Philips TAM4205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Používateľská
príručka
Sistemi Micro Music
Seria 4000
TAM4205
Mikro hudobný systém
Séria 4000
TAM4205
SK 1
9 Riešenie problémov
8 Informácie o produkte
Špecikácie
Informácie o prehrávaní USB
Podporované formáty MP3 diskov
7 Iné funkcie
Nastavenie časovača alarmu
Nastavenie budíka
Počúvanie externého zariadenia
Nabitie zariadení
6 Nastavenie zvuku
Výber prednastavenej rádio
stanice
Nastavenie úrovne hlasitosti
Stíšenie zvuku
5 Počúvanie FM rádia
Preladenie na rádio stanicu
Uložte rádio stanice
automaticky
Uložte rádio stanice manuálne
Vyberte prednastavenú rádio
stanicu
4 Prehrávanie
Prehrávanie z disku
Prehrávanie z USB
Kontrola prehrávania
Preskakovanie skladieb
Programovanie skladieb
Prehrávanie zo zariadení
Bluetooth
3 Začíname
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie napájania
Pripravenie diaľkového ovládača
Zapnuté
Nastavenie hodín
2 Váš mikro hudobný systém
Úvod
Čo sa nachádza v škatuli
Prehľad hlavnej jednotky
Prehľad diaľkového ovládača
1 Dôležité
Bezpečnosť
Oznámenie
Obsah
Výrobok nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
Na výrobok nedávajte žiadne zdroje
nebezpečenstva (napr. predmety
naplnené tekutinou, zapálené
sviečky).
Ak sa ako odpojovacie zariadenie
používa sieťová zástrčka alebo spojka
prístroja, odpojovacie zariadenie musí
zostať ľahko použiteľné.
Batériu nainštalujte správne, + a -
podľa označenia na jednotke.
Batéria (sada batérií alebo
nainštalovaná batéria) nesmie b
vystavená zdrojom nadmerného
tepla, ako je slnečné žiarenie, oheň a
pod.
Vyberte batériu, keď sa jednotka
dlhšie nepoužíva.
Skontrolujte, či je okolo produktu
dostatok voľného miesta na
zabezpečenie dostatočného vetrania.
Používajte iba príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Využívanie batérie UPOZORNENIE - Ak
chcete zabrániť úniku z batérie, ktorý
môže spôsobiť telesné poranenie,
poškodenie majetku alebo poškodenie
produktu:
Neodstraňujte kryt prístroja.
Nemažte žiadnu časť tohto prístroja.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo
vnútri prístroja.
Neumiestňujte tento prístroj na iné elektrické
zariadenie.
Udržujte tento prístroj mimo priameho slnečného
žiarenia, otvoreného ohňa alebo tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k
napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru,
aby ste mohli prístroj odpojiť od napájania
Upozornenie
Bezpečnosť
2 SK
Tento „blesk“ označuje, že neizolovaný
materiál v zariadení by mohol spôsobiť
zásah elektrickým prúdom. Z
bezpečnostných dôvodov pre ochranu osôb
v domácnosti neodstraňujte kryt.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie, pri
ktorých by ste si mali prečítať pripojenú
literatúru veľmi dôkladne, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom,
zariadenie by sa nemalo vystavovať dažďu
alebo vlhkosti a na zariadenie by sa nemali
klásť predmety naplnené kvapalinami, ako
sú vázy.
VÝSTRAHA: Ak chcete zabrániť zásahu
elektrickým prúdom, kompletne zasuňte
zástrčku. (Pri oblastiach s polarizovanými
konektormi: Ak chcete zabrániť zásahu
elektrickým prúdom, široký konektor vložte
do širokého otvoru.)
Prečítajte si a pochopte všetky pokyny,
kým začnete používať svoj mikro hudobný
systém. Ak je poškodenie spôsobené
nedodržaním pokynov, záruka sa
neuplatní.
1 Dôležité
SK 3
Výroba neoprávnených kópií materiálu
chráneného proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielaní
a zvukových nahrávok môže predstavov
porušenie autorských práv a môže to
predstavovať trestný čin. Toto zariadenie by
sa nemalo používať na takéto účely.
Značka Bluetooth® a logá sú registrované
obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie
takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong
Kong Holding Limited podlieha licencii.
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie
dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a
polyetylén (vrecká, ochranná peno
vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa
dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starých zariadení.
Informácie o životnom prostredí
Informácie o vyberaní jednorazových batérií
nájdete v časti Inštalácia batérií.
Vybratie jednorazových batérií
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a batérií.
Postupujte podľa miestnych predpisov a
nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s
bežným komunálnym odpadom. Správna
likvidácia starých výrobkov a batérií
pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje batérie, ktorú na základe smernice
Európskejúnie 2013/56/EÚ nemožno
likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Likvidácia starého výrobku a batérie
Starostlivosť o životné prostredie
TP Vision Europe B.v. týmto vyhlasuje, že
tento výrobok spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.philips.com/support.
Zhoda
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou MMD Hong Kong
Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu
oprávnenia používateľov na prevádzkovanie
zariadenia.
Oznámenie
4 SK
Hlavná jednotka
Diaľkový ovládač (s jednou AAA
batériou)
Skrinky reproduktorov (x2)
Tlačené materiály
Skontrolujte a preverte obsah vášho
balenia:
Čo sa nachádza v škatuli
Jednotka podporuje tieto formáty médií:
vychutnávať si zvuk z diskov, USB
zariadení, Bluetooth zariadení a iných
externých zariadení;
počúvať FM rádio stanice.
S touto jednotkou môžete:
Úvod
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás
medzi používateľmi výrobkov spoločnosti
Philips! Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support.
2 Váš mikro
hudobný systém
Štítok s typom sa nachádza na zadnej
strane výrobku.
Poznámka
Tento prístroj obsahuje toto označenie:
Nevkladajte žiadne predmety iné ako
disky do priestoru pre disk.
Nevkladajte skrútené alebo poškrabané
disky do priestoru pre disk.
Vyberte disky z priestoru pre disk, ak
nepoužívate výrobok po dlhší čas.
Na čistenie výrobku používajte len
handričku z mikrovlána.
Starajte sa o svoj výrobok
Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Stlačte pre výber zdroja: DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN, BT.
V režime Bluetooth stlačte a podržte
na viac ako 2 sekundy, aby ste odpojili
aktuálne pripojené zariadenie a
dostali sa do režimu párovania.
SOURCE/PAIRING
Pripojenie USB úložných zariadení.
Pripojenie externých rádio zariadení.
AUDIO IN
Priestor pre disk
Zobrazenie súčasného stavu.
Zapnutie tohto produktu alebo
uvedenie do pohotovostného režimu.
Zobrazenie panelu
LED indikátor
Pohotovostný indikátor: zmení sa
na červený, keď sa tento produkt
prepne do pohotovostného režimu.
Bluetooth indikátor: zmení sa na
modrý, čo označuje stav pripojenia
Bluetooth.
Prehľad hlavnej jednotky
SK 5
Prehľad diaľkového
ovládača
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v skladbe/disku/USB.
Výber zdroja FM.
FM
Výber zdroja CD.
Zapnutie tohto produktu alebo
uvedenie do pohotovostného režimu.
Vylepšenie príjmu rádia FM.
FM anténa
CD
AC MAINS
Pripojenie k reproduktorom.
Zásuvka SPEAKER OUT
Nastavte hlasitosť.
Gombík hlasitosti
Otvorenie alebo zatvorenie
priestoru pre disk.
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v skladbe/disku.
Preladenie rádio stanicu.
Nastavenie času.
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
6 SK
Výber zdroja Bluetooth
V režime Bluetooth stlačte a
podržte na viac ako 2 sekundy, aby
ste odpojili aktuálne pripojené
zariadenie a dostali sa do režimu
párovania.
/PAIRING
Nastavenie jasu displeja.
Nastavte hlasitosť.
+/- (hlasitosť)
Výber prednastavenej rádio stanice
SOUND
Stíšenie alebo obnovenie hlasitosti.
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
Automatické ukladanie staníc rádia.
Nastavenie hodín.
Informácie o hodinách.
V pohotovostnom režime stlačenie
a podržanie prepnutia zobrazenia
hodín zap alebo vyp.
Nastavenie budíka.
Nastavenie časovača alarmu.
SLEEP/TIMER
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
INFO
Výber prednastavenej rádio stanice.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Výber náhodného režimu pre
prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
Výber režimu opakovania pre
prehrávanie skladby alebo všetkých
skladieb opakovane.
Preladenie na FM stanicu.
Nastavenie času.
SK
7
DIM
PROG/SCAN
CLOCK
ALBUM/PRESET
MODE
Výber zdroja USB.
Výber zdroja AUDIO IN.
Stlačte pre spustenie, pozastavenie
alebo obnovenie prehrávania.
USB/AUDIO IN
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
8 SK
Pripojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu!
Skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane jednotky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom! Pred zapnutím napájacieho
kábla sa uistite, že je konektor bezpečne
pripojený. Pri odpájaní zástrčky
striedavého prúdu vždy vytiahnite
zásuvku, ale nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením napájacieho kábla sa
uistite, že ste vykonali všetky ostatné
pripojenia.
Výstraha
Pripojenie napájania
Podržte kryt zásuvky dole.
Kompletne vložte drôt reproduktora.
Uvoľnite kryt zásuvky.
Ak chcete vložiť jednotlivé drôty
reproduktora:
Zopakujte krok 2 pre vloženie drôtu
ľavého reproduktora.
Pri ľavom reproduktore nájdite zásuvky
na hlavnej jednotke označené ako „L.
Vložte červený drôt do červenej (+)
zásuvky a čierny drôt do čiernej (-)
zásuvky.
Pri pravom reproduktore nájdite
zásuvky na zadnej strane jednotky
označené ako „R“.
Vložte obnažený koniec drôtu každého
reproduktora do zásuvky až na doraz.
Pre lepšiu kvalitu zvuku použite len
dodané reproduktory.
Poznámka
Pripojenie reproduktorov
Postupujte vždy podľa pokynov v tejto
kapitole v danom poradí.
Použitie ovládačov, nastavení alebo
postupov iných ako sú tie uvedené v tomto
návode, môže spôsobiť vystavenie
nebezpečnej radiácii alebo inej
nebezpečnej prevádzke.
Výstraha
3 Začíname
SK 9
Ak chcete zobraziť hodiny v zapnutom
režime, krátko stlačte CLOCK.
V pohotovostnom režime stlačte a podržte
CLOCK a displej sa zapne alebo vypne.
Ak je zobrazenie hodín v pohotovostnom
režime zapnuté, zvyšuje sa spotreba
energie.
Poznámka
Hodiny sú nastavené.
Stlačte / pre nastavenie minúty,
a potom stlačte CLOCK.
Číslice minút začnú blikať.
Stlačte / pre nastavenie hodiny,
a potom stlačte CLOCK.
Stlačte / pre výber 24H alebo 12H
formát hodím, a potom stlačte CLOCK.
Číslice hodín začnú blikať.
[24H] alebo [12H].
V zapnutom režime stlačte a podržte
CLOCK na viac ako 2 sekundy a
dostanete sa do režimu nastavenia hodín.
Nastavenie hodín
Tento produkt sa prepne do
pohotovostného režimu po 15 minútach
nečinnosti.
Ak chcete dosiahnuť výkon s účinnou
úsporou energie, odpojte externé
elektronické zariadenie od USB portu, keď
sa zariadenie nepoužíva.
Poznámka
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte CLOCK a displej sa zapne
alebo vypne.
Rozsvieti sa červený pohotovostný
indikátor.
Stlačte znova a prepnete produkt do
pohotovostného režimu bez zobrazenia
hodín alebo do pohotovostného režimu
so zobrazením hodín.
Prepínanie na pohotovostný režim.
Produkt sa prepne na posledný
vybraný zdroj.
Stlačte .
Zapnuté
Otvorte priestor pre batériu.
Vložte dodanú AAA batériu so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
Zatvorte priestor pre batériu.
Vloženie batérie do diaľkového ovládača:
Nebezpečenstvo poškodenia produktu!
Keď sa diaľko ovládač dlho nepoužíva,
vyberte z neho batérie.
Batérie obsahujú chemické látky, takže by
sa mali správne zlikvidovať.
Výstraha
Pripravenie diaľkového
ovládača
10 SK
Stlačte / pre výber skladieb.
Pri CD:
Preskakovanie skladieb
Zobrazte informácie o
prehrávaní.
Nastavte jas displeja.
DIM
Stíšenie zvuku alebo zrušenie
stíšenia.
MODE
Prehrávanie skladby alebo
všetkých skladieb opakovane.
Náhodné prehrávanie skladieb.
Vyberte album alebo priečinok.
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
Kontrola prehrávania
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak nie, stlačte .
Stlačte USB pre výber zdroja USB.
Vložte USB zariadenie do zásuvky .
Uistite sa, že USB zariadenie obsahuje
prehrávateľný obsah audia.
Poznámka
Prehrávanie z USB
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak nie, stlačte .
Stlačte CD pre výber zdroja CD.
Stlačte pre otvorenie priestoru pre
disk.
Vložte disk so stranou s označením
smerujúcou nahor.
Stlačte pre zatvorenie priestoru pre
disk.
Prehrávanie z disku
4 Prehrávanie
Zastavenie prehrávania.
Stlačte a preskočte na
predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Stlačte a podržte pre hľadanie
skladby vzadu alebo vpredu.
Zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti.
SOUND
Výber prednastaveného
ekvalizéra zvuku.
INFO
SK 11
Po úspešnom párovaní a pripojení
bude Bluetooth indikátor svietiť na
modro a jednotka dvakrát pípne.
Ak sa Vám nepodarí nájsť “Philips
M4205” alebo sa nedokážete
spárovať s týmto produktom,
stlačte a podržte PAIRING na viac
ako 2 sekundy pre vstup do
režimu párovania.
Zvte “Philips M4205” na svojom
zariadení Bluetooth a v prípade
potreby zadajte '0000' ako heslo pre
párovanie.
Na svojom zariadení, ktoré podporuje
Pokročilý prol distribúcie zvuku
(A2DP), zapnite Bluetooth a
vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré
sa dajú spárovať (pozrite si návod pre
používateľa zariadenia).
[BT] (Bluetooth) je zobrazený.
Bluetooth indikátor bliká na
modro.
Stlačte pre výber zdroja Bluetooth.
Kompatibilita so všetkými zariadeniami
Bluetooth nie je zaručená.
Každá prekážka medzi touto jednotkou a
zariadením dokáže znížiť prevádzkový
rozsah.
Účinný prevádzkový rozsah medzi touto
jednotkou a Vaším zariadením s Bluetooth
je približne 10 metrov (82 stôp).
Táto jednotka si môže zapamätať až 8
predtým pripojených Bluetooth zariadení.
Poznámka
Prehrávajte zo
zariadení s Bluetooth
Stlačte dvakrát.
Ak chcete vymazať program
Stlačte tlačidlo pre prehratie
naprogramovaných skladieb.
Zopakujte kroky 2 až 3 pre
naprogramovanie viacerých skladieb.
Stlačte pre výber skladby, a
potom stlačte PROG/SCAN pre
potvrdenie.
Pri MP3 skladbách, stlačte / pre
výber albumu.
[PO1].
V režime zastavenia stlačte PROG/SCAN
pre aktiváciu režimu programu.
Táto funkcia Vám umožňuje naprogramovať
20 skladieb v požadovanej sekvencii.
Programovanie skladieb
Stlačte / pre výber albumu alebo
priečinku.
Stlačte pre výber skladby
alebo súboru.
Pri MP3 disku a USB:
Prvá naprogramovaná rádio
stanica sa vysiela automaticky.
Všetky dostupné stanice sú
naprogramované v poradí sily
príjmu vlnového sma.
Stlačte FM pre výber zdroja FM.
Stlačte a držte PROG/SCAN viac ako
2 sekundy.
Uložiť môžete maximálne 10 FM rádio
staníc
Poznámka
Uložte rádio stanice
automaticky
Stláčajte tlačidlo / opakovane, kým
nenájdete optimálny príjem.
Pre naladenie slabej stanice:
Zopakujte krok 2 pre naladenie
ďalších staníc.
Rádio sa naladí na stanicu so
silným príjmom automaticky.
Stlačte FM pre výber zdroja FM.
Stlačte a podržte / viac ako
na dve sekundy.
Umiestnite anténu čo najďalej od
televízora alebo iných zdrojov žiarenia.
Pre optimálny príjem úplne roztiahnite a
upravte polohu antény.
Tip
Preladenie na rádio
stanicu
5 Počúvanie
FM rádia
12 SK
Vypnite Bluetooth na svojom
zariadení.
Stlačte a podržte PAIRING na 2
sekundy pre vstup do režimu
párovania.
Ak chcete odpojiť Bluetooth
zariadenie:
Spustite audio na pripojenom
zariadení.
Zvuk z vášho zariadeni s
Bluetooth do toho produktu.
Stlačte pre stíšenie alebo zrušenie
stíšenia zvuku.
Stíšenie zvuku
Na diaľkovom ovládači opakovane
stláčajte +/- (hlasitosť).
Na hlavnej jednotke otáčajte gombík
hlasitosti.
Nastavenie úrovne
hlasitosti
• Stláčajte SOUND opakovane pre výber
prednastaveného zvukového efektu.
Výber prednastavenej
rádio stanice
6 Nastavenie zvuku
Nasledujúce operácie sa dajú použiť na
všetky podporované médiá.
V režime FM stlačte / pre výber
prednastaveného čísla.
Vyberte prednastavenú
rádio stanicu
Ak chcete prepísať vopred naprogramovanú
stanicu, uložte na jej miesto inú stanicu.
Poznámka
Zopakujte kroky 1 až 3 pre
naprogramovanie viacerých skladieb.
[PO1].
Prelaďte na FM stanicu.
Stlačte PROG/SCAN pre aktiváciu
režimu programu.
Stlačte / pre pridelenie čísla od 1-10
tejto rádio stanici a potom stlačte
PROG/SCAN pre potvrdenie.
Uložte rádio stanice
manuálne
SK 13
Stlačte AUDIO IN pre výber AUDIO IN
zdroj.
Začnite prehrávať zariadenie (pozrite
si návod na používanie zariadenia).
AUDIO IN konektor (3,5 mm) na
produkte,
a konektor slúchadiel na externom
zariadení.
Pripojte kábel MP3 linku (nedodávaný)
medzi:
Cez túto jednotku môžete počúvať externé
zariadenie s káblom MP3 linku.
Počúvanie externého
zariadenia
Keď je budík deaktivovaný,
zmizne.
• Stláčajte SLEEP/TIMER opakovane,
kým sa nezobrazí [OFF] (sleep o).
Deaktivácia budíka
Ak je budík aktivovaný,
zobrazí sa
Keď je hudobný systém zapnutý,
stláčajte SLEEP/TIMER opakovane
pre výber obdobia (v minútach).
Tento hudobný systém sa môže prepnúť
do pohotovostného stavu automaticky po
nastavenom časovom období.
Nastavenie budíka
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte CLOCK a displej sa zapne
alebo vypne.
Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa
V pohotovostnom režime stláčajte
SLEEP/TIMER opakovane pre aktivovanie
alebo deaktivovanie časovača.
Zapnutie/vypnutie budíka
Stlačte / pre nastavenie
hlasitosti alarmu, a potom stlačte
SLEEP/TIMER pre potvrdenie.
XX bliká (XX označuje
úroveň hlasitosti alarmu).
Stlačte / pre výber zdroja
alarmu (disk, USB alebo FM rádio),
a potom stlačte SLEEP/TIMER pre
potvrdenie.
Posledný zvolený zdroj
alarmu bliká.
Stlačte / pre nastavenie
minúty, a potom stlačte
SLEEP/TIMER pre potvrdenie.
Číslice minút blikajú.
Stláčajte / opakovane pre
nastavenie hodiny, a potom stlačte
SLEEP/TIMER pre potvrdenie.
Číslice hodín blikajú.
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte SLEEP/TIMER viac ako 2
sekundy.
Uistite sa, že ste nastavili hodiny.
Časovač alarmu nie je dostupný v režime
AUDIO IN.
Ak je zvolený zdroj CD/USB, ale nie je
pripojený žiadny disk alebo žiadne USB
zariadenie, zdroj rádia sa zvolí automaticky.
Poznámka
Tento produkt sa dá použiť ako budík.
Môžete si vybrať disk, rádio alebo .mp3
súbory na úložnom zariadení USB ako zdroj
alarmu.
Nastavenie časovača
alarmu
7 Iné funkcie
14 SK
Kompatibilita tohto produktu so všetkými
zariadeniami nie je zaručená.
Keď sa zariadenie rozpozná, začne sa
nabíjanie.
Pripojte produkt k napájaniu.
Použite USB kábel na pripojenie USB
zásuvky tohto produktu k USB zásuvke
Vašich zariadení.
S pomocou tohto mikro hudobného systému
môžete nabíjať svoje externé zariadenia ako
je mobilný telefón, MP3 prehrávač alebo iné
mobilné zariadenia.
Poznámka
Nabitie zariadení
SK 15
• Napájanie: 100 - 240 V, 50/60 Hz
(AC vstup)
Prevádzková spotreba energie: 30 W
Pohotovostná spotreba energie:
< 0,5 W (zobrazenie hodín vyp)
Rozmery (Š x V x H):
220 x 104 x 231,5 mm (Hlavná
jednotka); 150 x 241,3 x 173 mm (Skrinka
reproduktora)
• Hmotnosť: 1,68 kg (Hlavná jednotka);
2 x 1,78 kg (Skrinka reproduktora)
Kompatibilné USB zariadenia:
USB ash pamäť (USB2.0 alebo USB1.1)
USB ash prehrávače (USB2.0 alebo
USB1.1)
pamäťové karty (vyžadujú si dodatočnú
čítačku kariet, aby fungovali s touto
jednotkou)
Podporované formáty USB:
USB alebo pamäťový formát súboru:
FAT16, FAT32 (vkosť sektora: 512
bajtov)
MP3 bitová rýchlosť (dátová rýchlosť):
32- 320 Kbps a variabilná bitová
rýchlosť
Umiestnenie adresárov maximálne po
8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne
99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Názov súboru v Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 32 bajtov)
Nepodporované formáty USB:
Prázdne albumy: prázdny album je
album, ktorý neobsahuje MP3 súbory a
nebude zobrazený na displeji.
Informácie o
prehrávaní USB
Menovitý výstupný výkon (Zosilňovač):
Celkom 60 W (max.)
Reakcia akustickej frekvencie:
50 Hz - 20 KHz
Ovládač reproduktora: 2 X 4” rozsah
woofera 6 2 X 20 mm rozsah
tweetera 8
Zosilnenie basov: 2 X basový port
Podporný typ disku: CD-DA, CD-R,
CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Verzia Bluetooth: V4.2
Podporované proly Bluetooth:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
Frekvenčné pásmo Bluetooth /
Výstupný výkon: 2,402GHz 2,480GHz
ISM pásmo /
4dBm (trieda 2)
Prehrávanie USB:
Typ A, USB Direct 2.0, 5V / 1A,
MSC formát súboru, FAT 16/32,
Podpora USB až do 32G
USB nabíjanie:
2A max (pohotovostný režim); 500mA
max (USB zdroj); 1A max (BT/Rádio/
CD/Audio in zdroj)
*
Aktuálny prúd nabíjania závisí od
mobilných zariadení.
Frekvenčný rozsah tunera:
FM 87,5-108MHZ
Prednastavené stanice: 10
AUDIO IN úroveň vstupu:
700 mV ±100 mV RMS
Špecikácie
Informácie o produkte podliehajú zmene
bez predchádzajúceho oznámenia.
8 Informácie o
produkte
Poznámka
16 SK
Neodstraňujte kryt zariadenia.
Bez energie
Uistite sa, že je sieťové napájanie
zariadenia správne pripojené.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka je pod
prúdom.
V rámci funkcie úspory energie sa systém
automaticky vypne po 15 minútach po
tom ako prehrávanie skladby dosiahne
koniec a nestlačí sa žiadny ďalší ovládač.
Žiadny alebo slabý zvuk.
Nastavte hlasitosť.
Skontrolujte, či sú správne pripojené
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odhalené káble
reproduktorov upnuté.
Žiadna odozva z jednotky
Odpojte a znovu pripojte sieťo
napájanie a znova zapnite jednotku.
V rámci funkcie úspory energie sa systém
automaticky vypne po 15 minútach po
tom ako prehrávanie skladby dosiahne
koniec a nestlačí sa žiadny ďalší ovládač.
Diaľkový ovládač nefunguje
Kým stlačíte nejaké tlačidlo funkcie,
najskôr si vyberte správny zdroj s
diaľkovým ovládačom namiesto hlavnej
jednotky.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte sami opraviť systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú
problémy, predtým, ako požiadate o servis,
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www. philips.com/support).
Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, uistite
sa, že zariadenie je blízko a je k dispozícii
číslo modelu a sériové číslo.
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 128
(v závislosti od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované frekvencie odberu
vzoriek: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované bitové rýchlosti: 32256
(kbps), variabilné bitové rýchlosti
Upozornenie
9 Riešenie
problémov
Podporované formáty
MP3 diskov
SK 17
Kvalita zvuku je po pripojení k zariadeniu
s Bluetooth slabá.
Príjem Bluetooth je slabý. Presuňte
zariadenie bližšie k tejto jednotke
alebo odstráňte všetky prekážky
medzi nimi.
Bluetooth sa nedá pripojiť k tejto
jednotke.
Toto zariadenie nepodporuje proly
požadované pre túto jednotku.
Funkcia Bluetooth na zariadení nie je
povolená. Pozrite si návod pre
používateľa zariadenia a nájdite ako
zapnúť túto funkciu.
Táto jednotka nie je v režime
párovania.
Táto jednotka je už pripojená k
ďalšiemu zariadeniu s povoleným
Bluetooth. Odpojte toto zariadenie a
skúste znova.
Spárované zariadenie sa neustále pripája
a odpája.
Príjem Bluetooth je slabý. Presuňte
zariadenie bližšie k tejto jednotke
alebo odstráňte všetky prekážky
medzi nimi.
Niektoré mobilné telefóny sa môžu
neustále pripájať a odpájať, k
voláte alebo pokladáte hovory. To
neznamená poruchu jednotky.
Pri niektorých zariadeniach sa dá
pripojenie Bluetooth deaktivovať
automaticky v rámci funkcie úspory
energie. To neznamená poruchu
jednotky.
Časovač nefunguje
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača vymazané
Napätie sa prerušilo alebo bol
napájací kábel odpojený.
Resetujte hodiny/časovač.
Zmenšite vzdialenosť medzi
diaľkovým ovládačom a jednotkou.
Vložte batériu s polaritami (značky
+/-) nastavenú podľa obrázku.
Vymeňte batériu.
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo
na senzor na prednej strane jednotky.
Nie je detekovaný žiadny disk
Vložte disk.
Skontrolujte, či nie je disk vložený
opačne.
Počkajte, kým nezmizne
kondenzovaná vlhkosť na šošovkách.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite nalizované CD alebo
opravte formát disku.
Nedajú sa zobraziť niektoré súbory v USB
zariadení
Počet priečinkov alebo súborov v USB
zariadení prekročil istý limit. Tento jav
nie je poruchou.
Formáty týchto súborov nie sú
podporované.
USB zariadenie nie je podporované
USB zariadenie nie je kompatibilné s
jednotkou. Skúste iné.
Zlý rádio signál.
Zväčšite vzdialenosť medzi jednotkou
a vaším televízorom alebo inými
zdrojmi vysielania.
Kompletne natiahnite anténu rádia.
Prehrávanie hudby je nedostupné na
tejto jednotke aj po úspešnom pripojení
Bluetooth.
Toto zariadenie sa nedá použiť na
prehrávanie hudby cez túto jednotku
bezdrôtovo.
18 SK
Ako zapnúť alebo vypnúť zobrazenie
hodín?
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte CLOCK a displej sa zapne
alebo vypne.
SK 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAM4205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka