Bauknecht KGE KLIFF Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

120
POZNÁMKA:





Kapitola 1:121
 121
Kapitola 2:121
 121
 121
 121
 121
 121
 121
 121
 122
 122
 122
 122
 122
Kapitola 3:122
 122
 122
Kapitola 4:122
 122
 122
 122
 
 
 
 
 
 
Kapitola 5:
Kapitola 6:
 
 
 
Kapitola 7:
Kapitola 8:
 
 
Kapitola 9:
121


Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte
prostor na obou stranách a nad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50 mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.


Funkce On/Stand-by slouží k zapnutí chladicího
a mrazicího oddílu a jejich uvedení do pohotovostního
režimu. Chcete-li uvést spotřebič do pohotovostního
režimu Stand-by, podržte tlačítko On/Stand-by
stisknuté po dobu 3 sekund. Všechny ikony zhasnou s
výjimkou podsvícení On/Stand-by
, které signalizuje,
že se spotřebič nachází v pohotovostním režimu. Je-li
spotřebič v pohotovostním režimu Stand-by, světlo
uvnitř chladicího oddílu nefunguje.
Tímto postupem se však spotřebič neodpojí
od elektrické sítě.
Spotřebič znovu zapnete jednoduše stisknutím tlačítka
On/Stand-By
.



Umožňuje spotřebiči rychle dosáhnout optimálních
skladovacích podmínek (teploty a vlhkosti) uvnitř
spotřebiče. Ke správnému chodu funkce musí být
zapnutý také ventilátor. Funkce „6th Sense Fresh
Control“ / „Green Intelligence ProFresh“ je aktivována
z výroby. Chcete-li tuto funkci aktivovat či deaktivovat,
nahlédněte do přiloženého stručného návodu k použití.

Tuto volitelnou funkci je možné použít k ušetření
energie.
Chcete-li aktivovat funkci Chytrý displej, současně
stiskněte tlačítko pro nastavení teploty chladničky (°C)
a tlačítko pro nastavení teploty mrazničky (°C) po dobu
3 sekund, dokud nezazní zvukový signál.
Dvě sekundy po aktivaci funkce Chytrý displej zhasne
displej a zůstane svítit pouze kontrolka funkcí „6th Sense
Fresh Control“ / „Green Intelligence ProFresh“.
Chcete-li seřídit teplotu nebo další funkce, je nutné
zapnout displej stisknutím jakéhokoli tlačítka. Asi po
15 sekundách nečinnosti displej opět zhasne a zůstane
svítit pouze kontrolka funkcí „6th Sense Fresh Control“ /
„Green Intelligence ProFresh“.
Deaktivací této funkce se obnoví normální displej.
Chytrý displej se automaticky vypne po výpadku
napájení.
Uvědomte si prosím, že tímto postupem se spotřebič
neodpojí od elektrické sítě, omezí se pouze množství
proudu odebíraného externím displejem.
Postup aktivace a deaktivace naleznete v přiloženém
stručném návodu k použití.
Uvedená spotřeba energie se vztahuje
k provozu s aktivovanou funkcí Chytrého displeje.
Pokud deaktivujete funkci „6th Sense Fresh Control“ /
„Green Intelligence ProFresh“, aktivuje se funkce
Chytrý displej: všechny kontrolky LED na displeji
zhasnou.

Chcete-li tuto funkci aktivovat či deaktivovat,
nahlédněte do přiloženého stručného návodu k použití.



Pomocí funkce Rychlého chlazení
můžete zvýšit
kapacitu chlazení v prostoru chladničky.
Pro maximalizaci kapacity chlazení prosím ponechejte
ventilátor zapnutý.

Tuto funkci doporučujeme použít při vložení velkého
množství potravin ke zmrazení do mrazicího oddílu.

Ventilátor umožňuje rovnoměrnější teplotu uvnitř
spotřebiče, a tím zajišťuje lepší podmínky uchování
potravin. Z výroby je ventilátor zapnutý.
Chcete-li tuto funkci aktivovat či deaktivovat,
nahlédněte do přiloženého stručného návodu k použití.


Chcete-li snížit spotřebu energie, vypněte ventilátor.
50mm
50mm
* Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce
u příslušného modelu skutečně k dispozici.
122
Jestliže je spotřebič vybaven ventilátorem, může do něj
být vložen .
Filtr vyjměte z krabice umístěné v zásuvce na ovoce a
zeleninu a zasuňte ho do krytu ventilátoru.
Postup výměny je přiložen v krabici s filtrem.

Spotřebič je z výroby běžně nastaven k provozu při
doporučené střední teplotě.
Podrobné informace o nastavení teploty naleznete v
přiloženém stručném návodu k použití.
 Zobrazené hodnoty odpovídají průměrné
teplotě v celém spotřebiči.

V případě výpadku elektrického proudu začne
spotřebič po obnovení přívodu elektřiny automaticky
sledovat teplotu v mrazničce. Jakmile teplota
v mrazničce vystoupí nad teplotní úroveň mrazení,
rozsvítí se ikona funkce Black Out, začne blikat ikona
poplachu a znít zvukový poplach. Poplach zrušíte
jedním stisknutím tlačítka Reset.
V případě výpadku elektrického proudu doporučujeme
následující opatření:
Jestliže jsou potraviny ještě chladné, ale již nejsou
zmrazené, přemístěte je do chladicího oddílu
a spotřebujte je do 24 hodin.
Jestliže jsou potraviny zmražené, znamená to, že
se rozmrazily a znovu zmrazily po obnovení přívodu
elektřiny, což má za následek zhoršení chuti a snížení
kvality a jejich výživové hodnoty. Takové potraviny
mohou být dokonce nebezpečné. Doporučuje se tyto
potraviny nejíst, ale celý obsah mrazničky vyhodit.
Poplach při výpadku proudu je určen jako pomůcka
ke sledování kvality potravin v případě výpadku
elektrického proudu. Tento systém nezaručuje kvalitu
potravin ani bezpečnost jejich konzumace. Uživatelé
musí sami zhodnotit, zda jsou potraviny uložené
v chladicím a mrazicím oddílu vhodné k jídlu.


Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Tvoření kapek vody na zadní stěně chladicího oddílu
znamená, že právě probíhá automatické odmrazování.
Voda z odmrazování automaticky stéká do odtokového
kanálku a shromažďuje se v nádobě, odkud se
vypařuje.

Mrazničku odmrazujte jednou nebo dvakrát ročně,
nebo když vrstva ledu na stěnách dosáhne tloušťky
3 mm.
Vznik námrazy je normální jev.
Její množství a rychlost usazování závisí na okolním
prostředí a četnosti otvírání dvířek mrazničky.

Uvnitř chladicího oddílu jsou použity žárovky LED,
které umožňují lepší osvětlení při současné velmi nízké
spotřebě energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se
na servisní středisko a požádejte o výměnu.


odstraněním košů / držáků* – vytvoření prostoru pro
velké kusy potravin;
položením potravin přímo na police mrazáku
odstraněním police na láhve*.
V případě výpadku proudu pomůže akumulátor
chladu udržet delší dobu optimální skladovací
teplotu.

Nezakrývejte potravinami oblast výstupu vzduchu
(na zadní straně uvnitř spotřebiče).
Je-li mraznička vybavena držákem, je možné
maximalizovat objem úložného prostoru jeho
vytažením.
Všechny poličky, držáky a výsuvné koše jsou
vyjímatelné.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou v místnosti, četností otevírání dveří
i umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte
brát tyto faktory v úvahu.
Příslušenství spotřebiče není vhodné pro mytí
v myčce, není-li uvedeno jinak.
* Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce
u příslušného modelu skutečně k dispozici.
123


Chladnička je ideálním úložištěm pro hotová jídla,
čerstvé a konzervované potraviny, mléčné výrobky,
ovoce a zeleninu a nápoje.

Přirozená cirkulace vzduchu v chladničce vede
ke vzniku oblastí s různými teplotami. Nejnižší
teplota je přímo nad zásuvkou na ovoce a zeleninu
a u zadní stěny. Nejvyšší teplota je v horní přední
části prostoru.
Nedostatečné větrání má za následek zvýšení
spotřeby energie a snížení chladicího výkonu.


K zabalení potravin používejte recyklovatelné
plastové, kovové, hliníkové a skleněné nádoby a
přilnavé fólie.
Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcují
pach nebo vůni vždy uchovávejte v uzavřených
nádobách nebo přikryté.
Potraviny, které produkují velké množství etylénu,
a potraviny, které jsou na přítomnost tohoto plynu
citlivé, jako je ovoce, zelenina a saláty, by měly být
vždy uloženy odděleně nebo zabaleny tak, aby
nedocházelo ke snížení trvanlivosti. Neskladujte
například rajčata společně s kiwi nebo zelím.
Neukládejte potraviny příliš blízko u sebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
Aby se zabránilo převržení lahví, můžete použít
přihrádku na láhve (k dispozici u vybraných
modelů).
Pokud v chladničce skladujete malé množství
potravin, doporučujeme použít police nad
zásuvkou na ovoce a zeleninu, protože se jedná
o nejchladnější oblast.


Na policích chladničky: hotová jídla, tropické ovoce,
sýry, lahůdky.
V nejchladnější oblasti (nad zásuvkou na ovoce
a zeleninu): maso, ryby, uzeniny, zákusky.
V zásuvce na čerstvé ovoce a zeleninu: ovoce,
saláty, zelenina.
Na dveřích: máslo, džemy, omáčky, nakládaná
zelenina, plechovky, láhve, nápoje v krabicích.

Sýry, lahůdky,
hotová jídla
Ovoce, saláty,
Zelenina
Máslo, džemy
Džemy, omáčky,
nakládaná zelenina,
plechovky
Vejce
Láhve,
nápoje v krabicích
Maso, ryby,
uzeniny, zákusky
Tropické ovoce

Mraznička je ideálním místem pro uchovávání
mražených potravin, vyrábění kostek ledu a zamrazení
čerstvých potravin v mrazicím oddílu.
Na typovém štítku je uveden maximální počet
kilogramů čerstvých potravin, které lze zmrazit během
24 hodin(...kg/24h).
Pokud v mrazničce skladujete malé množství potravin,
doporučujeme použít nejchladnější oblast vašeho
mrazáku, což v závislosti na modelu odpovídá horní
nebo střední části (doporučenou oblast pro mražení
potravin naleznete ve stručném návodu).

V následující tabulce jsou uvedeny doporučené doby
skladování zmražených čerstvých potravin.





Hovězí 8 – 12
Vepřové, telecí 6 – 9
Jehněčí 6 – 8
Králičí 4 – 6
Mleté/droby 2 – 3
Klobásy 1 – 2

Kuře 5 – 7
Krůta 6
Drůbeží drůbky 2 – 3
124

Měkkýši (krab, humr) 1 – 2
Krab, humr 1 – 2
Vodní živočichové se schránkou
Ústřice, vyloupané 1 – 2

„Tučné“ (losos, sleď, makrela) 2 – 3
„Netučné“ (treska, mořský jazyk) 3 – 4

Maso, drůbež 2 – 3

Máslo 6
Sýry 3
Šlehačka 1 – 2
Zmrzlina 2 – 3
Vejce 8

Polévky 2 – 3
Masové omáčky 2 – 3
Paštiky 1
Lečo 8

Chléb 1 – 2
Zákusky (běžné) 4
Bohatě zdobené dorty 2 – 3
Palačinky 1 – 2
Tepelně neupravené pečivo 2 – 3
Koláče 1 – 2
Pizza 1 – 2

 



Jablka 12
Meruňky 8
Ostružiny 8 – 12
Černý rybíz / červený rybíz 8 – 12
Třešně 10
Broskve 10
Hrušky 8 – 12
Švestky 10
Maliny 8 – 12
Jahody 10
Rebarbora 10
Ovocné šťávy (pomeranč, citron,
grep)
4 – 6

Chřest 8 – 10
Bazalka 6 – 8
Fazole 12
Artyčoky 8 – 10
Brokolice 8 – 10
Růžičková kapusta 8 – 10
Květák 8 – 10
Mrkev 10 – 12
Celer 6 – 8
Houby (žampiony) 8
Petržel 6 – 8
Paprika 10 – 12
Hrášek 12
Fazolové lusky 12
Špenát 12
Rajčata 8 – 10
Cuketa 8 – 10
Veškeré zmražené potraviny doporučujeme opatřit
popiskem a datem. Popisky pomáhají při rozlišení
potravin a určení, dokdy by měly být spotřebovány, aby
nedošlo ke zhoršení jejich kvality. Jednou rozmražené
potraviny znovu nemrazte.


 Před zamrazením čerstvé potraviny zabalte
a důkladně uzavřete do: alobalu, potravinové fólie,
vzduchotěsných a vodotěsných plastových sáčků,
polyetylenových nádob s víčky nebo mrazírenských
nádob vhodných k zamrazení čerstvých potravin.
 V zájmu dosažení vysoké kvality musí být
zamrazované potraviny čerstvé, zralé a prvotřídní
kvality.
 Čerstvá zelenina a ovoce by měly být zamrazeny
bezprostředně po sběru, aby byla zachována jejich
plná nutriční hodnota, konzistence, barva a chuť.
Některé druhy masa, zejména zvěřina, by měly být
před zamrazením chvíli zavěšeny.

 Horké pokrmy nechte vždy před vložením
do mrazničky vychladnout.
 Plně nebo částečně rozmražené potraviny okamžitě
zkonzumujte. Po rozmrazení potraviny znova
nemrazte, pokud je nepřevaříte. Po převaření je
možné rozmražené potraviny opět zamrazit.
 Nezamrazujte láhve s tekutinami.

Mrazicí akumulátory pomáhají udržet potraviny
zmražené v případě výpadku proudu. V zájmu
nejlepšího využití je umístěte nad potraviny uložené
v horní části oddílu.
125

Při nákupu mražených potravin:
 Zkontrolujte, zda není obal poškozen (mražené
potraviny v poškozeném obalu se mohou zkazit).
Je-li obal nafouklý nebo jsou-li na něm mokré
skvrny, nebyl výrobek skladován v optimálních
podmínkách a může již být rozmrzlý.
Mražené potraviny pořizujte jako poslední položku
vašeho nákupu a přepravujte je ve speciální tepelně
izolované tašce.
Po návratu domů mražené potraviny okamžitě
vložte do mrazničky.
Pokud částečně rozmrzly, nezamrazujte je znova.
Spotřebujte je do 24 hodin.
Vyvarujte se teplotním rozdílům nebo je alespoň
omezte na minimum. Řiďte se dobou trvanlivosti
uvedenou na obalu.
Vždy dodržujte pokyny k uchovávání potravin
uvedené na obalu.






vyrovnáním spotřebiče a jeho montáží na rovném
povrchu;
ponecháním prostoru mezi spotřebičem a okolním
nábytkem;
kontrolou správného umístění vnitřních prvků;
kontrolou, zda se láhve a nádoby vzájemně
nedotýkají.

syčivý zvuk při prvním zapnutí spotřebiče nebo
opětovném zapnutí po delší odmlce;
bublavý zvuk při vlévání chladicí kapaliny do trubek;
bzučení při zahájení činnosti vodního ventilu nebo
ventilátoru;
praskání při spuštění kompresoru nebo
při vypadnutí ledu do zásobníku a nárazo
praskání při zapnutí a vypnutí kompresoru.
* Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce
u příslušného modelu skutečně k dispozici.
126


V případě delší nepřítomnosti se doporučuje potraviny
spotřebovat a spotřebič odpojit z důvodu úspory
energie.

1. Vyjměte všechny vnitřní díly.
2. Dobře je zabalte a přelepte je lepicí páskou tak, aby
do sebe nenarážely a nedošlo k jejich ztrátě.
3. Nastavitelné nožky zašroubujte, aby se nedotýkaly
povrchu podložky.
4. Dvířka uzavřete a zajistěte lepicí páskou,
s jejíž pomocí také připevněte napájecí kabel
ke spotřebiči.

V případě výpadku elektrického proudu se obraťte
na místní pobočku dodavatele elektrické energie
a informujte se, jak dlouho bude výpadek trvat.
 Mějte na paměti, že se v zaplněném
spotřebiči udrží studený vzduch déle než jen
v částečně naplněném.
Pokud se na potravinách objeví ledové krystalky,
je možné je znovu zmrazit, ale může u nich dojít
ke změně chuti a vůně.
Přijde-li vám, že jsou potraviny ve špatném stavu, je
lepší je vyhodit.

1. Neotevírejte dvířka spotřebiče. Tím zajistíte, že
uložené potraviny zůstanou v chladu co nejdelší
dobu.

1. Vyprázdněte mrazicí oddíl a potraviny přemístěte
do přenosné mrazničky. Pokud tento typ mrazničky
nemáte k dispozici ani nemáte umělé mrazicí
akumulátory, spotřebujte jídlo, které snadněji
podléhá zkáze.
2. Vyprázdněte nádobku na led.

Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte přívodní kabel
z hlavní zásuvky nebo spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Spotřebič pravidelně vymývejte hadříkem namočeným
do roztoku vlažné vody a neutrálního čisticího prostředku
určeného speciálně pro vnitřní části chladničky. Nikdy
nepoužívejte abrazivní prostředky. Nikdy části chladničky
nečistěte hořlavými kapalinami. Výpary mohou způsobit
požár nebo výbuch. Vnější části spotřebiče a těsnění dvířek
vyčistěte vlhkým hadříkem a osušte měkkým hadříkem.
Nepoužívejte parní čističe.
Kondenzátor umístěný v zadní části spotřebiče je potřeba
pravidelně čistit vysavačem.
Kondenzátor umístěný v zadní části spotřebiče je potřeba
pravidelně čistit vysavačem.

Tlačítka a displej ovládacího panelu nesmí být čištěny
alkoholem ani prostředky na bázi alkoholu, ale pouze
suchým hadříkem.
Trubky chladicího systému se nacházejí v blízkosti
odmrazovací misky a mohou být horké. Čistěte je
pravidelně vysavačem.
Pravidelně čistěte přiloženým nástrojem vnitřek odtokového
otvoru, který je umístěný na zadní stěně spotřebiče u
zásuvky na ovoce a zeleninu; zajistíte tak stálý a pravidelný
odtok rozmrazené vody.
127


Problémy s výkonem jsou často způsobeny drobnými závadami, které můžete sami odhalit a opravit i bez použití
speciálního nářadí.
 
 Je napájecí kabel zapojen do zásuvky se správným napětím?
Zkontrolovali jste zařízení pro ochranu a pojistky elektrické
soustavy ve své domácnosti?


Jedná se o normální jev v horkém a vlhkém počasí. Miska
může být dokonce zaplněna až do poloviny. Zkontrolujte, zda je
spotřebič vyrovnán, aby voda nepřetékala.



Jedná se o normální jev v horkém počasí a při spuštění
kompresoru.
 Zkontrolovali jste zařízení pro ochranu a pojistky elektrické
soustavy ve své domácnosti?
Je napájecí kabel zapojen do zásuvky se správným napětím?
Jsou-li žárovky LED rozbité, musí uživatel zavolat do servisního
střediska a požádat o výměnu žárovek stejného typu, které
jsou k dispozici pouze v našich servisních střediscích nebo
u autorizovaných prodejců.


Doba spuštění motoru závisí na různých faktorech: četnosti
otevírání dveří, množství uložených potravin, teplotě v místnosti,
nastavení regulace teploty.
Není kondenzátor (na zadní straně spotřebiče) zaprášený
a zanesený?
Jsou dveře řádně zavřené?
Je těsnění dveří správně nasazeno?
V horkých dnech nebo v případě vyšší teploty v místnosti je
samozřejmé, že motor běží déle.
Pokud byly dveře spotřebiče otevřené na delší dobu nebo pokud
bylo uloženo větší množství potravin, poběží motor delší dobu,
aby ochladil vnitřek spotřebiče.


Jsou ovladače spotřebiče správně nastaveny?
Nevložili jste do spotřebiče větší množství potravin?
Dejte pozor, abyste dveře spotřebiče neotevírali příliš často.
Zkontrolujte, zda jsou dveře správně dovřené.


Zkontrolujte, zda dveře neblokují balíčky potravin.
Zkontrolujte, zda není posunutý některý z vnitřních dílů nebo
automatický výrobník ledu.
Zkontrolujte, zda není těsnění ve dveřích špinavé nebo lepkavé.
Ujistěte se, že je spotřebič ve vodorovné poloze.

Pokud se objeví nějaká porucha a některá z kontrolek LED začne blikat, je nutné zavolat servis. Spotřebič bude
uchovávat uložené jídlo.
 V případě výpadku proudu se přístroj vrátí do normálního provozu, přičemž dojde k obnovení dříve
nastavené teploty.
128


Zkuste spotřebič znovu zapnout. Tímto postupem se
problém v některých případech podaří odstranit. Pokud
ne, odpojte spotřebič od elektrické sítě a před dalším
zapnutím hodinu počkejte.
Pokud po provedení kontroly popsané v části s pokyny
k odstranění poruchy a opětovném zapnutí spotřebič
stále nefunguje správně, obraťte se na servisní
středisko a vysvětlete, v čem problém spočívá.

model a sériové číslo spotřebiče (uvedeno na
typovém štítku),
typ poruchy,
servisní číslo (číslo za slovem SERVICE na typovém
štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče),
svou úplnou adresu,
své telefonní číslo s předvolbou.

Směr otevírání dveří lze změnit. Pokud je tato změna
prováděna pracovníky servisního střediska, nevztahuje
se na ni záruka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht KGE KLIFF Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre