LIVARNO 427181 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
LED-LEUCHTSTERN/LED STAR LIGHT/
ÉTOILE LUMINEUSE LED
IAN 427181_2301
LED-LEUCHTSTERN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED STAR LIGHT
Operation and safety notes
LED-STERLICHT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVÍTÍCÍ LED HVĚZDA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GWIAZDA Z DIODAMI
ŚWIETLNYMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
LED-STJERNE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ESTRELLA LUMINOSA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED DEKORÁCIÓS CSILLAG
Kezelési és biztonsági utalások
STELLA LUMINOSA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ÉTOILE LUMINEUSE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED SVIETIACA HVIEZDA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 22
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 28
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 34
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 44
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 50
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 55
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 61
1
A B
C D
8 8
75
23
4
6
8 8
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Anwendung ..................................................................................................................................Seite 8
Timer-Funktion ............................................................................................................................Seite 8
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 8
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 8
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 9
Service .................................................................................................................................................Seite 10
V1.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung Polarität des Ausgangsanschlusses
Wechselstrom/-spannung Dieses Symbol zeigt an, dass das
Pr
odukt für den Betrieb an das St
rom-
netz angeschlossen werden muss.
Schutzklasse II IP44 Schutzart (spritzwassergeschützt)
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Unabhängiges Betriebsgerät Das CE-Zeichen bestätigt Konfor-
mität mit den für das Produkt zu-
treffenden EU-Richtlinien.
LED-Leuchtstern
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieb
en
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist sowohl für den Betrieb im Innen-
und als auch im Außenbereich geeignet. Das Produkt
ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und
nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen
oder zur Verwendung in anderen Anwendungen
vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1 Lichterkette
2 On-/Timer-/
Off-Taste
3 Netzteil
4 Überwurfmutter
5 Lampenschirm
6 LED
7 Öse
8 Plastikhaken
Technische Daten
Lichterkette 1:
Betriebsspannung: 4,5 V
LED: 6 x (LEDs können nicht
ausgetauscht werden)
Schutzart: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Lichterkette (Modell-Nr. HG03930A/HG03930B/
HG03930C) GS-zertifiziert.
Leistungsaufnahme
(inklusive Netzteil): ca. 2,8 W
Netzteil 3:
Nennspannung primär: 220–240 V∼,
50/60 Hz, 0,12 A
Nennspannung sekundär: 4,5 V , 3,6 W
Schutzklasse:
Schutzart: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzteil (Modell-Nr. LL06-00450800-T(E)-IP44)
GS-zertifiziert.
7 DE/AT/CH
SELV: Schutzkleinspannung (
Safety extra
low volta
ge)
Ta: Maximale Umgebungs temperatur
Tc: Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
Lieferumfang
1 Leuchtmittel mit
Zuleitung und Öse
1 Netzteil
1 Lampenschirm
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUT-
ZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN-
UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
B
etreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass der LED-Treiber an die Netzspannung
angeschlossen ist (220–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil auf etwaige Beschä-
digungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Di
e äußere flexible Leitung des Produkts kann nicht
ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt
ist, muss das ganze Produkt entsorgt werden.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr.
LL06-00450800-T(E)-IP44), ansonsten erlöschen
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen Lichter-
kette elektrisch verbunden werden.
8 DE/AT/CH
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
S
chließen Sie die Lichterkette nie direkt an eine
n
220–240 V∼ Anschluss an.
Der LED-Treiber darf nur von einem Fachmann
ausgetauscht werden.
Dieses Produkt darf nicht ohne
ordnungsgemäß installierte Dichtungsringe
verwendet werden.
Hängen Sie das Produkt nicht über 2 m Höhe auf.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb
am mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr.
LL06-00450800-T(E)-IP44) geeignet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung
aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Steck-
dose befindet. Zum vollständigen Ausschal
ten
entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose
.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer aus-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Anwendung
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Stecken Sie den Stecker der Zuleitung in die
Buchse des Netzteils 3. Schrauben Sie die
Überwurfmutter 4 im Uhrzeigersinn fest.
Klappen Sie den Lampenschirm 5 vorsichtig
auf und lassen Sie eine Lücke.
Setzen Sie die LED 6 von oben in den Lampen-
schirm 5 ein (siehe Abb. A–D).
Schließen Sie den Lampenschirm 5 vollständig,
so dass die Sternform entsteht.
Stecken Sie die beiden Plastikhaken 8 in die
kleinen Löcher neben der Öffnung und drehen
Sie sie um 90 Grad, um den Lampenschirm 5
zu verschließen.
Verwenden Sie die Öse 7, um das Produkt
aufzuhängen.
Hinweis: Der Aufhängeort sollte für das
Gewicht des Produkts geeignet sein.
Stecken Sie das Netzteil 3 in die Steckdose.
Um die Lichterkette 1 einzuschalten, drücken
Sie einmal die On-/Timer-/Off-Taste
2
, nachdem
Sie das Produkt an die Stromversorgung ange-
schlossen haben.
Timer-Funktion
Drücken Sie die On-/Timer-/Off-Taste 2 ein
zweites Mal, um die Timer-Funktion einzuschalten.
Die On-/Timer-/Off-Taste 2 leuchtet auf, wenn
die Timer-Funktion aktiviert ist.
Das Produkt leuchtet dauerhaft für 6 Stunden mit
einer anschließenden Pause von 18 Stunden. Das
Produkt leuchtet anschließend zur Einschaltzeit
erneut 6 Stunden mit einer anschließenden
18-stündigen Pause.
Drücken Sie die On-/Timer-/Off-Taste 2 ein
drittes Mal, um die Lichterkette 1 auszuschalten.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 3 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/
9 DE/AT/CH
20–22: Papier und Pappe/80–98:
Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet, dass dieses Gerät am
Ende der Nutzungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das
Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,
W
ertstoffhöfen oder Entsorgungsbetriebe
n
abzugeben. Zudem sind Vertreiber von
Elektro- und Elektronikgeräten sowie Ver-
treiber von Lebensmitteln zur Rücknahme
verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabe-
möglichkeiten direkt in den Filialen und
Märkten an. Rückgabe und Entsorgung
sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines
Neugerätes haben Sie das Recht, ein
entsprechendes Altgerät unentgeltlich
zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie
die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf
eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu
drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner
Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte
löschen Sie vor der Rückgabe alle perso-
nenbezogenen Daten. Bitte entnehmen
Sie vor der Rückgabe Batterien oder
Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die
zerstörungsfrei entnommen werden kön-
nen und führen diese einer separaten
Sammlung zu.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsma-
terialien sind recyclebar und unterliegen einer erwei-
terten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese
g
etrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformat
ion)
folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das
Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlin
ien
h
ergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig gepr
üft.
Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern hab
en
Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in kei-
ner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie
eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab
Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf-
d
atum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an eine
m
sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis
des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt
d
es Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich na
ch
dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab
Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler
aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl –
kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garan-
tiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen
Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt
oder unsachgemäß verwendet oder gewartet
wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler
ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt-
teile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit
als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus,
Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zer-
b
rechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus G
las.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 427181_2301) als
Nachweis für den Kauf bereit.
10 DE/AT/CH
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Proper use ............................................................................................................................................Page 12
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 12
Technical data ..................................................................................................................................... Page 12
Included items .....................................................................................................................................Page 13
Safety information .................................................................................................................. Page 13
Use ........................................................................................................................................................Page 14
Timer function .............................................................................................................................. Page 14
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 14
Warranty ......................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 15
Service .................................................................................................................................................Page 15
12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current/voltage Polarity of output terminal
Alternating current/voltage This icon indicates that the product
is mains operated.
Safety class II IP44 Degree of protection (splash-proof)
Short-circuit-proof safety
isolating transformer Safety information
Instructions for use
Independent lamp controlgear CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable
for this product.
LED star light
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for
use. Only use the product as described and for the
specified applications. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors
o
r outdoors. This product is intended for use in priva
te,
domestic enviroment only and not for commercial
purposes or for use in other applications.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
and features
1 Light set
2 On/Timer/Off
button
3 Mains adapter
4 Connecting nut
5 Lamp shade
6 LED
7 Eyelet
8 Plastic hook
Technical data
Light set 1:
Operating voltage: 4.5 V
LED: 6 x (LEDs are non-
replaceable)
Degree of protection: IP44 (splash-proof)
Light set (Model No. HG03930A/HG03930B/
HG03930C) GS certified.
Total power consumption
(included mains adapter): approx. 2.8 W
Mains adapter 3:
Nom. voltage, primary: 220–240 V∼,
50/60 Hz, 0.12 A
Nom. voltage, secondary: 4.5 V , 3.6 W
Protection class:
Degree of protection: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. LL06-00450800-T(E)-IP44
)
GS certified.
13 GB/IE
SELV: Safety extra low voltage
Ta: Maximum rated ambient temperature
Tc: Rated maximum operating temperature
of the case of a controlgear
Included items
1 Bulb with cable
and eyelet
1 Mains adapter
1 Lamp shade
1 Operating instructions
Safety information
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILI-
ARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON
TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE
DOCUMENTS!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the product at all times.
This product is not a toy. It does not belong in
the hands of children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with using
the product.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without
supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
Do not pull the product cable and make sure it
is laid down properly so that no one walks or
trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the LED driver is conn
ected
to mains voltage (220–240 V∼).
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the mains
adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This products external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
Only use the product with the supplied
mains adapter for the type (Model No.
LL06-00450800-T(E)-IP44); all warranty
claims will otherwise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the product’s plug or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply.
Never connect the light chain directly to a
220–240 V∼ connection.
The LED driver can only be replaced by a
professional.
14 GB/IE
This product must not be used
without the sealing rings properly installed.
Do not hang the product over 2 m.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
The product is only suited for use with the
included mains adapter (Model No.
LL06-00450800-T(E)-IP44).
Please note that the mains adapter continues
to draw a small amount of power even if the
product is turned off as long as the mains ad
apter
is plugged into a power outlet. To switch the
product off completely, unplug the mains adapter
from the socket.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lifes, the entire
product must be replaced.
Use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Insert the plug on end of the product into the
socket of the mains adapter 3. Please screw
down the connecting nut 4 clockwise.
Unfold the lamp shade
5
gently and leave a g
ap.
Insert the LED 6 from above into the lamp
shade 5 (see Fig. A–D).
Close the lamp shade 5 completely, so that
the shape of star form.
Insert the two plastic hooks 8 into small holes
beside the opening and twist 90 degree to lock
the lamp shade 5.
Use the eyelet 7 to hang up the product.
Note: The hang up location should be appro-
priate for the weight of the product.
I
nsert the mains adapter
3
into the mains socket.
To switch on the light set 1, press 1st time
On/Timer/Off button 2 after the product is
connected to the socket of power supply.
Timer function
Press 2nd time On/Timer/Off button 2 to
switch on the timer function. The On/Timer/
Off button 2 will light up when the timer
function is activated.
The product lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
Press 3rd time On/Timer/Off button
2
to
switch
off the light set 1.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter
3
out of the mains socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal author-
ity for more details of how to dispose of
your worn-out product.
15 GB/IE
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
The product incl. accessories and packaging mate-
rials are recyclable and are subject to extended
producer responsibility. Dispose them separately,
following the illustrated Info-tri (sorting information),
for better waste treatment. The Triman logo is valid
in France only.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of material or manufacturing defects
y
ou have legal rights against the retailer of this p
roduct.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
T
he warranty for this product is 3 years from the da
te
of
purchase. The warranty period begins on the dat
e
of purchase. Keep the original sales receipt in a safe
location as this document is required as proof of
purchase.
Any damage or defects already present at the time
of purchase must be reported without delay after
unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you. The warranty period is not
extended as a result of a claim being granted. This
also applies to replaced and repaired parts.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing de-
fects. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear and tear, thus considered
consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries,
tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
switches or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(I
AN 427181_2301) available as proof of purchase
.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom
of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 0569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
16 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 17
Introduction ................................................................................................................................... Page 17
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 17
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 17
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 17
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 18
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 18
Utilisation ........................................................................................................................................Page 19
Fonction minuterie ................................................................................................................... Page 19
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 19
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 20
Garantie ........................................................................................................................................... Page 20
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 21
Service après-vente .............................................................................................................................Page 21
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu/Tension continue Polarité de la connexion de sortie
Courant alternatif/Tension alternative Ce symbole indique que le produit
d
oit être branché sur le secteur p
our
pouvoir fonctionner.
Classe de protection II IP44
Indice de protection (protection
contre les projections d'eau)
Transformateur de sécurité
anti court-circuit Instructions de sécurité
Instructions de manipulation
Appareil de commande autonome La marque CE indique la confor-
mité aux directives européennes
applicables à ce produit.
Étoile lumineuse LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Le
mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
contient des indications importantes pour la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire conscien-
cieusement toutes les indications d‘utilisation et de
sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être
utilisé conformément aux instructions et dans les do-
maines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à
tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit convient tout autant à un usage à l‘inté-
rieur et à l‘extérieur. Le produit est uniquement
destiné à un usage domestique et non à un usage
commercial ni à toute autre utilisation.
Ce produit n‘est pas destiné à servir
d‘éclairage de pièce dans un foyer
domestique.
Descriptif des pièces
1 Guirlande lumineuse
2 Touche on/
timer/off
3 Alimentation
électrique
4 Écrou-raccord
5 Abat-jour
6 LED
7 Oeillet
8 Crochet en plastique
Caractéristiques techniques
Guirlande lumineuse 1 :
Tension de service : 4,5 V
LED : 6 x (les LED ne peuvent
pas être remplacées)
Indice de protection: IP44 (protection contre
les projections d’eau)
Guirlande lumineuse (modèle HG03930A/
HG03930B/HG03930C) certifiée GS.
Puissance absorbée
(incluant alimentation
électrique) : env. 2,8 W
Alimentation électrique 3 :
Tension nominale
primaire : 220–240 V∼, 50/60 Hz,
0,12 A
Tension nominale
secondaire : 4,5 V , 3,6 W
Classe de protection :
18 FR/BE
Indice de protection: IP44 (protection contre
les projections d’eau)
Bloc d‘alimentation (n° de modèle
LL06-00450800-T(E)-IP44) Certifié GS.
SELV: Très basse tension de
protection (safety extra
low voltage)
Ta: Température ambiante
maximale
Tc: Température du boîtier au
point indiqué
Contenu de la livraison
1 ampoule avec
alimentation et œillet
1 bloc d‘alimentation
1 abat-jour
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES IN-
DICATIONS DE MANIEMENT ET DE SÉCURITÉ
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRO-
DUIT! TRANSMETTEZ ÉGALEMENT TOUS LES
DOCUMENTS EN CAS DE TRANSMISSION DU
PRODUIT À UN TIERS!
DANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d‘emballage. Risque
d‘étouffement par le matériel d‘emballage.
Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
Toujours tenir le produit à l‘écart des enfants.
Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu
hors de la portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers liés à la
manipulation de ce produit.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils
ont été informés de l‘utilisation sûre du produit
et comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
Veillez à ce que le produit soit uniquement
monté par des personnes compétentes.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à
ce qu‘il soit posé de manière à ce que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces
normalement inflammables.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires
au produit.
Prévention de risques
mortels par électrocution !
Assurez-vous avant utilisation que le pilote
LED est bien raccordé à la tension secteur
(220–240 V∼).
A
vant chaque raccordement au secteur, co
ntrôlez
le bon état du produit et de l‘alimentation élec-
trique.
N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le
moindre endommagement.
Le câble flexible externe du produit ne peut pas
être remplacé; si ce câble est endommagé, il
faut mettre tout le produit au rebut.
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant
maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED
ne peuvent pas être remplacées.
Utilisez uniquement le produit avec l‘alimenta-
tion électrique fournie (modèle
LL06-00450800-T(E)-IP44), tout droit de ga-
rantie est annulé dans le cas contraire.
N‘ouvrez jamais les composants électriques et
n‘y insérez jamais d‘objets quelconques.
Protégez le câble secteur des bords tranchants,
des contraintes mécaniques et des surfaces
chaudes.
19 FR/BE
Ne pas le fixer avec des agrafes tranchantes
ou des clous.
Enlevez à chaque fois l‘alimentation électrique
de la prise avant le montage, le démontage ou
le nettoyage du produit.
Ne pas saisir la fiche du produit ou le produit
avec des mains mouillées.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à une autre guirlande lumineuse.
En cas de non-utilisation prolongée (par ex.
vacances), débranchez le produit du secteur.
Ne raccordez jamais la guirlande lumineuse
directement à une connexion 220–240V∼.
Le pilote LED ne peut être remplacé que par un
spécialiste.
Ce produit ne doit pas
être utilisé sans que les bagues d’étanchéité
soient correctement installées.
Ne pas suspendre le produit à une hauteur de
plus de 2 m.
Si vous avez des questions concernant le
produit ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez
conseil à un électricien.
Veuillez utiliser ce produit uniquement avec
l‘alimentation électrique fournie (modèle
LL06-00450800-T(E)-IP44).
Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme une faible quantité d‘électricité,
même lorsque le produit n‘est pas en état de
marche, et ce, aussi longtemps que l‘alimenta-
tion électrique est branchée au secteur. Pour
éteindre complètement le produit, débranchez
l‘alimentation électrique du secteur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du
produit doit alors être remplacé.
Utilisation
Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des
matériaux composant l‘emballage du produit.
Branchez la fiche du câble dans la prise de
l‘alimentation électrique 3. Serrez l‘écrou-
raccord 4 dans le sens horaire.
Rabattez avec précaution l‘abat-jour 5 dessus
et laissez un espace.
Insérez les LED 6 dans l‘abat-jour 5 par le
haut (voir images A–D).
Refermez complètement l‘abat-jour 5, afin de
former l‘étoile.
Insérez les deux crochets en plastique 8 dans
les petits trous à côté de l‘ouverture et tournez-les
de 90 degrés pour fermerl‘abat-jour 5.
Utilisez l‘oeillet 7 pour suspendre le produit.
Remarque: le lieu de suspension doit être
compatible avec le poids du produit.
Branchez l‘alimentation électrique 3 dans la
prise.
Pour allumer la guirlande 1, appuyez une
première fois sur la touche on/timer/off 2
après avoir connecté le produit au secteur.
Fonction minuterie
Appuyez une deuxième fois sur la touche on/
timer/off 2 pour activer la fonction de minute-
rie. La touche on/timer/off 2 s’allume lorsque
la fonction minuterie est activée.
Le produit éclaire durablement pendant 6 heures
avant de se mettre en pause pour 18 heures.
Le produit éclaire ensuite de nouveau durant
6 heures avant de se mettre en pause pour
18 heures.
Appuyez une troisième fois sur la touche on/
timer/off 2 pour éteindre la guirlande 1.
Nettoyage et entretien
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
Retirez préalablement l‘alimentation électrique 3
de la prise.
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit
de nettoyer le produit à l‘eau ou avec d‘autres liq
uides
ou encore de le plonger dans de l‘eau.
N‘utilisez aucun solvant, benzine ou produit
similaire. Le produit serait endommagé.
Pour procéder au nettoyage, utilisez unique-
ment un chiffon sec et non pelucheux.
20 FR/BE
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la significa-
tion suivante : 1–7 : plastiques/20–22 :
papiers et cartons/80–98 : matériaux
composite.
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’en-
vironnement, veuillez ne pas jeter votre
produit usagé dans les ordures ména
gères,
mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre
municipalité.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux
d’emballage sont recyclables et relèvent de la respon-
sabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparé-
ment, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un
meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est
valable qu’en France.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
l
a garantie, toute période d‘immobilisation d‘au m
oins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie
qui restait à courir. Cette période court à compter
de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de
la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à
la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-
crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code
de la consommation et aux articles 1641 à 1648
et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité ré-
sultant de l‘emballage, des instructions de montage
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res-
ponsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut lé-
gitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le produc-
teur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LIVARNO 427181 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu