchens,
bathrooms or during rainy weather. Particles of water can cause
the liquefaction of moisture in the device, and this may have a
negative impact on the work of electronic components.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or
circumstances. It is recommended to find an alternative way to
notify emergency services if you are going to undeveloped or
remote areas.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may
install or repair this product. Repairing by an unauthorized or
unqualified service may cause device damage and warranty loss.
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
17
CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children)
with limited physical or mental abilities, as well as by people
with no earlier experience in operation of electronic equipment.
They may use the device only under supervision of people
responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card
and SIM card are small enough to be swallowed by a child and
cause choking. Keep the device and its accessories out of reach
of children.
ROAD SAFETY
Do not use this device while driving any kind of vehicle.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures
(below 0°C/32°F and over 40°C/104°F). Extreme temperatures
may influence capacity and battery life. Avoid contact with
liquids and metal objects as it may cause partial or complete
battery damage. The battery should be used only according to
its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into
flames - it is dangerous and may cause fire. Worn-out or
impaired battery should be placed in a dedicated container.
Excessive charging the battery can cause damage. Therefore a
single battery charge should not last longer than 1 day. Installing
an incorrect battery type can cause an explosion. Never open the
battery. Please dispose of battery according to the instructions.
Disconnect an unused charger from power grid. In case of the
charger wire damage, it should not be repaired but replaced with
a new one. Use only the original manufacturer’s accessories.
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at
high volume levels for a long period of time, do not
put operating device directly to the ear.
EYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto
the diode during its work. A strong bean of light
may cause permanent eye damage!
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
18
Manufacturer:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw, Poland
www.myphone-mobile.com
mPTech Sp. z o. o.
Manufactured in China
Package content myPhone 2220
Before you start using your phone, make sure all of the following
items are included in the box:
mobilephone myPhone 2220
battery
charger
user manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact
your dealer. We advise to keep the container in case of any
complaints. Keep the container out of reach of children.
Technical specification
Two SIM cards slots; loudspeaker mode; Torch; FM radio,
Bluetooth
Display: 1.77”
Battery capacity: 600 mAh
Dimensions: 112,8 x 46,8 x 14,9 mm
Weight: 66g
Additional functions: Voice keys, calculator, alarm clock,
calendar, mp3 player
Input parameters chargers: 100-240 V~ 0.3A, 50/60 Hz
Output parameters chargers: 5.0 V 0.55A, 2.75W
Average efficiency during operation (for 230V, 50hz): 73.33%
Energy consumption in no-load condition: less than 0.3W
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
19
Phone, its functions and buttons
1
Speaker
A speaker used in phone
conversations.
2
Display
LCD display.
3
<Menu>
button
While on the main screen enables
entering the Menu, and confirms
choice while in the Menu.
4
<Green
handset>
button
Allows you to receive an incoming
call or look through the list of calls.
5
Navigation
button Up /
Down / Left /
Right
While in Menu enables navigating
around it. On the main screen
launches shortcuts to selected
functions.
6
<Contacts>
button
Press to enter the phonebook. While
in the Menu you can exit or opt out.
7
<Red
handset>
button
Allows you to reject an incoming call.
While in the Menu allows you to
return to the main screen. When
held for a long time, it turns off the
phone or, if it is switched off, turns it
on.
8
<*> button
Pressed after button Menu allows to
lock or unlock the phone. Decreases
volume in multimedia apps. When
writing an SMS, it displays symbols
for insertion into the content.
9
<#> button
Switches between audio modes and
character input modes for texting,
increases the volume in multimedia
applications.
EN © mPTech 2020. All rights reserved 2220
20
10
External
speaker
Loudspeaker for system sounds,
ringtones, music.
11
Phone
keypad
Buttons for dialing a phone number
on the main screen and entering
letters or numbers in the SMS
writing mode.
12
LED
Diode is used as a torch.
13
MicroUSB
port
When connected enables recharging
the battery. You can transfer data
(photos, videos, music) when you
connect it to your computer.
14
Headphone
port
minijack 3.5
mm
Allows you to connect headphones
to the phone, so you can listen to
the radio (they improve the quality
of reception - they work as an
additional antenna), music, as well
as make calls (when headphones are
equipped with a microphone).
15
Gap
Allows to take off a cover of the
phone.
Turning the phone on/off
To turn the phone on/off press and hold Red handset until the
phone switches on. If directly after turning the phone on you will
see the PIN code request, (in form of “****”) type the code and
press button Menu.
Inserting SIM card(s), memory card and battery
If the phone is switched on - switch it off. Remove the back cover
of the phone - use your fingernail to raise it using the gap in the
case. Insert the SIM card(s) - place the SIM card(s) with its (their)
golden contacts facing down as the recess is embossed.
Insert the memory card - to open the cover of the card reader
slide it gently to the right. Insert the microSD memory card with
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

myPhone SOHO Line H22 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch