Huawei Band 2 Pro Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

119
Stručná úvodná príručka
1. Automatické zapnutie alebo reštart po nabití
Vystupujúcu časť nabíjacej kolísky zasuňte do zodpovedajúceho otvoru na náramku
a upevnite ho. Na obrazovke sa zobrazí nabitie batérie.
· Pred nabíjaním utrite nabíjací port, aby sa predišlo kontaktu nečistôt a vody
s kovovými kontaktmi, čo môže spôsobiť skrat alebo iné bezpečnostné riziká.
· Ak je na obrazovke náramku rušenie alebo je čierna, vložte náramok do
nabíjačky k jeho reštartovaniu.
Merač srdcového tepu
Dotykové tlačidlo
Obrazovka
Nabíjací port
120
2. Prevzatie Huawei Health
K prevzatiu a inštalácii aplikácie Huawei Health, naskenujte kód
QR vpravo alebo v Obchode Google Play alebo Apple App Store
vyhľadajte Huawei Health.
3. Spárovanie náramku s telefónom
4. Získanie pomoci
Zo zoznamu zariadení v aplikácii Huawei Health vyberte náramok a na dokončenie
párovania postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Na získanie viac informácií o pripojení, funkciách a tipoch na používanie, si zobrazte
online pomocníka v aplikácii Huawei Health.
121
Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všetky práva
vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE
ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Ochranné známky a povolenia
, , a ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Slovné značky a logá
Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc.
a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies
Co., Ltd. je v rámci licencie
.
Ostatné ochranné známky a názvy výrobkov, služieb a spoločností vlastníctvom
príslušných vlastníkov.
Zásady ochrany osobných údajov
Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite zásady
ochrany osobných údajov na http://consumer.huawei.com/privacy-policy alebo
si prečítajte zásady ochrany osobných údajov a podmienky poskytovania služby
122
použitím aplikácie po spárovaní s vašim telefónom.
Oblasti riadených výbuchov a obmedzenia
Ak sa nachádzate v oblasti riadených výbuchov alebo v oblasti kde je
zakázané použitie dvojcestného rádia alebo elektronických zariadení, vypnite
svoj telefón alebo bezdrôtové zariadenie, aby sa predišlo rušeniu zariadení.
Prevádzka a bezpečnosť
Používanie neschváleného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže
spôsobiť požiar, výbuch alebo iné riziká.
Ideálna teplota je medzi -10°C až +45°C.
Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť
načúvacích prístrojov alebo kardiostimulátorov. Ďalšie informácie získate od
svojho poskytovateľa služieb.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a
kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému
rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na
opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému
123
žiareniu. Nepokladajte ich na alebo do vykurovacích zariadení, akými
mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory.
Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Nepoužívajte
vaše bezdrôtové zariadenie počas riadenia vozidla. Predídete tak nehodám.
Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia,
nepoužívajte ho v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v
blízkosti magnetických polí.
Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde uskladnené
horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo
chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko
výbuchu alebo požiaru.
Zlikvidujte toto zariadenie, batériu a príslušenstvo podľa miestnych nariadení.
Uvedené by nemali byť zahodené do bežného domového odpadu. Nesprávne
použitie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
Zariadenie prešlo testami a demonštrovalo odolnosť voči vode a prachu v určitom
prostredí.
Ak zariadenie zabudovanú, neodstrániteľnú batériu, nepokúšajte sa vymeniť
124
batériu, inak sa môže zariadenie poškodiť. Ak potrebujete vymeniť batériu,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na vašom výrobku,
batérii, v literatúre alebo na obaloch vám pripomína, že všetky tieto elektronické
produkty a batérie musia byť odovzdané na zberných miestach pre odpad, keď
sa ukončí ich obdobie životnosti; nesmú byť zlikvidované v obvyklom
recyklačnom reťazci spolu s domovým odpadom. Je na zodpovednosti
používateľa, aby zlikvidoval zariadenia v na to určenom zbernom mieste alebo
pomocou služby pre separovanú recykláciu odpadkových elektrických a elektronických
zariadení (WEEE) a batérií podľa miestnych zákonov.
Správne zozbieranie a recyklácia zariadení pomáha zabezpečiť, že odpad typu
EEE je recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú cenné materiály a chráni
ľudské zdravie a životné prostredie, zabraňuje nesprávnej manipulácii, náhodnému
porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu
byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde
125
a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte prosím svoje miestne úrady, predajcu
alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/en/.
Zníženie rozsahu nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s miestnymi platnými
pravidlami o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a
elektronických zariadeniach, ako EU REACH, RoHS a Batérie, atď. Ak chcete
prehlásenia o zhode, týkajúce sa nariadení REACH a RoHS, navštívte prosím
webovú stránku http://consumer.huawei.com/certication.
Súlad s nariadeniami EÚ
Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu
Dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa vystaveniu rádiofrekvenčnému (RF)
žiareniu:
Predpisy o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu vyžadujú, aby sa zariadenie
používalo len na zápästí. Nedodržanie tohto predpisu môže viesť k nadmernému
vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu.
126
Prehlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
ERS-B19/ERS-B29 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Najnovšia platverzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese
http://consumer.huawei.com/certication.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Frekvenčné pásma a žiarenie
(a) Vysielacie časti zariadenia pracujú na uvedených frekvenčných pásmach:
Niektoré pásma nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách alebo všetkých
regiónoch. Viac podrobností získate u svojho telekomunikačného operátora.
(b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných pásmach
maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon pre všetky pásma je
nižší než je najvyššia povolená hodnota uvedená v štandarde harmonizácie.
127
Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo
prijatý) vysielacích častí zariadenia sú nasledovné:
ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm
ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
Príslušenstvo a informácie o softvéri
Odporúčame používať nasledovné príslušenstvo:
Nabíjacia dokovacia stanica: AF33-1 Nabíjací kábel
Verzia softvéru produktu je ERS-B19: V1.0.19
Verzia softvéru produktu je ERS-B29: V1.0.19
Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca softvérové aktualizácie na opravu
chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetky verzie softvéru publikované výrobcom boli
overené a vyhovujú zodpovedajúcim pravidlám.
Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie prístupné
používateľovi a nemôže byť zmenené používateľom.
Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na
stránke http://consumer.huawei.com/certication.
Štyrikrát klepnite na obrazovku a stlačte a podržte dotykové tlačidlo na zobrazenie
128
obrazovky s E-štítkom.
Navštívte stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne
informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región.
Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC)
Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu
Dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa vystaveniu rádiofrekvenčnému (RF)
žiareniu:
Predpisy o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu vyžadujú, aby sa zariadenie
používalo len na zápästí. Nedodržanie tohto predpisu môže viesť k nadmernému
vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu.
Prehlásenie FCC
Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa limity platné pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 predpisov komisie FCC. Tieto limity vytvorené
pre primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu pri inštalácii v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii,
a ak nie je nainštalované a používané podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivé
129
rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri určitej inštalácii
nedôjde k vzniku rušenia. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového
alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
– Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
– Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
– Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného obvodu ako prijímač.
Problém konzultujte s predajcom alebo so skúseným rádiovým alebo
televíznym technikom.
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Používanie podlieha
nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé
rušenie a (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Upozornenie:
Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené
spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. ako vyhovujúce, by mohli mať za
následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Huawei Band 2 Pro Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre