Philips 42PFL3405H/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3205H/12
32PFL3405H/12
32PFL3605H/12
42PFL3405H/12
42PFL3605H/12
47PFL3605H/12
Österreich 0800 180 016
België/Belgique 80080190
България 00800 11 544 24
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0805 025 510 numéro sans frais
Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland 01 601 1777
Italia 800 088774 Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0800 0230076 Gratis nummer
Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale
Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal 800 780 903 Chamada Grátis
România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
6 Instalace kanálů 30
Automatické nastavení kanálů 30
Ruční nastavení kanálů 31
Přejmenování kanálů 32
Přeskupení kanálů 32
Test digitálního příjmu 32
7 Připojení zařízení 33
Konektor v zadní části 33
Konektory na boku 35
Připojení počítače 36
Použití modulu CAM (Conditional Access
Module)
37
Použití funkce Philips Easylink 38
Použití zámku Kensington 39
8 Informace o výrobku 40
Podporovaná rozlišení displeje 40
Multimédia 40
Tuner / příjem / přenos 40
Dálkový ovladač 40
Napájení 40
Možnosti upevnění televizoru 41
Specifikace produktu 41
9 Řešení problémů 42
Obecné problémy s televizorem 42
Problémy s TV kanály 42
Problémy s obrazem 43
Problémy se zvukem 43
Problémy s připojením prostřednictvím
rozhraní HDMI 43
Problémy s připojením počítače 44
Kontakt 45
10 Rejstřík 46
Obsah
1 Oznámení 2
2 Důležité informace 4
3 Váš televizor 8
Ovládací prvky a indikátory na boku 8
Dálkový ovladač 8
4 Použití televizoru 10
Zapnutí / vypnutí nebo přepnutí televizoru
do pohotovostního režimu
10
Přepínání kanálů 10
Sledování připojených zařízení 11
Nastavení hlasitosti televizoru 11
Použití teletextu 12
5 Širší využití televizoru 13
Přístup k nabídkám televizoru 13
Přejmenování zařízení z hlavní nabídky 13
Slouží k odebrání zařízení z nabídky
Domů. 14
Změna nastavení obrazu a zvuku 14
Použijte nabídku pro univerzální přístup 17
Další funkce teletextu 18
Vytvoření a použití seznamu oblíbených
stanic 19
Použití elektronického programového
průvodce EPG 20
Použití hodin televizoru 21
Použití časovačů 22
Použití zámků televizoru 22
Použití titulků 24
Prohlížení fotografií a přehrávání hudby
z paměťového zařízení USB 25
Poslech digitálních rozhlasových kanálů 27
Aktualizace softwaru televizoru 27
Změna předvoleb televizoru 28
Přístup ke kanálu dekodéru 29
Spuštění funkce pro předvedení funkcí
televizoru 29
Resetování televizoru na tovární
nastavení 29
Čeština
CS
2
Pixelová charakteristika
Tento produkt využívající technologii LCD
se vyznačuje vysokým počtem barevných
pixelů. Ačkoli hodnota efektivních pixelů je
99,999 % nebo více, mohou se na obrazovce
vytrvale objevovat černé skvrny nebo světlé
body (červené, zelené či modré). Jedná se o
strukturální vlastnost displeje
(nevybočující z oborových standardů), nikoli o
závadu.
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobků určených
pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný
elektronický přístroj mají obecně schopnost
vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
Jednou z předních firemních zásad společnosti
Philips je zajistit u našich výrobků všechna
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření,
splnit veškeré příslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské
zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správně zachází a používají se
pro zamýšlený účel, je podle současného stavu
vědeckého poznání jejich použití bezpečné.
Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních
norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
1 Oznámení
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Ochranné známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V
nebo náležitých vlastníků. Společnost Philips si
vyhrazuje právo kdykoli změnit produkty bez
povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
Materiál v této příručce je považován za
odpovídající zamýšlenému použití systému.
Pokud se výrobek nebo jeho jednotlivé moduly
či procedury používají pro účely jiné než zde
uvedené, je třeba získat potvrzení jejich platnosti
a vhodnosti. Společnost Philips zaručuje, že
samotný materiál neporušuje žádné patenty
registrované ve Spojených státech. Neexistuje
žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka.
Záruka
Riziko pora, poškození televizoru
nebo zrení záruky. Nikdy se
nepokoušejte opravit televizor sami.
Televizor a příslenství používejte jen
v souladu s pokyny výrobce.
Symbol varování na zadní stra
televizoru označuje riziko úrazu
elektrickým proudem. Nikdy neodnímejte
kryt televizoru. V případě servisu nebo
opravy vždy kontaktujte zákaznickou
podporu společnosti Philips.
Jakákoli operace výslovně zakázaná v této
íručce a jakékoli úpravy a montážní
postupy nedoporučené nebo neschválené
v této příručce ruší platnost záruky.
CS
3
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti
HDMI Licensing LLC.
Všechny další registrované a neregistrované
ochranné známky jsou vlastnictvím náležitých
vlastníků.
Pojistka elektrické sítě (pouze Velká Británie)
Tento televizor je vybaven schválenou lisovanou
zástrčkou. Pokud je nutné pojistku elektrické
sítě vyměnit, je třeba ji nahradit pojistkou stejné
hodnoty, jak je uvedeno na zástrčce (např. 10 A).
1 Sejměte kryt pojistky a vyjměte pojistku.
2 hradní pojistka musí vyhovovat normě
BS 1362 a nést značku schválení ASTA.
V případě ztráty pojistky ověřte správný
typ u svého prodejce.
3 Naste kryt pojistky zpět.
Podle směrnice EMC se nesmí zástrčka tohoto
produktu pro připojení k elektrické síti oddělit
od napájecího kabelu.
Copyright
® Kensington a Micro Saver jsou ochranné
známky společnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, přičemž v jiných zemích
světa byla registrace již vydána nebo se čeká na
vyřízení příslušné žádosti.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Poznámka
Dostupné pouze u vybraných modelů
Čeština
CS
4
Nebezpečí zkratu nebo páru!
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani
baterie dešti, jimu působení vody nebo
nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly na
elektrické zástrčky. Uvolné zástrčky
mohou jiskřit nebo zsobit požár.
Nebezpečí zranění nebo poškození
televizoru!
Ke zvení a přenášení televizoru
s hmotností převující 25 kg jsou třeba
dvě osoby.
i montáži stojanu k televizoru
používejte pouze dodaný stojan. Stojan
k televizoru pevně připojte. Umístěte
televizor na hladký rovný povrch, který
udrží váhu televizoru a stojanu.
i montáži televizoru na zeď poijte
pouze držák pro montáž na snu, který
televizor unese. Připevte držák pro
montáž na snu pouze ke stě, která jej
a televizor unese. Společnost Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenese žádnou
odpovědnost za nesprávnou montáž na
zeď, která bude příčinou nehody nebo
zranění.
Nebezpečí poranění dě!
Postupujte podle těchto opatření, abyste
zabránili převrhnutí televizoru aípadnému
následnému poranění dětí:
Nikdy televizor neumísťujte na povrch
pokrytý látkou nebo jiným materiálem,
který lze stáhnout.
Ujiste se, že žádná část televizoru
nepřesahuje přes okraj povrchu.
Nikdy televizor neumísťujte na vysoký
bytek (jako naíklad knihovnu) bez
zajišní nábytku a televizoru do zdi nebo
pomocí vhodné podpěry.
Poučte děti o nebezpí hrozícím při
pokusu vyzt na nábytek k televizoru.
2 Důležité
informace
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte
všechny pokyny. Pokud dojde v důsledku
neuposlechnutí těchto pokynů k poškození
televizoru, záruka na přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí páru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Televizor nikdy nevystavuje dti nebo
jinému působení vody. Do blízkosti
televizoru nikdy neumísťujte nádoby
s vodou, například vázy. Pokud dojde
k rozlití vody na televizor nebo do něj,
okaitě odpojte televizor z elektrické
suvky. Obrte se na středisko
če o zákazky spolnosti Philips a
nechte televizor před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumísťujte televizor, dálkový
ovládač ani baterie do blízkosti
otevřeho ohně, jiných zdrojů tepla ani
na přímé sluneční světlo.
Abyste zabránili požáru, nikdy
nenechávejte v blízkosti televizoru,
dálkového ovladače nebo baterií svíčky
nebo jiné hořící předměty.
Nikdy nevkládejte žádné předty do
ventilačních otvorů nebo jiných otvorů na
televizoru.
i otáčení televizoru zkontrolujte, zda
není najecí kabel napínán. Při napnutí
napájecího kabelu může dot k uvol
ipojení a vzniku jisker.
CS
5
Péče o obrazovku
Vyhýbejte se zobrazování statických
obra. Statické obrazy jsou takové
obrazy, které zůstávají na obrazovce
po dlouhou dobu. Příkladem mohou
t nabídky na obrazovce, černé pruhy
nebo zobrazení času. Pokud statické
obrazy musíte používat, snižte kontrast
a jas obrazovky, abyste zabránili jejímu
poškození.
ed čišním odpojte televizor od
elektrické sítě.
Televizor a rám čiste měkkým
navlhčeným haíkem. K čišní televizoru
nikdy nepoužívejte alkohol, chemikálie
nebo čisticí prostředky pro domácnost.
Nebezpečí poškození obrazovky
televizoru! Nikdy se obrazovky
nedotýkejte, netlačte na ni, neškrábejte a
zabraňte úderům do obrazovky jakýmikoli
předměty.
Abyste zabránili deformacím a vyblednutí
barev, otřete kapky vody co nejdříve.
Nebezpečí přeátí!
Nikdy televizor neumísťujte do
uzavřených prostorů. Po všech stranách
televizoru ponechejte vždy volný prostor
nejméně 10 cm (z důvodu zajtění
prouní vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo
k zakrytí ventilačních otvorů na televizoru
závěsy nebo jinými předměty.
Nebezpečí poškození televizoru!
Před připojením televizoru k elektrické
suvce ověřte, že její napětí se shoduje
s údajem na zadní straně televizoru.
Televizor nikdy nepřipojujte k elektric
suvce s jiným natím.
Nebezpečí zraně, požáru nebo pkození
napájecího kabelu!
Na napájecí kabel nepokdejte televizor
ani žádné jiné předměty.
Aby bylo mné najecí kabel televizoru
rychle odpojit od zásuvky, zajiste, aby
byl k elektrické zásuvce vždy umožn
snadný přístup.
i odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
ed bouřkou odpojte televizor od
elektrické zásuvky a antény. Během
bouřky se nedotýkejte žádné části
televizoru, napájeho kabelu nebo
anténního kabelu.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoívejte sluchátka při vysoké
hlasitosti po delší dobu.
zké teploty
Pokud je televizor transportován při
teploch nižších než 5 °C, rozbalte jej
a předm, než jej připojíte k elektrické
suvce, počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Čeština
CS
6
Snahy o ochranu životního
prostředí
Vysoká energetická účinnost
Nízká spotřeba v pohotovostním režimu
Navrženo pro podporu recyklace
Společnost Philips se u svých inovativních
spotřebitelských produktů neustále zaměřuje
na snižování jejich dopadu na život
prostředí. Během výroby se soustředíme na
vyleování produktů s ohledem na život
prostředí, snižování množství škodlivých látek,
energetickou úspornost použití, na pokyny
týkající se ukončení životnosti a recyklaci
robku.
ky naší snaze v oblasti životho prostře
byl tento televizor ocen značkou Ecolabel
– ktinou – www.ecolabel.eu
Podrobné informace o spotřebě
v pohotovostním režimu, zásadách platných
pro záruku, náhradních dílech a recyklaci
tohoto televizoru naleznete na webové
stránce společnosti Philips pro vaši zemi
www.philips.com.
Tento televizor je vybaven funkcemi, kte
ispívají k energeticky efektivmu použí.
Tento televizor byl za své kvality týkající
se životho prosedí oceněn evropskou
značkou Ecolabel.
Likvidace starého výrobku a baterií
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a součástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuho kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjiste si informace o místm sysmu
sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným
komunálním odpadem.
Správná likvidace starého výrobku pomáhá
předejít možným negativním dopam na
životní prosedí a zdraví li.
robek obsahuje baterie podléhající srnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkdat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech o sběru
baterií, neboť správná likvidace pomá
edet neíznivým účinkům na život
prostředí a lidské zdraví.
CS
7
Energeticky efektivní funkce
Senzor okolního osvětlení (Dostup
pouze u vybraných modelů)
Jestliže se setmí, vestavě senzor
okolního ostlení sníží jas televizoru a
šetří tak energii.
Úspora energie
Nastavení pro úsporu energie televizoru
kombinuje několik televizních nastavení,
které ve výsledku šetří energii. Zobrazit
inteligentní nastavení v nabídce nastavení.
Spotřeba energie v úsporném
pohotovostním režimu
Vysoce pokročilé obvody napájení, které
jsou nejleí ve své třídě, snižují spotřebu
energie televizoru na extrémně nízkou
úroveň, aniž by došlo ke ztrátě funkčnosti
stálého pohotovostního režimu.
Řízení napájení
(Dostupné pouze u vybraných modelů)
Pokročilé řízení napájení tohoto televizoru
zaručuje nejefektivnější využití energie.
žete ověřit, jak vaše osobní nastave
televizoru, úroveň jasu aktuálho obrazu na
obrazovce a okolní podnky ostlení urču
relativní spotřebu energie.
Likvidace produktu
Informace, jak správně zlikvidovat televizi a
baterie, najdete v uživatelské příručce
(viz ‘Likvidace starého výrobku a baterií
na straně 6) v kapitole „Likvidace staho
produktu a bater“.
Čeština
CS
8
Dálkový ovladač
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Pokud je televizor zapnutý, přepne
jej do pohotovostního režimu.
Pokud je televizor v pohotovostm
režimu, zapne jej.
b
MENU
Slouží k zapnutí nebo vypnutí hlav
nabídky.
c MHEG/TELETEXT
Zaná a vyná teletext.
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Váš televizor
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj televizor na
stránkách www.philips.com/welcome.
Tato část poskytuje přehled nejčastěji
používaných ovládacích prvků a funkcí
televizoru.
Ovládací prvky a indikátory
na boku
a +/-: Slouží ke zvýšení nebo snížení
hlasitosti.
b
(Doma): Zapne či vypne nabídku
Doma.
c P/CH +/-: Sloí k přepnutí na další nebo
předchozí kanál.
d
(Napáje): Zapíná nebo vypíná
výrobek Produkt se zcela vypne od
najení až po fyzickém odpojení ze
zásuvky.
e Indikátor pohotovostního režimu a
senzor dálkového ovladače
5
2
1
3
4
CS
9
q BACK P/P (PŘEDCHOZÍ KAL)
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
Návrat na předchozí zobraze
kanál.
r
GUIDE
ená mezi tabulkou kanálů a
seznamem programů.
s SUBTITLE
(jen pro rádiové vysílání a digitální
kanály)
Zapíná a vypíná titulky.
t DEMO
(dostupné pouze u vybraných modelů)
Zapne či vypne nabídku Demo.
u
FORMAT
Vybírá formát obrazu.
v
INCR. SURR
Povolí funkci Incredible Surround
pro zdroje stereofonního zvuku.
Povolí prostorový režim pro zdroje
monofonního zvuku.
Použití dálkového ovládání
Dálkové ovládání je třeba při jeho poívá
udržovat v bzkosti televizoru a nařit na
snímač dálkového ovládání. Ujistěte se, že
se mezi dálkovým ovládáním a televizorem
nenachází žádný nábytek, zeď nebo jiné
předměty.
~5m
~30˚
d SOURCE
Vyrá připojená zaříze.
e Barevná tlačítka
Slouží k výběru úkolů nebo možnos.
f AD (Popis zvuku)
(jen pro rádiové vysílání a digitální
kanály)
Jen Spojené království: Umožňuje
zvukový komenř pro zrakově postiže
osoby.
g
OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální
aktivity nebo výběru.
h OK
Potvrdí zadání nebo volbu a zobra
tabulku kanálů při sledování televize.
i
(Navigační tlačítka)
Slouží k procházení nabídek.
j
INFO
Zobrazí informace o programu (jsou-li
k dispozici). Pokud je daná informace
obsažena na více stránkách, stisknutím
tlačítka OPTIONS přejděte na další
stránku.
k
(Ztlumení)
Ztlumí nebo obnoví hlasitost.
l P +/- (Program +/-)
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí
kanál. Pokud je zapnuta nadka
televizoru, slouží k přepnutí na další nebo
edchozí stranu.
m 0-9 (Číselná tlačítka)
Slouží k výběru kanálu nebo nastavení.
n
PICTURE (Nastavení obrazu)
Otevře nabídku pro nastavení obrazu.
o
SOUND (Nastavení zvuku)
Otevře nabídku pro nastavení zvuku.
p
+/- (Hlasitost +/-)
Slouží ke zvýšení nebo sžení hlasitosti.
Čeština
CS
10
Tip
koli televizor v pohotovostm rimu
spotřebovává pouze velmi malé množst
energie, spoebovává ji po celou dobu. Pokud
nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
najecí kabel od elektrické zásuvky.
Poznámka
Nemůžete-li nat dálkové ovládání a chcete
zapnout televizor z pohotovostního režimu,
stiskněte tlačítko P/CH +/- na boku televizoru.
Přepínání kanálů
Stiskněte tlačítko P +/- na dálkovém
ovladači nebo tlačítko P/CH +/- na boční
stra televizoru.
Použijte Číselná tlačítka k zadání čísla
kanálu.
Stisknutím tlačítka OK tabulku kanálů
ukončete.
Stisknutím tlačítka
BACK P/P
na dálkovém ovladači se vrátíte
k předchozímu sledovanému kanálu.
Poznámka
i použití seznamu oblíbených kanálů můžete
vybrat jen kaly v seznamu (viz ‘Volba
seznamu obbených stanic’ na straně 19).
4 Použití
televizoru
Tato část popisuje základní funkce televizoru.
Zapnutí / vypnutí nebo
přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu
Zapnutí
Pokud indikátor pohotovostního režimu
nesvítí, stiskněte tlačítko
(Napájení) na
boku televizoru.
Jestliže svítí indikátor pohotovostho
režimu červeně, na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim – zapnuto).
Přepnutí do pohotovostního režimu
Stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim – zapnuto) na
dálkovém ovladači.
Indikátor pohotovostního režimu se »
rozsvítí červeně.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko
(Napájení) na boč
stra televizoru.
Indikátor pohotovostního režimu »
zhasne.
CS
11
Nastavení hlasitosti televizoru
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
Stiskněte tlačítko
+/-.
Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka
ztlumte zvuk.
Dalším stisknutím tlačítka
zvuk
obnovíte.
Přepínání kanálů pomocí tabulky
kanálů
Tabulka kanálů umožňuje prohlížení všech
dostupných kanálů ve formě mřížky.
1 Stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se tabulka kanálů. »
2 Stisknutím tlačítka vyberete kal
a zobrazíte jeho náhled.
3 Stisknutím tlačítka OK začnete sledovat
vybraný kanál.
Sledování připojených zařízení
Poznámka
Než zvote na televizoru uité zízení jako
zdroj, zapte je.
Použití tlačítka zdrojů
1 Stiskněte tlačítko SOURCE.
Zobrazí se seznam zdrojů. »
2 Použijte tlačítko k volbě zaříze.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Televizor se přepne na vybrané »
zařízení.
Čeština
CS
12
Použití teletextu
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem. »
2 Vyberte stránku podle těchto pokynů:
Použijte Číselná tlačítka k zadání
čísla stránky.
Stisknutím tlačítka P +/- zobrazíte
následující neboedchozí stránku.
Použijte Barevná tlačítka k vol
barevně označené položky.
Stisknutím tlačítka
BACK se
vrátíte na předchozí zobrazenou
stránku.
3 Stisknutím tlačítka MHEG/TELETEXT
teletext ukončíte.
Poznámka
Pro uživatele ve Spojem královst: Někte
digitální televizní kanály nazejí speciál
digitální textové slby (například BBC1).
CS
13
Přejmenování zařízení z hlavní
nabídky
Po přidání nového zařízení do hlavní nabídky
můžete provést přejmenování tohoto zařízení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte zařízení
k přejmenová.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Zobrazí se nabídka Možnosti. »
4 Stisknutím tlačítka vyberte možnost
[Přejm. zíz.], poté stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se pole pro zadání textu. »
5 Stisknutím tlačítek vyberte znaky.
6 Stisknutím tlačítka OK potvrte
jednotlivé znaky.
7 Stiskněte tlačítko [Dokončeno] a
stisknutím tlačítka OK dokončete
přejmenování zařízení.
Poznámka
zev zařízení může být dlouhý až 16 zna.
Stisknutí tlačítka [Aa] slouží k pření mezi
zadávám malých a velkých písmen.
5 Širší využití
televizoru
Přístup k nabídkám televizoru
Nabídky slouží k ladění kanálů, změně nastavení
obrazu a zvuku a k použití dalších funkcí.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se obrazovka nabídek. »
2 Pomocí tlačítka vyberte a použijte
jednu z následujících nabídek.
[Sledování TV]: V případě výru
jiho zdroje přepne zt na zdroj
antény.
[Přid. nové zař.]: Sloí pro přidání
nových zízení do nabídky Domů.
[Nastavení]: Oterá nabídky pro
změnu obrazu, zvuku a jiných
nastavení.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
4 Stisknutím tlačítka MENU nastave
ukončíte.
Tip
Po výběru možnosti [Přid. nové zař.] vyberte
podle pokynů na obrazovce správné zíze
a konektor.



Čeština
CS
14
Použití nastavení obrazu
Nastavení obrazu lze použít k zavede
předdefinovaného nastavení obrazu.
1 Stiskněte tlačítko PICTURE.
Objeví se nabídka » [Smart Obraz].
2 Stisknutím tlačítka vyberte jedno
z následujících nastavení.
[Osob]: Použije nastavení uvedená
v nabídce [Asistent nastav.].
[Jasné]: Použije bohatá a dynamická
nastavení.
[Standardní]: Upraví nastave
obrazu vhodné pro většinu prostředí
a druhů videa.
[Kino]: Použijte nastavení pro
sledování filmů.
[Hra]: Použije nastavení pro hry.
[Úsp. energie]: Použije energeticky
úsporné nastavení obrazu.
[Přírozené]: Použije nejlepší kvalitu
obrazu.
[Osob]: Použije vlastní
izpůsobené nastavení obrazu.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení obrazu se »
zavede.
Slouží k odebrání zařízení
z nabídky Domů.
Pokud zařízení není nadále připojeno
k televizoru, odeberte je z nabídky Domů.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte zařízení
k odebrání.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
4 Stisknutím tlačítka vyberte možnost
[Odebrat zařízení], poté stiskněte
tlačítko OK.
5 Vyberte možnost [Odebrat] a stiskněte
tlačítko OK.
Vybrané zařízení je odebráno z hlavní »
nabídky.
Změna nastavení obrazu a
zvuku
Obraz a zvuk lze nastavit podle vlastních
požadavků. Můžete použít předdefinovaná
nastavení nebo provést nastavení ručně.
Poznámka
i sledoní televize nebo použití externích
zařízení stiskněte tlítko OPTIONS a po
vyberte [Obraz a zvuk], čímž získáte rychlý
ístup k nastavení obrazu a zvuku.
Použít asistenta nastavení.
Funkce asistent nastavení vás provede
nastavením obrazu a zvuku.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Nastavení] > [Obraz] >
[Asistent nastav.].
3 Stiskněte tlačítko OK.
Objeví se nabídka » [Asistent nastav.].
Podle pokynů na obrazovce zvolte
upřednostňované nastavení obrazu.
CS
15
[Velik. obrazu]: Upraví zobrazenou
oblast. (Jsou-li hodnoty nastaveny na
maximum, na obraze může být vidět šum
nebo hrubé okraje.)
[Vodor. posunutí]: Nastaví obraz
vodorovně pro formáty PC-VGA, DVI,
HDMI nebo YPbPr.
[Svislé posunutí]: Nastaví obraz svisle
pro formáty PC-VGA, DVI, HDMI nebo
YPbPr.
Změna formátu obrazu
1 Stiskněte tlačítko FORMAT.
Zobrazí se ukazatel formátu obrazu. »
2 Vyberte tlačítky formát obrazu.
Ruční úprava nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Nastavení] > [Obraz].
3 Stisknutím tlačítka vyberte
následující nastavení.
[Smart Obraz]: Otevře předdefinovaná
nastavení obrazu.
[Kontrast videa]: Upraví intenzitu videa,
ale nezmění podsvícení.
[Kontrast]: Upraví intenzitu podsvícených
oblastí, ale nezmění obsah videa.
[Jas]: Nastaví intenzitu a detaily tmavých
oblastí.
[Barevný]: Nastaví sytost barev.
[Barevný tón]: Kompenzuje barev
variace.
[Ostrost]: Upraví ostrost obrazu.
[Redukce šumu]: Odfiltruje a redukuje
šum v obraze.
[Odstín]: Upraví vyžení barev obrazu.
[Vlastní nádech]: Přizsobí nastavení
odsnu. (K dispozici, pouze pokud je
vybrána mnost [Odstín] > [Osobní] )
[Crystal Clear]: Slouží k vyladění každého
pixelu tak, aby odpovídal okolním
pixelům. Výsledkem je brilantní obraz ve
vysom rozle.
[Dynam. kontr.] : Vyleí kontrast
Doporučujeme používat nastavení
[Střední].
[Dyn. Podsvíc.]: Upraví jas
podsvícení obrazu podle světelných
podmínek prostředí.
[Redukce MPEG art.]: Vyhladí
echody na digitálním obrazu. Tuto
funkci lze zapnout či vypnout.
[Vylepšení barev]: Nastaví živější
barvy a zlepší rozlišení detailů
v jasných barvách. Tuto funkci lze
zapnout či vypnout.
[Režim PC]: Upraví obraz, když je
k televizoru připojen počítač přes
rozhraní HDMI nebo DVI.
[Formát obrazu]: Zní fort obrazu.
Čeština
CS
Vybraný formát obrazu se aktivuje. »
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Shrnutí formátů obrazu
žete nastavit následující parametry obrazu.
Poznámka
V případě některých zdrojů obrazu nebudou
k dispozici všechna nastave.
16
Použití nastavení zvuku
Nastavení zvuku lze poít k zavede
předdefinovaného nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SOUND.
Objeví se nabídka » [Smart Zvuk].
2 Stisknutím tlačítka vyberte následující
nastavení.
[Osob]: Použije nastavení
izpůsobené v nabídce pro zvuk.
[Standardní]: Upraví nastavení zvuku
vhodné pro většinu prostředí a typů
zvuku.
[Zprávy]: Použije nastavení pro
mluvené slovo, jako jsou zprávy.
[Film]: Použije nastavení pro filmy.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení zvuku se »
zavede.
Ruční úprava nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Nastavení] > [Zvuk].
Objeví se nabídka » [Zvuk].
3 Stisknutím tlačítka vyberte
následující nastavení.
[Smart Zvuk]: Otevře předdefinovaná
nastavení zvuku.
[Basy]: Upraví úroveň basů.
[Výšky]: Upraví úroveň výšek.
[Synch. zvuku a rtů]: Aktivuje nebo
deaktivuje výstup zvuku lipsync. Je-
li tato možnost aktivována, televizor
synchronizuje kvalitu zvuku a videa.
Je-li tato možnost deaktivována, je třeba
nastavit zvuk lipsync v exterm zíze
ipojem k televizoru. (k dispozici
pouze s připojem SPDIF)
[Hlasitost]: Upraví hlasitost.
[Autom. Formát]:
(Ne pro režim PC)
Automaticky zobrazí
vhodný formát obrazu.
Pokud ne, vybere
širokoúhlý formát.
[Superzoom]:
(Ne v rimu HD a PC.)
Odstraní černé pruhy na
bocích vylání ve formátu
4:3. Zkreslení je minimální.
[4:3]: Zobrazuje klasický
formát 4:3.
[Zvětšení titul]: Zobrazí
obraz ve formátu 4:3 přes
celou obrazovku, titulky
stanou viditelné. Hor
část obrazu se ořízne.
[Šířka obrazu 14:9]:
(Ne v rimu HD a PC.)
Změní formát 4:3 na
formát 14:9.
[Šířka obrazu 16:9]:
(Ne v rimu HD a PC.)
Změní formát 4:3 na
formát 16:9.
[Širokoúhlé]: Upraví
formát 4:3 na formát 16:9
[Nepřepočítané]: Pouze
v rimech HD a PC
a pouze u vybraných
modelů. Umožňuje
nastavení maximální
odstrosti. Kli systémům
vysílání může docházet
k určitému zkresle.
Nejlepších výsledků
dosáhnete nastavením
rozlení počítače na režim
širokého obrazu.
CS
17
Použijte nabídku pro
univerzální přístup
Nabídku pro univerzální přístup můžete
aktivovat během první instalace. Jakmile
je povolena, při sledování televize nebo
prohlížení obsahu externích zařízení získáte
rychlý přístup do nadek pro zrakově či
sluchově postižené.
Tip
Nadku pro univerzální přístup můžete ta
aktivovat výrem [Nastavení] > [Instalace] >
[Předvolby] > [Univerz. přístup] > [Zapnuto].
1 Při sledování televizoru stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností »
televizoru.
2 Stiskněte tlačítko [Univerz. přístup] a
poté stisknutím tlačítka OK nebo
volbu
potvrďte.
3 Stisknutím tlačítka vyberte jednu
z následujících možností a stisknutím
tlačítka OK volbu potvrďte.
[Sluchově postižení]: Aktivuje nebo
deaktivuje titulky pro sluchově
postižené.
[Zrakově postižení]: Slouží k výru
reproduktoru, sluchátek nebo obou
možností pro přehrávání zvuku
[Hlas. pro nevidom]. Vyberte
možnost [Vypnuto] a vypte funkci
Popis zvuku. (Lze použít pouze ve
Velké Británii).
[Hlas. pro nevidom]: Slouží k úpravě
hlasitosti pro zrakově postižené.
Tip
Stisknutím barevných tlačítek na dálkovém
ovládání zadejte požadované mnosti.
[Hlas. pro nevidom]: Slouží k nastavení
kombinace zvuku pro zrakově postiže
s normálm zvukem. Pokud je tato
možnost k dispozici, obsahuje zvuk pro
zrakově postižené zvukové popisy akcí na
obrazovce. Tuto volbu můžete aktivovat
také stisknutím tlačítka AD (Popis zvuku).
(Platí pouze pro Velkou Británii.)
[Vyvážení]: Upraví vyženost zvuku
mezi pravým a levým reproduktorem.
[Jazyk zvuku]: K dispozici u digitálních
kanálů v případě, že je vyno několik
jazyků. Zobrazuje seznamu dostupných
jazyků zvuku.
[Dual I-II]: Vybírá jazyky zvuku, pokud
je k dispozici vysílání v duálním režimu
zvuku.
[Mono/Stereo]: Vybírá režim zvuku mono
nebo stereo, pokud je k dispozici vysí
v rimu stereo.
[Reproduktory TV]: Slouží k zapnutí
nebo vypnutí reproduktorů televizoru.
(K dispozici pouze v přípa, je-li zapnutá
funkce EasyLink.)
[Surround]: Povolí prostorový zvuk.
[Hlasitost sluch.]: Nastaví hlasitost
sluchátek.
[Automatická úprava hlasitosti]:
Automaticky vyrovnává náhlé změny
hlasitosti, například při pření kanálů.
[Delta hlasitost]: Vyrovnává rozdíly
v hlasitosti mezi kanály nebo připojemi
zařízeními. Před znou hlasitosti delta
epněte televizor na připojené zíze.
[SPDIF OUT]: Sloí k výru
typu digitálního zvukového výstupu
prostřednictvím konektoru SPDIF.
[PCM]: Převádí zvuk, který není ve
formátu PCM, do fortu PCM.
[Vícekanálový]: Slouží k výstupu
zvuku do domácího kina.
Čeština
CS
18
Výběr podstránek teletextu
Teletextová stránka může obsahovat několik
ích stránek. Podstránky se zobrazí na
pruhu vedle hlavního čísla stránky.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stisknutím tlačítka P +/- vyberte stránku
teletextu.
3 Stisknutím tlačítka zobrazte
podstránku.
Zvolte vysílání teletextu teletextových
stránek
Teletextové stránky T.O.P. (Table Of Pages)
umňují snadno přecházet z jednoho tématu
na jiné bez poití čísel stránek. Teletextové
stránky T.O.P. nejsou vysílány na všech
televizních kanálech.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se přehled teletextových »
stránek.
3 Stisknutím tlačítek vyberte téma.
4 Stisknutím tlačítka OK zobrazte stránku.
Použití teletextu 2.5
Teletext 2.5 nabízí více barev a lepší grafiku
než běžný teletext. Pokud je teletext 2.5
vylán kalem, je ve výchozím nastave
zapnutý.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Nastavení] > [Instalace] >
[Předvolby] > [Teletext 2.5].
3 Stisknutím tlačítka vyberte možnost
[Zapnuto] nebo [Vypnuto].
4 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Další funkce teletextu
Přístup do nabídky možností teletextu
Otevře vlastnosti teletextu v nabídce
možností teletextu.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností teletextu. »
3 Stisknutím tlačítka vyberte jednu
z následujících možnos.
[Odhalit]: Skryje nebo zobrazí skryté
informace na stránce, jako jsou
například řešení hádanek nebo kvizů.
[Opako. podstránky]: Automaticky
ená mezi podstránkami, jsou-li k
dispozici.
[Jazyk]: Přepíná na jinou skupinu
jazyků pro správné zobrazení jazyka,
jestliže daný jazyk používá jinou
znakovou sadu.
[Zastavit stránku]: Zastaví aktlní
stránku.
[Dvojitá obrazovka] /[Celá
obrazovka]: Aktivuje nebo
deaktivuje duální teletext.
4 Stisknutím tlačítka proveďte výběr
a poté stisknutím tlačítka OK volbu
potvrďte.
5 Stisknutím tlačítka BACK ukončete
nabídku možností pro teletext.
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips 42PFL3405H/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre