REXTON BiCore CROS R312 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

BiCore CROS R312
NOTENDAHANDBÓK
2
INNIHALD
Velkomin(n)    4
CROS-senditækið þitt    5
Íhlutir og heiti þeirra  7
Stjórnhnappar  9
Hluunarker  10
Hljóðmerki  10
Rafhlöður    11
Stærð rafhlöðu og ábendingar um meðhöndlun  11
Skipt um rafhlöður  12
Dagleg notkun    14
Kveikt og slökkt á tækjunum  14
Skipt yr í biðöðu  14
Sendibúnaður settur í og fjarlægður  15
Hluunarker breytt  21
Bluetooth  21
Viðhald og umhirða    22
Senditæki  22
Hluarykki  23
Faglegt viðhald  25
3
Frekari upplýsingar    26
Aukabúnaður  26
Skýring á táknum  26
Úrræðaleit  27
Upplýsingar um samkvæmni  28
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd  30
Mikilvægar öryggisupplýsingar    31
Öryggi manna  31
Vöruöryggi  35
Þjónua og ábyrgð  39
4
VELKOMIN(N)
Þakka þér fyrir að velja aukabúnað fyrir heyrnartæki frá
okkur.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi
aukabúnaðarins og þau auknu lífsgæði sem hann getur
veitt þér.
VARÚÐ
Mjög mikilvægt er að lesa þessa notendahandbók
vandlega og í heild sinni. Fylgdu öllum
öryggisupplýsingum til að forða skemmdir
eða slys.
Einnig er mikilvægt að lesa og fylgja
notendahandbókinni og öryggishandbókinni
fyrir heyrnartækið sem þú notar með þessum
aukabúnaði.
5
CROS-SENDITÆKIÐ ÞITT
CROS-lausnir eru hannaðar fyrir fólk með mikla
heyrnarskerðingu á öðru eyra sem ekki er hægt að
ráða lausn á með heyrnartækjum. CROS-senditæki
sem sett er í eyrað nemur hljóð frá viðkomandi hlið og
sendir í heyrnartæki í hinu eyranu. Þetta gerir notanda
heyrnartækjanna kleift að heyra hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditæki heyrnartæki
6
Tvær lausnir eru í boði:
CROS-lausn:
Fyrir fólk með eðlilega heyrn á einu eyra og mikla
heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau í það
eyra sem heyrir.
BiCROS-lausn:
Fyrir fólk með mikla heyrnarskerðingu á öðru eyra en
minni heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
miklu heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau
í það eyra sem heyrir betur. Heyrnartækin vinna og
magna hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditækið virkar með sérhæfðum, þráðlausum
heyrnartækjum frá okkur. Heyrnarsérfræðingurinn þinn
veitir upplýsingar um samhæfar gerðir.
ATHUGASEMD
Þessi notendahandbók tekur aðeins til CROS-
senditækisins. Heyrnartækjunum fylgir sérök
notendahandbók.
7
ÍHLUTIR OG HEITI ÞEIRRA
Hluarykki
Móttakari
Móttakarasnúra
Op hljóðnema
Veltiro (jórnhnappur)
Litamerking á hlið
(rautt = hægra eyra,
blátt = vinra eyra) og
tenging við móttakara
Rafhlöðuhólf
(ro til að kveikja/slökkva)
8
Hægt er að nota eftirfarandi hluarykki af aðlaðri
gerð:
Hluarykki af aðlaðri gerð Stærð
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Auðveldlega má skipta út hluarykki af einni aðlaðri
gerð fyrir annað slíkt. Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Viðhald og umhirða“.
Sérsniðin hluarykki
Eyrnamót 3.0
9
STJÓRNHNAPPAR
Þú getur til dæmis notað veltirofann til að skipta á milli
hluunarkerfa. Heyrnarsérfræðingurinn hefur forillt
aðgerðir fyrir veltirofann samkvæmt þínum óskum.
Aðgerðir veltirofa V H
Ýtt í utta und:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
CROS-ig hækkað/lækkað
Haltu inni í tvær sekúndur:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
CROS-ig hækkað/lækkað
Haltu inni lengur en í þrjár sekúndur:
Biðaða/kveikt
L = vinri, R = hægri
Einnig er hægt að nota fjarýringu til að skipta
um hluunarker og illa hljóðyrkinn í
heyrnartækjunum. Ef þú ert með snjallsímaforritið
okkar bjóða enn eiri möguleikar á að jórna
tækinu.
10
HLUSTUNARKERFI
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
HLJÓÐMERKI
Hljóðmerki CROS-senditækisins, t.d. lágt píp fyrir
rafhlöður, eru send í heyrnartækin.
Biddu heyrnarsérfræðinginn þinn um að illa hljóðmerkin.
11
RAFHLÖÐUR
Þegar lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni verður hljóðið
veikara eða viðvörunarhljóðmerki heyri. Það ræð af
gerð rafhlöðunnar hvað það líður langur tími þar til skipta
þarf um rafhlöðuna.
STÆRÐ RAFHLÖÐU OG ÁBENDINGAR UM
MEÐHÖNDLUN
Fáðu upplýsingar um ráðlagðar rafhlöðugerðir hjá
heyrnarsérfræðingnum.
Stærð rafhlöðu: 312
Notaðu alltaf rafhlöður af réttri ærð og gerð fyrir
tækið þitt.
Fjarlægðu rafhlöðurnar ef ekki á nota tækið í nokkra
daga.
Hafðu alltaf aukarafhlöður við höndina.
Fjarlægðu tafarlau tómar rafhlöður og fylgdu reglum
á hverjum að um förgun á rafhlöðum.
12
SKIPT UM RAFHLÖÐUR
Rafhlaða fjarlægð:
XOpnaðu rafhlöðuhólð.
XNotaðu segulpinnann til að toga
rafhlöðuna út. Segulpinninn er
fáanlegur sem aukabúnaður.
Rafhlaða sett í:
XEf rafhlaðan er með hlífðarþynnu skaltu ekki
fjarlægja hana fyrr en nota á rafhlöðuna.
XSettu rafhlöðuna í hólð
þannig að „+“-táknið vísi upp
(sjá skýringarmynd).
Athugasemd: Ekki setja rafhlöðuna
beint í hulrið.
13
XLokaðu rafhlöðuhólnu gætilega. Ef þú nnur fyrir
mótöðu er rafhlaðan ekki rétt sett í hólð.
Reyndu ekki að loka rafhlöðuhólnu með ai. 
Hólð gæti skemm við það.
14
DAGLEG NOTKUN
KVEIKT OG SLÖKKT Á TÆKJUNUM
Þú getur kveikt eða slökkt á tækinu með rafhlöðuhólnu:
XKveikt á heyrnartækjum: Lokaðu rafhlöðuhólnu.
Sjálfgen illing hljóðyrks og hluunarker hafa
verið valin.
XSlökkt á heyrnartækjum: Opnaðu rafhlöðuhólð að þar
til lokið öðva í fyra oppi.
SKIPT YFIR Í BIÐSTÖÐU
Þú hefur eftirfarandi valkoi til að skipta yr í biðöðu:
með fjarýringu eða snjallsímaforriti
Með veltirofanum.
Kveikt eða slökkt:
Ýttu á veltirofann og haltu honum niðri í nokkrar
sekúndur. Frekari upplýsingar um hvernig illa á
veltirofann eru í hlutanum „Stjórnhnappar“.
Í biðöðu er hljóðið tekið af tækinu. Þegar hætt
er í biðöðu eru tækin illt á þann hljóðyrk og
hluunarker sem voru síða notuð.
15
Athugasemd:
Í biðöðu er ekki slökkt alveg á tækinu. Það notar enn
eitthvað af rafmagni. Þess vegna ráðleggjum við að
nota biðöðuillinguna aðeins í uttan tíma.
Ef þú vilt hætta í biðöðu en ert ekki með
fjarýringuna eða forritið við höndina skaltu slökkva
og kveikja á tækinu (með því að opna og loka
rafhlöðuhólnu). Þá er búið að illa sjálfgeð val á
hljóðyrk og hluunarker.
SENDIBÚNAÐUR SETTUR Í OG FJARLÆGÐUR
Litamerkingar segja til um hlið:
rauður°merkimiði°= hægra eyra
blár°merking°= vinra eyra
Tæki sett í:
XFyrir Sleeves skal gæta þess að sveigjan á Sleeve
andi á við sveigjuna á móttakarasnúrunni.
Sjá eftirfarandi skýringarmyndir.
16
Rétt:
Rangt:
XHaltu um móttakarasnúruna þar sem hún beygi
næ hluarykkinu.
XÞrýu hluarykkinu°varlega
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til það
situr rétt.
Opnaðu og lokaðu munninum
á víxl til að forða uppsöfnun
lofts í hluinni.
XLyftu tækinu upp og renndu því
yr efri hluta eyrans .
17
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XNotaðu móttakarasnúruna alltaf með
hluarykki.
XGakktu úr skugga um að hluarykkið sé
fullkomlega tengt.
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XSettu hluarykkið varlega og ekki of djúpt inn
í eyrað.
Gagnlegt getur verið að setja hægra
heyrnartækið í með hægri hendinni og vinra
heyrnartækið með vinri hendinni.
Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til að
toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við. Við
það opna hluin og auðveldara er að setja
hluarykkið í.
18
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda
hluarykkinu°tryggilega föu í eyranu. Til að fea
valkvæðu sveigjanlegu feinguna:
XLáttu endann á sveigjanlegu feingunni nema við ata
endann á móttakaranum.
XÝttu sveigjanlegu feingunni síðan í átt að
móttakaranum þar til hún smellur á réttan að.
19
Sveigjanlega feingin illt:
XBeygðu feinguna og aðsettu
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
Tæki tekið úr:
XLyftu tækinu upp og renndu
því yr efri hluta eyrans .
XEf tækið þitt er með
sérsniðinni skel eða eyrnamóti
skaltu fjarlægja það með því
að draga litlu snúruna aftur
fyrir höfuðið.
XFyrir öll önnur hluarykki: Taktu um móttakarann
í hluinni með tveimur ngrum og togaðu hann
gætilega út .
Ekki toga í móttakarasnúruna.
20
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XÖrsjaldan kemur fyrir að hluarykkið verður
eftir í eyranu þegar tækið er fjarlægt. Ef þetta
geri skaltu láta heilbrigðisarfsmann fjarlægja
hluarykkið.
Hreinsaðu og þurrkaðu tækið eftir hverja notkun.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REXTON BiCore CROS R312 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch